SKY DRAGON Audio video Technology BC229BTSP229 User Manual

Page 1
Little Ears
Kids Bluetooth® Speaker & FM Radio
HS-BTSP229
QUICK START GUIDE
www.hipstreet.com
Page 2
L ittle Ea rs
Page 3
Getting started
Thank you for your purchase of this Hipstreet® Little Ears Kids
®
speaker & radio. This manual is designed to help you
Bluetooth easily set up and begin using your new speaker right away. Please read this manually carefully and be sure to retain it for future reference. We hope this high quality product offers you endless hours of entertainment.
Please visit our website at www.hipstreet.com for any questions or additional information you may need.
What’s in the box:
1 x Little Ears Kids Bluetooth® Speaker & Radio
B
1 x Charging Cable
B
C
1 x AUX Cable
1 x User Manual
B
01
C
Page 4
Getting started
Getting to know your speaker: Easy-to-Use Controls
Button Functions:
Function
Button
Power
Button
Volume Dial Back
Indicator light of the
built-in lithium battery
Indicator
Lights
DC 5V Input
Button
ON/OFF
Switch
02
Play/Pause
(Press & hold to activate pairing in Bluetooth function) (Press & hold to auto tune in Radio function)
Foward Button
(Selects saved radio stations)
3.5mm
AUX Port
MEM +
(Turns the flashlight ON
Light
or OFF. Press and hold to flicker the flashlight)
Flashlight
Page 5
Getting started
Indicator Lights:
®
Mode:
®
pairing;
Blue on the front:
Will flash during Bluetooth after sucessful connection, it will remain ON.
Green on the front:
Will remain ON in Radio function. It will flash during the automatic radio station search.
Red on the front:
Will remain ON in standby mode.
Red on the back:
Will remain ON during battery charging (when speaker is either ON or OFF). After the battery is fully charged, the light will turn OFF.
Charging the speaker:
This speaker has an internal, non-removable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the battery from the device as you may damage the device and void the warranty.
Use the supplied charging cable to connect speaker to power source for charging. The Red indicator light on the back of the unit will remain on until battery is fully charged. This will take about
3.5 hours.
The battery will last about 4 hours on a full charge.
Bluetooth
Startup:
Slide ON/OFF switch to the “ON” position, and then press to turn the speaker ON. Press again to turn it off in standby mode.
03
Page 6
To switch function (Bluetooth®, AUX, Radio), press FUNC .
Pairing the speaker:
1. Make sure the speaker is ON and ready to pair. If the blue
light is not fl ashing, press and hold to enable pairing.
2. Activate the Bluetooth compatible device, and set it to search for devices.
®
feature on your phone or Bluetooth®
3. Select “HS-BTSP229” from the list of found devices to pair.
4. If the pairing is successful, you will see “connected” under
the speaker name, and the Blue light on the front of the speaker will remain ON.
Repeat steps 1 through 3 if pairing is not successful. Please refer to the user guide for instructions to activate the Bluetooth functionality on your mobile phone or device if necessary.
Playback via Bluetooth
After successful pairing, you can play the music on your device through the speaker.
The buttons on the speaker can be use to control your device for music playback.
®
:
Press to play or pause.
Press to skip next track, and to go back previous track.
Turn the Volume Dial clockwise to increase the volume, and counter clockwise to decrease.
Radio Mode:
Startup:
Slide ON/OFF switch to the “ON” position, and then press to turn the speaker ON. Press again to turn it off in standby mode.
04
®
Page 7
The speaker will automatically enter Bluetooth® mode when switched ON.
Press FUNC to switch to Radio mode.
In Radio mode, the blue light is OFF and green is ON.
Radio Tuning:
Press to tune up and to tune down.
Press and hold to perform auto search for radio stations and save them in memory. The green light will fl ash until auto search is completed.
Press MEM+ to select saved radio station.
AUX Mode:
Connect your audio device to the speaker with the supplied
3.5mm AUX cable. The speaker will automatically switch over to AUX function, and you can listen to the music on your device.
05
Page 8
Specification
®
1. Bluetooth
2. Output power:
3. Maximum output power:
4. Working frequency range:
5. Profiles supported:
6. Speaker impedance:
7. Product dimensions:
8. Product unit Weight:
specifications:
®
Bluetooth
V3.0+EDR
Output Level 2, maximum connection distance of 10 meters
L: 2W R: 2W
2.402GHz - 2.480GHz
A2DP, AVRCP, GAVDP and AVDTP
4 (Ohm)
258× 101×170 (mm) (L x W x H)
Approximately 850g
The product design and specifications are subject to change without prior notice.
Troubleshooting
Speaker does not respond (no power):
Make sure unit is completely charged and switched ON. Check that all connections are correctly and properly plugged in. Make sure your device is properly paired with the speaker.
06
Page 9
No sound:
Make sure volume is up. Check that all connections are correct and properly plugged in. Make sure your device is properly paired with the speaker. Increase the volume on your device.
Sound is garbled:
Make sure the speaker is fully charged. Turn down the volume on your device and the speaker. Keep both devices within close distance.
Trouble pairing device with the speaker:
Confirm that your device is Bluetooth Power cycle the speaker and your device, then try pairing again.
®
compatible.
Contact Us
Need assistance? Please contact us!
For troubleshooting and support, please visit our website at www.hipstreet.com and check our Support section to view Frequently Asked Questions (FAQ’s), video tutorials and more. If these resources do not quickly resolve the problem, please call or email us. Our Technical Support representatives are ready to help.
Customer & Technical Support:
Phone: 1-888-456-2426 Monday to Friday: 8:30am – 5:00pm EST
Email: support@hipstreet.com
Web: www.hipstreet.com
We want you to start enjoying your product right away!
07
Page 10
Important Safety and Usage Instructions
• Read Instructions: All the safety and operating
instructions should be read before the product is used.
• Retain Instructions: The safety and operating
instructions should be retained for future reference.
• Heed Warnings: All warnings on the product and
in the instruction manual should be adhered to.
Follow Instructions: All operating and usage
instructions should be followed.
• Cleaning: Turn off the speaker before cleaning. Do not use
chemical solvents, liquids, cleaners or abrasive materials to clean the product. Use a dry cloth for cleaning if needed.
• Extreme Temperatures: Avoid using this speaker
in extreme heat or cold, and store away from heat sources, direct sunlight and humid or dusty conditions.
Water and Moisture: Do not submerge this speaker
in water and avoid spilling liquids of any kind on the product to prevent malfunction.
• Servicing: Do not attempt to service or disassemble
the speaker yourself, as this may expose you to hazards and will void the warranty.
• Care: Avoid dropping speaker or placing on/near
magnets to prevent damage.
• Disposal: Avoid disposing of speaker in extreme heat
conditions to avoid explosion.
• Battery Life: Speaker battery life and length of use
may vary under different usage conditions.
Product and Battery Disposal
This product contains a built-in lithium battery and should not be disposed of in normal household waste. The battery in this device is not intended to be removed by the individual or end user. For disposal and recycling, please contact your local waste management authorities. The recycling and processing of electronic waste will make a significant contribution towards helping protect the environment. The cell within this product uses Lithium Ion technology.
08
Page 11
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE 1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE 2: Any changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IC Warning
ce complies with Industry Canada license-exempt RSS
This devi standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Canadian ICES-003 and RSS-210
Page 12
North America: 1 888 456 2426
UK: 0800 051 8330
Netherlands: 0800 404 0006
Germany: 0800 180 7686
Page 13
Little Ears
Haut-parleur et radio Little Ears Kids Bluetooth
HS-BTSP229
GUIDE DE DÉPART RAPIDE
www.hipstreet.com
MD
Page 14
L ittle Ea rs
Page 15
Comment débuter
Nous vous remercions d’avoir acheté ce haut-parleur et radio Little Ears Kids Bleutooth est conçu pour vous aider à confi gurer et à utiliser immédiatement votre nouveau haut-parleur. Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation et le conserver pour consultation ultérieure.
Nous espérons que ce produit de haute qualité vous procurera des heures de divertissement. Veuillez visiter votre site Web au www.hipstreet.com pour toute question ou renseignement supplémentaire.
MD
de HipstreetMD. Ce guide d’utilisation
Ce qui se trouve dans la boîte :
1 x haut-parleur avec radio Little Ears Kids Bluetooth
B
1 x câble de recharge
B
C
1 x câble auxiliaire
1 x guide d’utilisation
MD
B
01
C
Page 16
Comment débuter
Familiarisez-vous avec votre haut-parleur : Commandes faciles à utiliser
Touches de fonctions :
Lecture / Pause
Bouton de
fonction
Bouton
d’alimentation
Commande
de volume
Lampe de
poche
Bouton
Retour
(Maintenez enfoncé pour activer le jumelage de la fonction Bluetooth) (Maintenez enfoncée dans la fonction radio pour effectuer la syntonisationutomatique)
(Sert à mettre la lampe de
Light
Bouton Foward
(Sert à sélectionner
les stations radios
MEM +
sauvegardées)
poche en ou hors fonction. Maintenez enfoncée pour faire clignoter la lampe de poche)
Light
Voyant de la
pile intégrée
EntréeDC 5V
commutateur
ON/OFF
Prise d’entrée
audio de 3,5 mm
02
Page 17
Comment débuter
Voyants :
Voyant bleu à l’avant :
Clignotera pendant le jumelage Bluetooth la connexion il demeurera allumé en feu fixe.
Voyant vert à l’avant :
Allumé en feu fixe en mode radio. Clignotera pendant la recherche d’une station radio.
Voyant rouge à l’avant :
Allumé en feu fixe en mode d’attente.
Voyant rouge à l’arrière :
Allumé en feu fixe pendant la recharge (lorsque le haut-parleur et en ou hors fonction). Lorsque la pile est pleinement chargée, le voyant se mettra hors fonction.
Nettoyage du haut-parleur :
Ce haut-parleur est doté d’une pile interne non amovible. Ne tentez pas de retirer la pile du dispositif, car vous risqueriez d’endommager le dispositif et d’annuler la garantie.
Utilisez le câble de recharge inclus afin de brancher le haut-parleur à une source de courant pour la recharge. Le voyant rouge situé à l’arrière de l’appareil s’allumera et demeurera allumé lorsque la pile est pleinement chargée. Le processus de recharge prend environ 3,5 heures.
L’autonomie de la pile est d’environ 4 heures lorsqu’elle est pleinement chargée.
Mode Bluetooth
Démarrage :
Glissez le commutateur ON/OFF à la position “ON”, et appuyez sur la touche pour mettre le haut-parleur en fonction. Appuyez à nouveau pour le mettre hors fonction en mode de veille.
03
MD
; après
:
Page 18
Le haut-parleur accèdera automatiquement en mode BluetoothMD, et sera prêt pour le jumelage lorsqu’il est mis en fonction. Le voyant bleu devant l’appareil clignotera jusqu’à ce qu’une connexion
MD
Bluetooth
soit établie.
Pour permuter entre les fonctions (Bluetooth appuyez sur la touche FUNC .
Jumelage du haut-parleur avec votre dispositif (par exemple, un téléphone cellulaire ou une tablette) :
1. Assurez-vous que le haut-parleur est en fonction et prêt pour le
jumelage. Si le voyant bleu ne clignote pas, maintenez la touche enfoncée afi n d’effectuer le jumelage.
2. Activez la fonction Buetooth compatible Bluetooth dispositifs.
3. Sélectionnez “HS-BTSP229” de la liste des dispositifs disponibles pour le jumelage.
4. Si le jumelage a été effectué avez succès, vous verrez “connected” (connecté) sous le nom du haut-parleur, et le voyant bleu à l’avant s’allumera en feu fi xe.
Répétez les étapes 1 à 3 si le jumelage échoue. Veuillez consulter le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire ou dispositif pour plus de détails relativement au processus de jumelage Bluetooth
Lecture par Bluetooth
Dès que le jumelage sera effectué avec succès, vous pourrez écouter del a musique sur votre dispositif à travers le haut-parleur.
Les touches du haut-parleur peuvent être utilisées pour contrôler votre dispositif pendant la lecture de la musique.
Appuyez sur la touche pour effectuer la lecture ou une pause. Appuyez sur la touche pour retourner à la piste précédente.
04
MD
MD
, et réglez-le afi n qu’il recherche des
MD
.
MD
:
pour accéder à la prochaine piste, et sur
MD
, AUX, radio)
de votre téléphone ou dispositif
Page 19
Tournez le Commutateur du volume dans le sens horaire afi n d’augmenter le niveau de volume et dans le sens antihoraire pour le diminuer.
Mode radio :
Démarrage : Glissez le commutateur ON/OFF à la position “ON”, et appuyez sur la touche pour mettre le haut-parleur en fonction. Appuyez à nouveau sur la touche pour le mettre hors fonction en mode de veille.
Le haut-parleur accèdera automatiquement au mode Bleutooth lorsque vous le mettrez en fonction.
Appuyez sur le commutateur FUNC pour permuter au mode radio.
En mode radio, le voyant bleu sera éteint et le voyant vert sera allumé.
Syntonisation de la radio :
Appuyez sur la touche pour syntoniser vers le haut, et sur la touche pour syntoniser vers le bas.
Maintenez la touche enfoncée afi n d’effectuer une recharge automatique des stations de radio et de les sauvegarder en mémoire. Le voyant vert clignotera jusqu’à ce que la recherche automatique soit terminée.
Appuyez sur la touche MEM+ pour sélectionner une station radio sauvegardée.
Mode AUX :
Connectez votre dispositif audio à votre haut-parleur à l’aide du câble AUX de 3,5 mm inclus. Le haut-parleur permutera automatiquement à la fonction auxiliaire et vous pourrez écouter de la musique sur votre dispositif.
05
Page 20
Spécifications
1. Spécifications Bluetooth :
MD
Bluetooth
V3.0+EDR
2. Puissance de sortie :
Puissance de sortie de niveau 2, distance de connexion maximum de 10 mètres
3. Puissance de sortie maximum :
G : 2 W D : 2 W
4. Portée de fréquence de fonctionnement :
2.402GHz - 2.480GHz
5. Profils compatibles :
A2DP, AVRCP, GAVDP et AVDTP
6. Impédance du haut-parleur :
4 (Ohms)
7. Dimensions de l’unité :
258× 101×170 (mm) (L x W x H)
8. Poids de l’unité :
Environ 850 g
Les spécifications et le design du produit peuvent changer sans préavis.
Dépannage
Le haut-parleur ne répond pas (aucune alimentation) :
Assurez-vous que l’unité est complètement chargée et qu’elle
06
Page 21
est mise en fonction. Assurez-vous que tous les raccords sont effectués correctement
et bien branchés. Assurez-vous que votre dispositif est jumelé correctement avec
le haut-parleur.
Le haut-parleur ne répond pas (aucune alimentation) :
Assurez-vous que l’unité est complètement chargée et qu’elle est mise en fonction.
Assurez-vous que tous les raccords sont effectués correctement et bien branchés.
Assurez-vous que votre dispositif est jumelé correctement avec le haut-parleur.
Aucun son :
Assurez-vous que le niveau de volume est réglé correctement. Assurez-vous que tous les raccords sont effectués correctement
et bien branchés. Assurez-vous que votre dispositif est jumelé correctement avec
le haut-parleur.
Le son est saccadé :
Assurez-vous que le haut-parleur est pleinement chargé Augmentez le niveau de volume de votre dispositif et de votre
haut-parleur. Les dispositifs doivent se trouver à proximité l’un de l’autre.
Besoin d’assistance? N’hésitez pas à nous contacter!
Pour les instructions de dépannage ou de l’assistance technique, veuillez visiter votre site Web au : www.hipstreet.com et consultez la section de l’assistance “Support” afin de consulter la section des questions fréquemment demandées (FAQ’s), les vidéos tutoriels et plus. Si ces ressources ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez nous contacter par téléphone ou par courriel. Nos représentants du soutien à la clientèle sont prêts à vous aider.
Téléphone : 1-888-456-2426 du lundi au vendredi de : 8h30 à 17h00, heure de l’Est
Courriel : support@hipstreet.com Nous désirons que vous puissiez profiter de votre appareil
immédiatement!
07
Page 22
Instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation
Instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation
Veuillez lire les instructions : Toutes les instructions
relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant de faire fonctionner l’appareil.
Veuillez conserver les instructions : Veuillez conserver
le guide d’utilisation pour consultation ultérieure.
Veuillez respecter toutes les mises en garde et
avertissements : Veillez observer et respecter tous les avertissements et mises en garde de ce guide d’utilisation.
Veuillez respecter toutes les instructions :
respecter toutes les instructions de fonctionnement.
Nettoyage : Veuillez débrancher cet appareil avant de
procéder au nettoyage. N’utilisez pas de dissolvant, de nettoyants liquides ou abrasifs. N’utilisez qu’un chiffon humide pour le nettoyer.
Températures extrêmes : Évitez d’utiliser cet appareil dans
des endroits où la température est extrêmement élevée ou dans les endroits froids ainsi que de l’entreposer dans des endroits humides ou poussiéreux.
Eau et humidité : Ne submergez pas cet appareil
dans l’eau et évitez de l’éclabousser.
Entretien : Ne tentez pas de démonter ou de réparer le
lecteur vous-même, car ceci pourrait vous exposer à des dangers et annulera la garantie.
Soin : Évitez d’échapper le lecteur
les dommages.
Autonomie de la pile : L’autonomie de la pile varie
selon les conditions d’utilisation.
Recharge : L’autonomie et la durée de vie de la pile peuvent
varier sous différentes conditions d’utilisation.
de prévenir
Élimination du produit et de la pile
Cet appareil comporte une pile intégrée au lithium-ion et ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. La pile de ce dispositif n’est pas conçue pour être retirée par l’utilisateur. Pour plus de détails relativement au processus d’élimination et de recyclage de produits électroniques, veuillez contacter les autorités locales. Ceci contribuera à la protection de l’environnement. La cellule de la pile de cet appareil utilise la technologie au lithium-ion.
08
Veuillez
Page 23
Avis de la FCC
Ce dispositif est conforme aux normes de l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. REMARQUE 1 : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe C, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui
manifeste les parasites.
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
Branchez l’appareil dans
celle du composant qui reçoit les ondes.
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un
technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. REMARQUE 2 : Tous les changements ou toutes les modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas approuvés expressément par la partie responsable de leur conformité, risquent d’annuler votre garantie et de vous retirer le droit d’utiliser cet appareil.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes d’Industrie Canada exempt de licence standard RSS. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio peut fonctionner uniquement à l’aide d’une antenne d’un type et maximum (ou moins) de gain approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Afin de réduire le risque d’interférence avec d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour une communication réussie. Ce dispositif est conforme à la norme canadienne ICES-003 et RSS-210.
une prise de courant CA différente de
Page 24
North America: 1 888 456 2426
UK: 0800 051 8330
Netherlands: 0800 404 0006
Germany: 0800 180 7686
Loading...