SKYRC SK-100131, D100v2 User guide [de]

Page 1
AC/DC Dual Balance Ladegerät Entladegerät / Netzteil
V2
Bedienungsanleitung
SK100131
[Version 1.21]
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung Features Warnungen und Sicherheitshinweise Bedientasten Bedienung Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) NiMH/NiCd Akku Programm Pb Bleiakku Programm DC Netzteilfunktion Profilspeicher setzen und abrufen Systemeinstellungen Akku-Messfunktion Akku-Innenwiderstandsmessung Steuerung über die App Software “Charge Master” Spezifikationen Konformitätserklärung Rechtliches
01 03 06 10 13 15 18 22 24 25 27 29 30 31 37 38 39 42
WARNUNG:
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen geeignet, es sei denn, es ist eine angemessene Aufsicht bei der Nutzung dabei, die mit der Funktion des Gerätes vertraut ist. Dies ist kein Spielzeug! Laden Sie NIE nicht wiederaufladbare Batterien! Betreiben Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen!
Page 3
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl des SKYRC D100v2 AC/DC Dual Balance Ladegerät/Entladegerät/Netzteil. Dieses Gerät ist einfach in der Handhabung und gleichzeitig bietet es eine Vielzahl von Features. Das Ladegerät SKYRC D100v2 erfordert einige Kenntnisse auf Seiten des Benutzers. Diese Bedienungsanleitung ist so konzipiert, dass Sie schnell mit seinen Funktionen vertraut gemacht werden. Es ist daher wichtig, dass Sie vor der ersten Nutzung die Betriebsanleitung, Warnungen und Sicherheitshinweise, aufmerksam lesen.
Das SKYRC D100v2 ist ein 2-Kanal-Ladegerät mit zwei unabhängigen Schaltkreisen, das zwei verschiedene Arten von Akkus gleichzeitig aufladen kann (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV/NiMH/NiCd/ Pb). bietet zusätzlich ein 100 Watt DC Power Netzteil. Dieses kann zur Speisung von 12V Verbrauchern genutzt werden. Das Netzteil wandelt 100-240V A C in 13.8V D C um. Die Sprachausgabe sorgt für eine verbesserte Kontrolle bei den Einstellungen und Prozessen. Zusätzliche Features sind die "SCAN TO GO" Funktion sowie Smartphone-Steuerung über Bluetooth.
Bitte beachten Sie die Anweisungen, Warn- und Sicherheitshinweise und lesen Sie diese, bevor Sie das Ladegerät zum ersten Mal verwenden aufmerksam durch.
Es besteht bei Akkus und dem Ladegerät im Falle von Fehlbehandlung, Verpolung oder ähnl. Brandgefahr und Explosionsgefahr.
D100v2
01 ·
Page 4
Einleitung
Bitte beachten Sie die Anweisungen, Warn- und Sicherheitshinweise und lesen Sie diese, bevor Sie das Ladegerät zum ersten Mal verwenden aufmerksam durch, oder fragen Sie einen Spezialisten wegen der richtigen Bedienung!
Dot Matrix 128x64 LCD Display
Ladeausgang
4mm Bananenstecker
Balancer Anschluss
Temperatursensor
Micro USB Buchse für
Firmware Upgrade
Buchse
USB Buchse
PC Link &
Temperatursensor
Buchse
Ladeausgang
4mm Bananenstecker
Balancer Anschluss
Lüfter
Zum Bestätigen oder Starten von Prozessen
DC Netzteil LED Kontrollleuchte
DC Eingang: 11-18V DC Ausgang: 13.8V
· 02
AC Eingang 100-240V
Zum Werte verändern. Anzeigen des Status der Zellen im Balance-Laden-Modus.
Scrollen durch das Hauptmenü oder zum Stoppen eines Prozesses.
Umschaltung Kanal A zu B oder Kanal B zu A
Lautsprecher
D100v2
Page 5
Features
LiPo
NiMH
2-Kanal Lader
Der SKYRC D100v2 Lader ermöglicht es Ihnen, 2 Akkus gleichzeitig an das Ladegerät anzuschließen. Es werden intelligent und vollautomatisch 2 Akkus unabhängig vone inander gel aden. Diese kö nnen aus unter schiedlichen Akkutypen- und Konfigurationen bestehen. Sie können NiMH / NiCd / LiPo / LiFe / LiIon / LiHV / Pb) Akkus an jedem der Ladeausgänge anschließen.
Dual Input and Power Distribution
Die Eingangsspannung kann zwischen AC 100-240V und DC 11-18V gewählt werden. Im DC Modus beträgt die Ladeleistung jedes Kanals 100W. Gesamtladeleistung 200W. Im AC Modus wird eine Leistungsverteilung zwischen Kanal 1+2+Netzteilfunktion vor­genommen. Z. Bsp. Kanal 1 und Kanal 2 auf 40W, so bleiben für die DC Netzteilfunktion automatisch 20W, da die Gesamtleistung 100W beträgt (40W+40W+20W=100W).
Optimierte Betriebssoftware
Das SKYRC D100v2 verfügt über die so genannte Selbstkontrollfunktion, die den Strom während des Ladens oder Entladens überwacht und automatisch einstellt. Besonders für LiPo-Packs kann sie die Überladung, die zu einer Beschädigung führen könnte, verhindern. Sie kann den Stromkreis automatisch trennen und Alarmzeichen geben. Dieser Alarm muss am Anfang einmal für jede Fehlfunktion eingestellt werden. Alle Pr ogr amm e di eses Ladegerät es w erd en durc h Zw ei-Weg e-Ver bin dung un d Kommunikation kontrolliert, was zu maximaler Sicherheit führt.
DC Netzteilfunktion
Durch das besondere Feature der Netzteilfunktion ist es für den Nutzer nicht mehr notwendig extra Netzteile herumtragen zu müssen, alles ist in einem Gerät.
Voice Guide
Hilft das Ladegerät intuitiv bedienbarer und benutzerfreundlicher zu machen.
D100v2
03 ·
Page 6
Features
Akku-Profil-Speicher (Data Store / Load)
Das Ladegerät kann bis zu 10 verschiedene Lade- / Entlade-Profile für jeden Kanal speichern. Diese Profile können jederzeit ohne Programmierung abgerufen werden.
Terminal Voltage Control(TVC)
Das Ladegerät ermöglicht dem Benutzer, den Endwert der Spannung zu ändern. (Nur für erfahrene Benutzer)
PC Control Software “Charge Master”
Mit der kostenlosen Software "Charge Master" können Sie das Ladegerät über den Computer bedienen. Sie können Akkupack-Spannung, Zellenspannung und andere Daten während des Ladens ablesen und sehen den Ladevorgang in Echtzeit. Sie können mit dem "Charge Master" auch die Aktualisierung der Firmware vornehmen und beide Kanäle steuern.
Smart Phone Control via Bluetooth (iOS and Android)
Der Lader kann über das Smartphone mittels Bluetooth Verbindung gesteuert werden.
SCAN TO GO
Ein einzigartiges Feature des D100v2 Laders ist die SCAN TO GO (Automatisches Ladesystem) Funktion. Da der Umfang der Akkutypen und - kapazitäten immer breiter wird, benötigt jeder Akku seinen eigenen dedizierten Ladevorgang. Es kann daher leicht passieren, das Ladegerät für einen bestimmten Akkutyp falsch einzurichten, wodurch der Akku beschädigt wird oder sogar Schäden verursachen kann.
Das revolutionäre SCAN TO GO bietet eine Lösung für dieses Problem, indem es dem Benutzer erlaubt, dem Akku einen QR-Code zuzuordnen, der alle relevanten Daten für die Ladung und Entladung enthält. Der Benutzer kann solch einen einzigartigen QR-Code über die "SkyCharger" App erstellen. Drucken Sie diesen aus und kleben Sie ihn auf den Akku.
Verwenden Sie Ihr Smartphone und starten Sie "SkyCharger" App. Da alle wesentlichen Informationen im QR-Code gespeichert sind. müssen Sie nur die Scan-Taste drücken, und der Lade- oder Entladevorgang startet automatisch.
Balancierung Einzel-Zellen-Entladung
Während des Prozesses der Entladung, überwacht und balanciert das SKYRC D100 jede Zelle der Akkupacks einzeln. Bei anormaler Spannungslage einer Zelle wird eine Fehlermeldung angezeigt und der Prozess wird automatisch beendet.
Schnellladung und Store Modus
Ladevorgänge variieren bei LiXX Zellenpacks. Schnelle Ladevorgänge verringern die Dauer der Aufladung, während der Store-Ladevorgang den Endwert der Spannung Ihrer Zellen steuert. Dies dient für z.B. Lagerung über längere Zeit und um die Lebensdauer weitestmöglich zu erhalten.
Re-Peak-Modus von NiMH / NiCd Akku
Im Re-Peak Lademodus, kann das Ladegerät den Ladezustand des Akkus, die Ansteuerung des Peakwertes 2-3 mal wiederholen. Dies stellt sicher das bei bestimmten Akkutypen eine vollständige Ladung erfolgt ist.
· 04
D100v2
Page 7
Features
Delta Peak Abschaltung für NiMH / NiCd
Das automatische Abschaltprogramm basiert auf dem Prinzip der Delta-Peak Spannungserkennung. Wenn die Spannung des Akkus den Grenzwert übersteigt, wird der Prozess automatisch beendet.
Zyklisches Laden / Entladen
1-5 zyklische Ladungen/Entladungen werden dynamisch wiederholt. Dies dient zum Auffrischen der Akkus und zur Harmonisierung der einzelnen Zellenspannungen.
Automatische Ladestrombegrenzung
Sie können den oberen Grenzwert des Ladestroms bei der Aufladung begrenzen Meist verwendet bei NiMH oder NiCd-Akkus. Bei NiMH Zellen die über einen niedrigen Innenwiderstand und Kapazität verfügen, empfiehlt sich der "AUTO" Lademodus.
LiPo-Akkuspannungsanzeige
Der Benutzer kann Gesamtspannung, die höchste Spannung, die niedrigste Spannung und Spannung jeder Zelle prüfen und anzeigen lassen.
Innenwiderstandsanzeige
Der Benutzer kann den Gesamtinnenwiderstand des Akku-Zellen-Packs und jeder einzelnen Zelle prüfen und anzeigen lassen.
Kapazitätsgrenze
Die Ladekapazität wird immer über den Ladestrom multipliziert mit der Zeit berechnet. Wenn die Ladekapazität den Grenzwert überschreitet, wird der Prozess automatisch beendet. Der Benutzer kann den max. Wert selbst einstellen.
Temperaturgrenzwert*
Chemische Reaktion der Zellen bewirken beim Laden/Entladen eine Erhöhung der Temperatur. Wenn der Grenzwert erreicht ist, wird der Prozess beendet.
Diese Funktion ist nur in Verbindung mit dem optionalen Temperatursensor möglich, der nicht im
*
Lieferumfang enthalten ist.
Prozesszeit-Limit
Sie können auch die maximale Prozesszeit beschränken um defekte auszuschließen.
USB Buchse 5V/2.1A
Mit der eingebauten USB Buchse können Sie Mobilgeräte aufladen.
D100v2
05 ·
Page 8
Warnungen und Sicherheitshinweise
Diese Warnungen und Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten. Bitte folgen Sie strikt den Anweisungen für ein Maximum an Sicherheit. Im Falle der Nichtbeachtung kann der Lader oder Akku zerstört werden und kann zu einem Brand führen.
Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt so lange es angeschlossen ist. Im Falle einer Fehlfunktion stoppen Sie umgehend den Lade- oder Entladeprozess und folgen Sie der Fehlersuche dieser Anleitung.
Schützen Sie den Lader vor Staub, Feuchtigkeit, Regen. Wärme, direkter Sonnen­einstrahlung und Vibrationen. Nicht fallen lassen.
Die erlaubte DC Eingangsspannung beträgt 11~18V DC
Die erlaubte AC Eingangsspannung beträgt 100~240V AC
Lader und Akkus nur auf einer feuerfesten, ebenen und nicht leitenden Unterlage betreiben. Niemals auf einem Autositz, Teppichen o.ä. Materialien ablegen. Brennbares oder leicht entflammbares Material aus der Arbeitsumgebung fernhalten.
Stellen Sie sicher das die Akku-Spezifikationen für Laden und Entladen mit den entsprechenden Anforderungen des Laders übereinstimmen. Sollte ein falsches Setup oder Programm verwendet werden, wird das Ladegerät und der Akku eventuell beschädigt oder zerstört. Hier kann es durch Überladung zu Feuer führen.
Standard Akku Parameter
LiPo LiIon
Nenn­spannung
Max. Lade­spannung
Lager­spannung
Max. Schnell­ladung
Min. Entlade­spannung
3.7V/Zelle
4.2V/Zelle
3.8V/Zelle
1C
3.0-3.3V/Zelle
3.6V/Zelle
4.1V/Zelle
3.7V/Zelle
1C
2.9-3.2V/Zelle 2.6-2.9V/Zelle
Stellen Sie sicher das die Spannungen für Laden und Entladen mit den entsprechenden Anforderungen übereinstimmen. Sollte ein falsches Setup oder Programm verwendet werden, wird das Ladegerät und der Akku eventuell beschädigt oder zerstört und es kann zu Feuer und Explosion führen.
LiFe
3.3V/Zelle
3.6V/Zelle
3.3V/Zelle
4C
LiHV
3.8V/Zelle
4.35V/Zelle
3.85V/Zelle
1C
3.1-3.4V/Zelle
NiCd
1.2V/Zelle
1.5V/Zelle
1C-2C
0.1-1.1V/Zelle
1.2V/Zelle
n/a
0.1-1.1V/Zelle
NiMH
1.5V/Zelle
n/a
1C-2C
Pb
2.0V/Zelle
2.46V/Zelle
n/a
0.4C
1.8V/Zelle
· 06
D100v2
Page 9
Warnungen und Sicherheitshinweise
Versuchen Sie niemals folgende Akkutypen zu laden oder zu entladen!
Akkupacks, die aus verschiedenen Typen von Zellen bestehen (einschließlich verschiedener Hersteller). Akkus, die bereits vollständig aufgeladen oder einfach nur etwas entladen sind . Nicht wiederaufladbare Batterien (Explosionsgefahr). Akkus die eine andere Ladetechnik als von NiCd, NiMH, LiPo oder Pb, Blei erfordern. Eine defekte oder beschädigte Zelle oder Pack Einen Akku-Pack der mit einer integrierten Ladeschaltung oder einer Schutzschaltung ausgestattet ist. Akkus die in einem Gerät installiert sind oder mit anderen Komponenten verbunden sind. Akkus, die nicht ausdrücklich vom Hersteller für die Ströme die das Ladegerät liefert, zugelassen sind.
Bitte beachten Sie die folgenden Punkte vor dem Beginn des Ladens:
Haben Sie das entsprechende Programm für die Art der Zellen die Sie Laden möchten gewählt? Haben Sie die richtige Spannung zum Laden oder Entladen eingestellt? Haben Sie die Zellenspannung überprüft? Lithium-Akkus können parallel und in Reihe geschaltet werden, d.h. eine 2 Zellenpackung kann 3,7 V (parallel) oder 7,4 V (in Serie) sein. Haben Sie überprüft, dass alle Anschlüsse fest und sicher sind? Stellen Sie sicher, dass es keine Wackelkontakte in der Ladekonfiguration gibt.
Laden
Während des Ladeprozesses wird eine bestimmte Menge an elektrischer Energie in den Akku eingespeist. Die Ladungsmenge wird durch Multiplikation Ladestrom mit der Ladezeit berechnet. Der maximal zulässige Ladestrom ist vom Akkutyp und seiner Leistung abhängig und ist den technischen Angaben des Batterieherstellers zu finden. Nur Akkus, die ausdrücklich für schnelle Ladung zugelassen sind dürfen mit höherem Ladestrom als dem Standard-Ladestrom geladen werden.
Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an: rot ist Plus und schwarz ist Minus. Voraussetzung für die Messung des Innnenwiderstandes des Akkus ist ein Ladekabel mit ausreichenden Querschnitt und hochwertigen Steckern ( Goldkontakt ). Bei zu niedrigen Leitungsquerschnitt und minderwertigen Steckern des Ladekabels, führt dies zu einem verfälschten Messerergebnis.
In der Bedienungsanleitung des Akkuherstellers finden Sie die Angaben zum Ladeverfahren, empfohlenen Ladestrom und der Ladedauer. Vor allem sollten Lithiumakkus strikt nach der Ladeanweisung des Herstellers geladen werden.
D100v2
07 ·
Page 10
Warnungen und Sicherheitshinweise
Besondere Aufmerksamkeit sollte auf der korrekten Verbindung der Akkus liegen.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder mechanisch zu öffnen.
Beachten Sie, dass Lithium-Akkus parallel oder in Reihe geschaltet sein können. In der Parallelschaltung wird die Akkukapazität durch Multiplizieren der Einzelzellen­kapazität mal der Anzahl der Zellen errechnet. Eine falsch eingestellte Spannung kann Brand oder Explosion verursachen.
Entladen
Der Hauptzweck der Entladung ist, die Restkapazität zu entladen und die Akku­spannung auf einen definierten Wert zu reduzieren. Wenden Sie die gleiche Auf­merksamkeit auf den Entladevorgang wie auch dem Ladevorgang an. Die Entlade­schluss-Spannung sollte korrekt definiert und programmiert sein um Tiefentladung zu vermeiden. Lithiumakkus können und dürfen nicht niedriger als die minimale Spannung entladen werden, andernfalls entsteht ein schneller Kapazitätsverlust oder ein Totalausfall der Zellen. Im Normalfall müssen Lithium-Akkus nicht entladen werden. Beachten Sie immer die minimale Spannung des Lithium-Akkus, um die Akkus zu schützen.
Einige Akkus verfügen über einen Memory-Effekt. Wenn sie teilweise verwendet und wieder aufgeladen werden, bevor die ganze Ladung entnommen wurde, nennt man das Memory-Effekt. Der Akku „erinnert" sich an den letzten Ladestand und wird nur den Teil dieser Kapazität das nächste Mal verwenden. Meist treten diese Effekte bei NiCd- und NiMH-Akkus auf. NiCd neigt eher zum Memory-Effekt als NiMH.
· 08
D100v2
Page 11
Menüdiagramm
Beachten Sie: Das Menüdiagramm dient als Beispiel für einen Kanal(channel) da alle Kanäle ( 1 und 2) identisch sind.
DECINC
BATT/PRO GRAM LiPo BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM LiFe BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM LiIo BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM LiHV BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM
NiMH BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM
NiCd BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM
Pb BATT
DECINC
BATT/PRO GRAM
BATT MET ER
DECINC
BATT/PRO GRAM BATT RES ISTANCE
DECIN C
BATT/PRO GRAM SYSTE M SETTING ->
DECIN C
BATT/PRO GRAM BATT MEM ORY
Stop
Batt Type
ENTER
START
ENTER START
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START ENTER
START ENTER
START ENTER
START ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
LiPo BALA NCE
2.0A 7.4V (2S)
LiFe BALA NCE
2.0A 6.6V (2S)
Lilo BALA NCE
2.0A 7.2V (2S)
LiHV BA LANCE
2.0A 7.6V (2S)
NiMH CH ARGE CURRE NT 2.0A
NiCd CHAR GE CURRE NT 2.0A
Pb CHAR GE
2.0A 2.0V (1P)
4.20 4.19 4.19 V
0.00 0.00 0.00 V
005 003 003 mΩ 005 mΩ
DC SUP PLY: OFF CH1: 50 CH2:50W
Version HW:1.00 FW: 2.00
[ BATT MEM ORY 1 ] ENTE R SET->
STARG/EN TER>3 Seconds
ENTER CHARGER LOAD……
[ BATT MEM ORY 2 ] ENTE R SET->
[ BATT MEM ORY 2 ] C:1.0A D:1.0A
START
ENTER CHARGER LOAD……
[ BATT MEM ORY 3 ] ENTE R SET->
Pb CHAR GE
3.3A 4.0V(2P)
Pb DISC HARGE
1.5A 4.0V(2P)
ENTER > 3s
INC
LiPo CHAR GE
2.0A 7.4V (2S)
DEC
INC
LiFe CHAR GE
2.0A 6.6V (2S)
DEC
INC
Lilo CHAR GE
2.0A 7.2V (2S)
DEC
INC
LiHV CH ARGE
2.0A 7.6V (2S)
DEC
INC
NiMH Auto CHAR GE CURRE NT 2.0A
DEC
INC
NiCd Auto CHARGE CURRE NT 2.0A
DEC
INC
Pb DISC HARGE
0.1A 2.0V (1P)
DEC
INC
MAIN 0.00V H0.000V L0.000V
DEC
INC
TATAL: 16mΩ H: 5mΩ L: 3mΩ
DEC
INC
Safety Timer ON 120Min
DEC
INC
Load Factory Set Enter
DEC
START
BATT TYPE LiPo
ENTER
[ BATT MEM ORY 1 ] C:4.9A D:2.2A
LiPo BALA NCE CHG
4.9A 7.4V(2S)
START
BATT TYPE
MiMH
ENTER
[ BATT MEM ORY 2 ] NiMH 2.4V (2S )
NiMH CH ARGE CURRE NT 1.0A
START
BATT TYPE Pb
ENTER
ENTER CHARGER LOAD……
INC
LiPo FAST CH G
2.0A 7.4V (2S)
DEC
INC
LiFe FAST CH G
2.0A 6.6V (2S)
DEC
INC
Lilo FAST CH G
2.0A 7.2V (2S)
DEC
INC
LiHV FAST CHG
2.0A 7.6V (2S)
DEC
INC
NiMH DI SCHARGE
0.1A CUT: 1.0V
DEC
INC
NiCd DISC HARGE
0.1A CUT: 1.0V
DEC
INC
Capacity Cut-Off ON 5000mAH
DEC
INC
DC Input Low CUT-OFF 11.0V
DEC
INC
BATT VOLTAGE
7.4V ( 2S )
DEC
[ BATT MEM ORY 1 ] LiPo 7.4V (2S )
INC
LiPo CHAR GE
4.9A 7.4V(2S)
DEC
INC
BATT VOLTS
2.4V (2S)
DEC
SAVE PRO GRAM SAVE….
INC
NiMH Auto CHAR GE
CURRE NT 1.2A
DEC
INC
BATT VOLTS
4.0V (2P)
DEC
[ BATT MEM ORY 3 ] C:3.3A D:1.5A
STARG/EN TER>3s
INC
LiPo STORA GE
2.0A 7.4V (2S)
DEC
INC
LiFe STORA GE
2.0A 6.6V (2S)
DEC
INC
Lilo STORA GE
2.0A 7.2V (2S)
DEC
INC
LiHV STO RAGE
2.0A 7.6V (2S)
DEC
INC
NiMH RE- PEAK 1
DEC
INC
NiCd RE-PE AK 1
DEC
INC
Temp Cut-Off ON 50°C 122°F
DEC
INC
Key Beep ON Voice ON
DEC
INC
CHARG E CURREN T
4.9A
DEC
SAVE PRO GRAM SAVE….
INC
LiPo FAST CH ARGE
4.9A 7.4V(2S)
DEC
INC
CHARG E CURREN T
3.3A
DEC
START
SAVE PRO GRAM
ENTER
INC
NiMH DI SCHARGE
1.0A CUT: 2.0V
DEC
INC
CHARG E CURREN T
3.3A
DEC
[ BATT MEM ORY 3 ] Pb 4.0V (2S )
ENTER
INC
LiPo DISC HARGE
2.0A 7.4V (2S)
DEC
INC
LiFe DISC HARGE
2.0A 6.6V (2S)
DEC
INC
Lilo DISC HARGE
2.0A 7.2V (2S)
DEC
INC
LiHV DI SCHARGE
2.0A 7.6V (2S)
DEC
INC
NiMH CY CLE CHG>DC HG 1
DEC
INC
NiCd CYCL E CHG>DC HG 1
DEC
INC
Temperature Unit Celsius
DEC
INC
NiCd Sensitivity D.Peak 4mV
DEC
INC
DISCH G CURREN T
2.2A
DEC
START
SAVE PRO GRAM ENTE R
ENTER
INC
LiPo STORA GE
4.9A 7.4V(2S)
DEC
INC
TRICK LE 100mA
DEC
INC
DSCH V OLTAGE
1.1V/CELL
DEC
INC
NiMH RE- PEAK 2
DEC
INC
DSCH C URRENT
1.5A
DEC
SAVE PRO GRAM SAVE….
INC
DEC
DEC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
INC
DEC
DEC
START
ENTER
INC
INC
INC
Rest Time CHG>DC HG 10Min
DECINC
NiMH Sensitivity D.Peak 4mV
DISCH G VOLTAGE
3.0V/CELL
DECINC
TVC=YO UR RISK !
4.20V
LiPo DISC HARGE
2.2A 7.4V(2S)
PEAK D ELAY 1Min
DECINC
DSCH C URRENT
2.2A
NiMH CY CLE DCHG>C HG 1
DSCH V OLTAGE
1.7V/CELL
DECINC
SAVE PRO GRAM
ENTER
D100v2
09 ·
Page 12
Bedientasten
CH A/CH B: Umschaltung von Channel A to B oder Channel B to A.
BATT PROG / STOP Button: Dient zum Stoppen eines Prozesses oder "Zurück" zum letzten Schritt oder Display.
DEC Button: Dient zur Menü-Führung und wird zur Reduzierung von Parameter-Werten genutzt.
INC Button: Dient zur Menü-Führung und wird zur Erhöhung von Parameter-Werten genutzt.
ENTER / START Button: Dient zur Bestätigung von Parametern oder Parameteranzeigen auf dem Display und
Starten von Programmen.
Möchten Sie einen Parameterwert im Programm ändern, drücken Sie die START / ENTER-Taste, der Wert beginnt zu blinken, dann ändern Sie diesen durch Drücken der DEC- oder INC-Taste. Der Wert wird durch erneutes Drücken der START / ENTERTaste gespeichert. Wenn im Display zusätzlich ein anderer Parameter steht der ebenfalls geändert werden kann, beginnt dieser, nach Bestätigung des ersten Parameters, ebenfalls zu blinken als „Warnung" das ein weitere Parameter nun zur Änderung bereit steht.
Wenn Sie den Vorgang starten möchten, drücken Sie und halten Sie die START / ENTER Taste 3 Sekunden. Möchten Sie den Vorgang stoppen oder zurück zum vorherigen Schritt oder Display gehen, drücken Sie die BATT PROG / STOP-Taste einmal.
· 10
D100v2
Page 13
Anschluss & Inbetriebnahme
1. Verbindung mit der Stromquelle
Sie haben 2 Möglichkeiten beim SKYRC D100v2, DC 11-18V und AC 100-240V.
AC 100-240V Anschluss:
12V DC Autobatterie / DC Netzteil Anschluss:
XT60
D100v2
11 ·
Page 14
Anschluss & Inbetriebnahme
Hinweis: Für die Arbeitsweise wird nur ein Kanal erklärt, da die Arbeitsweise von Kanal 1 und 2 identisch ist.
2. Verbinden des Akkus UM KURZSCHLÜSS E ZU VERMEIDEN, SCH LIEßEN SIE I MME R
ZUERST DAS LADEKABEL AN DEN LADER AN UND DANN ERST DEN AKKU AN DAS LADEKABEL. UMGEKEHRTE REIHENFOLGE
WARNUNG!
BEIM TRENNEN DES AKKUS VOM LADEGERÄT.
1) LiPo Akku Anschluss mit Balancer Adapter
LiPo
Balancerbuchse
Aus Sicherheitsgründen ist die Werkseinstellung für das Laden, Entladen von Lithium Akkus (LiPo, Lilo, LiFe and LiHV) auf Balancen eingestellt. Hat der zu ladende Akku keinen Balancerstecker, meldet das Ladegerät “No balance cable detected push enter to continue” (Kein Balancerkabel erkannt, drücken Sie ENTER um fortzusetzen) im Lade-, Schnellade- und Storagemodus.
Das Balancerkabel des Akkus muss an das Balancerboard mit dem schwarzen Kabel an der "-" Markierung angeschlossen werden. Stellen Sie die richtige Polarität sicher!
2) NiMH/NiCd oder Pb (Bleiakku) Anschluss:
· 12
NiMH
D100v2
Page 15
Betrieb
Nachfolgend die Anleitung für die Programmierung und Arbeitsweise des Ladegerätes. Alle Anzeigen und Prozesse haben die Li-Po BALANCE Ladung als Beispielgrundlage.
Hinweis: Für die Arbeitsweise wird nur ein Kanal erklärt, da die Arbeitsweise von Kanal 1 und 2 identisch ist.
1. Verbindung
1).
Verbindung mit der Stromquelle
Sie haben 2 Möglichkeiten beim SKYRC D100v2, DC 11-18V und AC 100-240V.
A. Arbeitsweise im AC Modus
Das SKYRC D100v2 ist mit einem Schaltnetzteil ausgestattet. Sie können das Ladegerät mit der Steckdose und dem „AC-Eingang" verbinden (100-240V AC).
Hinweis: Die Ladeleistung im AC-Modus beträgt 100W total für Kanal 1 und 2 und Netzteilfunktion.
Im AC-Modus wird eine Leistungsverteilung vorgenommen. Die Gesamtleistung für Kanal A und Kanal B ist 100W. Einstellung der AC Max Power für einen Kanal (Nehmen wir Kanal A als Beispiel) wie folgt:
DC S UPPLY: 20W
A
CH A:50W CHB :30W
DC S UPPLY: 20W
B
CH A:50W CHB :30W
Der Netzteilfunktion und Kanal B wird die restliche Leistung automatisch zugeteilt (Zum Beispiel: Kanal 1 wird auf 50W und Netzteilfunktion auf 20W eingestellt, die Ladeleistung von Kanal B beträgt dann 30W).
HINWEIS1:
HINWEIS2:
B. Arbeitsweise im DC Modus
Bitte schließen Sie das SKYRC D100v2 mit dem beiliegenden DC-Eingangskabel an ein qualitativ hochwertiges AC/DC-Netzteil mit einem Bereich von 11-18V DC und einer Mindestleistung von 300W an. Alternativ können Sie das Gerät auch an eine vollgeladene 12V/13,8V Autobatterie (verwenden Sie hierzu Anschlussklemmen) anschließen.
Falls auf beiden Kanälen gleichzeitig geladen wird und die DC Netzteil­funktion aktiv ist, kann die Leistungsverteilung nicht geändert werden.
Falls die DC Netzteilfunktion aktiv ist, können Sie die Ladeleistungen von Kanal A und B verändern. Der DC Netzteilfunktion wird dann die verbleibende Leistung automatisch zugeteilt.
D100v2
13 ·
Page 16
Betrieb
Verbinden des Akkus
2). Wichtig !!! Bevor Sie den Akku anschließen, stellen Sie ein letztes Mal sicher, daß das richtige Programm mit den richtigen Parametern eingestellt ist. Sollte die Einstellung falsch sein, kann der Akku zerstört werden und kann u.U. platzen, brennen oder explodieren. Um Kurzschlüsse zwischen Bananenstecker zu vermeiden, schließen Sie diese zuerst am Ladegerät an und dann erst am Akku. Das Ganze in umgekehrter Reihenfolge beim Trennen des Akkus vom Lader.
Balancer Anschluß
3). Das Balancerkabel des Akkus muss an das Balancerboard mit dem schwarzen
Kabel an der "-" Markierung angeschlossen werden. Stellen Sie die richtige Polarität sicher (Siehe Bild unten). Dieses Bild zeigt Ihnen die richtige Verkabelung wie diese beim Laden aussehen muss.
WARNUNG:
Fehler bei der Verbindung können den Lader beschädigen. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, schließen Sie immer zuerst das Ladekabel an den Lader an und dann erst den Akku an das Ladekabel. Umgekehrte Reihenfolge beim Trennen des Akkus vom Ladegerät.
· 14
D100v2
Page 17
Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV)
(1)
Speicherprofile für 20 Akku-Konfigurationen. Für jeden Kanal können jeweils 10 Akku-Profile gespeichert werden. Wenn die Akku-Konfigurationen einmal gespeichert wurde, muss diese nur aufgerufen werden und das Programm startet umgehend mit dem Vorgang.
(2)
Sollten Sie kein Speicherprofil verwenden wollen, kann der Lader bei jedem Start manuell konfiguriert werden.
Das unten gezeigte Flowchart zeigt den Programmablauf bei manueller Programmierung:
BATT/PR OGRAM LiPo BATT
STA RT/ EN TE R
BATT/PROGRAM Select (Auswahl Akkutyp) Drücken Sie INC und DEC um die Programm-Auswahl festzu-
legen und drücken START/ENTER beim LiPo BATT Programm.
LiPo BALANCE
2.0A 11.1V (3S)
STA RT/ EN TE R
LiPo BALANCE
2.0A 11.1V (3S)
STA RT/ EN TE R
LiPo BALANCE
2.0A 11.1V (3S)
STA RT/ EN TE R
LiPo BALANCE
2.0A 11.1V (3S)
STA RT/ EN TE R > 3 Se ku nd en
Mode Select (Auswahl Ladevorgang) Drücken Sie INC und DEC um den Lademodus auszuwählen und drücken dann START/ENTER für den LiPo Balance Charge Modus.
Battery Setting (Akkueinstellung)
Drücken Sie START/ENTER, der aktuelle Wert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von START/ENTER. Gleichzeitig blinkt nun die Anzeige „battery cells number" (Zellenanzahl), durch Drücken von INC und DEC können Sie diesen Wert verändern und mit START/ENTER bestätigen.
Program Start (Programmstart)
Halten Sie die START/ENTER Taste für 3 Sekunden gedrückt um das Programm zu starten.
D100v2
15 ·
Page 18
Lithium Akku Programm(LiPo/LiFe/Lilon/LiHV)
BATTERY CHECK WAIT...
R:3SER S:3SER CANC EL(STOP)
Der Lader prüft nun die Zellen.
Der Wert R zeigt die Zellenzahl die der Lader gefunden hat und S die Zellenanzahl die Sie vorher eingegeben haben. Stimmen beide Wert nicht überein brechen Sie den Vorgang ab und kehren Sie zum vorherigen Menü zurück um die Zellenzahl anzupassen, bevor Sie fortfahren.
R:3SER S:3SER CONF IRM(ENTER)
STA RT/ EN TE R
Lp3s 1.5A 12.14V BAL 000:50 00022
[ END: FINISH ]
16.8V 2600mAh
Sind die Werte R und S identisch drücken Sie START/ENTER um den Ladevorgang zu starten.
Charging Status Monitor ( Lademonitor)
Während des Ladevorgangs wird in Echtzeit der Status angezeigt.
Program Complete (Programm abgeschlossen)
Ist der Akku voll geladen, zeigt das Display “END: FINISH” an und ein akustisches Signal ertönt. Der La d e r zeigt
[ Time: 00: 45: 32 ]
16.8V 2600mAh
Akkuspannung, eingeladene Kapazität und vergangene Zeit an.
Program Stop (Programm Stopp) Während des Ladevorganges drücken Sie STOP um den Ladevorgang manuell zu stoppen.
Video Tutorial
· 16
Bitte scannen Sie den QR Code und öffnen Sie das Video wie man LiPo Akkus im Balance-Modus auflädt.
D100v2
Page 19
Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV)
Diverse Informationen während des Ladens/Entladens
Durch Drücken von INC oder DEC während des Lade- oder Entladevorganges können diverse Informationen am LCD Display abgelesen bzw. abgefragt werden.
Lp3s 1.5A 12.14V BAL 000:50 00022
INC
4.07 4.06 4.11 V
0.00 0.00 0.00 V
INC
Fuel= 90% Cell= 4.10V
Lp3s 1.5A 12.14V BAL 000:50 00022
End Voltage
12.6V(3S)
IN Power Voltage
12.56V
Ext. Temp ---­Int. Temp 37°C
Temp Cut-Off     50C
Safety Timer ON 200min
Capacity Cut-Off ON 5000mAh
DEC
DEC
DEC
DEC
DEC
DEC
Echtzeitabfrage: Akkutyp, Akkuzellen, Ladestrom, Akkuspannung, verstrichene Zeit und eingeladene Kapazität.
Spannung jeder Zelle das Akkupacks – nur wenn der Akku über die Balancerbuchse verbunden ist.
Eingeladene Kapazität in % und durchschnittliche Zellenspannung des Akku-Packs.
Abschaltspannung bei welcher das Programm beendet wird.
Eingangsspannung.
Interne Temperatur. Optionaler Temperatursensor ist erforderlich zur Anzeige der Außen-Temperatur
Abschalttemperatur.
Sicherheitstimer ist an und Anzeige der Zeitdauer in Minuten.
Abschaltpunkt der Kapazität ist an und zeigt den Abschaltwert an.
D100v2
17 ·
Page 20
NiMH/NiCd Akku Programm
NiMH/NiCd:
Dieses Ladeprogramm ist zum Laden von NiCd/NiMH Akkus. Das D100v2 bietet folgende Lademodi für NiMH/NiCd Akkus: Laden, Automatisch laden, entladen, Re-Peak und Cycle.
Auswählen der Akku Type:
Nach dem Einschalten des D100v2, drücken Sie die INC oder DEC Taste so oft bis Sie das entsprechende Programm für den entsprechenden Akkutype erreichen. In diesem Beispiel wählen wir das “NiMH BATT“ oder “NiCd BATT” Programm. Drücken Sie die ENTER Taste um die Auswahl zu bestätigen.
BEVOR SIE DEN LADEVORGANG BEGINNEN, ÜBERZEUGEN SIE SICH NOCHMALS EINEN NIMH/NICD AKKU VOR SICH ZU HABEN. DAS LADEN
WARNUNG!
NiMH/NiCd Lademodus:
BEVO R SIE DEN LADE VORGANG BEGINN EN, ÜBERZEU GEN SIE SICH AL LE WARNUNGEN UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUF DEN SEITEN 6-8 GELESEN UND VERSTANDEN ZU HABEN.
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, wenn nicht schon “CHARGE” im Display angezeigt, mit den DEC oder INC Tasten in den “CHARGE” Modus.
NiMH CHARG E CURR ENT 2.0A
EINES LIPO AKKUS MIT EINEM NIMH/NICD PROGRAMM FÜHRT ZUM ENTFLAMMEN DES LIPO AKKUS!
Drücken Sie ENTER, der aktuelle Wert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTE R. Beachten Sie dazu die
STA RT/ EN TE R
Instruktionen des Akkuherstellers. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Ladeprozess zu starten.
NiMH 2.0A 5.42V CHG 002:22 00106
Sobald der Ladevorgang startet zeigt das Display den Echtzeitstatus während des Ladeprozesses: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und eingeladene Kapazität. Ist der Akku komplett geladen, zeigt das Display "END: FINISHED" an, und ein akustisches Signal ertönt. Mit der STOP Taste können Sie das Programm jederzeit beenden.
NiMH/NiCd Automatisch laden:
Im Automatik-Lademodus erkennt der Prozessor den Zustand des Akkus welcher mit dem Ladegerät verbunden ist und lädt den Akku automatisch. Legen Sie eine Obergrenze für den Ladestrom fest um Schäden an Akkus zu vermeiden. Der erlaubte Ladestrom bei NiXX-Akkus beträgt max. 1-2C. (Akku mAh/1000, z.B. 3200mAh = 3.2A).
· 18
D100v2
Page 21
NiMH/NiCd Akku Programm
NiMHAutoCHARGE
CURR ENT 1.3A
STA RT/ EN TE R
NiMH 1.3A 5.42V AUT 002:22 00106
NiMH/NiCd Entladen:
NiMHDISCHARGE
1.3A CUT:9.6V
NiMH 1.3A 10.42V
AUT 002:22 00106
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “Auto CHARGE” Modus.
Drücken Sie START, der Ladestromwert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Beachten Sie dazu die Instruktionen des Akkuherstellers.
Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Ladeprozess zu starten. Sobald der Ladevorgang startet zeigt das Display den Ec htze itsta tus währ end des Lade proz esse s: A kkut yp, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und eingeladen Kapazität.
Ist der Akku komplett geladen, zeigt das Display "END: FINISH" an, und ein akustisches Signal ertönt. Mit der STOP Taste können Sie das Programm jederzeit beenden.
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “Auto DISCHARGE” Modus. Drücken Sie START, der Entladestromwert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Drücken Sie nochmals die START Taste, die Entladeschlussspannung beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER.
Beachten Sie dazu die Instruktionen des Akkuherstellers. Der D100v2 Lader st opp t den Entladevorgang so bald de r eingestellte Wert erreicht wird.
Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Entladeprozess zu starten. Sobald der Entladevorgang startet zeigt das Display den Echt z e i t s t a t u s w ä h r e n d des Ladeprozesses: Akkutyp, Entlade-strom, Akkuspannung, Entladezeit und entladene Kapazität.
D100v2
19 ·
Page 22
NiMH/NiCd Akku Programm
[TIME:00:04:04]
9.6V 00640mAh
Ist der Akku komplett entladen, zeigt das Display "END: CUTOFFVOL" an, und ein akustisches Signal ertönt. Das Display zeigt die abgelaufene Zeit, die Akkuspannung und die entladene Kapazität in mAh an. Mit der STOP Taste können Sie das Programm jederzeit beenden.
NiMH/NiCd Re-Peak Modus:
Bei NiMH und NiCD Akkus im Re-Peak Modus ladet der D100v2 den Akku 1-3 mal automatisch hintereinander bis zum Spitzenwert. Dies dient zur Bestätigung dass der Akku wirklich komplett geladen ist und ob er optimal für eine Schnellladung "Fast Charges" geeignet ist. Nach jedem Re-Peak wird eine 5 Minuten Abkühlphase gestartet.
IM R E - P EA K M OD U S LA D ET D E R D 1 00v2 MI T D E N S T R OM - U N D SPANNUNGSEINSTELLUNGEN DES CHARGE MODUS.
NiMHRE-PEAK
2
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “RE-PEAK” Modus. Drücken Sie START, der Re-Peak Wiederholungswert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert zwischen
STA RT/ EN TE R
1 und 3 und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Prozess zu starten.
NiMH 1.3A 10.42V RPC 004:04 00686
Sobald der Re-Peak Vorgang startet zeigt das Display den Echtzeitstatus während des Prozesses: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und eingeladene Kapazität. Ist der Prozess beendet, zeigt das Display "END: RE-PEAK" an, und ein akustisches Signal ertönt. Mit der STOP Taste können Sie das Programm jederzeit beenden. Der D100v2 zeigt die eingeladene/ entladene Kapazität jedes Durchganges an. Mit den +/- Tasten können Sie die jeweiligen Daten aufrufen.
· 20
D100v2
Page 23
NiMH/NiCd Akku Programm
NiMH/NiCd Cycle Modus:
Der D100v2 macht die Zyklenladung eines NiMH/NiCd Akkus einfacher. Der Prozess des Entladens und Ladens (Cycling) kann durch einen einfachen Vorgang gestartet werden und steigert die Leistung eines NiMH/NiCd Akkus. Wir empfehlen diesen Vorgang für Akkus die längere Zeit gelagert wurden, da dieser Vorgang die nutzbare Akkulebens­dauer und Leistungsfähigkeit erhöht.
NiMHCYCLE DCHG>CHG2
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “CYCLE” Modus. Der CYCLE Modus zeigt Ihnen zwei Auswahlmöglichkeiten. „DCHG>CHG“ oder
STA RT/ EN TE R
NiMHCYCLE CHG>DCHG5
„CHG>DCHG“. „DCHG>CHG“ Option entladet zuerst den Akku und ladet ihn dann.
Die “CHG>DCHG” Option ladet zuerst den Akku und entladet ihn danach. Drücken Sie START, die aktuelle Option beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC die gewünschte Option.
Durch nochmaliges Drücken der START Taste, bringt den Wert der Anzahl der Zyklen zum Blinken. Wählen Sie mit INC und
DEC die Anzahl aus. 1 bis 5 Zyklen um den Akku neu zu Beleben oder zu Reaktivieren können ausgewählt werden. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Prozess zu starten.
NiMH0.5A9.6V
D > C 004:04 00034
Sobald der CYCLE Vorgang startet zeigt das Display den Echtzeitstatus während des Prozesses: Akkutyp, Lade-/ Entl a d e s t r o m, A k k u s p a n nung, L a d e - /Entladezeit und eingeladene/ entladene Kapazität. sowie D>C oder C>D. Je nachdem welcher Prozess gerade läuft blinkt D oder C.
Ist der Prozess beendet, zeigt das Display "END: CYCLE" an, und ein akustisches Signal ertönt. Der D100v2 zeigt die eingeladene/ entladene Kapazität jedes Durchganges an. Mit den +/- Tasten können Sie die jeweiligen Daten aufrufen.
D100v2
21 ·
Page 24
Pb Bleiakku Programm
Zusätzliche NiMH/NiCd Prozessinformationen:
Während des NiMH/NiCd Akku Lade-/ Entladeprozesses zeigt der D100v2 verschiedene Informationen an. Wählen Sie mit INC und DEC die gewünschte Information aus:
NiMHSensitivity
D.Peak 4mV/CELL
Ext.Temp----
Int. Temp 37 C
SafetyTimer
ON 200min
Delta Peak Einstellung
Externe*/ Interne Temperatur
Einstellung Sicherheitstimer
InPowerVoltage
12.56V
Temp Cut-off 50 C/122 F
CapacityCut-Off
ON 5000mAh
Eingangs­spannung
Übertemperatur­abschaltung
Kapazität­limit
Pb Bleiakku Programm
Pb (Blei) Akku:
BATT/PROGRAM
Pb BATT
Pb Lademodus:
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “CHARGE” Modus. Drücken Sie START, der Ladestromwert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert (1/10 der Nennkapazität) und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Z.B. ist für einen 20Ah Akku der Wert auf 2A zu stellen. Bitte beachten Sie unbedingt auch die Hinweise des Herstellers.
Dieses Programm ist nur bei Bleiakkus zu verwenden, welche
ei ne N omi nalspan nun g von 2-20 V haben. Blei akk us
unterscheiden sich gänzlich von NiCd oder NiMH-Akkus. Sie
können nur mit einer, zu ihrer Kapazität vergleichsweise, sehr
geringen Laderate geladen werden. Das Gleiche gilt für das
Entladen. Bleiakkus sind nicht schnellladefähig. Der empfohlene
Ladestrom liegt bei 1/10 der Kapazität. Bitte beachten Sie
unbedingt auch die Hinweise des Herstellers. Das D100v2 bietet
folgende Modi: Laden und Entladen.
· 22
D100v2
Page 25
Pb Bleiakku Programm
PbCharge
1.5A12.0V(6P)
Drücken Sie nochmals START, der Wert der Akkuspannung beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Spannungs- bzw. Zellenzahlwert. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Lade­prozess zu starten.
Sobald der Ladevorgang startet zeigt das Display den
P-61.5A13.56V CHG002:2200106
Ec htzeits tatus w ährend des Lad eprozes ses: Akku typ , Lades tro m, Akkuspan nun g, Ladezeit und ein gel adene Kapazität. Ist der Akku komplett geladen, zeigt das Display "FINISHED" an, und ein akustisches Signal ertönt.
Pb Entlademodus:
Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “DISCHARGE” Modus. Drücken Sie START, der Entladestromwert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert. Beachten Sie dazu die Instruktionen des Akkuherstellers.
PbDischarge
1.5A12.0V(6P)
Drücken Sie nochmals die START Taste, der Wert der Akku­spannung beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Spannungs- bzw. Zellenzahlwert. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Entladeprozess zu starten.
P-6 1.0A 13.56V
DCH 005:10 00964
Sobald der Entladevorgang startet zeigt das Display den Ec htze i tsta tus währ end des Lade p roze sses : Akku typ, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und entladene Kapazität. Ist der Akku komplett entladen, zeigt das Display "FINISHED" an, und ein akustisches Signal ertönt.
Zusätzliche Pb Prozessinformationen:
Während des Pb Akku Lade-/ Entladeprozesses zeigt der D250 verschiedene Informationen an. Wählen Sie mit INC und DEC die gewünschte Information aus:
CapacityCut-Off
ON 5000mAh
Kapazität­limit
SafetyTimer
ON 200min
Einstellung Sicherheitstimer
Temp Cut-off 50 C
InPowerVoltage
12.56V
D100v2
Übertemperatur­abschaltung
Eingangs­spannung
Ext.Temp----
Int. Temp 37 C
Externe*/ Interne Temperatur * nur über optionalen Temperatursensor
23 ·
Page 26
DC Netzteilfunktion
Um das D100v2 als Netzteil zu nutzen, muss dieses über die AC Netzsteckdose mit Spannung versorgt werden. Sobald die grüne LED auf der Rückseite aufleuchtet, kann die Netzteilfunktion genutzt werden. Die Leistung des Netzteils ist zwischen 10W und 100W einstellbar. Die Ausgangsspannung beträgt 13.8V. Die Netzteilleistung wird mit den Ladeausgängen geteilt, das bedeutet, dass wenn die Netzteilleistung erhöht wird die Ladeleistung entsprechend verringert wird (Netzteil + Kanal A+Kanal B = 100 Watt)
LED STATUSANZEIGE
Anleitung:
BATT/PROGRAM SYSTEM SETTING->
ENTE R
DC SUPPLY: 20W CHA: 50 CHB: 30W
ENTE R
CHA: 40 CHB: 40W DC SUPPLY: 20W
OFF
Grün
Gelb
Rot
Rot blinkend
Drücken Sie ENTER um ins Netzteilmenü zu gelangen.
Wählen Sie die gewünschte Ausgangsleistung der Netzteilfunktion entsprechend der Verbraucher (Beachten Sie die Ausgangs­spannung von 13.8V)
Wählen Sie die gewünschte Ausgangsleistung für Kanal A und B, die verbleibende Leistung wird automatisch der Netzteilfunktion zugeordnet..
Netzteil AUS
0-30% Last
31-60% Last
61-100% Last
Überlast
Achtung: Die maximale Ausgangsleistung beträgt 100 Watt. Prüfen Sie die benötigten Leistungs - und Spannungswerte der zu versorgenden Geräte vor dem Anschluss an das Netzteil. Wird das Netzteil überlastet blinkt die rote LED und das Netzteil schaltet ab.
Bitte scannen Sie den QR Code und öffnen Sie das Video wie man das Netzteil verwendet.
Video Tutorial
· 24
D100v2
Page 27
Profilspeicher setzen und abrufen
Der Lader kann bis zu 20 Lade- oder Entladeprofile speichern. Für jeden Kanal 10 Profile. Diese können abgerufen werden ohne Werte manuell nochmals über das Setup­Menü einzugeben. Wenn Sie Parameter ändern möchten drücken Sie START/ENTER nachdem die Anzeige zu blinken beginnt können Sie mit INC oder DEC Werte ändern und nochmaligem Drücken von START/ENTER diese speichern. Hinweis: Nachfolgende Anzeigen haben einen 6S (22.2V) LiPo Akku als Beispiel.
1. Profilspeicher setzen
[ BA T T M E M O R Y 1 ] EN T E R S E T - >
STA RT/E NT ER
B AT T T Y P E L iP o
DE C IN C
ENTER – Aufrufen des Akku-Speicher-Programms. 10 verschiedene Profile können je Kanal angelegt werden.
Auswahl des Akkutyp (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV/NiMH/NiCd/Pb).
B AT T V O L T A GE 22 . 2 V ( 6 S )
DE C IN C
C HA R G E C U R RE N T
5. 0 A
DE C IN C
D IS C H G C U R RE N T
2. 0 A
DE C IN C
D IS C H G V O L TA G E
3. 0 V / C E L L
DE C IN C
T VC = Y O U R R IS K !
4. 2 0 V
DE C IN C
S AV E P R O G R AM EN T E R
STA RT/E NT ER
D100v2
Auswahl der Spannung und Anzahl der Zellen(1S-6S).
Auswahl der Ladestroms (0.1-10.0A).
Auswahl des Entladestroms (0.1A-2.0A).
Auswahl der Entladeschlussspannung (3.0-3.3V/Cell).
Auswahl der Ladespannung (nur für Profis)(4.18-4.25V).
Drücken Sie ENTER um das Programm zu speichern.
25 ·
Page 28
Profilspeicher setzen und abrufen
S AV E P R O G R A M S AV E  .
[ B AT T M E M O R Y 1 ] L iP o 2 2 . 2 V ( 6 S)
Anzeige Akku-Typ und Zellenanzahl des gespeicherten Profils.
2. Profilspeicher abrufen
[ B AT T M E M O R Y 1 ] C :5 . 0 A D : 2 . 0A
DE C IN C
[ B AT T M E M O R Y 1 ] C :5 . 0 A D : 2 . 0A
START/ENTER >2 Seconds
L iP o B A L A N C E CH G 5 .0 A 2 2 . 2 V ( 6S )
Bitte scannen Sie den QR Code und öffnen Sie das Video wie man den Speicher setzt und abruft.
Video Tutorial
Drücken Sie DEC/INC um den Speicherplatz aufzurufen.
Z.B. Auswahl Speicherplatz 1 Drücken Sie START/ENTER länger als 2 Sekunden um den Speicher aufzurufen.
Drücken Sie START/ENTER für 3 Sek. um den Prozess zu starten.
· 26
D100v2
Page 29
Systemeinstellungen
Nach dem Einschalten des Laders erscheinen nachfolgende Anzeigen nacheinander und Sie können jeden Wert in jedem Display ändern bzw. anpassen. Wollen Sie den Wert eines Parameter ändern, drücken Sie START/ENTER. Das Display beginnt zu blinken und der Wert kann mit INC oder DEC geändert und mit Drücken von START/ENTER abgespeichert werden.
Menüpunkt
D C SU P P L Y : O F F C H1 : 5 0 C H 2 : 50 W
S af e t y T i m e r O N 12 0 M i n
C ap a c i t y C u t- O f f O N 50 0 0 m A H
T em p C u t - O f f O N 50  C 1 2 2  F
Auswahl
OFF/ 10-100W
OFF/ ON (1-720 Min)
OFF/ ON (100-50000 mAh)
OFF/ ON (20 C/68 F ­80 C/176 F)
Beschreibung
Im AC Modus ist die Leistungsverteilung aktiv. Die Gesamtleistung für Kanal A / B und die Netzteilfunktion beträgt 100W. Legen Sie hier die Netzteilleistung fest.
Beim Starten des Ladevorganges beginnt der interne Timer zu laufen. Dies dient als Schutz vor Überladung, im Falle, das der Akku defekt ist oder aufgrund anderer Umstände im Ladekreis die den Lader nicht erkennen lassen dass der Akku voll ist schaltet der Lader nach der Zeit ab. Der Wert sollte so eingestellt sein dass eine Vollladung auf jeden Fall erreicht wird.
Di e se Prog r amm leg t di e ma x ima l e Ladekapazität für den Ladevorgang des Akkus fest. Sollte weder Delta Peak erreicht sein und auch der Timer nicht au s läuf t, b eend e t d i eses Pro gram m au t omat i sch den Proz e ss w enn die gewählte Kapazität erreicht ist.
Die interne chemische Reaktion verursacht Wärme im Akku. Wird der Temperaturwert erreicht wird der Vorgang abgebrochen.
T em p e r a t u re U n i t Ce l s i u s
D100v2
Celsius Fahrenheit
Auswahl Temperatur-Anzeige in Celsius oder Fahrenheit.
27 ·
Page 30
Systemeinstellungen
Menüpunkt
R es t T i m e C HG > D C H G 1 0 Mi n
N iM H S e n s i t iv i t y D .P e a k 4 m V
N iC d S e n s i t iv i t y D .P e a k 4 m V
K ey B e e p O N V oi c e O N
D C In p u t L o w C ut - O f f 1 1 . 0V
L oa d F a c t o r y Se t En t e r
V er s i o n H W: 1 . 0 0 F W : 2 .0 0
Auswahl
1-60Min
Default: 4mV/Cell 3-15mV/Cell
OFF/ON
10.0-12.0V
Beschreibung
Ruhe-/Abkühlzeit für den Akku zwischen Laden und Entladen.
Programm nur für NiMH/NiCd Akkus. Wird der Delta Peak Wert der eingestellt wurde erreicht, zeigt Ihnen der Lader an, dass der Akku komplett geladen wurde.
Signalton ertönt immer beim Berühren von Tasten als Bestätigung der Aktion. Ton oder Melodie geben Alarm wenn Prozesse fertig sind oder falsch eingestellt wurden.
Dieses Programm überwacht die Eingangs­spannung. Wird der von Ihnen gesetzte Wert unterschritten, beendet das Gerät jeden laufenden Prozess.
Drücken Sie ENTER um alle Parameter auf Werkseinstellung zurück zu setzen.
Zeigt die Hard- und Firmware Version an.
· 28
D100v2
Page 31
Akku-Messfunktion
Sie können sich die gesamte Spannung, die höchste, niedrigste und die Einzelzellen­Spannungen anzeigen lassen. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel zuerst mit dem Lader, dann mit dem Akku und zuletzt das Balancerboard mit dem Balancerstecker des Akkus.
Das Diagramm zeigt die richtige Verbindung
4.1 9 4.1 5 4.1 8V
A
4.1 5 4.1 9 4.1 8V
4.1 9 4.1 5 4.1 8V
B
4.1 5 4.1 9 4.1 8V
zwischen Akku und Lader.
B AT T / P R O G RA M B AT T M E T E R
STA RT EN TER
4 .2 0 4 . 1 9 4 . 1 9 V 4 .1 8 4 . 1 8 4 . 1 9 V
DE C
IN C
M AI N 2 5 . 1 3 V H 4. 2 0 0 V L 4 . 18 2 V
D100v2
Drücken Sie START/ENTER um in das Lithium­Akku-Messprogramm zu gelangen.
Das Display zeigt nun jede einzelne Zellenspannung.
Das Display zeigt die gesamte, die höchste und niedrigste Spannung an.
29 ·
Page 32
Akku-Innenwiderstandsmessung
Sie können sich den gesamten, den höchsten und niedrigsten Innenwiderstand und den der Einzelzellen anzeigen lassen. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel zuerst mit dem Lader, dann mit dem Akku und zuletzt das Balancerboard mit dem Balancerstecker des Akkus.
Das Diagramm zeigt die
00 5 0 03 0 0 3 mΩ
A
00 5 0 03 0 0 3 mΩ
00 5 0 03 0 0 3 mΩ
B
00 5 0 03 0 0 3 mΩ
richtige Verbindung zwischen Akku und Lader.
B AT T / P R O G RA M B AT T R E S I S T AN C E
Sta rt Ent er
0 12 0 0 5 0 0 5 mΩ
0 06 mΩ
DE C
IN C
TA T A L : 2 8 mΩ
H : 12 mΩ L : 5 mΩ
· 30
Drücken Sie START/ENTER um in das Lithium Akku-Innenwiderstands-Messprogram zu gelangen.
Display zeigt Innenwiderstand jeder einzelnen Zelle an.
Display zeigt gesamten, höchsten und niedrigsten Innenwiderstand an.
D100v2
Page 33
Steuerung über die App
Die Bluetooth 4.0 Kompatibilität erlaubt die komfortable Bedienung und Anzeige des D100v2 mittels einer App auf einem mobilen Gerät wie z.B. einem Smartphone, iPad, oder iPhone. Die iOS App kann über den iTunes Store, die Android App über Google Play St o r e bez o g en we r den. D i e Bed i enung ü ber d i e A pp is t selbsterklärend und gleich, ob iOS oder Android Version. Ein Pairing ist nicht notwendig, nach dem Download und der Installation der App aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät und starten Sie die App. Das D100v2 und Ihr Gerät verbinden sich automatisch über Bluetooth.
Scannen Sie den QR Code auf der rechten Seite für den Download der SkyCHARGER App.
Einrichtung/Betrieb
Verbinden Sie das D100v2 mit einer Netzsteckdose (100~240V AC, 50/60Hz).
1.
2.
Verbinden Sie die Akkus mit den entsprechenden Kanälen. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät und starten Sie die SkyCHARGER App.
3.
1). Starten Sie die APP. Verwenden Sie die APP das erste Mal, folgen Sie den Anwei­ sungen auf dem Bildschirm um das Passwort einzurichten.(Verwenden Sie bitte nicht 5793 als Passwort da dieses für Systemnutzung reserviert ist)
Scannen Sie mit dem Smartphone für download.
Revo
Ver: 1.7.1
SkyCHARGER
D100v2
15:53
Revo
Battery
HOME
Type
LiPo
LiIon LiFe
15:53
CH. A CH. B
Battery
Cells
4
5
Alert
6
Please setup your password
Ignore OK
NEXT
PROGRAM
Operation
Mode
BAL.CHARGE
CHARGE R
DISCHA RGER
SCAN TO GO
SYSTEM
Revo
BACK
Your password must have at least 4 digits

15:53
Edit Password
OK
编程
系统
31 ·
Page 34
Steuerung über die App
Löschen des Passworts
B AT T / P R O G RA M S YS T E M S E T T IN G - >
STA RT EN TER
D C SU P P L Y : O F F C HA : 5 0 C H B : 5 0
Drücken Sie die ENTER Taste.
Drücken Sie die DEC Taste zweimal.
L oa d F a c t o r y Se t EN T E R
Drücken und halten Sie die ENTER Taste länger als 3 Sekunden um das Passwort zu löschen (auch alle anderen Daten werden gelöscht).
2). Eingabe eines Ladeprozesses (6S LiPo Akku als Beispiel)
Verbinden Sie die Akkus mit den entsprechenden Kanälen, wählen Sie Akkutyp und Zellenzahl. Tippen Sie auf “NEXT” und bestimmen Sie den Ladestrom.
Revo
Battery
Type
HOME
LiPo
LiIon LiFe
15:53
CH. A CH. B
Battery
Operation
Cells
4
5
6
BAL.CHARGE
CHARGE R
DISCHA RGER
NEXT
SCAN TO GO
PROGRAM
Mode
SYSTEM
Revo
Battery
Type
LiPo
15:53
CH. A CH. B
Battery
Cells
6
BAL.CHARGE
Charge Current
1.1A
1.2A
1.3A
1.4A
1.5A
1.6A
1.7A
START
Operation
Mode
MoreBack
Revo
15:53
CH. A CH. B
Balance Charge
Battery Type
LiPo
Current
4.65
Capacity
mAh
Battery Fuel Gauge
%
89
Battery ID
0D0E07D5 1
4.09 V 4.10 V 4.10 V
STOP
Bitte scannen Sie den QR Code und öffnen Sie das Video wie man den Lader über die APP steuert.
Video Tutorial
Battery Cells
6
Voltage
24.58
VA
Duration
00:10:071500
Charger Temperature
50
C
122
No. of charger
4.09 V 4.10 V 4.10 V
F
· 32
D100v2
Page 35
3). Ladeprogramm hinzufügen
Revo
Battery
Type
LiPo
LiIon LiFe
15:53
CH. A CH. B
Battery
Operation
Cells
4
5
BAL.CHARGE
6
CHARGE R
DISCHA RGER
NEXT
SCAN TO GO
Mode
Revo
Steuerung über die App
15:53
CH. A CH. B
Revo
Battery
Type
LiPo
LiIon LiFe
Battery
Cells
4
5
6
15:53
EditBACK
Operation
BAL.CHARGE
CHARGE R
DISCHA RGER
Save
Mode
HOME
Tippen Sie auf das “PROGRAM” Feld.
Revo
Cancel Edit Save
LiPo 6Cell BAL.C HARGE >
Charge Current
Voltage Cut-Off
Wählen Sie den Ladestrom und die Abschaltspannung.
PROGRAM
15:53
5.0 A
4.20 V
SYSTEM
Bitte scannen Sie den QR Code und öffnen Sie das Video wie man ein Programm hinzufügt.
Video Tutorial
D100v2
Tippen Sie auf „+“ um ein Programm hinzuzufügen.
Revo
LiPo BAL.CHARGE
Cells: 6 Charge Curretn: 5.0A Voltage:4.20V
HOME
Programmspeicher abgeschlossen.
15:53
CH. A CH. B
PROGRAM
SYSTEM
Wählen Sie Akkutyp, Zellenzahl und Lademethode.
Revo
LiPo BAL.CHARGE
Cells: 6 Charge Curretn: 5.0A Voltage:4.20V
HOME
Tippen Sie auf “START”um den Lade­vorgang zu starten. Tippen Sie auf“EDIT” um die Ein­stellungen zu bearbeiten.
15:53
CH. A CH. B
START EDIT CANCE L
PROGRAM
SYSTEM
33 ·
Page 36
Steuerung über die App
4). Systemeinstellungen
Revo
Battery
Type
LiPo
LiIon LiFe
15:53
CH. A CH. B
Battery
Operation
Cells
2
3
4
BAL.CHARGE
CHARGE R
5 6
DISCHA RGER
NEXT
SCAN TO GO
Mode
Revo
Safety Timer
15:53
CH. A CH. B CH. A CH. B
120 Min
Capacity Cut-Off
5000 mAh
Temperature Cut-Off
50
C
122
Rest Time Between Cycle
Charge
10 Min
Discharge
DC Input Low Cut-Off
11.0
Balance Port Enable
Revo
Change Password >
F
V
15:53
Key Beep
Buzzer
HOME
PROGRAM
SYSTEM
HOME PROGRAM
PROGRAM
SYSTEM
HOME
Tippen Sie auf SYSTEM
5). SCAN TO GO
Ein einzigartiges Feature des D100v2 Laders ist die SCAN TO GO (Automatisches Ladesystem) Funktion. Da der Umfang der Akkutypen und - kapazitäten immer breiter wird, benötigt jeder Akku seinen eigenen dedizierten Ladevorgang. Es kann daher leicht passieren, das Ladegerät für einen bestimmten Akkutyp falsch einzurichten, wodurch der Akku beschädigt wird oder sogar Schäden verursachen kann.
Das revolutionäre SCAN TO GO bietet eine Lösung für dieses Problem, indem es dem Benutzer erlaubt, dem Akku einen QR-Code zuzuordnen, der alle relevanten Daten für die Ladung und Entladung enthält. Der Benutzer kann solch einen einzigartigen QR-Code über die "SkyCharger" App erstellen. Drucken Sie diesen aus und kleben Sie ihn auf den Akku.
Verwenden Sie Ihr Smartphone und starten Sie "SkyCharger" App. Da alle wesentlichen Informationen im QR-Code gespeichert sind. müssen Sie nur die Scan-Taste drücken, und der Lade- oder Entladevorgang startet automatisch.
· 34
SYSTEM
D100v2
Page 37
QR Code ausdrucken
Revo
LiPo BAL.CHARGE
Cells: 6 Charge Curretn: 5.0A Voltage:4.20V
CH. A
CH. B CH. C CH. D
15:53
Steuerung über die App
Revo
CH. A
CH. B CH. C CH. D
LiPo BAL.CHARGE
Cells 6 Charge Curretn 5.0A Voltage4.20V
15:53
Revo
6S
5.0A
15:53
Tippen Sie auf den QR Code.
Revo
15:53
QR Code auswählen und öffnen. Drucken Sie den QR Code von Ihrem
Scannen zum Laden
Revo
Battery
Tippen Sie auf ”SCAN TO GO”
15:53
CH. A
CH. B
Battery
Cells
2
3
4
5
6
Operation
BAL.CHARGE
CHARGER
DISCHARGER
NEXT
SCAN TO GO
PROGRAM
Mode
SYSTEM
Type
LiPo
LiIon LiFe
HOME
Speichern des QR Code in der Gallerie.
Revo
Smartphone oder senden Sie das Bild zum Drucken an Ihren Computer.
Revo
BACK
15:53
15:53
SkyRC Charger
Please Select Channel
A B
Wählen Sie den gewünschten Kanal
Bitte scannen Sie den QR Code und öffnen Sie das Video wie man die SCAN TO GO Funktion nützt.
Video Tutorial
Gallery
Gallerie öffnen.
5.0A
6S
Kleben Sie den QR Code auf den betreffenden Akku.
Revo
BACK
Scannen um den Prozess zu starten.
15:53
Channel A
Align QR Code/Barcode within frame to scan
D100v2
35 ·
Page 38
Warn- und Fehlermeldungen
Im Falle eines Fehler erscheint im Display die Ursache und es ertönt ein Alarmton.
Verbindung verpolt.
Akkuverbindung unterbrochen.
C ON N E C T E R R OR C HE C K M A I N P O RT
N O PO W E R D IS T R I B U T ED
D C IN T O O L O W
D C IN T O O H I G H
C EL L E R R O R L OW V O L T A G E
C EL L E R R O R H IG H V O L T A G E
C EL L E R R O R V OL T A G E - I NV A L I D
I NT . T E M P . TO O H I
E XT . T E M P . TO O H I
O VE R C H A R G E C AP A C I T Y L I MI T
O VE R T I M E L I M IT
B AT T E R Y W A S F UL L
Verbindung Akku zum Lader fehlerhaft.
Stromversorgung zum Lader fehlerhaft.
Eingangsspannung unter 11V.
Eingangsspannung höher als18V.
Spannung einer Zelle im Akku ist zu niedrig.
Spannung einer Zelle im Akku ist zu hoch.
Spannung einer Zelle ist ungültig/defekt.
Interne Temperatur des Gerätes ist zu hoch.
Externe Temperatur des Akkus ist zu hoch (Mit opt. Temperaturfühler).
Akku-Kapazität übersteigt das Maximum des Wertes der im Lader eingegeben wurde.
Ladezeit ist länger als die maximale Ladezeit die für diesen Akku eingegeben wurde.
Spannung übersteigt den maximalen Spannungswert der für diesen Akku im Balance-Mode eingegeben wurde.
· 36
D100v2
Page 39
Software “Charge Master”
Die kostenlose Software "Charge Master" gibt Ihnen die Möglichkeit das Ladegerät über den Computer zu bedienen. Sie können Akkupack-Spannung, Zellenspannung und andere Daten während des Ladens im Display in Echtzeit abrufen bzw. beobachten. Sie können mit dem "Charge Master" auch Ladevorgänge steuern und eine Aktualisierung der Firmware vornehmen. Um das Ladegerät an den Computer anzuschließen und "Charge Master" zu nutzen, benötigen Sie ein USB-Kabel, das nicht im Lieferumfang enthalten ist. Das Kabel muss ein Norm-USB auf Micro-USB sein. Sie können beide Kanäle mit einem Computer steuern, überwachen, bedienen und aktualisieren. Den "Charge Master" können Sie kostenlos unter www.skyrc.com downloaden.
LIEFERUMFANG
1. SKYRC D100v2 Lader
2. XH Adapter x 2
3. Ladekabel x 2
4. Ladekabel mit Bananenstecker und XT60 x 2
5. Netzkabel
D100v2
2
1
3
4
5
37 ·
Page 40
Spezifikationen
DC Eingangsspannung: 11-18V AC Eingangsspannung: 100-240V Display: 128x64 LCD Displaybeleuchtung: Cool White Gehäuse: Kunststoff Bedienung: Fünf Tasten Abmessungen: 153x140x67mm Gewicht: 683g Netzteil Ausgang: 13.8V / Max. 100W PC Kommunikation: USB Port für PC Steuerung & Firmware Upgrade Schnittstellen: 2-6S Balancerbuchse-XH, Temperatursensorbuchse,
Ladeausgang, DC Eingang, DC Ausgang, Micro USB Buchse für PC, 5V-2.1A USB Buchse.
Delta Peak Erkennung für NiMH/NiCd: 3-15mV/cell / Default: 4mV/cell Lade-Übertemperaturabschaltung: 20ºC/68ºF-80ºC/176ºF(einstellbar) Ladespannungen: NiMH/NiCd: Delta Peak Erkennung
LiPo: 4.18-4.25V/Zelle LiIon: 4.08-4.2V/Zelle LiFe: 3.58-3.7V/Zelle LiHV: 4.25-4.35V/Zelle
Balancerstrom: 300mA/Zelle Erkennbarer Spannungsbereich: 0.1-26.1V Akkutypen/Zellenzahl: LiPo/LiIon/LiFe/LiHV: 1-6Zellen
NiMH/NiCd: 1-15Zellen Pb: 2-20V Akkukapazitäten: NiMH/NiCd: 100-50000mAh LiPo/LiIon/LiFe/LiHV: 100-50000mAh Pb: 100-50000mAh
Ladestrom: (0.1A-10.0A) x2 Sicherheitstimer: 1-720minutes / OFF Ladeleistung: AC 100W(Leistungsverteilung), DC 100Wx2 Entladestrom: (0.1A-2.0A) x2 Entladeschlussspannung: NiMH/NiCd: 0.1-1.1V/Zelle
LiPo: 3.0-3.3V/Zelle LiIon: 2.9-3.2V/Zelle LiFe: 2.6-2.9V/Zelle LiHV: 3.1-3.4V/Zelle Pb: 1.8-2.0V/Zelle
Entladeleistung: 10Wx2 Balancierbare Zellenzahl: 2-6 Zellen Speicher: 10x2 verschiedene Lade-/Entladeprofile Lademethode: CC/CV für Lithium Akkutypen und Bleiakkus (Pb)
Delta-Peak Empfindlichkeit für NiMH/NiCd Akkus
· 38
D100v2
Page 41
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Produkt SKYRC D100v2 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EU Richtlinien befindet, sowie FCC SubPart B:2016. Es erfüllt folgende technischen Standards:
EN 55014-1:2006+ A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 300 328 V2.1.1: 2016
EN 301489-1 V2.2.0:2017 EN 301489-17 V3.2.0:2017
EN 62479:2010
EN 60950-1:2013
Electromagnetic Compatibility- Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus- Part 1: Emission
Electromagnetic Compatibility- Requirements For Household Appliances, Electric Tools And Similar Apparatus- Part 2: Immunity Product Family Standard
Electromagnetic Compatibility (EMC) Part 3-2: Limits for harmonic current emissions(Equipment input current up to and including 16A per phase)
Electromagnetic Compatibility (EMC) Part 3-3: Limitation of voltage supply systems for equipment with rated current16A
Wideband transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using wide band modulation techniques; Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.2 of Directive 2014/53/EU
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements. Part 17: Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems.
Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz - 300 Ghz).
Information Technology Equipment-Safety- Part 1: General Requirements
Elektronische Altgeräte sind Rohstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie dieses gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften bei Ihren kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über
den Hausmüll ist verboten.
D100v2
39 ·
Page 42
Konformitätserklärung
FCC Note: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications or change to this equipment. Such modifications or change could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. To maintain compliance with FCC's RF exposure guidelines, this equipment should be installed
and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
App store is a service make of Apple Inc. Android and Google Play are trademarks of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by SkyRC is under license.
· 40
D100v2
Page 43
Häufig verwendete Begriffe
Ladeschlussspannung: Die Spannung, bei der die Batterieladegrenze (Kapazitätsgrenze)
erreicht ist. Der Ladevorgang geht von einem hohen Strom auf einen niedrigen Wert (Erhaltungsladung) über. Ab diesem Zeitpunkt würde weiteres Hochstromladen zur Überhitzung und schließlich zur Zerstörung des Akkus führen.
Entladeschlussspannung: Spannung, bei der die Entladungsgrenze der Batterie erreicht ist. Die chemische Zusammensetzung des Akkus bestimmt die Höhe dieser Spannung. Unterhalb dieser Spannung beginnt der Tiefentladungsbereich. Einzelne Zellen innerhalb des Akkus können in diesem Zustand umgepolt werden und dies kann zu dauerhaften Schäden führen.
A, mA: Maßeinheit des Stromes zum Laden oder Entladen.1000 mA = 1 A (A = Ampere, mA = Milliampere) Ah, mAh: Maßeinheit für die Kapazität einer Batterie (Ampere mal Zeiteinheit, h = Stunde).
Falls der Akku eine Stunde lang mit einem Strom von 2 A geladen wurde, so wurden 2 Ah zugeführt. Es erhält die gleiche Ladungsmenge (2 Ah), wenn es 4 Stunden bei 0,5 A, oder 15 Minuten (= 1/4 h) mit 8 A aufgeladen wird.
C-Bewertung: 'C'-Wert, einige Akkulieferanten empfehlen Lade- und Entladeströme auf der Grundlage des Akku 'C' Rating. Ein Akku mit 1 C soll somit mit dem Strom geladen werden, welcher auf dem Akku als Kapazität angegeben ist. Beispiel ein 600mAh Akku hat einen Wert 600mA = 1C und 3 C würde dem dreifachen Wert (3 x 600 mA) oder 1.8A 1800mA entsprechen. Der Wert 1C für einen 3200mAh Akku würde 3200mA (3.2A) sein.
Nennspannung (V): Die Nennspannung des Akkus kann wie folgt bestimmt werden:
- NiCd oder NiMH:
Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen in dem Akkupack mal 1,2. Ein 8-Zellen-Pack hat eine Nennspannung von 9,6 Volt (8x1.2).
-.LiPo: Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen im Akkupack mal 3,7. Ein 3-Zellen LiPo in Reihe geschaltet hat eine Nennspannung von 11,1 Volt (3x3.7).
-.LiIo: Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen im Akkupack mal 3,6. A 2-Zell LiIo- in Reihe geschaltet ergibt eine Nennspannung von 7,2 Volt (2x3.6).
-.LiFe: Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen im Akkupack mal 3,3. Ein 4-Zellen LiFe in Reihe geschaltet hat eine Nennspannung von 13,2 Volt (4x3.3).
-.LiHV: Multiplizieren Sie die Gesamtzahl der Zellen im Akkupack mal 3.7V. Ein 4-Zellen LiHV in Reihe geschaltet werden eine Nennspannung von 14,8 Volt (4x3.7).
Wenn die Nennspannung des Akkus nicht auf dem Etikett des Akkus aufgedruckt ist, fragen Sie Ihren Akkuhersteller oder Lieferanten.
D100v2
41 ·
Page 44
Rechtliches
Haftungsausschluss
Da die Einhaltung der Bedienungsanleitung, sowie der Betrieb und die Bedingungen bei Verwendung des Produktes zu keiner Zeit vom Hersteller überwacht werden kann, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für Schäden, Kosten und/oder Verluste, die sich aus falscher Verwendung und/oder fehlerhaftem Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
Batterien / Akkus
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich zur Rückgabe aller leeren/ defekten Batterien und Akkus verpflichtet (Batterieverordnung). Eine Entsorgung über den Hausmüll ist verboten! Schadstoffh al ti ge Batterien/Akkus sind mit Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei. Ihre leeren/defekten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Technische Änderungen sowie Ä nde run gen i n Auss tat tun g und Design vorbehalte n.
Imp or teur / Impo rted by:
Robit ronic Ele ctronic G es.m.b. H.
Pfa rr gasse 50, 1 230 Wien
Öst er reich
Tel.:+4 3 (0)1-98 2 09 20
Fax .: + 43 (0)1-9 8 209 21
www.ro bitroni c.com
SK YRC Tec hnolo gy C o., Ltd . 4/ F, Buildi ng N o.6, Me it ai Indu st ry Park ,
Gua ng uang Sout h Road, Gui hu a, Guan la n, Baoa n Di stric t,
Herst eller / Man ufactur ed by:
Shenz hen 518110, China
T:0755- 8386022 2-830 F:0 75 5-817 02 090
Ema il :info@s kyrc.cn w ww.skyrc .c om
All specifications and figures are subject to change without notice. Printed in China 2018 7504-0907-01
FCC ID: REY-D100V2
RoHS
Loading...