Skytec 172.572 User Manual

STL-6A 6-Channel Amplified Mixer
172.572
USER MANUAL
HANDLEIDING
Layout:
GB
Congratulations to the purchase of our amplified mixer . Please read the manual thoroughly prior to using the unit.
WARNINGS:
Read the manual prior to using the unit.
Keep the manual so that any other user can read it first.
Keep the packaging so that you can transport the unit in its original packaging in order to avoid damage
For indoor use only.
Prior to the first use, have the unit checked by a qualified person
The unit contains voltage carrying parts. DO NOT open the housing.
When you unplug the unit from the mains always pull the plug, never the lead.
Do not plug/unplug the unit with wet hands.
If the plug and/or lead are damaged, they need to be replaced by a technician.
If the unit is damaged to an extent that internal parts are visible, DO NOT connect the unit to the mains and DO
NOT switch it on. Contact your dealer.
Connect the unit only to an (earthed) 220-240Vac/50Hz mains outlet protected by a 10-16A f use.
Do not place the unit near heat sources such as radiators, or water such as a swimming pool, wet basement etc.
During a thunderstorm or if the unit will not be used for a longer period of time, unplug it from the mains.
If the unit has not been used for an extended period of time, condensation may occur inside the unit. Let the unit
reach room temperature first.
Objects may not fall on, and liquids may not be spilled into the unit. Do not expose to rain.
The unit should be installed so that its location or position does not interfere with it s prope r ventilation. It should not
be situated on a place that may block the ventilation openings, or in a built-in situation that may impede the air flow.
To avoid accidents in public premises, you need to adhere to the applicable rules and follow the indications/instructions.
Keep out of the reach of children.
Do not use cleaning sprays to clean the slider controls. They leave residues that cause dust and smear deposits
inside the controls. In case of malfunction, ask a qualified technician for advice. Don’t use benzene, thinner or other solvents for cleaning the unit.
Make sure that all channel slider controls and the master volume control are set to the minimum prior to switching the unit on.
Handle the channel faders with care. Quick variations can damage the speakers as the amplifier might clip.
Avoid clipping of the amplifier. This happens if the clip Led’s, mostly mounted on the front panel of the amplifier
light up. Set the volume to a sufficiently low level.
Make sure that the mains voltage is switched off before you make connections or changes.
Use the appropriate connection leads for the specific signals.
The power-cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched (esp. near the plug or exit from
the unit).
Always switch on the amplifier at latest and switch it off at first. This prevents damage to your equipment in case of overdrive.
Excessive force will cause damage to the unit.
Do not place the device on an unstable bracket, stand, table etc. Do not mount on a wall if you are not able to
calculate the forces. Pls follow the instructions of the manufacturer or qualified technicians.
Repairs must always be carried out by an agreed technical service.
Avoid excessive mechanical charges of the parts. If the LED vu-meter is continuously in the red area, the output
signal is too strong. This results in distortion. Lower the master volume to an acceptable level in order to prevent damage to your equipment further to overdriving.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warr anty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Tronios BV cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
FRONT PANEL SECTION
1. Microphone input : To be connected via an XLR plug.
2. Line input : Designed to accept unbalanced signals (Deck, turntable, keyboard etc)
3. Peak Level indicator: It alluminates approx. 5dB below clipping.
4.
Gain: Sets the input sensitivity of a channel. Turn clockwise to increase the signal or ccw to reduce it.
5.
Pad: The input signal will be attenuated -20dB if this button is pressed.
6. HI:This button sets the level of the high frequencies. Turn clockwise to increase the level or ccw to reduce it.
7. MID:This button sets the level of the medium frequencies. Turn clockwise to increase the level or ccw to reduce it.
8. LOW:This button sets the level of the low frequencies. Turn clockwise to increase the level or ccw to reduce it.
9. EFX: To set the level of an external stereo source.
10. REV: To set the level of an external effect source. If you don’t use this an internal digital delay will operate.
11. PAN: Turn clockwise for lef t signal or ccw for right signal. In the centerposition both signals will be heard.
12. PFL: To monitor the signal using the headphone. If this switch is turned ON other channels are cut off automatically.
13. Channel Fader: To adjust the volume of a channel-signal together with the Master Fader.
STEREO SECTION
14. Output Level Indicator: Shows the output-levels of left & right channel. The Power LED shows the ON or OFF position.
15. Stereo Graphic Equalizer: 2x 7-Band EQ for tone-control over each frequency.
16. Master Faders: To adjust the volume of the left & right output signals.
EFFECT, PFL & DELAY SECTION
17. REC Output Control: For REC Output (29) –signals to be sent to a.o. a Tape deck Line input.
18. EFX Send: This button sets the level of the signal that is sent to an external effect unit.
19. EFX Return: This button sets the level of the signal that is returned from an external effect unit.
20. Effect Send: For adjusting the volume of an echo so und.
21. Display – UP/Down : Display + press the Up&Down keystroke for 16 reverb effects.
22. Repeat: To adjust the frequency of echo-repeat.
23. Pan: To distribute the sign al level between L&R channels to make a stereo sound effect.
24. PFL: Using the switch you are able to monitor through the headphone the echo sound & external effect sound.
25. EFFECT Fader: To adjust the signal level of echo-repeat & external effect.
26. LEVEL: PFL output signal control to the headphone.
27. Headphone Jack.
28. Output Jacks XLR &
¼” .
29. EFX Send&Return : To connect all kinds of External Effects.
30. Record output for connection to decks for recordin g the mixed output.
POWER SECTION
31. Power Switch
32. Fuse holder
33. AC Power cord, chec k if the mains outlet (Power Source) is 220-240Vac/50Hz.
34. Speaker Output connections.
35. Fan, do not block the ventilation opening, prepare for proper ventilation.
Specifications:
Mic .......................................................................... -60dB
Stereo ch input........................................................-40dB
EFX send................................................................-20dB
EFF, return.............................................................. -20dB
Output....................................................................4V Max
S/N Ratio ................................................................-80dB
EQ(Hi/Mid/Low) ..............................+15dB( 10kHz/250Hz~6kHz/60kHz)
Power output......................................................... 200Wx2
THD .........................................................................0.1%
NL
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Skytec mixer-versterker . Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen.
WAARSCHUWINGEN:
Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u een appara at gaat gebruiken.
Bewaar de handleiding zodat elke gebruiker hem eerst kan doorlezen.
Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen.
In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoe r trekken.
Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen uit en in het stopcontact.
Indien de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman
hersteld te worden.
Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer.
Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een vakman en/of een deskundi ge.
Sluit het apparaat alléén aan op een 220-240Vac/50Hz (geaard) stopcontact.
Toestel niet opstellen in de buurt van warmte bronnen zoals verwarming etc. én vochtige omgeving zoals
zwembad etc.
Objecten mogen niet op deze mixer vallen en vloeistoffen mogen de mixer niet binnendringen. Niet
blootstellen aan regen.
Zorg voor een deugdelijke ventilatie, plaats geen objecten voor de ventilatieopening.
Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat een poos niet gebruikt
wordt.
Bij hergebruik kan condensatiewater gevormd worden; laat het apparaat eerst op kame rtemperatuur kom en.
Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moét rekening worden gehouden met de daarvoor geldende
richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
Gebruik geen buitensporige kracht bij de bediening van de mixer.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Als de mixer aan een wand bevestigd moet worden moet de draagkracht berekend worden. Kunt u dit niet
zelf, schakel dan vakbekwaam personeel in.
Gebruik geen schoonmaak spray om de schuifregelaars te reinigen. Restanten van deze spray veroorzaken
dat smeer en stof ophopen in de regelaars. Bij storing raadpleeg een deskundige.
Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt ingeschakeld dat alle kanaalschuiven en het master
volume op minimaal staan.
Regel de kanaalschuiven met beleid, snelle variatie kunnen de luidsprekers beschadigen doorat de
versterker gaat clippen.
Zorg ervoor dat de versterker nooit gaat clippen: Dit gebeurt wanneer de clip leds, meestal op het front van
de versterker, opgaan lichten. Regel het volume dusdanig in dat dit niet gebeurt.
Verzeker u ervan dat de ne tspanning is uitgeschakeld als u verbindingen gaat maken of wijzigen.
Gebruik de juiste aansluitkabels voor de specifieke signalen. Zorg ervoor dat men niet over kabels valt.
Zorg er altijd voor dat de versterker als laatste wordt ingeschakeld en als eerste wordt uitgeschakeld. Dit
voorkomt schade aan uw apparatuur bij eventuele oversturing.
Eventuele reparaties altijd laten uitvoeren door een geautoriseerde dealer of technische dienst.
Voorkom overmatige mechanische belasting van de onderdelen.
Indien de LED VU-meter zich continu in de rode zone bevindt is het uitgangssignaal overstuurd. Vervorming
is het resultaat, verlaag het master volume tot een acceptabel niveau om schade aan uw apparatuur door overstuur te voorkomen.
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in elk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in elke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in acht nemen van de waarschuwingen in het algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Tronios BV geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligh eidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in welke vorm dan ook .
BEDIENINGSPANEEL (Zie Layout voor in de handleiding)
1. Microfoon ingang: Voor aansluitingen met een XLR plug.
2. Line-ingang: Om ongebalanceerde signalen (Deck, draaitafel, keyboard etc) aan te sluiten
3. Peak Level indicator: Brandt ca. 5 dB onder clippen.
4. Gain: Hiermee stelt u de ingangsgevoeligheid van een kanaal in. Draai rechtsom om de sterkte van het signaal te verhogen of linksom om het te verlagen.
5. Pad: Het ingangssignaal zal -20dB worden afgezwakt als deze knop wordt ingedrukt.
6. HI: Met deze knop stelt u het niveau van de hoge frequenties in. Draai rechtsom om de sterkte van het signaal te v erhogen of linksom om het te verlagen.
7. MID: Met deze knop stelt het niveau van de medium frequenties in. Draai rechtsom om de sterkte van het signaal te verhogen of linksom om het te verlagen.
8. LOW: Met deze knop stelt het niveau van de lage frequenties in. Draai rechtsom om de sterkte van het signaal te verhogen of linksom om het te verlagen.
9. EFX: Om het niveau van een externe stereo bron in te stellen.
10. REV: Om het niveau van een extern effect bron in te stellen. Als u hiervan geen gebruik maakt zal een interne digitale delay werken.
11. PAN: naar rechts draaien om het linker signaal weer te geven en linksom om het rechter signaal weer twe geven.. In de centerpositie zijn beide signalen te horen.
12. PFL: Om het signaal via de hoofdtelefoon weer te geven. Als deze is ingeschakeld worden andere kanalen automatisch uitgeschakeld.
13. Kanaal Fader: Om het volume van een kanaal-signaal in te stellen met de Master Fader.
STEREO WEERGAVE
14. Output Level Indicator: Toont de uitgang-niveaus van het linker en rechter kanaal. De Po wer-LED geeft de AAN of UIT status weer.
15. Stereo Graphic Equalizer: 2x 7-bands EQ voor toon-controle over de aangegeven frequenties.
16. Master Faders: Om het volume van de linker en rechter uitgangssignalen aan te passen. EFFECT, PFL & DELAY
17. REC Output Control: Voor REC-uitgang (29)- signalen die moeten worden gestuurd naar o.a. een cassettedeck Line-ingang.
18. EFX Send: Met deze knop stelt u het niveau in van het signaal dat wordt verzonden naar een extern effect apparaat.
19. EFX Return: Met deze knop stelt het niveau in van het signaal dat wordt teruggestuurd van een extern effect apparaat.
20. Effect Send: Voor het instellen van het volume van het ingebouwde echosignaal.
21. Weergave - UP / Down: Display + sla de Up & Down toets aan voor 16 reverb-effecten.
22. Herhaal: Om de frequentie van het echo-repeat signaal aan te passen.
23. Pan: Om het signaalniveau tussen L & R-kanalen te verdelen en daardoor een stereo geluidseffect te maken.
24. PFL: Bij het indrukken van deze schakelaar bent u in staat om het echosignaal en externe effectsignaal te beluisteren via de hoofdtelefoon.
25. EFFECT Fader: Om het niveau van het echo-repeat signaal en externe effectsignaal aan te passen.
26. LEVEL: PFL signaalcontrole naar de hoofdtelefoon.
27. Hoofdtelefoonaansluiting.
28. Uitgang Jacks XLR & ¼ ".
29. EFX send & return: Om alle externe effecten op aan te sluiten.
30. Record uitgang voor aansluiting op decks voor het opnemen van de gemixte signalen. ACHTERZIJDE
31. Net-schakelaar
32. Zekeringhouder
33. Netsnoer, controleer of de aansluitspanning 220-240Vac/50Hz is.
34. Luidspreker-aansluitingen.
35. Ventilator :Blokkeer de ventilatie-opening niet, zorg voor een goede ventilatie.
SPECIFICATIES
Mic gevoeligheid -60dB Stereokanaal ingang gevoeligheid -40dB EFX send gevoeligheid -20dB EFF, return gevoeligheid -20dB Uitgang 4V Max S / N Verhouding -80dB
EQ (Hi / Mid / Low) +15 dB (10kHz/250Hz ~ 6kHz/60kHz) Vermogen 200Wx2 THD 0,1%
D
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SkyTec Mischpults mit eingebautem Verstärker. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch.
Sicherheitsvorschriften:
- Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen.
- Für spätere Bezugnahme aufbewahren.
- Originalverpackung für späteren Transport aufbewahren.
- Nur für Innengebrauch.
- Niemals das Gehäuse öffnen; Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen.
- Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker ziehen, niemals an der Netzschnur.
- Stecker niemals mit nassen Händen anfassen.
- Sollten Stecker und/oder Netzschnur, sowie der Kabeleingang zum Gerät beschädigt sein, müssen diese durch einen Fachmann ersetzt werden.
- Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf es NICHT an eine Steckdose angeschlossen und NICHT eingeschaltet werden. Benachrichtigen sie in diesem Fall Ihren Fachhändler.
- Das Gerät nur an eine (geerdete) 220-240V AC/50Hz Netzsteckdose mit 10-16A Leistung an schließen.
- Nicht in der Nähe von Wärmequellen und einer feuchten Umgebung aufstellen.
- Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose ziehen.
- Nach längerem Nichtgebrauch kann sich Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen.
- Vor Kindern schüt zen.
- Vor dem Einschalten alle Kanalschieberegler, sowie den Master Lautstärkeregler ganz herunterfahren.
- Die Schieberegler vorsichtig behandeln. Eine zu schnelle Veränderung kann die Lautsprecher beschädigen, weil der Verstärke r übe rfordert ist.
- Den Verstärker nicht überfordern (Clipping). Wenn die Clip LEDS am Verstärker aufleuchten, ist die Lautstärke zu hoch eingestellt. Sofort die Lautstärke auf einen niedrigern Pegel einstellen.
- Den Verstärker imme r zuletzt einschalten und zuerst ausschalten.
- Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden. Die Rückstände verursachen Schmier- und Staubansammlungen in den Reglern. Im Problemfall einen Fachmann fragen.
- Legen Sie keine Gegenstände (Metall) oder Flüssigkeiten (in Tassen usw.) in der Nähe des Produkts (kann zu irreparablen Schäden oder Stromschlag führen beim eindringen).
- Objekte dürfen nicht auf diesem Mischpult fallen und/oder Flüssigkeiten dürfen nicht eindringen in den Mixer. Das Gerät nicht dem Regen aussetzen.
- Für ausreichende Belüftung sorgen, keine Objekte für die Entlüftung hinstellen.
- Verwenden Sie keine übermäßige Kraft bei der Bedienung des Mischpults.
- Wenn das Mischpult an einer Wand montiert werden sollte, kann die Tragfähigkeit berechnet werden. Können Sie dies nicht selbst, lassen Sie dann Fachpersonal zu.
- Verwenden Sie die richtigen Kabel für die Signale. Achten Sie darauf, daß nicht über Kabel gestolpert werden kann.
- Verwenden Si e kein Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel zur Reinig ung des Geräts.
-
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Tronios BV ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
BEDIENTEIL
1. Mikrofon-Eingang: Um über einen XLR-Stecker angeschlossen zu werden.
2. Line-Eingang: Um unsymmetrische Signale (Deck, Plattenspieler, Tastatur usw.) an zu schließen.
3. Peak Level-Anzeige: Leuchtet auf ca. 5 dB unter Clipping.
4. Gain: Hiermit ist die Eingangsempfindlichkeit eines Kanals einzustellen. Im Uhrzeigersinn dre hen, um das Signal zu erhöhen
und gegen Uhrzeigersinn drehen um es zu verringern.
5. Pad: Das Eingangssignal wird gedämpft (-20dB) sein, wenn diese Taste gedrückt wird.
6. HI: Mit dieser T a ste wird den Pegel der hohen Frequenzen eingestellt. Im Uhrzeigersinn drehen, um das Signal zu erhöhen und
gegen Uhrzeigersinn drehen um es zu verringern.
7. MID: Mit dieser Taste wird den Pegel der mittleren Frequenzen eingestellt. Im Uhrzeigersinn drehen, um das Signal zu erhöhen
und gegen Uhrzeigersinn drehen um es zu verringern.
8. LOW: Mit dieser Taste wird den Pegel der tiefen Frequenzen eingestellt. Im Uhrzeig ersinn drehen, um das Signal z u erhöhen
und gegen Uhrzeigersinn drehen um es zu verringern.
9. EFX: Um den Pegel einer externen Stereo-Quelle einzustellen.
10. REV: Um das Niveau von einer externen Effekt Quelle einzustellen. Wenn Sie diesen Effekt nicht verwenden, wird eine
interne digitale Verzögerung betrieben.
11. PAN: Drehen Sie nach links um das linke Signal zu hören und nach rechts um das rechte Signal zu hören. In der Nulllage sind
beide Signale zu hören.
12. PFL: Drücken Sie diese Taste um das Signal über den Kopfhörer zu hören. Wenn dieser Schalter gedrückt wird sind andere
Kanäle automatisch ausgeschaltet.
13. Kanal-Fader: Um die Lautstärke eines Kanal-Signals einzustellen (gemeinsam mit der Einstellung des Master Faders).
STEREO ANZEIGE
14. Ausgangspegel-Anzeige: Anzeige L&R. Die Po wer-LED zeigt den ON oder OFF-Position.
15. Stereo Grafik-Equalizer: 2x 7-Band EQ für Ton-Kontrolle über jede Frequenz.
16. Master-Fader: Um die Lautstärke der linken und rechten Ausgangssignale anzupassen.
EFFEKT, PFL & DELAY
17. REC Output Control: Für den REC-Ausgang (29)- Signale zur Verbindung mit einem Kassettendeck Line-Eingang.
18. EFX Send: Mit dieser Taste stellen Sie den Pegel des Signals ein, daß zu einem externen Effektgerät gesendet werden sollte.
19. EFX Return: Mit dieser Taste stellen Sie den Pegel des Signals ein, daß aus einem externen Effektgerät zu dem Mischpul t
wieder gesendet werden sollte.
20. Effect Send: Zum Einstellen der Lautstärke des eingebauten Echo-Sounds.
21. Anzeige - Hoch / Runter: Display ; drücken Sie die Up & Down Tasten für die Verwendung von 16
Reverb-Effekten.
22. Wiederholung: Um die Frequenz des Echo-Repeats einzustellen.
23. Pan: Um den Signalpegel zwischen L & R Kanäle zu verteilen, um einen Stereo-Sound-Effekt zu machen .
24. PFL: Mit dem Schalter können Sie über den Kopfhörerausgang das Echo Sound & externe Effekt-Sound hören.
25. EFFEKT-Fader: Um den Signalpegel des Echo-Repeat-& externen Effekts einzustellen.
26. LEVEL: PFL Lautstärke Einstellung des Kopfhörersignals.
27. Kopfhörerbuchse.
28. Ausgangsbuchsen XLR und ¼ ".
29. EFX Send und Return: Um alle Arten von externen Effekten zu verbinden.
30. Record-Ausgang für den Anschluss an Decks zur Aufnahme des gemischten Ausgangsignals.
RÜCKSEITE
31. Netzschalter
32. Sicherungshalter
33. AC-Netzkabel, überprüfen Sie ob die Stromversorgung 220-240Vac/50Hz ist.
34. Lautsprecher Ausgang.
35. Lüfter; blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnung und sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
TECHNISCHE DATEN
Mikrofon empfindlichkeit -60dB Stereokanal Eingang empfindlichkeit -40dB EFX send empfindlichkeit -20dB EFF, return empfindlichkeit -20dB Ausgang 4V Max S / R Verhältnis -80dB
EQ (Hi / Mid / Low) +15 dB (10kHz/250Hz ~ 6kHz/60kHz) Leistung 200Wx2 THD 0,1%
GB :
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local
authorities or your dealer about the way to proceed.
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
NL :
Afgedankte artikelen !! Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl
v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
.
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking.
* Onder voorbehoud : Specificaties zijn specifiek, toestel kan hiervan afwijken. Specificaties kunnen veranderd worden zonder kennisgeving
.
D :
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Die Spezifikationen sind typisch. Die Werte können leicht von einem Gerät zum anderen ändern. Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
CE Declaration of Conformity
Importer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM - ALMELO Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298
The Netherlands
Product number:
172.572
Product Description:
STL-6A 6CH. Amplified Mixer
Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
The product meets the requirements stated in the above mentioned Standards.
27-07-2011
Signature :
Loading...