SKYRC SK100158, Q200 User guide [de]

Q200
AC/DC Quattro Charger
Bedienungsanleitung
SK100104
[Version 1.1]
Inhaltsverzeichnis
Einleitung.........................................................................................................................
Spezielle Funktionen.......................................................................................................
Menüdiagramm................................................................................................................
Bedientasten....................................................................................................................
Anschluss & Inbetriebnahme..........................................................................................
Leistungsverteilung.........................................................................................................
Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV)...........................................................
NiMH/NiCd Akku Program...............................................................................................
Pb Bleiakku Programm....................................................................................................
Profilspeicher setzen und abrufen.................................................................................
Systemeinstellungen......................................................................................................
Akku-Messfunktion.........................................................................................................
Akku-Innenwiderstandsmessung..................................................................................
Warn- und Fehlermeldungen..........................................................................................
Software “Charge Master”..............................................................................................
Firmware Update.............................................................................................................
Benutzerkalibrierung......................................................................................................
App für das Q200.............................................................................................................
Lieferumfang....................................................................................................................
Spezifikationen................................................................................................................
Konformitätserklärung....................................................................................................
Häufig verwendete Begriffe.............................................................................................
Haftungsausschluss........................................................................................................
01 03 07 10 11 12 14 15 18 22 24 26 28 29 30 31 31 32 33 36 37 38 39 40
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl des SKYRC Q200 AC / DC Quattro Balancer Ladegerät. Dieses Gerät ist einfach in der Handhabung und gleichzeitig bietet es eine Vielzahl von Features. Das Ladegerät SKYRC Q200 erfordert einige Kenntnisse auf Seiten des Benutzers. Diese Bedienungsanleitung ist so konzipiert, dass Sie schnell mit seinen Funktionen vertraut gemacht werden. Es ist daher wichtig, dass Sie vor der ersten Nutzung die Betriebsanleitung, Warnungen und Sicherheitshinweise, aufmerksam lesen.
Das SKYRC Q200 ist ein 4-Kanal-Ladegerät mit vier unabhängigen Schaltkreisen, das vier verschiedene Arten von Akkus gleichzeitig aufladen kann und mit einem 480*320 Matrix-Display ausgestattet ist. Es unterstützt auch die Energieverteilung im AC-Modus um eine max. Ladeleistung zu erhalten und die Ladezeit zu verkürzen. Zusätzlich kann der Benutzer die Anschlussspannung selbst festlegen und das Ladegerät an den PC für die PC-Steuerung und Firmware-Upgrade. anschließen. Weiterhin kann das Gerät für folgende Zusatzfunktionen verwendet werden: Lithium-Akkuanzeige, Kapazität, Akku-Innenwiderstand und diverse Grenz­bzw. Schwellenwert anzeigen.
Es bietet eine automatische Ladestrombegrenzung, Kapazitätsbegrenzung, Temperaturschwellenwert und Ladezeitüberwachung. All dies dient der Sicherheit im Umgang mit dem Ladegerät und Ihren Akkus.
Für den Lader gibt es auch einen eigene App zum Download. Sie können damit den Lader mittels Bluetooth 4.0 über Ihr Smartphone oder Tablet bedienen.
Das SKYRC Q200 ist eine leistungsstarke und mikroprozessorgesteuerte Lade- / Entladestation mit Akkumanagement für den Einsatz mit allen gängigen Akku­Typen, mit integriertem Balancer für bis 6S LiPo, LiFe und LiIon; maximal 10A Ladestrom und einer maximalen Ladeleistung von 100W/Kanal . Der zusätzliche LiHV Modus ist in der Lage, die neue Generation von LiPo-Akkus mit einem Ende der Ladespannung bei 4,35 V. aufzuladen
Bitte beachten Sie die Anweisungen, Warn- und Sicherheitshinweise und lesen Sie diese, bevor Sie das Ladegerät zum ersten Mal verwenden aufmerksam durch.
Es besteht bei Akkus und dem Ladegerät im Falle von Fehlbehandlung, Verpolung oder ähnl. Brandgefahr und Explosionsgefahr.
Q200
01 ·
Einleitung
Bitte beachten Sie die Anweisungen, Warn- und Sicherheitshinweise und lesen Sie diese, bevor Sie das Ladegerät zum ersten Mal verwenden aufmerksam durch, oder fragen Sie einen Spezialisten wegen der richtigen Bedienung!
Farb LCD Display
Kanal D
Lüfter
Micro USB Buchse für PC Link
Temperatur- sensor Buchse
USB Buchse 5V/2.1A
Kanal C
Balancer Anschluss
Ladeausgang 4mm Bananenstecker
Kanal B
· 02
Kanal A
DC Eingang 11-18V
Ein/Aus Schalter
AC Eingang 100-240V
Q200
Spezielle Funktionen
4-Kanal Lader
Der SKYRC Q200 Lader ermöglicht es Ihnen, 4 Akkus gleichzeitig an das Ladegerät anzuschließen. Es werden intelligent und vollautomatisch 4 Akkus unabhängig voneinander gela den. Diese könne n au s un terschie dlichen Akkutypen- und Konfigurationen bestehen. Sie können NiMH / NiCd / LiPo / LiFe / LiIon / LiHV / Pb) Akkus an jedem der Ladeausgänge anschließen.
Kanal A
Pb
Farb LCD Display
Der Lader ist mit einem 480*320 3.5" Farb LCD Display ausgestattet. Die Bedienung wird dadurch einfach und intuitiv.
Dual Input und Power Distribution
Das Q200 verfügt über AC 100-240V und DC 11-18V Eingänge. Im AC-Modus unterstützt es die Energieverteilung, zum Beispiel, Kanal A+C liefert 100W, bei Kanal A 65W liefert Kanal C 35W. Die Gesamtladeleistung beträgt max.100W.
Kanal C Kanal D
LiPo Akku
LiHV Akku
Kanal B
AC Max Power Set
A
65W
LIPO BALANCE
B
2.0A 7.4V(2S)
AC Max Power Set
C
35W
LIPO BALANCE
D
2.0A 7.4V(2S)
NiMH Akku
100W
Q200
03 ·
Spezielle Funktionen
Optimierte Betriebssoftware
Das SKYRC Q200 verfügt über die so genannte Selbstkontrollfunktion, die den Strom während des Ladens oder Entladens überwacht und automatisch einstellt. Besonders für LiPo-Packs kann sie die Überladung, die zu einer Beschädigung führen könnte, verhindern. Sie kann den Stromkreis automatisch trennen und Alarmzeichen geben. Dieser Alarm muss am Anfang einmal für jede Fehlfunktion eingestellt werden. Alle Pr ogr amme dieses Ladeg erä tes w erden dur ch Zwei- Wege-Verbin dun g und Kommunikation kontrolliert was zu maximaler Sicherheit führt.
Akku-Profil-Speicher (Data Store / Load)
Das Ladegerät kann bis zu 10 verschiedene Lade- / Entlade-Profile für jeden Kanal speichern. Diese Profile können jederzeit ohne Programmierung abgerufen werden.
Lade-/Entlade Anzeige
Ist der Lader aktiv, zeigt ein klares Symbol an ob gerade geladen oder entladen wird sow ie die m o m e nt an e p r o ze nt u a l e K ap a z it ät . ( D i e Prozentanzeige ist nur für Lipo Akkus verfügbar)
Terminal Voltage Control (TVC)
Das Ladegerät ermöglicht dem Benutzer, den Endwert der Spannung zu ändern. (Nur für erfahrene Benutzer)
PC Control Software “Charge Master”
Mit der kostenlosen Software können Sie das Ladegerät über den Computer bedienen. Sie können Akkupack-Spannung, Zellenspannung und andere Daten während des Ladens ablesen und sehen den Ladevorgang in Echtzeit. Sie können mit dem "Charge Master" auch die Aktualisierung der Firmware vornehmen.
Smartphone Control via Bluetooth (iOS und Android)
Für den Lader gibt es auch einen eigene App zum Download. Sie können damit den Lader mittels Bluetooth 4.0 über Ihr Smartphone oder Tablet bedienen. Der Q200 hat Bluetooth integriert.
Suchen Sie ‘SKYRC Q200' im App Store oder auf Google Play und installieren Sie die App auf Ihrem Mobilgerät.
SKYRC Q200 unterstützt iOS 8.0 (oder höher) und Android 4.1.2
Q200
(oder höher).
Interner Lithium-Akku Balancer
Das SKYRC Q200 hat individuelle Balancer für LiXX Einzel­Zellenspannungsüberwachung integriert. Es ist nicht notwendig, einen externen Balancer beim Laden/Entladen zu verwenden.
1.5A 12.14V
LP4s BAL 000:50 00022
Scannen mit Ihrem Smartphone für Download.
· 04
Q200
Spezielle Funktionen
Unterstützt verschiedene Arten von LiXX-Akkus
Das SKYRC Q200 ist für gängige Arten von Lithium-Akkus ( wie z.B. LiPo, LiIon, etc.) ausgelegt. Zusätzlich ist auch ein LiHV Modus verfügbar.
LiHV Modus wird unterstützt
Der neue LiHV Modus unterstützt die neueste Generation der LiPo und LiIon Akkus. Ende der Ladespannung liegt bei 4,35 V.
Schnellladung und Store Modus
Ladevorgänge variieren bei LiXX Zellenpacks. Schnelle Ladevorgänge verringern die Dauer der Aufladung, während der Store-Ladevorgang den Endwert der Spannung Ihrer Zellen steuert. Dies dient für z.B. Lagerung über längere Zeit und um die Lebensdauer weitestmöglich zu erhalten.
Re-Peak-Modus von NiMH / NiCd Akku
Im Re-Peak Lademodus, kann das Ladegerät den Ladezustand des Akkus, die Ansteuerung des Peakwertes 2-3 mal wiederholen. Dies stellt sicher das bei bestimmten Akkutypen eine vollständige Ladung erfolgt ist.
Delta Peak Abschaltung für NiMH / NiCd
Das automatische Abschaltprogramm basiert auf dem Prinzip der Delta-Peak Span­nungserkennung. Wenn die Spannung des Akkus den Grenzwert übersteigt, wird der Prozess automatisch beendet.
Zyklisches Laden / Entladen
Möglichkeit das Laden/Entladen in einem Zyklus von 1-5 dynamisch zu wiederholen. Dies di e nt zum Auffrisch en der Akku s und zur H armon i sieru n g der e i nzelne n Zellenspannungen.
Automatische Ladestrombegrenzung
Sie können den oberen Grenzwert des Ladestroms bei der Aufladung begrenzen Meist verwendet bei NiMH oder NiCd-Akkus. Bei NiMH Zellen die über einen niedrigen Innenwiderstand und Kapazität verfügen, empfiehlt sich der "AUTO" Lademodus.
LiPo-Akkuanzeige
Der Benutzer kann Gesamtspannung, die höchste Spannung, die niedrigste Spannung und Spannung jeder Zelle prüfen und anzeigen lassen.
Innenwiderstandsanzeige Meter
Der Benutzer kann den Gesamtinnenwiderstand des Akku-Zellen-Packs und jeder einzelnen Zelle prüfen und anzeigen lassen.
Q200
05 ·
Spezielle Funktionen
Kapazitätsgrenze
Die Ladekapazität wird immer über den Ladestrom multipliziert mit der Zeit berechnet. Wenn die Ladekapazität den Grenzwert überschreitet, wird der Prozess automatisch beendet. Der Benutzer kann den max. Wert selbst einstellen.
Temperaturgrenzwert *
Chemische Reaktion der Zellen bewirken beim Laden/Entladen eine Erhöhung der Temperatur. Wenn der Grenzwert erreicht ist, wird der Prozess beendet.
Diese Funktion ist nur in Verbindung mit der optionalen Temperatursonde möglich, die nicht im
*
Lieferumfang enthalten ist.
Prozesszeit-Limit
Sie können auch die maximale Prozesszeit beschränken.
USB Power 5V/2.1A
Sie können Ihr Smartphone oder Tablet über den eingebauten USB Anschluss laden.
· 06
Q200
Warnungen und Sicherheitshinweise
Diese Warnungen und Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten. Bitte folgen Sie strikt den Anweisungen für ein Maximum an Sicherheit. Im Falle der Nichtbeachtung kann der Lader oder Akku zerstört werden und kann zu einem Brand führen.
Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt so lange angeschlossen ist. Im Falle einer Fehlfunktion stoppen Sie umgehend den Lade- oder Entladeprozess und folgen Sie der Fehlersuche dieser Anleitung.
Schützen Sie den Lader vor Staub, Feuchtigkeit, Regen. Wärme, direkter Sonneneinstrahlung und Vibrationen. Nicht fallen lassen.
Die erlaubte DC Eingangsspannung beträgt 11~18V DC.
Die erlaubte AC Eingangsspannung beträgt 100~240V AC.
Laders und Akkus nur auf einer feuerfesten, ebenen und nicht leitenden Unterlage betreiben. Niemals auf einem Autositz, Teppichboden oder ähnlichen Materialien ablegen. Brennbares oder leicht entflammbares Material aus der Arbeitsumgebung fernhalten.
Stellen Sie sicher das die Akku-Spezifikationen für Laden und Entladen mit den entsprechenden Anforderungen des Laders übereinstimmen. Sollte ein falsches Setup oder Programm verwendet werden, wird das Ladegerät und der Akku eventuell beschädigt oder zerstört. Hier kann es durch Überladung zu Feuer führen.
Standard Akku Parameter
LiIon
3.6V/Zelle
4.1V/Zelle
3.7V/Zelle
1C
Nenn­spannung
Max Lade­spannung
Lager­spannung
Max. Schnell­ladung
Min. Entlade­spannung
LiPo
3.7V/Zelle
4.2V/Zelle
3.8V/Zelle
1C
3.0-3.3V/Zelle 2.9-3.2V/Zelle
Stellen Sie sicher das die Spannungen für Laden und Entladen mit den entsprechenden Anforderungen übereinstimmen. Sollte ein falsches Setup oder Programm verwendet werden, wird das Ladegerät und der Akku eventuell beschädigt oder zerstört und es kann zu Feuer und Explosion führen.
Q200
LiFe
3.3V/Zelle
3.6V/Zelle
3.3V/Zelle
4C
2.6-2.9V/Zelle
LiHV
3.7V/Zelle
4.35V/Zelle
3.85V/Zelle
1C
3.1-3.4V/Zelle
NiCd
1.2V/Zelle
1.5V/Zelle
n/a
1C-2C
0.1-1.1V/Zelle 0.1-1.1V/Zelle
MiMH
1.2V/Zelle
1.5V/Zelle
n/a
1C-2C
Pb
2.0V/Zelle
2.46V/Zelle
n/a
0.4C
1.8V/Zelle
07 ·
Warnungen und Sicherheitshinweise
Versuchen Sie niemals folgende Akkutypen zu laden oder zu entladen !
Akkus, die aus verschiedenen Typen von Zellen bestehen (einschließlich verschiedener Hersteller). Akkus, die bereits vollständig aufgeladen oder einfach nur etwas entladen sind . Nicht wiederaufladbare Batterien (Explosionsgefahr). Akkus die eine andere Ladetechnik als von NiCd, NiMH, LiPo oder Pb, Blei erfordern. Eine defekte oder beschädigte Zelle oder Pack Einen Akku-Pack der mit einer integrierten Ladeschaltung oder einer Schutzschaltung ausgestattet ist. Akkus die in einem Gerät installiert sind oder mit anderen Komponenten verbunden sind. Akkus, die nicht ausdrücklich vom Hersteller für die Ströme die das Ladegerät liefert, zugelassen sind.
Bitte beachten Sie die folgenden Punkte vor dem Beginn des Ladens:
Haben Sie das entsprechende Programm für die Art der Zellen die Sie Laden möchten gewählt? Haben Sie die richtige Spannung zum Laden oder Entladen eingestellt? Haben Sie die Zellenspannung überprüft? Lithium-Akkus können parallel und in Reihe geschaltet werden, d.h. eine 2 Zellenpackung kann 3,7 V (parallel) oder 7,4 V (in Serie) sein. Haben Sie überprüft, dass alle Anschlüsse fest und sicher sind? Stellen Sie sicher, dass es keine Wackelkontakte in der Ladekonfiguration gibt.
Laden
Während des Ladeprozesses wird eine bestimmte Menge an elektrischer Energie in den Akku eingespeist. Die Ladungsmenge wird durch Multiplikation Ladestrom mit der Ladezeit berechnet. Der maximal zulässige Ladestrom ist vom Akkutyp und seiner Leistung abhängig und ist den technischen Angaben des Batterieherstellers zu finden. Nur Akkus, die ausdrücklich für schnelle Ladung zugelassen sind dürfen mit höherem Ladestrom als dem Standard-Ladestrom geladen werden.
Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an: rot ist Plus und schwarz ist Minus. Voraussetzung für die Messung des Innnenwiderstandes des Akkus ist ein Ladekabel mit ausreichenden Querschnitt und hochwertigen Steckern ( Goldkontakt ). Bei zu niedrigen Leitungsquerschnitt und minderwertigen Steckern des Ladekabels, führt dies zu einem verfälschten Messerergebnis.
In der Bedienungsan leitung des Akkuh erstellers finden Sie die Angaben zum Ladeverfahren, empfohlenen Ladestrom und der Ladedauer. Vor allem sollten Lithiumakkus strikt nach der Ladeanweisung des Herstellers geladen werden.
Besondere Aufmerksamkeit sollte auf der korrekten Verbindung der Akkus liegen.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder mechanisch zu öffnen.
· 08
Q200
Warnungen und Sicherheitshinweise
Beachten Sie, dass Lithium-Akkus parallel oder in Reihe geschaltet sein können. In d e r Parallel s c h a l tung w i r d die A k k u k a p azität d u r c h Multip l i z i e ren der Einzelzellenkapazität mal der Anzahl der Zellen errechnet. Eine falsch eingestellte Spannung kann Brand oder Explosion verursachen.
Entladen
Der Hauptzweck der Entladung ist, die Restkapazität zu entladen und die Akkuspannung auf einen definierten Wert zu reduzieren. Wenden Sie die gleiche Aufmerksamkeit auf den Entladevorgang wie auch dem Ladevorgang an. Die Entladeschluss-Spannung sollte korrekt definiert und programmiert sein um Tiefentladung zu vermeiden. Lithiumakkus können und dürfen nicht niedriger als die minimale Spannung entladen werden, andernfalls entsteht ein schneller Kapazitätsverlust oder ein Totalausfall der Zellen. Im Normalfall müssen Lithium-Akkus nicht entladen werden. Beachten Sie immer die minimale Spannung des Lithium-Akkus, um die Akkus zu schützen. Einige Akkus verfügen über einen Memory-Effekt. Wenn sie teilweise verwendet und wieder aufgeladen werden, bevor die ganze Ladung entnommen wurde, nennt man das Memory-Effekt. Der Akku „erinnert" sich an den letzten Ladestand und wird nur den Teil dieser Kapazität das nächste Mal verwenden. Meist treten diese Effekte bei NiCd- und NiMH-Akkus auf. NiCd neigt eher zum Memory-Effekt als NiMH.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
FCC Caution:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Q200
09 ·
Menüdiagramm
Beachten Sie: Das Menüdiagramm dient als Beispiel für einen Kanal(channel) da alle Kanäle ( A bis D) identisch sind.
DECINC
BATT/PRO GRAM LiPo BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM LiFe BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM LiIo BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM LiHV BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM
NiMH BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM
NiCd BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM
Pb BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM
BATT MET ER
DECINC
BATT/PRO GRAM BATT RES ISTANCE
DECIN C
BATT/PRO GRAM SYSTE M SETTING ->
DECIN C
Batt Type
BATT/PRO GRAM BATT MEM ORY
Stop
ENTER
START
ENTER START
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START ENTER
START ENTER
START ENTER
START ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
LiPo BALA NCE CHG
2.0A 7.4V (2S)
LiFe BALA NCE CHG
2.0A 6.6V (2S)
Lilo BALA NCE CHG
2.0A 7.2V (2S)
LiHV BA LANCE CHG
2.0A 7.6V (2S)
NiMH CH ARGE CURRE NT 2.0A
NiCd CHAR GE CURRE NT 2.0A
Pb CHAR GE
2.0A 2.0V (1P)
4.20 4.19 4.19 V
0.00 0.00 0.00 V
005 003 003 mΩ 005 mΩ
Safety Timer ON 120Min
Load Factory Set ENTE R
Version HW:1.00 SW: 1.00
[ BATT MEM ORY 1 ] ENTE R SET->
STARG/ENT ER>3 Seconds
ENTER CHARGER LOAD……
[ BATT MEM ORY 2 ] ENTE R SET->
[ BATT MEM ORY 2 ] C:1.0A D:1.0A
START
ENTER CHARGER LOAD……
[ BATT MEM ORY 3 ] ENTE R SET->
Pb CHAR GE
3.3A 4.0V(2P)
Pb DISC HARGE
1.5A 4.0V(2P)
DECINC
ENTER > 3s
INC
LiPo CHAR GE
2.0A 7.4V (2S)
DEC
INC
LiFe CHAR GE
2.0A 6.6V (2S)
DEC
INC
Lilo CHAR GE
2.0A 7.2V (2S)
DEC
INC
LiHV CH ARGE
2.0A 7.6V (2S)
DEC
INC
NiMH Auto CHAR GE CURRE NT 2.0A
DEC
INC
NiCd Auto CHARGE CURRE NT 2.0A
DEC
INC
Pb DISC HARGE
0.1A 2.0V (1P)
DEC
INC
MAIN 0.00V H0.000V L0.000V
DEC
INC
TATAL: 16mΩ H: 5mΩ L: 3mΩ
DEC
INC
Capacity Cut-Off ON 5000mAH
DEC
INC
AC Max Power Set 50W
DEC
START
BATT TYPE LiPo
ENTER
[ BATT MEM ORY 1 ] C:4.9A D:2.2A
LiPo BALA NCE CHG
4.9A 7.4V(2S)
START
BATT TYPE NiMH
ENTER
[ BATT MEM ORY 2 ] NiMH 2.4V (2S )
NiMH CH ARGE CURRE NT 1.0A
START
BATT TYPE Pb
ENTER
ENTER CHARGER LOAD……
INC
LiPo FAST CH ARGE
2.0A 7.4V (2S)
DEC
INC
LiFe FAST CH ARGE
2.0A 6.6V (2S)
DEC
INC
Lilo FAST CH ARGE
2.0A 7.2V (2S)
DEC
INC
LiHV FAST CHARGE
2.0A 7.6V (2S)
DEC
INC
NiMH DI SCHARGE
0.1A CUT: 1.0V
DEC
INC
NiCd DISC HARGE
0.1A CUT: 1.0V
DEC
INC
Temp Cut-Off ON 50°C 122°F
DEC
INC
Bal. Connection ON
DEC
INC
BATT VOLTS
7.4V ( 2S )
DEC
[ BATT MEM ORY 1 ] LiPo 7.4V (2S )
INC
LiPo CHAR GE
4.9A 7.4V(2S)
DEC
INC
BATT VOLTS
2.4V (2S)
DEC
SAVE PRO GRAM SAVE….
INC
NiMH Auto CHAR GE CURRE NT 1.2A
DEC
INC
BATT VOLTS
4.0V (2P)
DEC
[ BATT MEM ORY 3 ] C:3.3A D:1.5A
STARG/ENT ER>3s
INC
LiPo STORA GE
2.0A 7.4V (2S)
DEC
INC
LiFe STORA GE
2.0A 6.6V (2S)
DEC
INC
Lilo STORA GE
2.0A 7.2V (2S)
DEC
INC
LiHV STO RAGE
2.0A 7.6V (2S)
DEC
INC
NiMH RE- PEAK 1
DEC
INC
NiCd RE-PE AK 1
DEC
INC
Temperature Unit Celsius
DEC
INC
DC Input Low CUT-OFF 11.0V
DEC
INC
CHARG E CURRENT
4.9A
DEC
SAVE PRO GRAM SAVE….
INC
LiPo FAST CH ARGE
4.9A 7.4V(2S)
DEC
INC
CHARG E CURRENT
3.3A
DEC
START
SAVE PRO GRAM
ENTER
INC
NiMH DI SCHARGE
1.0A CUT: 2.0V
DEC
INC
CHARG E CURRENT
3.3A
DEC
[ BATT MEM ORY 3 ] Pb 4.0V (2S )
ENTER
INC
LiPo DISC HARGE
2.0A 7.4V (2S)
DEC
INC
LiFe DISC HARGE
2.0A 6.6V (2S)
DEC
INC
Lilo DISC HARGE
2.0A 7.2V (2S)
DEC
INC
LiHV DI SCHARGE
2.0A 7.6V (2S)
DEC
INC
NiMH CY CLE CHG>DC HG 1
DEC
INC
NiCd CYCL E CHG>DC HG 1
DEC
INC
Rest Time CHG>DC HG 10Min
DEC
INC
Key Beep ON Buzzer ON
DEC
INC
DSCH C URRENT
2.2A
DEC
START
SAVE PRO GRAM ENTE R
ENTER
INC
LiPo STORA GE
4.9A 7.4V(2S)
DEC
INC
TRICK LE 100mA
DEC
INC
DSCH V OLTAGE
1.1V/CELL
DEC
INC
NiMH RE- PEAK 2
DEC
INC
DSCH C URRENT
1.5A
DEC
SAVE PRO GRAM SAVE….
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
START
SAVE PRO GRAM
ENTER
NiMH Sensitivity D.Peak 4mv
DECINC
NiCd Sensitivity D.Peak 4mv
DSCH V OLTAGE
3.0V/CELL
DECINC
TVC=YO UR RISK
4.20V
LiPo DISC HARGE
2.2A 7.4V(2S)
PEAK D ELAY 1Min
DECINC
DSCH C URRENT
2.0A
NiMH CY CLE CHG>DC HG 1
DSCH V OLTAGE
1.7V/CELL
DECINC
ENTER
· 10
Q200
Bedientasten
Umschaltung von Kanal A zu D oder Kanal D zu A.
Dient zum Stoppen eines Prozesses oder "Zurück" zum letzten Schritt oder Display.
CHANNEL A/B/C/D
Zum Umschalten zwischen den Kanälen.
BATT PROG / STOP Button:
Dient zum Stoppen eines Prozesses oder "Zurück" zum letzten Schritt oder Display.
DEC Button:
Dient zur Menü-Führung und wird zur Reduzierung von Parameter-Werten genutzt.
INC Button:
Dient zur Menü-Führung und wird zur Erhöhung von Parameter-Werten genutzt.
ENTER / START Button:
Dient zur Bestätigung von Parametern oder Parameteranzeigen auf dem Display.
Möchten Sie einen Parameterwert im Programm ändern, drücken Sie die START /
ENTER-Taste, der Wert beginnt zu blinken, dann ändern Sie diesen durch Drücken der
DEC- oder INC-Taste. Der Wert wird durch erneutes Drücken der START / ENTER­Taste gespeichert. Wenn im Display zusätzlich ein anderer Parameter steht der ebenfalls geändert werden kann, beginnt dieser, nach Bestätigung des ersten Parameters, ebenfalls zu blinken als „Warnung" das ein weitere Parameter nun zur Änderung bereit steht.
Wenn Sie den Vorgang starten möchten, drücken Sie und halten Sie die START /
ENTER Taste 3 Sekunden. Möchten Sie den Vorgang stoppen oder zurück zum vorherigen Schritt oder Display gehen, drücken Sie die BATT PROG / STOP-Taste
Zum Werte verändern. Anzeigen des Status der Zellen im Balance-Laden-Modus.
Zum Bestätigen oder Starten von Prozessen
Q200
11 ·
Anschluss & Inbetriebnahme
1. Verbindung mit der Stromquelle
Sie haben 2 Möglichkeiten beim SKYRC Q200, DC 11-18V und AC 100-240V.
AC 100-240V Anschluss:
12V DC Autobatterie / DC Netzteil Anschluss:
XT60
· 12
12V DC Autobatterie oder 11-18V DC 30A Netzteil.
Q200
Anschluss & Inbetriebnahme
Hinweis: Für die Arbeitsweise wird nur ein Kanal erklärt, da die Arbeitsweise von Kanal 1 bis 4 identisch ist.
2. Verbinden des Akkus
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, schließen Sie immer zuerst das Ladekabel an den Lader an und dann erst den Akku an das Ladekabel.
WARNUNG!
Umgekehrte Reihenfolge beim Trennen des Akkus vom Ladegerät .
1) LiPo Akku Anschluss mit Balancer Adapter
LiPo
Balancerbuchse
Aus Sicherheitsgründen ist die Werkseinstellung für das Laden von Lithium Akkus (LiPo, Lilo, LiFe and LiHV)auf Balancen eingestellt.Hat der zu ladende Akku keinen Balancerstecker, kann die Balance Funktion im System deaktiviert werden.
BATT/PR OGRAM SYSTEM S ETTING
BAL.Connection OFF
Das Balancerkabel des Akkus muss an das Balancerboard mit dem schwarzen Kabel an der "-" Markierung angeschlossen werden. Stellen Sie die richtige Polarität sicher!
2) NiMH/NiCd oder Pb (Bleiakku) Anschluss:
NiMH
Q200
13 ·
Leistungsverteilung
1) Arbeitsweise im AC Modus
Das SKYRC Q200 ist mit einem Schaltnetzteil ausgestattet. Sie können das Ladegerät direkt mit einer Netzsteckdose (100-240V AC) verbinden.
Im AC-Modus wird eine Leistungsverteilung vorgenommen. Einstellung der AC Max Power für einen Kanal (Nehmen wir Kanal A als Beispiel) wie folgt:
BATT/PROGRAM
A
SYSTEM SETTING->
LIPO BALANCE
B
2.0A 7.4V(2S)
LIPO BALANCE
C
2.0A 7.4V(2S)
LIPO BALANCE
D
2.0A 7.4V(2S)
AC Max Power Set
A
65W
LIPO BALANCE
B
2.0A 7.4V(2S)
AC Max Power Set
C
35W
LIPO BALANCE
D
2.0A 7.4V(2S)
ENTE R
Drücken Sie die INC oder DEC Taste
Der andere Kanal (C) übernimmt automatisch die restliche freie Leistung (Zum Beispiel: Kanal A wird auf AC 65W eingestellt, somit bleiben Kanal C 35W).
1:
Die Leistung kann nicht geändert werden , falls auf beiden Kanälen geladen wird. Sollte auf Kanal A geladen werden, können Sie die Leistung für Kanal C einstellen
2:
und Kanal A übernimmt automatisch die restliche freie Leistung.
2) Arbeitsweise im DC Modus
Bitte schließen Sie das SKYRC Q200 mit dem beiliegenden DC-Eingangskabel an ein qualitativ hochwertiges AC/DC-Netzteil mit einem Spannungsbereich zwischen 11­18V DC und einer Mindestleistung von 400W an. Alternativ können Sie das Gerät auch an eine voll geladene 13,8V Autobatterie (verwenden Sie hierzu Anschlus­sklemmen ) anschließen.
Wichtiger Hinweis
Qualitativ minderwertige DC Netzteile können Ihren Q200 Lader beschädigen. Wir empfehlen das EFUEL 30A/540W Netzteil (SK-200013) zu verwenden.
Safety Timer
A
ON 120Min
LIPO BALANCE
B
2.0A 7.4V(2S)
LIPO BALANCE
C
2.0A 7.4V(2S)
LIPO BALANCE
D
2.0A 7.4V(2S)
AC Max Power Set
A
50W
LIPO BALANCE
B
2.0A 7.4V(2S)
AC Max Power Set
C
50W
LIPO BALANCE
D
2.0A 7.4V(2S)
Drücken Sie die DEC Taste 3x und danach die ENTER Taste.
T
UTPU
C O
D
USB Power
1A
/
5V
Ventilation
Fan
Do Not
!
Cover
· 14
Q200
Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV)
Das unten gezeigte Flowchart zeigt den Programmablauf. Es wird empfohlen diese Seite immer zur Hand zu haben, bis Sie mit der Software und dem Programmablauf vertraut sind. Es gibt zwei Wege um den Lader zu Konfigurieren.
(1)
Speicherprofile für 40 Akku-Konfigurationen. Für jeden Kanal können jeweils 10 Akku-Profile gespeichert werden. Wenn die Akku-Konfigurationen einmal gespeichert wurde, muss diese nur aufgerufen werden und das Programm startet umgehend mit dem Vorgang.
(2)
Sollten Sie kein Speicherprofil verwenden wollen, kann der Lader bei jedem Start manuell konfiguriert werden.
Nachfolgende Schritte basieren auf manuelle Einstellung:
BATT/PR OGRAM LiPo BATT
STA RT/ EN TE R
LiPo BALANCE CHG
2.0A 11.1V (3S)
STA RT/ EN TE R
LiPo BALANCE CHG
2.0A 11.1V (3S)
STA RT/ EN TE R
LiPo BALANCE CHG
2.0A 11.1V (3S)
STA RT/ EN TE R
LiPo BALANCE CHG
2.0A 11.1V (3S)
STA RT/ EN TE R > 3 Se ku nd en
BATT/PROGRAM Select (Auswahl Akkutyp) Drücken Sie INC und DE C um die Programm-Auswahl
festzulegen und drücken START/ENTER beim LiPo BATT Programm.
Mode Select (Auswahl Ladevorgang) Drücken Sie INC und DEC um den Lademodus auszuwählen und drücken dann START/ENTER für den LiPo Balance Charge Modus.
Battery Setting (Akkueinstellung)
Drücke START/ENTER, der aktuelle Wert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von START/ENTER . Gleichzeitig blinkt nun die Anzeige „battery cells number" (Zellenanzahl), durch Drücken von INC und DEC können Sie diesen Wert verändern und mit START/ENTER bestätigen.
Program Start (Programmstart)
Halten Sie die START/ENTER Taste für 3 Sekunden gedrückt um das Programm zu starten.
Q200
15 ·
Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV)
BATTERY CHECK WAIT...
R:3SER S:3SER CANC EL(STOP)
Der Lader prüft nun die Zellen.
Der Wert R zeigt die Zellenzahl die der Lader gefunden hat und S die Zellenanzahl die Sie vorher eingegeben haben. Stimmen beide Wert nicht überein brechen Sie den Vorgang ab und kehren Sie zum vorherigen Menü zurück um die Zellenzahl anzupassen, bevor Sie fortfahren.
R:3SER S:3SER CONF IRM(ENTER)
STA RT/ EN TE R
Lp4s 1.5A 12.14V BAL 000:50 00022
[ END: FINI SHED ]
16.8V 2600mAh
Sind die Werte R und S identisch drücken Sie START/ENTER um den Ladevorgang zu starten.
Charging Status Monitor ( Lademonitor)
Während des Ladevorgangs wird in Echtzeit der Status angezeigt.
HINWEIS:
100
Program Complete (Programm abgeschlossen)
Das Akkusymbol zeigt den Lade-/Entladestatus und die Kapazität in Prozent an. Grün—Laden Rot—Entladen
Ist der Akku voll geladen, zeigt das Display “END: FINISHED” an
[ Time: 00: 45: 32 ]
16.8V 2600mAh
und ein akustisches Signal ertönt. Der Lader zeigt Akku-
100
spannung, eingeladene Kapazität und vergangene Zeit an.
Program Stop (Programm Stopp) Während des Ladevorganges drücken Sie STOP um den Ladevorgang manuell zu stoppen.
· 16
Q200
Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV)
Diverse Informationen während des Ladens/Entladens
Durch Drücken von INC oder DEC während des Lade- oder Entladevorganges können diverse Informationen am LCD Display abgelesen bzw. abgefragt werden.
LP4s 1.5A 12.14V BAL 000:50 00022
INC
4.07 4.06 4.11 V
0.00 0.00 0.00 V
INC
Fuel= 90% Cell= 4.10V
LP4s 1.5A 12.14V BAL 000:50 00022
End Voltage
12.6V(3S)
IN Power Voltage
12.56V
Ext. Temp ---­Int. Temp 37°C
Temp Cut-Off     50C
Safety Time ON 200min
Capacity Cut-Off ON 5000mAh
DEC
DEC
DEC
DEC
DEC
DEC
Echtzeitabfrage: Akkutyp, Akkuzellen, Ladestrom, Akkuspannung, verstrichene Zeit und eingeladene Kapazität.
Spannung jeder Zelle das Akkupacks – nur wenn der Akku über die Balancerbuchse verbunden ist.
Eingeladene Kapazität in % und durchschnittliche Zellenspannung des Akku-Packs.
Abschaltspannung bei welcher das Programm beendet wird.
Eingangsspannung.
Interne Temperatur. Temperatur-Fühler ist erforderlich zur Anzeige der Außen-Temperatur.
Abschalttemperatur
Sicherheitstimer ist an und Anzeige der Zeitdauer in Minuten.
Abschaltpunkt der Kapazität ist an und zeigt den Abschaltwert an.
Q200
17 ·
NiMH/NiCd Akku Programm
NiMH/NiCd:
Dieses Ladeprogramm ist zum Laden von NiCd/NiMH Akkus. Das Q200 bietet folgende Lademodi für NiMH/NiCd Akkus: Laden, Automatisch laden, entladen, Re-Peak und Cycle.
Auswählen der Akku Type:
Nach dem Einschalten des Q200, drücken Sie die INC oder DEC Taste so oft bis Sie das entsprechende Programm für den entsprechenden Akkutype erreichen. In diesem Beispiel wählen wir das “NiMH BATT“ oder “NiCd BATT” Programm. Drücken Sie die ENTER Taste um die Auswahl zu bestätigen.
BEVOR SIE DEN LADEVORGANG BEGINNEN, ÜBERZEUGEN SIE SICH NOCHMALS EINEN NIMH/NICD AKKU VOR SICH ZU HABEN. DAS LADEN
WARNUNG!
NiMH/NiCd Lademodus:
BEVO R S IE DEN LADE VORGA NG BEGIN NEN, ÜB ERZEU GEN SIE SIC H AL LE
WARNUNGEN UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUF DEN SEITEN 7-9 GELESEN
UND VERSTANDEN ZU HABEN. Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, wenn nicht schon “CHARGE” im Display
angezeigt, mit den DEC oder INC Tasten in den “CHARGE” Modus.
EINES LIPO AKKUS MIT EINEM NIMH/NICD PROGRAMM FÜHRT ZUM ENTFLAMMEN DES LIPO AKKUS!
NiMH CHARG E CURR ENT 2.0A
Drücken Sie ENTER, der aktuelle Wert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Beachten Sie dazu die Instruktionen des Akkuherstellers. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Ladeprozess zu starten.
NiMH 2.0A 5.42V CHG 002:22 00106
NiMH/NiCd Automatisch laden:
Im Automatik-Lademodus erkennt der Prozessor den Zustand des Akkus welcher mit dem Ladegerät verbunden ist und lädt den Akku automatisch. Legen Sie eine Obergrenze für den Ladestrom fest um Schäden an Akkus zu vermeiden. Der erlaubte Ladestrom bei NiXX-Akkus beträgt max. 1-2C. (Akku mAh/1000, z.B. 3200mAh = 3.2A).
· 18
Sobald der Ladevorgang startet zeigt das Display den Echtzeitstatus während des Ladeprozesses: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und eingeladene Kapazität. Ist der Akku komplett geladen, zeigt das Display"END: FINISHED"an, und ein akustisches Signal ertönt. Mit der STOP Taste können Sie das Programm jederzeit beenden.
Q200
NiMH/NiCd Akku Programm
NiMH Auto Charge CURR ENT 1.3A
NiMH 1.3A 5.42V AUT 002:22 00106
NiMH/NiCd Entladen:
NiMH DISCH ARGE
1.3A CUT:9.6V
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “Auto CHARGE” Modus.
Drücken Sie START, der Ladestromwert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von EN TER. Beachten Sie dazu die Instruktionen des Akkuherstellers. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Ladeprozess zu starten.
Sobald der Ladevorgang startet zeigt das Display den Echtzeitstatus während des Ladeprozesses: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und eingeladene Kapazität.
Ist der Akku komplett geladen, zeigt das Display"END:FINISHED" an, und ein akustisches Signal ertönt.
Mit der STOP Taste können Sie das Programm jederzeit beenden.
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “Auto DISCHARGE” Modus. Drücken Sie START, der Entladestromwert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Drücken Sie nochmals die START Taste, die Entladeschlussspannung beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Beachten Sie dazu die Instruktionen des Akkuherstellers. Der Q200 Lader stoppt den Entladevorgang sobald der eingestellte Wert erreicht wird.
NiMH 1.3A 10.42V AUT 002:22 00106
Q200
Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Entlade­prozess zu starten. Sobald der Entladevorgang startet zeigt das Display den Echtzeitstatus während des Ladeprozesses: Akkutyp, Entlade­strom, Akkuspannung, Entladezeit und entladene Kapazität.
19 ·
NiMH/NiCd Akku Programm
[TIME: 00:04:04 ]
9.6V 00640mAh
Ist der Akku komplett entladen, zeigt das Display "END: CUTOFF­VOL"an, und ein akustisches Signal ertönt.
Das Display zeigt die abgelaufene Zeit, die Akkuspannung und die entladene Kapazität in mAh an.
Mit der STOP Taste können Sie das Programm jederzeit beenden.
NiMH/NiCd Re-Peak Modus:
Bei NiMH und NiCD Akkus im Re-Peak Modus ladet der Q200 den Akku 1-3 mal automatisch hintereinander bis zum Spitzenwert. Dies dient zur Bestätigung dass der Akku wirklich komplett geladen ist und ob er optimal für eine Schnellladung "Fast Charges" geeignet ist. Nach jedem Re-Peak wird eine 5 Minuten Abkühlphase gestartet.
IM RE-PEAK MODUS LADET DER Q200 MIT DEN STROM- UND SPANNUNGS-
EINSTELLUNGEN DES CHARGE MODUS.
NiMH RE-PEA K 2
NiMH 1.3A 10.42V RPC 004:04 00686
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “RE-PEAK” Modus. Drücken Sie START, der Re­Peak Wiederholungswert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert zwischen 1 und 3 und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Prozess zu starten.
Sobald der Re-Peak Vorgang startet zeigt das Display den Echtzeitstatus während des Prozesses: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und eingeladene Kapazität. Ist der Prozess beendet, zeigt das Display "END: RE-PEAK" an, und ein akustisches Signal ertönt. Mit der STOP Taste können Sie das Programm jederzeit beenden. Der Q200 zeigt die eingeladene/ entladene Kapazität jedes Durchganges an. Mit den +/- Tasten können Sie die jeweiligen Daten aufrufen.
· 20
Q200
NiMH/NiCd Akku Programm
NiMH/NiCd Cycle Modus:
Das Q200 macht die Zyklenladung eines NiMH/NiCd Akkus einfacher. Der Prozess des Entladens und Ladens (Cycling) kann durch einen einfachen Vorgang gestartet werden und steigert die Leistung eines NiMH/NiCd Akkus. Wir empfehlen diesen Vorgang für Akkus die längere Zeit gelagert wurden, da dieser Vorgang die nutzbare Akku­lebensdauer und Leistungsfähigkeit erhöht.
NiMH CYCLE DCHG>CHG 2
NiMH CYCLE CHG> D CHG 5
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “CYCLE” Modus. Der CYCLE Modus zeigt Ihnen zwei Auswahlmöglichkeiten. „DCHG>CHG“ oder „CHG>DCHG“. „DCHG>CHG“ Option entladet zuerst den Akku und ladet ihn dann.
Die “CHG>DCHG” Option ladet zuerst den Akku und entladent ihn danach. Drücken Sie START, die aktuelle Option beginnt zu
blinken. Wählen Sie mit INC und DEC die gewünschte Option.
Durch nochmaliges Drücken der START Taste, bringt den Wert der Anzahl der Zyklen zum Blinken. Wählen Sie mit INC und DEC
die Anzahl aus. 1 bis 5 Zyklen um den Akku neu zu Beleben oder
zu Reaktivieren können ausgewählt werden.
Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Prozess zu starten.
NiMH 0.5A 9.6V D > C 004:04 00034
st der Prozess beendet, zeigt das Display "END: CYCLE" an, und ein akustisches Signal ertönt. Der Q200 zeigt die eingeladene/ entladene Kapazität jedes Durchganges an. Mit den +/- Tasten können Sie die jeweiligen Daten aufrufen.
Sobald der CYCLE Vorgang startet zeigt das Display den Echtzeitstatus während des Prozesses: Akkutyp, Ladestrom/ Entladestrom, Akkuspannung, Lade-/Entladezeit und eingeladene/ entladene Kapazität. sowie D>C oder C>D. Je nachdem welcher Prozess gerade läuft blinkt D oder C. Der Q200 zeigt die eingeladene/ entladene Kapazität jedes Durchganges an. Mit den +/­Tasten können Sie die jeweiligen Daten aufrufen.
Q200
21 ·
Pb Bleiakku Programm
Zusätzliche NiMH/NiCd Prozessinformationen:
Während des NiMH/NiCd Akku Lade-/ Entladeprozesses zeigt der Q200 verschiedene Informationen an. Wählen Sie mit INC und DEC die gewünschte Information aus:
NiMH Sensitivity D.Peak 4mV/CELL
Ext. Temp ---- Int. Temp 37 C
Safety Time ON 200min
* nur über optionalen Temperatursensor
Delta Peak Einstellung
Externe*/ Interne Temperatur
Einstellung Sicherheitstimer
In Power Voltage
12.56V
Temp Cut-off 50 C
Capacity Cut - Off ON 5000mAh
Eingangs­spannung
Übertemperatur­abschaltung
Kapazität­limit
Pb Bleiakku Programm
Pb (Blei) Akku:
BATT/PR OGRAM Pb BATT
Pb Lademodus:
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “CHARGE” Modus. Drücken Sie START, der Ladestromwert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert (1/10 der Nennkapazität) und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Z.B. ist für einen 20Ah Akku der Wert auf 2A zu stellen. Bitte
beachten Sie unbedingt auch die Hinweise des Herstellers.
Dieses Programm ist nur bei Bleiakkus zu verwenden, welche eine Nominalspannung von 2-20 V haben. Bleiakkus unter­scheiden sich gänzlich von NiCd oder NiMH-Akkus. Sie können nur mit einer, zu ihrer Kapazität vergleichsweise, sehr geringen Laderate geladen werden. Das Gleiche gilt für das Entladen. Bleiakkus sind nicht schnellladefähig. Der empfo hlene Ladestrom liegt bei 1/10 der Kapazität. Bitte beachten Sie unbedingt auch die Hinweise des Herstellers. Das Q200 bietet folgende Modi: Laden und Entladen.
· 22
Q200
Pb Bleiakku Programm
Pb Charge
1.5A 12.0V(6P)
Drücken Sie nochmals START, der Wert der Akkuspannung beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Spannungs- bzw. Zellenzahlwert. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Ladeprozess zu starten.
P-6 1.5A 13.56V CHG 002:22 00106
So b ald d er La d evor gang s tart et ze i gt d a s Dis play d en Echtzeitstatus während des Ladeprozesses: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und eingeladene Kapazität. Ist der Akku komplett geladen, zeigt das Display "FINISHED" an, und ein akustisches Signal ertönt.
Pb Entlademodus:
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “DISCHARGE” Modus. Drücken Sie START, der Entladestromwert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert. Beachten Sie dazu die Instruktionen des Akkuherstellers.
Pb Discharge
1.5A 12.0V(6P)
Drücken Sie nochmals die START Taste, der Wert der Akkuspan­nung beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den geünschten Spannungs- bzw. Zellenzahlwert. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Entladeprozess zu starten.
P-6 1.0A 13.56V DCH 005:10 00964
Sobald der E ntladevorgang startet zeigt d as Display den Echtzeitstatus während des Ladeprozesses: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und entladene Kapazität. Ist der Akku komplett entladen, zeigt das Display "FINISHED" an, und ein akustisches Signal ertönt.
Zusätzliche Pb Prozessinformationen:
Während des Pb Akku Lade-/ Entladeprozesses zeigt der Q200 verschiedene Informationen an. Wählen Sie mit INC und DEC die gewünschte Information aus:
Capacity Cut-off ON 5000mAh
Temp Cut-off 50 C
In Power Voltage
12.56V
Q200
Kapazität­limit
Übertemperatur­abschaltung
Eingangs­spannung
Safety Time ON 200min
Ext. Temp----
Int. Temp 37 C
* nur über optionalen Temperatursensor
Einstellung Sicherheitstimer
Externe*/ Interne Temperatur
23 ·
Profilspeicher setzen und abrufen
Der Lader kann bis zu 40 Lade- oder Entladeprofile speichern. Für jeden Kanal 10 Profile. Diese können abgerufen werden ohne Werte manuell nochmals über das Setup­Menü einzugeben. Wenn Sie Parameter ändern möchten drücken Sie START/ENTER nachdem die Anzeige zu blinken beginnt können Sie mit INC oder DEC Werte ändern und mit nochmaligen Drücken von START/ENTER diese speichern. Hinweis: Nachfolgende Anzeigen haben einen 2S (7.4V) LiPo Akku als Beispiel.
1. Profilspeicher setzen
[ BATT ME MORY 1 ] ENTER SET->
STA RT/E NT ER
BATT TYP E LiPo
DE C IN C
BATT VOLTS
7.4V ( 2S )
DE C IN C
CHAR GE CURRENT
4.9A
DE C IN C
DSCH CURRENT
2.0A
DE C IN C
DSCH VOLTAGE
3.0V/CELL
DE C IN C
TVC=Y OUR RISK
4.20V
DE C IN C
SAVE PR OGRAM ENTER
STA RT/E NT ER
Enter – Aufrufen des Akku-Speicher-Programms. 10 verschiedene Profile können je Kanal angelegt werden.
Auswahl des Akkutyp (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV/NiMH/NiCd/Pb).
Auswahl der Spannung und Anzahl der Zellen(1S-6S).
Auswahl der Ladestroms (CH A/B:0.1-10.0A; CH C/D:0.1-5.0A).
Auswahl der Entladestroms (0.1-2.0A).
Auswahl der Entladespannung (3.0-3.3V/Cell).
Auswahl der Ladespannung (nur für Profis) (4.18-4.25V).
Drücken Sie ENTER um das Programm zu speichern.
· 24
Q200
Profilspeicher setzen und abrufen
SAVE PR OGRAM SAVE…...
[ BATT ME MORY 1 ] LiPo 7.4V (2S)
[ BATT ME MORY 1 ] C:4.9A D:2.2A
BATT/PR OGRAM BATT MEMORY
[ BATT ME MORY 1 ] LiPo 11.1V(3S)
LiPo BALANCE
2.5A 11.1V(3S)
Speichern
Anzeige Akku-Typ und Zellenanzahl des gespeicherten Profils.
Anzeige Lade-/Entladestrom des gespeicherten Profils.
2. Profilspeicher abrufen
Im BATT/PROGRAM Menü verwenden Sie die INC oder DEC Tasten um das B ATT MEM ORY Programm aufzurufen. Drücken Sie START um den Speicher abzurufen.
Verwenden Sie die INC oder DEC Tasten um durch den Speicher zu scrollen und den gewünschten Spe icher aufzurufen. Drü cken Sie START um die Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie nochmals die START Taste und halten Sie diese
Drücken Sie START für 3 Sek. um das Programm zu starten.
Q200
25 ·
Systemeinstellungen
Nach dem Einschalten des Laders erscheinen nachfolgende Anzeigen nacheinander und der User kann jeden Wert in jedem Display ändern bzw. anpassen. Wollen Sie den Wert eines Parameter ändern, drücken Sie START/ENTER. Das Display beginnt zu blinken und der Wert kann mit INC oder DEC geändert und mit Drücken von START/ENTER abgespeichert werden.
Menüpunkt
Safety Timer
ON 120Min
Capacity Cut-Off
ON 8000mAH
Temp Cut-Off
ON 50°C 122°F
Temperature Unit Celsius
Rest Time
CHG>D CHG 10Min
Auswahl Beschreibung
Beim Starten des Ladevorganges beginnt der interne Timer zu laufen. Dies dient als
OFF/ ON (1-720 Min)
OFF/ ON (100-50000 mAh)
OFF/ ON (20 C/68 F ­80 C/176 F)
Celsius Fahrenheit
1-60Min
Schutz vor Überladung, im Falle, das der Akku defekt ist oder aufgrund anderer Umstände im Ladekreis die den Lader nicht erkennen lassen dass der Akku voll ist schaltet der Lader nach der Zeit ab. Der Wert sollte so eingestellt sein dass eine Vollladung auf jeden Fall erreicht wird.
Diese Programm legt die maximale OFF/ Ladekapazität für den Ladevorgang des Akkus fest. Sollte weder Delta Peak erreicht sein und auch der Timer nicht au s läuf t , bee ndet d iese s Prog ramm au t omat i sch d e n Pro z ess w e nn d i e Kapazität erreicht ist.
Die interne chemische Reaktion verursacht Wärme im Akku. Wird der Temperaturwert erreicht wird der Vorgang abgebrochen.
Auswahl Temp.-Anzeige in Celsius oder Fahrenheit.
Ruhe-/Abkühlzeit für den Akku zwischen Laden und Entladen.
· 26
Q200
Systemeinstellungen
Menüpunkt
NiMH Sensitivity D.Peak Default
NiCd Sensitivity D.Peak Default
Key Beep ON Buzzer ON
DC Input. Low Cut-Off 11.0V
BAL.Connection ON
AC Max Power Set 100W
Auswahl Beschreibung
Programm nur für NiMH/NiCd Akkus. Wird
Default: 4mV/Cell 5-15mV/Cell
OFF/ON
10.0-11.0V
OFF/ON
0-100W
der Delta Peak Wert der eingestellt wurde erreicht, zeigt Ihnen der Lader an, dass der Akku komplett geladen wurde.
Signalton ertönt immer beim Berühren von Tasten als Bestätigung der Aktion. Ton oder Melodie geben Alarm wenn Prozesse fertig sind oder falsch eingestellt wurden.
Pr ogra mm ü b erw a cht d ie E inga ngs­spannung. Wird der von Ihnen gesetzte Wert unterschritten, beendet das Gerät jeden laufenden Prozess.
Die Werkseinstellung für das Laden von Lithium Akkus setzt die Verwendung der Balancerbuchse im Lade-, Schnellade-, Balancelade-, und Storagemodus voraus. Diese Funktion kann hier deaktiviert werden.
Festlegen der Leistung AC für den aktuellen Kanal. Ist dieser festgelegt, verbleibt für den anderen Kanal die 50W restliche Leistung. Max Ladeleistung für CH A/CH B 100W Max Ladeleistung für CH C/CH D 50W
Load Factory Set Enter
Version HW:1.00 SW: 1.00
Q200
Drücke ENTER um auf Werkseinstellung zurück zu setzen.
Zeigt die Hard- und Firmware Version.
27 ·
Akku-Messfunktion
Sie können sich die gesamte Spannung, die höchste, niedrigste und Einzelzellen­Spannung anzeigen lassen. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel zuerst mit dem Lader, dann mit dem Akku und zuletzt das Balancerboard mit dem Balancerstecker des Akkus.
MAIN: 11.5V
A
MAIN: 7.58V
B
4.19 4.15 4.18V
C
Pb
4.15 4.19 4.18V
4.19 4.15 4.18V
D
4.15 4.19 4.18V
NiMH Akku
BATT/PR OGRAM BATT ME TER
4.20 4.19 4.19 V
4.18 4.18 4.19 V
IN C
MAIN 25.13V H4.200V L4.182V
· 28
LiPo Akku
Das Diagramm zeigt die richtige Verbindung zwischen Akku und Lader.
Drücken Sie START/ENTER um in das Lithium Akku-Messprogramm zu gelangen.
STA RT EN TER
Das Display zeigt nun jede einzelne Zellenspannung.
DE C
Display zeigt die gesamte, die höchste und niedrigste Spannung.
LiPo Akku
Q200
Akku-Innenwiderstandsmessung
Sie können sich den gesamten , den höchsten und niedrigsten Innenwiderstand und den der Einzelzellen anzeigen lassen. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel zuerst mit dem Lader, dann mit dem Akku und zuletzt das Balancerboard mit dem Balancerstecker des Akkus.
MAIN 56mΩ
A
MAIN 56mΩ
B
005 003 003 mΩ
C
Pb
005 003 003 mΩ 005 003 003 mΩ
D
005 003 003 mΩ
NiMH Akku
BATT/PR OGRAM BATT RESISTANCE
Sta rt Ent er
012 005 005 mΩ 006 mΩ
DE CIN C
TATAL: 28mΩ
H: 12mΩ L: 5mΩ
Q200
LiPo Akku
Das Diagramm zeigt die richtige Verbindung zwischen Akku und Lader.
LiPo Akku
Drücken Sie START/ENTER um in das Lithium Akku-Innenwiderstands-Messprogram zu gelangen.
Display zeigt Innenwiderstand jeder einzelnen Zelle an.
Display zeigt gesamten, höchsten und niedrigsten Innenwiderstand an.
29 ·
Warn- und Fehlermeldungen
Im Falle eines Fehler erscheint im Display die Ursache und es ertönt ein Alarmton.
REVE RSE POLARITY
Verbindung verpolt.
NO BATT DETECTED
CONN ECT E RROR CHEC K MAIN PORT
BALA NCE CONNECT ERRO R
DC IN TOO LOW
DC IN TOO HIGH
CELL E RROR LOW V OLTAGE
CELL E RROR HIGH VOLTAGE
CELL E RROR VOLTAGE-INVALID
CELL N UMBER INCO RRECT
INT.TEMP.TOO HI
EXT.TEMP.TOO HI
OVER CHARGE CAPACI TY LIMIT
Akkuverbindung unterbrochen.
Verbindung Akku zum Lader fehlerhaft.
Verbindung zum Balancer fehlerhaft.
Eingangsspannung unter 11V.
Eingangsspannung höher als18V.
Spannung einer Zelle im Akku ist zu niedrig.
Spannung einer Zelle im Akku ist zu hoch.
Spannung einer Zelle ist ungültig/defekt.
Nicht korrekte Zellenanzahl.
Interne Temperatur des Gerätes ist zu hoch.
Externe Temperatur des Akkus ist zu hoch (Mit opt. Temperaturfühler).
Akku-Kapazität übersteigt das Maximum des Wertes der im Lader eingegeben wurde.
OVER TIME LIMIT
BATTERY WAS FU LL
· 30
Ladezeit ist länger als die maximale Ladezeit die für diesen Akku eingegeben wurde.
Spannung übersteigt den maximalen Spannungswert der für diesen Akku im Balance-Mode eingegeben wurde.
Q200
Software “Charge Master”
Die kostenlose Software "Charge Master" gibt Ihnen die Möglichkeit das Ladegerät über den Computer zu bedienen. Sie können Akkupack-Spannung, Zellenspannung und andere Daten während des Ladens im Display in Echtzeit abrufen bzw. beobachten. Sie können mit dem "Charge Master" auch Ladevorgänge steuern und eine Aktualisierung der Firmware vornehmen. Um das Ladegerät an den Computer anzuschließen und "Charge Master" zu nutzen, benötigen Sie ein USB-Kabel, das nicht im Lieferumfang enthalten ist. Das Kabel muss ein Norm-USB auf Micro-USB sein. Sie können beide Kanäle mit einem Computer steuern, überwachen, bedienen und aktualisieren. Den "Charge Master" können Sie kostenlos unter www.skyrc.com downloaden.
Firmware Update
Für das Firmware Update des Q200 gehen Sie wie folgt vor:
1. Download der Firmware (File Name: Q200_Update_VX.XX.exe) von www.skyrc.com.
2. Lader einschalten und die Taste START einmal drücken.
3. Verbinden Sie den Lader über ein USB Kabel mit Ihrem Computer.
4. Starten Sie die heruntergeladene Datei Q200_Update_VX.XX
Q200 Firmware Update V1.05
Update
Charger is detected
file length: 186368
Klicken Sie “Update”, das Firmware Update startet automatisch. Trennen Sie NICHT
5.
die Verbindung des Laders mit Ihrem Computer während des Firmware Update.
6. Das Firmware Update dauert ca. 2 Minuten.
Q200 Firmware Update V1.05
Update
Charger is detected
file length: 186368
Progressing: 53
Q200
31 ·
Benutzerkalibrierung
Während der Produktion wird jedes Q200 Ladegerät nach höchsten Standards getestet und kalibriert. Fortgeschrittene Benutzer die ihren eigenen Messgeräten mehr vertrauen schenken als den Einstellungen im Ladegerät, haben mittels ein paar Schritten die Möglichkeit das Q200 selbst zu kalibrieren
Hinweis: Es wird der Kalibriervorgang für Kanal D erklärt. Der Vorgang ist aber für alle Kanäle gleich
Legen Sie sich einen 6S Lipo Akku mit stabiler Ausgangsspannung, vorzugsweise
1. zwischen 3,9V und 4,2V zurecht. Messen Sie mit Ihrem Multimeter die Einzelspan­nungen mit einer Auflösung von 3 Dezimalstellen und notieren Sie die Werte, z.B. "3.918V, 3.939V, 3.928V, 3.908V, 3.923V, 3.908V". Verbinden Sie den Balancerstecker Ihres 6S LiPo Akkus mit dem Ladekanal D.
2. Wählen Sie das “BATT METER” Menü und drücken Sie die “START” Taste. Danach drücken und halten Sie die “START” Taste für 5 Sekunden um den Kalibriermodus zu starten.
“INC” Taste drücken um den Wert der ersten Zelle von 3908 auf 3918mV zu erhöhen.
3908 3954 3943mV
D
3923 3903 3923mV
Um den ersten Wert zu bestätigen, drücken Sie die “ENTER” Taste. Wiederholen Sie den Vorgang für alle weiteren Zellenspannungen. Um die Kalibrierung zu speichern, drücken und halten Sie die “START” Taste für 3 Sekunden.
3918 3939 3928mV
D
3908 3923 3908mV
INC oder D EC Taste drücken
START Taste für 3S drücken und halten
3918 3954 3943mV
D
3923 3903 3923mV
Saving calibrate
D
Date......
· 32
3.92 3.94 3.93V
D
3.91 3.92 3.91V
Q200
App für das Q200
Die Bluetooth 4.0 Kompatibilität erlaubt die komfortable Bedienung und Anzeige des Q200 mittels einer App auf einem mobilen Gerät wie z.B. einem Smartphone, iPad, oder iPhone. Die iOS App kann über den iTunes Store, die Android App über Google Play Store bezogen werden. Die Bedienung über die App ist selbsterklärend und gleich, ob iOS oder Android Version. Ein Pairing ist nicht notwendig, nach dem Download und der Installation der App aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät und starten Sie die App. Das Q200 und Ihr Gerät verbinden Sie automatisch über Bluetooth.
Scannen Sie mit Ihrem
Smartphone
für download.
Betrieb
1. Verbinden Sie das Q200 mit einer Spannungsquelle, Schalten Sie das Q200 ein.
2. Verbinden Sie die Akkus mit den entsprechenden Kanälen.
3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät.
4. Starten Sie die Q200 APP. Verwenden Sie die APP das erste Mal, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm um das Passwort einzurichten.
Revo
Battery
Type
LiPo
LiIon LiFe
15:53
CH. A CH. B CH. C CH. D
Battery
Cells
Alert
1
Please setup your password
2
Ignore
3
Operation
Mode
Charger
Discharger
OK
Storage
Revo
15:53
Edit Password
*** * *** *
Your password must have at least 4
digits
OK
Revo
Battery
Type
LiPo
LiIon LiFe
15:53
CH. A CH. B CH. C CH. D
Battery
Cells
1
2 3
Operation
Mode
Charger
Discharger Storage
HOME
Q200
NEXT
PROGRAM
SYSTEM
HOME
NEXT
PROGRAM
SYSTEM
33 ·
App für das Q200
5. Wählen Sie Akkutyp, Zellenzahl und Lademethode. (Bild 1)
6. Wählen Sie Lade-, und Entladestrom und tippen Sie auf START. (Bild 2)
Revo
CH. A CH. B CH. C CH. D
Battery
Battery
Type
Cells
4
5
6
LiPo
LiIon LiFe
NEXT
15:53
Operation
Mode
BAL.CHARGE
CHARGE R
DISCHA RGER
Revo
CH. A CH. B CH. C CH. D
Battery
Battery
Type
Cells
LiPo
Charge Current
1.8 A
1.9 A
2.0 A
2.1 A
2.2 A
15:53
6
MoreBack
Operation
Mode
BAL.CHARGE
Discharge Current
0.8 A
0.9 A
1.0 A
1.1 A
1.2 A
Revo
CH. A CH. B CH. C CH. D
Balance Charge
Battery Type
LiHV
Current
0.52
A
Capacity
2500
mAh
Battery Temperature
50
C
122
4.18 V 4.17 V 4.18 V 4.17 V 4.18 V 4.17 V
15:53
F
Battery Cells
6
Voltage
25.02
V
Duration
00:00:07
Charger Temperature
50
C
122
F
HOME
PROGRAM
Figure 1 Figure 2
7. Systemeinstellung
Revo
Battery
Type
LiPo
LiIon LiFe
HOME
15:53
CH. A CH. B CH. C CH. D
Battery
Operation
Cells
1
2 3
Mode
Charger
Discharger Storage
NEXT
· 34
SYSTEM
SYSTEM
START
Revo
Safety Timer
15:53
System Setting
120 Min
Capacity Cut-Off
5000 mAh
Temperature Cut-Off
50
C
122
Rest Time Between Cycle
Charge
10 Min
Discharge
DC Input Low Cut-Off
11.0
HOMEPROGRAM
PROGRAM
STOP
Revo
F
V
SYSTEM
HOME
15:53
System Setting
Balance Port Enable
Key Beep
Buzzer
PROGRAM
SYSTEM
Q200
8. Ladeprogramm hinzufügen
Revo
Battery
Type
LiPo
LiIon LiFe
15:53
CH. A CH. B CH. C CH. D
Battery
Operation
Cells
1
2 3
Mode
Charger
Discharger Storage
NEXT
Revo
15:53
CH. A CH. B CH. C CH. D
App für das Q200
Revo
+
Cancel Edit Save
LiPo 6Cell BAL.CH ARGE
Charge Current
Voltage Cut-Off
15:53
2.0 A
4.20 V
HOME
Q200
PROGRAM
SYSTEM
HOME
PROGRAM
SYSTEM
Tippen Sie “+” um ein Programm hinzuzufügen.
Revo
NiMH
cells: 4 curr ent: 0.2 A Volt age: 7 mV/c repeak: 3
NiCd
cells: 4 curr ent: 0.3 A Volt age: 10 mV/c cycl e: 3 discharge -> ...
LiPo
cells: 6 curr ent: 2.0 A Volt age: 4.20 V
HOME
15:53
CH. A CH. B CH. C CH. D
RE-PEAK
Cycle
Charger
START
EDIT
PROGRAM
CANCEL
+
SYSTEM
Ladevorgang starten
Wählen Sie Akkutyp, Zellen­zahl, Lademethode, Ladestrom und tippen Sie auf “save“.
Revo
NiMH
cells: 4 curr ent: 0.2 A Volt age: 7 mV/c repeak: 3
NiCd
cells: 4 curr ent: 0.3 A Volt age: 10 mV/c cycl e: 3 discharge -> ...
LiPo
cells: 6 curr ent: 2.0 A Volt age: 4.20 V
HOME
15:53
CH. A CH. B CH. C CH. D
RE-PEAK
Cycle
Charger
PROGRAM
+
SYSTEM
Ladeprogramm wählen
35 ·
Lieferumfang
1. SKYRC Q200 Lader
2. 4x XH Adapter
3. 2x Ladekabel
4. 4x Ladekabel Bananenstecker auf XT60
5. Netzkabel
1
2
· 36
3
4
5
Q200
Spezifikationen
DC Eingangsspannung: 11-18V AC Eingangsspannung: 100-240V Display: 480x320 Color LCD Displaybeleuchtung: Cool White Gehäuse: Plastic Bedienung: 5 Tasten Abmessungen: 197x182x71mm Gewicht: 1335g PC Kommunikation: USB Buchse für PC Control & Firmware Upgrade Schnittstellen: 2-6S Balancer Buchse-XH, Temperatursensorbuchse, Ladeausgang,
DC Eingang, Micro USB Buchse für PC, 5V/2.1A USB Buchse.
Delta Peak Erkennung für NiMH/NiCd: 3-15mV/Zelle / Werkseinstellung: 4mV/cell Lade-Übertemperaturabschaltung: 20ºC/68ºF-80ºC/176ºF(einstellbar) Ladespannungen: NiMH/NiCd: Delta Peak Erkennung
LiPo: 4.18-4.25V/Zelle LiIon: 4.08-4.2V/Zelle LiFe: 3.58-3.7V/Zelle LiHV: 4.25-4.35V/Zelle
Balancerstrom: 200mA/Zelle Erkennbarer Spannungsbereich: 0.1-26.1V/Zelle Akkutypen/Zellen: LiPo/LiIon/LiFe/LiHV: 1-6 Zellen
NiMH/NiCd: 1-15 Zellen Pb: 2-20V Akkukapazitäten: NiMH/NiCd: 100-50000mAh LiPo/LiIon/LiFe/LiHV: 100-50000mAh Pb: 100-50000mAh
Ladestrom: Kanal A/B: 0.1-10A; Kanal C/D: 0.1-5A Sicherheitstimer: 1-720 Minuten / Aus Ladeleistung: AC CHA+CHC=100W CHB+CHD=100W
(CHA/CHB: 50-100W CHC/CHD: 0-50W) DC CHA/CHB: 100W CHC/CHD: 50W
Entladestrom: 4x 0.1A-2.0A Entladeschlussspannung: NiMH/NiCd: 0.1-1.1V/Zelle
LiPo: 3.0-3.3V/Zelle LiIon: 2.9-3.2V/Zelle LiFe: 2.6-2.9V/Zelle LiHV: 3.1-3.4V/Zelle Pb: 1.8V
Entladeleistung: 4x 10W Balancierbare Zellenzahl: 2-6 Zellen Speicher: 10x4 verschiedene Lade-/Entladeprofile Lademethode: CC/CV für Lithium Akkutypen und Bleiakkus (Pb)
Delta-Peak Empfindlichkeit für NiMH/NiCd Akkus
Bluetooth Kommunikation: Bluetooth 4.0 (Bluetooth Low Energy) Bluetooth Reichweite: 20 Meter (65 Feet)
Q200
37 ·
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Produkt SKYRC Q200 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EU Richtlinien befindet, sowie FCC SubPart C Intentional Radiators section 15.247. Es erfüllt folgende technischen Standards:
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband transmission systems; Data
EN 300328 V2.1.1:2016
EN 301489-1 V2.2.0:2017 EN 301489-17 V3.2.0:2017
EN 62479:2010
EN 60950-1:2013
EN 55014-1:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
FCC Part 15B
transmission equipment operating in the 2.4 GHz ISM band and using wide band modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive.
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements. Part 17: Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems.
Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz - 300 Ghz).
Information Technology Equipment-Safety- Part 1: General Requirements
Electromagnetic Compatibility - Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus
- Part 1: Emission.
Electromagnetic Compatibility - Requirements For Household Appliances, Electric Tools And Similar Apparatus - Part 2: Immunity Product Family Standard.
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-2: Limits ­Limits for harmonic current emissions (equipment input current <= 16 A per phase)
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits ­Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current <= 16 A per phase and not subject to conditional connection
Title 47 Telecommunication PART 15—RADIO FREQUENCY DEVICES Subpart B—Unintentional Radiators
Elektronische Altgeräte sind Rohstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Produkt am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie dieses gemäß den geltenden gesetzlichen Vor­schriften bei Ihren kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist verboten.
· 38
Q200
Häufig verwendete Begriffe
Ladeschlussspannung: Die Spannung, bei der die Batterieladegrenze (Kapazitätsgrenze)
erreicht ist. Der Ladevorgang geht von einem hohen Strom auf einen niedrigen Wert (Erhaltungsladung) über. Ab diesem Zeitpunkt würde weiteres Hochstromladen zur Überhitzung und schließlich zur Zerstörung des Akkus führen.
Entladeschlussspannung: Spannung, bei der die Entladungsgrenze der Batterie erreicht ist. Die chemische Zusammensetzung des Akkus bestimmt die Höhe dieser Spannung. Unterhalb dieser Spannung beginnt der Tiefentladungsbereich. Einzelne Zellen innerhalb des Akkus können in diesem Zustand umgepolt werden und dies kann zu dauerhaften Schäden führen.
A, mA: Maßeinheit des Stromes zum Laden oder Entladen.1000 mA = 1 A (A = Ampere, mA = Milliampere) Ah, mAh: Maßeinheit für die Kapazität einer Batterie (Ampere mal Zeiteinheit, h = Stunde).
Falls der Akku eine Stunde lang mit einem Strom von 2 A geladen wurde, so wurden 2 Ah zugeführt. Es erhält die gleiche Ladungsmenge (2 Ah), wenn es 4 Stunden bei 0,5 A, oder 15 Minuten (= 1/4 h) mit 8 A aufgeladen wird.
C-Bewertung: 'C'-Wert, einige Akkulieferanten empfehlen Lade- und Entladeströme auf der Grundlage des Akku 'C' Rating. Ein Akku mit 1 C soll somit mit dem Strom geladen werden, welcher auf dem Akku als Kapazität angegeben ist. Beispiel ein 600mAh Akku hat einen Wert 600mA = 1C und 3 C würde dem dreifachen Wert (3 x 600 mA) oder 1.8A 1800mA entsprechen. Der Wert 1C für einen 3200mAh Akku würde 3200mA (3.2A) sein.
Nennspannung (V): Die Nennspannung des Akkus kann wie folgt bestimmt werden: NiCd oder NiMH:
Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen in dem Akkupack mal 1,2. Ein 8-Zellen-Pack hat eine Nennspannung von 9,6 Volt (8x1.2).
-.LiPo: Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen im Akkupack mal 3,7. Ein 3-Zellen LiPo in
Reihe geschaltet hat eine Nennspannung von 11,1 Volt (3x3.7).
-.LiIo: Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen im Akkupack mal 3,6. A 2-Zell LiIo- in Reihe
geschaltet ergibt eine Nennspannung von 7,2 Volt (2x3.6).
-.LiFe: Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen im Akkupack mal 3,3. Ein 4-Zellen LiFe in
Reihe geschaltet hat eine Nennspannung von 13,2 Volt (4x3.3).
-.LiHV: Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen im Akkupack mal 3.7V. Ein 4-Zellen LiHV
in Reihe geschaltet werden eine Nennspannung von 14,8 Volt (4x3.7).
Wenn die Nennspannung des Akkus nicht auf dem Etikett des Akkus aufgedruckt ist, fragen Sie Ihren Akkuhersteller oder Lieferanten.
Q200
39 ·
Haftungsausschluss
Haftungsausschluss
Da die Einhaltung der Bedi enungsanleitung, sowi e der Betrieb und die Bedingungen bei Verwend ung des Produktes zu keiner Z eit vom Hersteller überwacht werden kann, ü bernimmt der Hersteller k einerlei Haftung für Schä den, Kosten und/oder Verlust e, die sich aus falscher Verwe ndung und/oder fehlerhaftem Betrieb e rgeben oder in irgendeine r Weise damit z usammenhängen.
Batterien / Akkus
Als Endverbraucher sin d Sie gesetzlich zur Rückga be aller leeren/ defekten Batterien und Akkus verpf lichtet (Batterievero rdnung). Eine Entsorgun g über den Hausmüll ist verboten! Schadstoffhaltige Batterien/A kkus sind mit Symbolen geke nnzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung übe r den Hausmüll hinweisen. D ie Bezeichnungen für das ausschlaggebende Sch wermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Queck silber, Pb=Blei. Ihre leeren/defekten B atterien/Akkus können S ie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge meinde oder überall dort ab geben, wo Batterien/Akk us verkauft werden.
· 40
Q200
Notizen
Technische Änderungen sowie Änderungen in Ausstattung und Design vorbehalten.
Importeur / Imported by:
Robitronic Electroni c Ges.m.b.H.
Pfarrgasse 50, 1230 Wien
Österreich
Tel.:+43 (0)1-982 09 20
Fax.: +43 (0)1-98 209 21
www.robitronic.com
SKYR C Technology C o., Ltd. 4/F, Building No.6, Meitai Indu stry Park,
Hersteller / Manufactured by:
Guanguang South Road, Gu ihua, Guanlan, Baoan Dist rict,
Shenzhen 518110, China
T:0755-83860222-830 F: 0755-81702090
Email:info@skyrc.c n www.skyrc.com
This content is subject to change.
Latest version can be downloaded from www.skyrc.com
If you have any question about this document, please contact SkyRC by sending a message to info@skyrc.cn All Rights Reserved.
All specifications and figures are subject to change without notice. Printed in China 2018
7504-0755-01
FCC ID:REY-Q200
Loading...