SKYRC SK100162, T100 User guide [de]

T100
AC Dual Balance Charger
Bedienungsanleitung
Version 0.90 26.11.2019
Einleitung ......................................................................... 3
Spezielle Funktionen ....................................................... 4
Warn- und Sicherheitshinweise ........................................ 5
Menüstruktur .................................................................... 6
Bedienelemente ............................................................... 7
Ladeprogramme .............................................................. 8
Inbetriebnahme ................................................................ 9
Akku-Type Lithium (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV)...................... 10
Akkutype NiMH/NiCd ..................................................... 11
Akkutype Blei-Akku ........................................................ 13
Systemeinstellungen ...................................................... 16
Messfunktion Akku-Spannung ....................................... 18
Messfunktion Akku-Innenwiderstand .............................. 18
Warn- und Fehlermeldungen ......................................... 18
Lieferumfang .................................................................. 19
Spezifikationen .............................................................. 19
Konformitätserklärung .................................................... 20
FCC Vorschriften ........................................................... 20
Rechtliches .................................................................... 21
WARNHINWEISE
Dieses Ladegerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten geistigen, körperlichen, sensorischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern Sie nicht beaufsichtigt oder in Bezug auf die Verwendung des Geräts von Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, eingewiesen wurden. Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ladegerät spielen. Laden Sie NIEMALS nicht wiederaufladbare Batterien auf! Während des Ladens Gerät und Akku an einem gut belüfteten Ort aufstellen! Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie den Akku laden. Lithium Akkus können bei falscher Behandlung leicht Feuer fangen.
Robitronic SkyRC T100 Seite 2

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres SkyRC T100 Dual-Balance Ladegerät. Dieses Gerät ist einfach zu bedienen, der Betrieb eines hoch entwickelten automatischen Ladegeräts wie dem SkyRC T100 erfordert jedoch einige Kenntnisse des Benutzers. Diese Bedienungsanleitung soll sicherstellen, dass Sie sich schnell mit den Funktionen vertraut machen. Es ist daher wichtig, dass Sie sich die Bedienungsanleitung, die Warn- und die Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen, bevor Sie das neue Ladegerät zum Ersten Mal verwenden. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Ladegerät. Das SkyRC T100 ist ein 2-Kanal Ladegerät mit zwei unabhängigen Ladekreisen, mit dem Akkus unterschiedlicher Chemie (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV/NiMH/NiCd/Pb) gleichzeitig geladen werden können. Sein schlankes Design ermöglicht es, dass alle Bedienelemente und Stecker/Buchsen auf der Gerätevorderseite angebracht sind. Das T100 ist nicht nur kompakt, sondern auch Leistungsstark. Das Ladegerät liefert maximal 2x50W und 5 A Ladestrom für effizientes Laden von Akkumulatoren. Mit den neuen Lade-Modi „AGM“ und „Cold-Charge“ wurde das Ladegerät noch vielseitiger.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen, Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Ladegerät zum ersten Mal benutzen. Ein falscher Umgang mit Akkus und Ladegeräten kann gefährlich sein, da immer die Gefahr besteht, dass Akkus Feuer fangen und explodieren. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, da es ein breites Spektrum an Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit enthält. Oder benutzen Sie dieses Produkt bitte zusammen mit einem Spezialisten!
Robitronic SkyRC T100 Seite 3

Spezielle Funktionen

2-Kanal Ladegerät
Das Ladegerät ermöglicht es Ihnen, 2 Akkus gleichzeitig, intelligent und vollautomatisch, unabhängig voneinander zu laden. Diese können aus unterschiedlichen Akkutypen- und Konfigurationen bestehen. Sie können NiMH / NiCd / LiPo / LiFe / LiIon / LiHV / Pb) Akkus an jedem der Ladeausgänge anschließen.
Optimierte Betriebssystemsoftware
Das Ladegerät verfügt über eine AUTO-Funktion, mit der der Ladestrom während des Ladens eingestellt wird. Bei Lithiumakkus kann dadurch ein Überladen verhindert werden, die zu einer Explosion führen könnte. Für maximale Sicherheit wird, sobald eine Fehlfunktion erkannt wird, der Stromkreis automatisch getrennt und ein Alarm ausgelöst. Alle Einstellungen können konfiguriert werden.
Ladeprofilspeicher
Das Ladegerät kann bis zu 10 verschiedene Ladeprofile für jeden Kanal speichern. Sie können die Daten in Bezug auf Einstellung des Ladens bezüglich wiederkehrender Werte programmieren. Diese Profile können jederzeit ohne Programmierung abgerufen werden.
Bleiakku (PB) AGM und Kaltlademodus
Für Pb-Akkus gibt es zwei weitere Lademodi: AGM-Ladung und Kaltladung.
Terminal Voltage Control(TVC)
Das Ladegerät ermöglicht dem Benutzer den Spannungs-Abschaltwert beim Ladenvorgang zu ändern. (Nur für erfahrene Benutzer!)
Integrierter Balancer
Das Ladegerät besitzt einen integrierten Balancer. Es ist nicht notwendig einen externen Balancer an das Gerät anzuschließen.
Unterstützt verschiedene Arten von Lithium-Akkus
Das Ladegerät ist für die gängigen Arten von Lithium-Akkus ( wie z.B. LiPo, LiIon, LiFE und LIHV) ausgelegt.
„Balance“ und „Storage“ Ladung von Lithium-Akkus
Balance Mode: Während des Prozesses der Ladung überwacht und balanciert das Ladegerät jede Zelle der Akkupacks einzeln. Bei anormaler Spannungslage einer Zelle wird eine Fehlermeldung angezeigt und der Prozess wird automatisch beendet.
Re-Peak-Modus von NiMH / NiCd Akkus
Im Re-Peak Modus wird der Akku mit Delta-Peak Abschaltung automatisch ein, zwei oder dreimal nachgeladen. Dies stellt sicher das bei bestimmten Akkutypen eine vollständige Ladung erfolgt ist.
Delta-Peak Empfindlichkeit für NiMH/NiCd
Das automatische Abschaltprogramm basiert auf dem Prinzip der Delta-Peak Spannungserkennung. Wenn die Spannungsänderung des Akkus den Grenzwert übersteigt, wird der Prozess automatisch beendet.
Akkuspannungsanzeige
Anzeige der Gesamtspannung, der höchsten und der niedrigsten Spannung und die Spannung jeder einzelnen Zelle.
Innenwiderstandsmessung
Messung des Gesamtinnenwiderstand des Akku und jeder einzelnen Zelle.
Kapazitätslimit
Die Ladekapazität wird immer über den Ladestrom multipliziert mit der Zeit berechnet. Wenn die Ladekapazität den Grenzwert überschreitet, wird der Prozess automatisch beendet. Der Benutzer kann den max. Wert selbst einstellen.
Prozesszeit-Limit:
Sie können auch das Zeitlimit des Ladeprozesses begrenzen, um einen möglichen Defekt vorzubeugen.
Robitronic SkyRC T100 Seite 4

Warn- und Sicherheitshinweise

Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt so lange es angeschlossen ist. Im Falle einer
Fehlersuche dieser Anleitung.
Schützen Sie den Lader vor Staub, Feuchtigkeit, Regen, Wärme, direkter Sonneneinstrahlung und Vibrationen. Nicht fallen lassen.
Die zulässige Eingangsspannung beträgt 100-240V AC.
Die Nutzung des Laders und der Akkus sollte auf einer feuerfesten, ebenen und nicht leitenden
ablegen. Brennbares oder leicht entflammbares Material aus der Arbeitsumgebung fernhalten.
Stellen Sie sicher, dass die Akku-Spezifikationen für laden und Entladen mit den entsprechenden
durch Überladung zu Feuer führen.
Versuchen Sie niemals folgende Akkutypen zu laden oder zu entladen:
zugelassen sind.
Bitte beachten Sie die folgenden Punkte vor dem Beginn des Ladens:
Stellen Sie sicher, dass es keine Wackelkontakte in der Ladekonfiguration gibt.
Laden:
Spannung kann Brand oder Explosion verursachen.
Diese sind unbedingt zu beachten. Bitte folgen Sie strikt den Anweisungen für ein Maximum an Sicherheit. Im Falle der Nichtbeachtung kann das Ladegerät oder der Akku zerstört werden und es kann zu einem Brand kommen.
Fehlfunktion stoppen Sie umgehend den Lade- oder Entladeprozess und folgen Sie der
Unterlage erfolgen. Niemals auf einem Autositz, Teppichboden oder ähnlichen Materialien
Anforderungen des Laders übereinstimmen. Sollte ein falsches Setup oder Programm verwendet werden, wird das Ladegerät und der Akku eventuell beschädigt oder zerstört. Hierbei kann es
Akkus, die aus verschiedenen Typen von Zellen bestehen (einschließlich verschiedener Hersteller). Akkus, die bereits vollständig aufgeladen oder einfach nur etwas entladen sind . Nicht wiederaufladbare Batterien (Explosionsgefahr). Akkus die eine andere Ladetechnik als von NiCd, NiMH, LiPo oder Pb, Blei erfordern. Eine defekte oder beschädigte Zelle oder Pack Einen Akku-Pack der mit einer integrierten Ladeschaltung oder einer Schutzschaltung ausgestattet ist. Akkus die in einem Gerät installiert sind oder mit anderen Komponenten verbunden sind. Akkus, die nicht ausdrücklich vom Hersteller für die Ströme die das Ladegerät liefert,
Haben Sie das entsprechende Programm für die Art der Zellen die Sie Laden möchten gewählt? Haben Sie die richtige Spannung zum Laden oder Entladen eingestellt? Haben Sie die Zellenspannung überprüft? Lithium-Akkus können parallel und in Reihe geschaltet werden, d.h. eine 2 Zellenpackung kann 3,7 V (parallel) oder 7,4 V (in Serie) sein. Haben Sie überprüft, dass alle Anschlüsse fest und sicher sind?
Während des Ladeprozesses wird eine bestimmte Menge an elektrischer Energie in den Akku eingespeist. Die Ladungsmenge wird durch Multiplikation Ladestrom mit der Ladezeit berechnet. Der maximal zulässige Ladestrom ist vom Akkutyp und seiner Leistung abhängig und ist den technischen Angaben des Batterieherstellers zu finden. Nur Akkus, die ausdrücklich für schnelle Ladung zugelassen sind dürfen mit höherem Ladestrom als dem Standard-Ladestrom geladen werden. Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an: rot ist Plus und schwarz ist Minus. Voraussetzung für die Messung des Innnenwiderstandes des Akkus ist ein Ladekabel mit ausreichenden Querschnitt und hochwertigen Steckern ( Goldkontakt ). Bei zu niedrigen Leitungsquerschnitt und minderwertigen Steckern des Ladekabels, führt dies zu einem verfälschten Messerergebnis. In der Bedienungsanleitung des Akkuherstellers finden Sie die Angaben zum Ladeverfahren, empfohlenen Ladestrom und der Ladedauer. Vor allem sollten Lithiumakkus strikt nach der Ladeanweisung des Herstellers geladen werden. Besondere Aufmerksamkeit sollte auf der korrekten Verbindung der Akkus liegen. Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder mechanisch zu öffnen. Beachten Sie, dass Lithium-Akkus parallel oder in Reihe geschaltet sein können. In der Parallelschaltung wird die Akkukapazität durch Multiplizieren der Einzelzellenkapazität mal der Anzahl der Zellen errechnet. Eine falsch eingestellte
Robitronic SkyRC T100 Seite 5

Menüstruktur

Robitronic SkyRC T100 Seite 6

Bedienelemente

Frontansicht:
BATT/PROG / Stop Taste: Dient zum Stoppen eines Prozesses oder zurück zum letzten Schritt/Anzeige.
DEC Taste: Dient zur Menü-Führung und wird zur Reduzierung von Parameterwerten genutzt.
INC Taste: Dient zur Menü-Führung und wird zur Erhöhung von Parameterwerten genutzt.
ENTER/Start Taste: Dient zur Bestätigung von Parametern oder Parameteranzeige auf dem Display.
CHANNEL Taste: Dient zum Wechseln von Kanal A zu B oder umgekehrt.
Um einen Parameterwert im Programm zu ändern, drücken Sie die ENTER/Start -Taste, der Wert beginnt zu blinken. Ändern Sie den Wert durch Drücken der DEC - oder INC -Taste. Der Wert wird durch erneutes Drücken der ENTER/Start Taste gespeichert. Wenn ein weiterer Parameterwert verändert werden kann, dann beginnt dieser zu blinken, sobald der erste Parameterwert bestätigt wurde. Um den Vorgang zu starten, drücken und halten Sie die ENTER/Start -Taste für 3 Sekunden. Um den Vorgang zu stoppen oder zurück zum vorherigen Schritt oder Display zu gehen, drücken Sie die BATT/PROG / Stop -Taste einmal.
Beim Einschalten des Ladegeräts wird automatisch das zuletzt eingestellte Ladeprogramm angezeigt. Sie können dann alle Programme/Parameter entsprechend ändern. Wenn Sie einen identischen Akku wie beim letzten Ladevorgang anschließen, können Sie gleich die ENTER/Start -Taste drücken.
Robitronic SkyRC T100 Seite 7

Ladeprogramme

Akku Type
Ladeprogramm
Beschreibung
BALANCE
Beim BALANCE Ladevorgang werden die Spannung der einzelnen
restlichen Zellen kommen kann.
CHARGE
Das ist das normale Ladeprogramm für Lithium-Akkus. Die
STORAGE
Der STORAGE Ladevorgang sollte dann verwendet werden, wenn
Zustand erfolgen, da dies zu Schädigungen der Lithium-Akkus führt.
CHARGE
Laden von NiMH und NiCd Akkus mit dem Ladestrom der vom Benutzer eingegeben wird.
RE-PEAK
Beim Re-Peak Lademodus, lädt der Lader den Akku 1-3 mal
für eine Schnellladung "fast charges" geeignet ist.
NORMAL CHG
Ladeprogramm für Blei-Akkus
AGM CHG
Ladeprogramm für AGM-Akkus
COLD CHG
Ladeprogramm für Blei-Akkus wenn die Temperatur zwischen -20°C bis +5°C ist.
LiPo
LiIon
LiFe
LiHV
NiCd
NiMH
PB
Nennspannung
3.7V
3.6V
3.3V
3.7V
1.2V
1.2V
2.0V
Max. Ladespannung
4.2V
4.1V
3.6V
4.35V
1.5V
1.5V
2.46V
Lagerspannung
3.8V
3.7V
3.3V
3.85V
n/a
n/a
n/a
Schnellladerate
≤1C
≤1C
≤4C
≤1C
1C-2C
1C-2C
≤0.4C
Min. Entladespannung
3.0-3.3V
2.9-3.2V
2.6-2.9V
3.1-3.4V
0.1-1.1V
0.1-1.1V
1.8V
Für die jeweiligen Akku-Typen stehen verschiedene Ladeprogramme zur Verfügung.
Zellen laufend überprüft und der Ladevorgang optimiert. Das ist das empfohlene Ladeprogramm für Lithium-Akkus, da der Ausfall einer Zelle erkannt wird und es so zu keiner Überladung der
LiPo LiHV LiIon
LiFe
NiMH
NiCd
Abschaltung des Ladevorganges erfolgt auf Grund der Spannung des gesamten Akku-Packs.
Lithium-Akkus längere Zeit nicht verwendet werden. Die Lagerung sollte keinesfalls im Vollgeladenen oder im leeren
automatisch hintereinander bis zum Spitzenwert. Dies dient zur Bestätigung das der Akku wirklich komplett geladen ist und optimal
Pb
Standardwerte für die verschiedenen Akku-Typen (Spannungswerte je Zelle)
Robitronic SkyRC T100 Seite 8

Inbetriebnahme

Hier ist die detaillierte Anleitung wie das Ladegerät in Betrieb genommen wird. Alle Bildschirmanzeigen und Eingaben beziehen sich auf die Ladung eines LiPo Akku-Packs mit 3 Zellen.
1. Anschließen a) Anschluss an das Stromnetz
Dieses Ladegerät ist mit einem Schaltnetzteil ausgestattet und funktioniert ausschließlich am Stromnetz (100-240V).
b) Anschluss des Akku-Pack
Das Balancer-Kabel des Akku-Packs muss mit einem schwarzen Draht beim an dem Ladegerät angesteckt werden. Unbedingt auf die Polarität achten. Dann das Akku-Pack mit dem XT60 Stecker (oder einem Adapter auf XT60) am Ladegerät anstecken. Die folgende Abbildung zeigt den korrekten Anschluss eines LiPo-Akku-Pack für die Ladeart Balance.
2. Inbetriebnahme
Es wird empfohlen das weiter oben dargestellte Flussdiagramm immer bei der Hand zu haben während man den Umgang mit dem Ladegerät lernt. Es gibt zwei Wege um den Lader zu Konfigurieren: (1) Es können 10 Akku-Profile gespeichert werden. Wenn die Akku-Konfiguration einmal gespeichert wurde, muss diese nur aufgerufen werden und das Programm startet umgehend mit dem Ladevorgang. Ein Speicherprofil bleibt erhalten, bis es wieder manuell geändert wird! (2) Sollten Sie kein Speicherprofil verwenden wollen, kann der Lader bei jedem Start manuell konfiguriert werden. Nachfolgende Schritte basieren auf manuelle Einstellung
Robitronic SkyRC T100 Seite 9

Akku-Type Lithium (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV)

3. Akku-Typ bzw. Programm auswählen
Mit den Programme scrollen. Durch
das angezeigte
Programm ausgewählt. (Im linken Beispiel der Akku-Typ Lithium-Polymer)
4. Ladeart auswählen
M Durch (Im linken Beispiel die Ladeart „Balance“)
5. Ladeparameter ändern
Es Mit den
mit ENTER/Start .bestätigt werden.
Nach erfolgter Auswahl des Ladestrom fängt der Wert für die Zellenanzahl an zu
blinken
mit
6. Programmstart
D Ladevorgang gestartet.
Das Ladegerät überprüft den angeschlossenen Akku.
R: zeigt die vom Ladegerät erkannte Anzahl von Zellen. S: zeigt die eingestellte Anzahl von Zellen. Wenn die beiden Werte nicht gleich sind gelangt man wieder zur Auswahl der Ladeart. Durch drücken von ENTER/Start beginnt der Ladevorgang.
7a. Anzeige Ladestatus bei einem Akku
Während des Laden wird der aktuelle Status des Ladevorganges angezeigt. Angezeigt wird der Ladezustand in % (Grafisch und absoluter Wert), die Akkuspannung, der aktuelle Ladestrom und abwechselnd die Ladedauer bzw. die geladene Kapazität.
7b. Anzeige Ladestatus bei zwei Akkus
Werden 2 Akkus geladen, so springt nach 10 Sekunden die Anzeige von der Statusanzeige eines Akku auf die Statusanzeige beider Akkus um.
BATT/PROGRAM LiPo BATT
LiPo BALANCE
2.0A 11.1V (3S)
LiPo BALANCE
2.0A 11.1V (3S)
LiPo BALANCE
2.0A 11.1V (3S)
LiPo BALANCE
2.0A 11.1V (3S)
BATTERY CHECK
. . . . . . . .
R: 3SER S: 3SER CANCEL(STOP)
R: 3SER S: 3SER CONFIRM(ENTER)
43% 11.45V
1.5A 01228mAh
A: 25% ↑BAL B:NiMH 11.8V CHG
43% 11.45V
1.5A 00:48:12
Beispiel für das Laden eines Lithium-Polymer-Akku mit der Ladeart „Balance“:
ENTER/Start
ENTER/Start
ENTER/Start
ENTER/Start
Tasten INC und DEC kann man durch die vorhandenen Akku-Typen bzw
drücken der Taste ENTER/Start wird der angezeigte Akku-Typ bzw.
it den Tasten INC und DEC kann man durch die vorhandenen Ladearten scrollen.
drücken der Taste ENTER/Start wird die Ladeart ausgewählt.
fängt der Ladestrom an zu blinken.
Tasten INC und DEC kann der Ladestrom geändert und
. Mit den Tasten INC und DEC kann die Zellenanzahl geändert und
ENTER/Start .bestätigt werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung!
urch drücken der Taste ENTER/Start für mindestens 3 Sekunden wird der
ENTER/Start > 3 Sek.
ENTER/Start
BATT/PROG / Stop drücken. Dadurch
Robitronic SkyRC T100 Seite 10
Verschiedene Informationen während des Laden
Während des Laden
werden.
Anzeige des aktuellen Ladestatus. Angezeigt wird der Ladezustand in % (Grafisch und absoluter Wert), die Akkuspannung, der aktuelle Ladestrom und abwechselnd die Ladedauer bzw. die geladene Kapazität
Anzeige des aktuellen Ladestatus. Angezeigt wird der Ladezustand in % (Grafisch und absoluter Wert), die Akkuspannung, der aktuelle Ladestrom und abwechselnd die Ladedauer bzw. die geladene Kapazität
Bei Verwendung des Balancerboard wird die Spannung jeder Zelle des Akkupacks angezeigt.
Anzeige der aktuellen Ladeart, des eingestellten Ladestromes und die Zellenanzahl des Akkupacks.
Abschaltspannung bei der der Ladevorgang beendet wird.
Status der Sicherheitsabschaltung für die maximale Ladedauer und die eingestellte Zeitdauer in Minuten.
Status der Sicherheitsabschaltung für die maximale Kapazität, die geladen wird, und die eingestellte Kapazität in mAh
8. Ladevorgang abbrechen Der Ladevorgang kann jederzeit durch Drücken der Taste BATT/PROG / Stop abgebrochen werden.
9. Ladevorgang beendet
Das Ende des Ladevorganges wird durch einen Signalton angezeigt.
Vergewissern Sie sich vor dem Start des Ladevorganges, dass Sie einen NiMH- oder NiCd-
zu einem Brand des Lithium-Akkus führen.
3. Akku-Typ bzw. Programm auswählen
(Im linken Beispiel der Akku-Typ NiMH)
4. Ladeprogramm auswählen
(Im linken Beispiel das Ladeprogramm „Charge“)
3.901 3.903 V
3.905 0.000 V
3.901 3.903 V
3.905 0.000 V
LiPo BALANCE
0.7A 11.1V(3S)
End Voltage
12.60V(3S)
Safety Timer ON 200min
Capacity Cut-Off ON 5000mAh
BATT/PROGRAM NiMH BATT
NiMH CHARGE CURRENT 2.0A
43% 11.45V
1.5A 00:48:12
können mit den Tasten INC und DEC verschiedene zusätzliche Informationen angezeigt
INC
INC
DEC
DEC
DEC

Akkutype NiMH/NiCd

Das T100 bietet für diese Akku-Typen die Ladeprogramme „Charge“ und „Re-Peak“ an.
Akku angeschlossen haben. Das Laden eines Lithium-Akkus mit diesen Einstellungen kann
Beispiel für das Laden eines NiMH-Akku mit der Ladeart „Charge“:
Mit den Tasten INC und DEC kann man durch die vorhandenen Akku-Typen bzw. Programme scrollen. Durch drücken der Taste ENTER/Start wird der angezeigte Akku-Typ
ENTER/Start
bzw. das angezeigte Programm ausgewählt.
Mit den Tasten INC und DEC kann man durch die vorhandenen Ladeprogramme
ENTER/Start
scrollen. Durch drücken der Taste ENTER/Start wird das Ladeprogramm ausgewählt.
Robitronic SkyRC T100 Seite 11
5. Ladeparameter ändern
Es fängt der Ladestrom an zu blinken.
6. Programmstart
Ladevorgang gestartet.
Das Ladegerät überprüft den angeschlossenen Akku.
7. Anzeige Ladestatus bei einem Akku
Angezeigt wird der Ladestrom, die Akkuspannung und abwechselnd die Ladedauer
3. Akku-Typ bzw. Programm auswählen
(Im linken Beispiel der Akku-Typ NiMH)
4. Ladeprogramm auswählen
(Im linken Beispiel das Ladeprogramm „Re-Peak“)
5. Ladeparameter ändern
Anzahl der Zyklen geändert und mit ENTER/Start .bestätigt werden.
ENTER/Start
6. Programmstart
Ladevorgang gestartet.
Das Ladegerät überprüft den angeschlossenen Akku.
7. Anzeige Ladestatus bei einem Akku
Angezeigt wird der Ladestrom, die Akkuspannung und abwechselnd die Ladedauer
Verschiedene Informationen während des Laden
M
Anzeige des aktuellen Ladestatus. Angezeigt wird der Ladezustand in % (Grafisch und absoluter Wert), die Akkuspannung, der aktuelle Ladestrom und abwechselnd die Ladedauer bzw. die geladene Kapazität
Status der Sicherheitsabschaltung für die maximale Ladedauer und die eingestellte Zeitdauer in Minuten.
Status der Sicherheitsabschaltung für die maximale Kapazität, die geladen wird, und die eingestellte Kapazität in mAh
NiMH CHARGE CURRENT 2.0A
NiMH CHARGE CURRENT 2.0A
BATTERY CHECK
. . . . . . . .
NiMH 2.0A 5.42V CHG 00024mAh
NiMH 2.0A 5.42V CHG 00:00:45
BATT/PROGRAM NiMH BATT
NiMH RE-PEAK 2
NiMH RE-PEAK 2
NiMH RE-PEAK 2
BATTERY CHECK
. . . . . . . .
NiMH 2.0A 5.42V RPC 00024mAh
NiMH 2.0A 5.42V RPC 00:00:45
NiMH Sensitivity D.Peak 4mV/CELL
Safety Timer ON 200min
Capacity Cut-Off ON 5000mAh
Mit den Tasten INC und DEC kann der Ladestrom geändert und
ENTER/Start
mit ENTER/Start .bestätigt werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung!
ENTER/Start > 3 Sek.
Durch drücken der Taste ENTER/Start für mehr als 3 Sekunden wird der
bzw. die geladene Kapazität.
Beispiel für das Laden eines NiMH-Akku mit der Ladeart „Re-Peak“:
Mit den Tasten INC und DEC kann man durch die vorhandenen Akku-Typen bzw. Programme scrollen. Durch drücken der Taste ENTER/Start wird der angezeigte Akku-Typ
ENTER/Start
bzw. das angezeigte Programm ausgewählt.
Mit den Tasten INC und DEC kann man durch die vorhandenen Ladeprogramme
ENTER/Start
scrollen. Durch drücken der Taste ENTER/Start wird das Ladeprogramm ausgewählt.
Es fängt die Anzahl der Zyklen an zu blinken. Mit den Tasten INC und DEC kann die
Beachten Sie die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung!
ENTER/Start > 3 Sek.
Durch drücken der Taste ENTER/Start für mehr als 3 Sekunden wird der
bzw. die geladene Kapazität.
it den Tasten INC und DEC können zusätzliche Informationen angezeigt werden.
INC / DEC
INC / DEC
Robitronic SkyRC T100 Seite 12
8. Ladevorgang abbrechen Der Ladevorgang kann jederzeit durch Drücken der Taste BATT/PROG / Stop abgebrochen werden.
9. Ladevorgang beendet
Das Ende des Ladevorganges wird durch einen Signalton angezeigt.
3. Akku-Typ bzw. Programm auswählen
(Im linken Beispiel der Akku-Typ Pb Batt)
4. Ladeprogramm auswählen
(Im linken Beispiel das Ladeprogramm „Normal Charge“)
Es fängt der Ladestrom an zu blinken. Mit den Tasten INC und DEC kann der
ENTER/Start
Nach erfolgter Auswahl des Ladestrom fängt der Wert für die Akku-Spannung an
12.0V geändert und mit ENTER/Start .bestätigt werden.
6. Programmstart
Ladevorgang gestartet.
Das Ladegerät überprüft den angeschlossenen Akku.
7. Anzeige Ladestatus
BATT/PROGRAM Pb BATT
Pb NORMAL CHG
2.0A 12.0V
Pb NORMAL CHG
2.0A 12.0V
Pb NORMAL CHG
2.0A 12.0V
Pb NORMAL CHG
2.0A 12.0V
BATTERY CHECK
. . . . . . . .
P12 0.6A 14.40V NOR CHG 00142mAh
P12 0.6A 14.40V NOR CHG 00:12:42

Akkutype Blei-Akku

Das T100 bietet für Blei-Akkus mit 6V oder 12V die Ladeprogramme „Normal Charge“, „AGM Charge“ und „Cold Charge“ an.
Blei-Akkus sind nicht Schnellladefähig und sollten daher nur mit einem Zehntel der Kapazität geladen werden.Beispielsweise soll ein 20Ah Blei-Akku nur mit max. 2A geladen werden. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Akkus bezüglich des empfohlenen Ladestromes.
Beispiel für das Laden eines Blei-Akkus mit der Ladeart „Normal Charge“:
Mit den Tasten INC und DEC kann man durch die vorhandenen Akku-Typen bzw. Programme scrollen. Durch drücken der Taste ENTER/Start wird der angezeigte Akku-Typ
ENTER/Start
bzw. das angezeigte Programm ausgewählt.
ENTER/Start
ENTER/Start
ENTER/Start > 3 Sek.
Mit den Tasten INC und DEC kann man durch die vorhandenen Ladeprogramme scrollen. Durch drücken der Taste ENTER/Start wird das Ladeprogramm ausgewählt.
Ladestrom geändert und mit ENTER/Start .bestätigt werden.
zu blinken. Mit den Tasten INC und DEC kann die Akku-Spannung zwischen 6.0V und
Beachten Sie die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung!
Durch drücken der Taste ENTER/Start für mehr als 3 Sekunden wird der
Angezeigt wird die eingestellte Akku-Spannung (P6 oder P12), der Ladestrom, die Akkuspannung und abwechselnd die Ladedauer bzw. die geladene Kapazität.
Robitronic SkyRC T100 Seite 13
Profilspeicher
Speicherplatzverwaltung auswählen
Freier Speicherplatz
Einzelnen Speicherplatz auswählen
Akku-Type wählen
Durch erneutes drücken der Taste ENTER/Start wird der Akku-Typ ausgewählt.
Akku-Spannung wählen
ausgewählt.
Ladestrom wählen
erneutes drücken der Taste ENTER/Start wird der angezeigte Ladestrom ausgewählt.
Ladeabschaltspannung wählen
Das Ladegerät überprüft den angeschlossenen Akku.
Das Programm wird gespeichert, die Punkte zeigen den Speicherfortschritt an.
Anzeige der gespeicherten Parameter
Zellenanzahl/Spannung und der Ladestrom.
BATT/PROGRAM BATT MEMORY
[ BATT MEMORY 1] C:2.0A
[ BATT MEMORY 1] LiPo 11.1V(3S)
[ BATT MEMORY 1] ENTER SET->
BATT TYPE LiPo
BATT VOLTAGE
7.4V(2S)
CHARGE CURRENT
2.0A
TVC=YOUR RISK!
4.20V
SAVE PROGRAM ENTER
SAVE PROGRAM SAVE
[ BATT MEMORY 1] LiPo 11.1V(3S)
Das Ladegerät kann bis zu 10 Profile speichern. Diese können abgerufen werden, ohne die Akku-Type und die Ladeparameter nochmals manuell einzugeben. Wenn Sie Parameter ändern möchten drücken Sie Taste ENTER/Start . Nachdem die Anzeige der Speicherplatznummer zu blinken beginnt können Sie
mit INC oder DEC Werte ändern und mit nochmaligen Drücken von Taste ENTER/Start diese speichern.
1) Anlegen/Ändern von Speicherplätzen
In den folgenden Beispielen dient ein LiPo-Akku mit 2S (7.4V) als Vorlage.
Mit den Tasten INC und DEC kann der gewünschte Speicherplatz 1 bis 10 auswählt
Belegter Speicherplatz
werden. Der aktuell gewählte Speicherplatz blinkt. Durch drücken der Taste ENTER/Start wird der angezeigte Speicherplatz ausgewählt.
ENTER/Start
ENTER/Start
ENTER/Start
ENTER/Start
ENTER/Start
Um den Akku-Typ zu ändern Taste ENTER/Start drücken (die Anzeige blinkt nicht). Mit den Tasten INC und DEC kann der gewünschte Akku-Type geändert werden.
Um die Akku-Spannung zu ändern Taste ENTER/Start drücken (die Anzeige blinkt nicht). Mit den Tasten INC und DEC kann die gewünschte Akku-Spannung gewählt werden. Durch erneutes drücken der Taste ENTER/Start wird die angezeigte Akku-Spannung
Um den Ladestrom zu ändern Taste ENTER/Start drücken (die Anzeige blinkt nicht). Mit den Tasten INC und DEC kann der gewünschte Ladestrom geändert werden. Durch
Um die Ladeabschaltspannung zu ändern Taste ENTER/Start drücken (die Anzeige blinkt nicht). Mit den Tasten INC und DEC kann die gewünschte Ladeabschaltspannung geändert werden. Durch erneutes drücken der Taste ENTER/Start wird die angezeigte Ladeabschaltspannung ausgewählt
Beachten Sie die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung!
Robitronic SkyRC T100 Seite 14
Der gewählte Speicherplatz blinkt, angezeigt werden der Akku-Typ, die
ENTER/Start > 1 Sek.
Durch drücken der Taste ENTER/Start für mehr als 1 Sekunden wird der Speicherplatz ausgewählt.
Anzeige der Parameter des gewählten Ladeprogramm.
Durch drücken der Taste ENTER/Start für mehr als 3 Sekunden wird der Ladevorgang gestartet.
Speicherplatzverwaltung auswählen
Belegter Speicherplatz
Einen belegten Speicherplatz auswählen
Durch drücken der Taste ENTER/Start von mehr als 1 Sekunde wird der angezeigte Speicherplatz ausgewählt.
Anzeige der Parameter des gewählten Ladeprogramm. Akku-Type, Ladeart, Ladestrom, Zellenanzahl/Spannung.
ENTER/Start > 3 Sek.
Menüpunkt
Auswahl
Beschreibung
ON/OFF (1
Beim Starten des Ladevorganges beginnt der interne Timer Überladung, im Falle, das der Akku defekt ist oder aufgrund anderer Umstände im Ladekreis die den Lader nicht erkennen lassen dass der Akku voll ist schaltet der Lader nach der Zeit ab.
ON/OFF (100
Diese Programm legt die maximale Ladekapazität für den Ladevorgang des Peak abgelaufen sein Ladevorgang, erreicht ist.
Standard: 4mV/Zelle (5
Programm nur für NiMH/NiCd Akkus. Wird der Delta Peak Wert der Lader an, dass der Akku komplett geladen wurde.
ON/OFF
Key Beep: Signalton ertönt immer beim Berühren von Tasten als Bestätigung der Aktion. Buzzer: Ton oder Melodie geben Alarm wenn Prozesse fertig sind oder falsch eingestellt wurden.
Drücken Sie ENTER/Start für mehr als 1 Sekunde um alle Parameter auf Werkseinstellung zurück zu
setzen.
Anzeige der aktuellen Hard- und Firmware Version.
LiPo BALANCE
0.7A 11.1V(3S)
BATT/PROGRAM BATT MEMORY
[ BATT MEMORY 1] C:2.0A
[ BATT MEMORY 1] LiPo 11.1V(3S)
LiPo BALANCE
0.7A 11.1V(3S)
Safety Timer ON 120Min
Capacity Cut-Off ON 5000mAh
NiCd Sensitivity D.Peak 4mV
NiMH Sensitivity D.Peak 4mV
Key Beep OFF Buzzer ..ON
Load Factory Set ENTER
Version HW:1.00 SW:1.03
Akku-Type, Ladeart, Ladestrom, Zellenanzahl/Spannung.
ENTER/Start > 3 Sek.
2) Abrufen von Speicherplätzen
Mit den Tasten INC und DEC kann der gewünschte Speicherplatz 1 bis 10 auswählt werden. Der aktuell gewählte Speicherplatz blinkt.
ENTER/Start > 1 Sek.

Systemeinstellungen

– 720 Min)
-15mV/Zelle)
-50000 mAh)
zu laufen. Dies dient als Schutz vor
Akkus fest. Sollte weder Delta
erreicht sein und auch der Timer nicht
, beendet das Ladegerät den
wenn die eingestellte Kapazität
der eingestellt wurde erreicht, zeigt Ihnen
Robitronic SkyRC T100 Seite 15

Messfunktion Akku-Spannung

Akku-Messfunktion auswählen
Es werden die Spannungen der einzelnen Zellen angezeigt.
INC / DEC
Es wird die gesamte Spannung des Akku-Packs und die Spannung der Höchsten
Widerstandsmessfunktion auswählen
Der Messvorgang wird durch die ENTER/Start gestartet
Es werden die Innenwiderständer der einzelnen Zellen angezeigt.
INC / DEC
Es wird der gesamte Innenwiderstand des Akku-Packs angezeigt.
Akku verpolt (Plus mit Minus vertauscht)
Akkuverbindung unterbrochen
Verbindung Akku und Lader fehlerhaft.
Verbindung zum Balancer fehlerhaft.
Interne Temperatur des Gerätes ist zu hoch.
Akku-Kapazität übersteigt das Maximum des Wertes der im Lader eingegeben
Ladezeit ist länger als die maximale Ladezeit die für diesen Akku eingegeben
Akku-Spannung unter 5V. Das Ladegerät kann nur Akkus laden, die mehr als 5V
Anzahl der Zellen falsch
BATT/PROGRAM BATT METER
3.698 V 3.686 V
3.691 V 0.000 V
MAIN: 11.08V H:3.698 L:3.687V
BATT/PROGRAM BATT RESISTANCE
4.0 4.0mΩ
3.7 8.6mΩ
Total: 20.3mΩ
REVERSE POLARITY
CONNECTION BREAK
CENNECT ERROR CHECK MAIN PORT
BALANCE WIRES NOT CONNECTED
INT.TEMP.TOO HI
OVER CHARGE CAPACITY LIMIT
OVER TIME LIMIT
CONTROL FAIL
CELL ERROR
Messung der Akku-Spannungen
Sie können sich die Gesamtspannung, die höchste, niedrigste und Einzelzellen-Spannung anzeigen lassen. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel und das Balancer-Kabel mit dem Akku und dem Ladegerät .
Als Beispiel dient ein LiPo 4S Akku
ENTER/Start
bzw. niedrigsten Einzelzelle

Messfunktion Akku-Innenwiderstand

Anzeige des gesamten Innenwiderstandes und den jeder einzelnen Zelle. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel und, wenn vorhanden, das Balancerkabel mit dem Akku und dem Ladegerät.
Als Beispiel dient ein LiPo 4S Akku
ENTER/Start

Warn- und Fehlermeldungen

wurde.
wurde.
haben.
Robitronic SkyRC T100 Seite 16
SkyRC T100 Ladegerät
Netzkabel
Versorgungsspannun g:
100-240V
Anzeige:
LCD 2x16Zeichen, blau
Bedienelemente:
5 Tasten
Gehäusematerial:
Plastik
Abmessungen:
100x90x127mm
Gewicht:
500g
Anschlüsse:
2x XH Balancer Buchse 2x Akku-Anschluss XT-60
Ladespannung:
NiMH/NiCD: Delta Peak
Balancer-Strom:
300mA/Zelle
Spannungsbereich:
0.1 bis 17.4V/Zelle
Akku-Typen/Zellen
LiPo/LiHV/LiFe/LiIon: 2-4
Pb: 6/12V
Ladestrom:
0.1A bis 5.0A
Sicherheits-Timer:
1 – 170 Minuten
Ladeleistung:
2x 50W maximum
Kapazitätsbereich:
100 – 50000 mAh
Lademethoden:
Lithium Akkus: CC/CV
Pb: CC/CV und Float
Speicherplätze für
10

Lieferumfang

Spezifikationen

LiPo: 4.18-4.25V/Zelle LiHV: 4.25-4.35V/Zelle LiFe: 3.58-3.70V/Zelle LiIon: 4.08-4.20V/Zelle
NiMH/NiCd: Delta Peak
Zellen NiMH/NiCd: 6-8 Zellen
Ladeprogramme:
Robitronic SkyRC T100 Seite 17

Konformitätserklärung

Test Standards
Title
Result
EN 55014-1:2017 Electromagnetic compatibility
Requirements for Household Appliances, electric tools, and similar apparatus –Part 1: Emission
Conform
EN 55014-2:2015 Electromagnetic compatibility
Requirements for Household Appliances, electric tools, and similar apparatus – Part 2: Immunity- Product family standard
Conform
EN 61000-3-2:2014 Electromagnetic compatibility (EMC)
Part 3-2: Limits-Limits for harmonic current emissions (equipment input current up to and including 16 A per phase
Conform
EN 61000-3-3:2013
Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage fluctuations
connection
Conform
Test Standards
Title
Result
EN 60335-2-29:
1:2012+A11:2014+A13:2017
Safety of household and similar
Conform
Test Standards
Title
Result
IEC 60335-2-29:
(Fifth Edition) +A1:2013
Safety of household and similar
Conform
Test Standards
Title
Result
FCC Rules Part 15 Subpart B
Unintentional Radiators
Conform
FCC-Hinweis
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Ladegerät SkyRC T100 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EU Richtlinien befindet sowie FCC Part 15 Subpart B: 2010.
EU Richtlinie: Das Produkt wurde getestet und erfüllt folgende technische Standards:
Electromagnetic compatibility (EMC)
2004+A2:2010+A11:2018 to be used in conjunction with EN 60335-
2002 (Fourth Edition) +A1:2004 +A2:2009 for use in conjunction with IEC 60335-1:2010
and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current 16 A per phase and not subject to conditional
electrical applicances
electrical appliances Particular requirements for battery chargers

FCC Vorschriften

zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Der Hersteller haftet nicht für Radio- oder Fernsehstörungen, die durch nicht autorisierte Änderungen oder Änderungen an diesem Gerät verursacht werden. Durch solche Änderungen oder Änderungen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen in einer Wohninstallation. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Radiofrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
Robitronic SkyRC T100 Seite 18
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, deren Stromkreis sich von dem des Empfängers
unterscheidet.
Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
Haftungsausschluss
Da die Einhaltung der Bedienungsanleitung, sowie der Betrieb und die Bedingungen bei Verwendung
fehlerhaftem Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
Elektronische Altgeräte sind Rohstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Hausmüll ist verboten.
Batterien / Akkus
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich zur Rückgabe aller leeren/ defekten Batterien und Akkus
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker. Zur Einhaltung der FCC-Richtlinien für Hochfrequenzstrahlung sollte dieses Gerät mit einem

Rechtliches

des Produktes zu keiner Zeit vom Hersteller überwacht werden kann, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für Schäden, Kosten und/oder Verluste, die sich aus falscher Verwendung und/oder
Ist das Produkt am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie dieses gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften bei Ihren kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den
verpflichtet (Batterieverordnung). Eine Entsorgung über den Hausmüll ist verboten! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei. Ihre leeren/defekten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde
Robitronic SkyRC T100 Seite 19
Technische Änderungen sowie Änderungen in Ausstattung und Design vorbehalten.
Importeur / Imported by:
www.robitronic.com
Hersteller / Manufactured by:
Email:info@skyrc.cn www.skyrc.com
Robitronic Electronic Ges.m.b.H.
Pfarrgasse 50, 1230 Wien
Österreich
Tel.:+43 (0)1-982 09 20
Fax.: +43 (0)1-982 09 21
4/F, Building No.6, Meitai Industry Park, Guanguang South Road, Guihua, Guanlan,
SKYRC Technology Co., Ltd.
Baoan District, Shenzhen 518110, China T:0755-83860222-830 F:0755-81702090
Robitronic SkyRC T100 Seite 20
Loading...