Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spojené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pravé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze
Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Jednotky
Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.
Značky v textu
Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními
pokyny v rámci jedné kapitoly.
Označuje konec odstavce.
Označuje pokračování odstavce na další straně.
Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit.
®Označuje registrovanou ochrannou známku.
Označuje texty zobrazené na displeji MAXI DOT.
Označuje texty zobrazené na segmentovém displeji.
Zobrazení na displeji
Pokud není uvedeno jinak, je v Návodu k obsluze pro obrázky displejů použito zobrazení na displeji MAXI DOT.
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany životního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných
hmot.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k pro-
vozu Vašeho vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
Page 3
Dokumentace předání vozidla
Datum převzetí/registracea) vozidla (VIN)
Identifikační číslo vozidla
Potvrzuji, že jsem uvedené vozidlo převzal v pořádku a že jsem byl seznámen se správným způsobem jeho používání a se záručními podmínkami.
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Razítko a podpis prodávajícího
Partner ŠKODA
Podpis zákazníka
ŠKODA prodloužená záruka
Limit ŠKODA prodloužené záruky
Roky:
nebo
km:
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Platnost od:
Razítko partnera ŠKODA
a)
Page 4
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Získali jste vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze,
protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání vozidla.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na partnera ŠKODA.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA, resp. výrobce)
Page 5
Použitá terminologie
V palubní literatuře se vyskytují následující výrazy, které se týkají servisu Vašeho
vozidla.
„Odborný servis“ - opravna, která odborně provádí servisní úkony na vozidlech
›
značky ŠKODA. Odborný servis může být jak servisní partner ŠKODA, jímž může
být i partner ŠKODA, který je oprávněn k provádění servisu, tak i nezávislá
opravna.
„Servisní partner ŠKODA“ - opravna, která je smluvně oprávněna výrobcem
›
ŠKODA AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k servisu vozidel značky
ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
„Partner ŠKODA“ - podnikatel, který je smluvně oprávněn výrobcem ŠKODA
›
AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k prodeji nových vozidel značky
ŠKODA a případně také k provádění jejich servisu za použití ŠKODA originálních
dílů a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
Návod k obsluze
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varianty karoserie vozidla i všechny
jejich modelové varianty.
Popsány jsou všechny možné součásti výbavy vozidla aniž by byly označeny jako
mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava určená pouze pro některé
trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší
informace se obraťte na partnera ŠKODA, u kterého jste vozidlo zakoupili.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Page 6
Obsah
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová
vozidla5
Nouzová výbava
Výměna kola
Oprava pneumatik226
Pomoc při startování
Vlečení vozidla230
Dálkové ovládání
Nouzové odemknutí/zamknutí
Nouzové ovládání střešního okna235
Výměna stíracích lišt
Pojistky a žárovky238
Pojistky
Žárovky
221
223
228
232
234
236
238
241
Technická data
Technická data
Údaje o vozidle
246
246
Věcný rejstřík
4
Obsah
Page 8
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na
nová vozidla
Odpovědnost za vady
Váš Partner ŠKODA jako prodávající Vám odpovídá v souladu s právními předpisy
a kupní smlouvou za vady Vašeho nového vozidla ŠKODA, ŠKODA originálních dílů
a ŠKODA originálního příslušenství.
ŠKODA záruka na nová vozidla
Nad rámec odpovědnosti za vady Vám ŠKODA AUTO a.s. poskytuje podle dále popsaných podmínek ŠKODA záruku na nová vozidla (dále jen „ŠKODA záruka“).
V rámci ŠKODA záruky zajišťuje ŠKODA AUTO a.s. následující plnění:
Oprava poškození, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvou let od začátku
›
ŠKODA záruky;
Oprava poškození laku, projeví-li se na Vašem vozidle v době tří let od začátku
›
ŠKODA záruky;
Oprava prorezavění karoserie, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvanácti let
›
od začátku záruky. Prorezavěním karoserie v rámci ŠKODA záruky je výlučně
prorezavění plechu karoserie, k němuž došlo průnikem rzi z vnitřní strany karoserie na stranu vnější.
Začátek záruky je okamžik, kdy první kupující převezme při koupi nové vozidlo od
partnera ŠKODA, anebo datum první registrace vozidla. Rozhodující je, která skutečnost nastala dříve a je partnerem ŠKODA odpovídajícím způsobem zapsána
v Servisní knížce.
Oprava vad může být provedena výměnou nebo opravou vadných dílů. Vlastníkem
vyměněných dílů se stává servisní partner ŠKODA.
Z této ŠKODA záruky nevznikají žádné další nároky, zejména na výměnu vozidla,
na odstoupení od kupní smlouvy, na poskytnutí náhradního vozidla po dobu trvání
opravy nebo na náhradu škody.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA v některém státu
Evropského hospodářského prostoru (tedy státy Evropské unie, Norska, Islandu
a Lichtenštejnska) nebo ve Švýcarsku, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také
uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA v těchto státech.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA mimo Evropský
hospodářský prostor a Švýcarsko, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA mimo Evropský hospodářský prostor a Švýcarsko.
Předpokladem pro plnění ze ŠKODA záruky je, že všechny servisní úkony byly včas
a odborně provedeny podle předpisů výrobce. Odborné provedení servisních úkonů podle předpisů výrobce musí být doloženo při uplatňování nároků ze ŠKODA
záruky. V případě zameškaných servisních úkonů nebo v případě servisních úkonů, které nebyly provedeny podle předpisů výrobce, záruční nároky nadále trvají,
pokud může být doloženo, že servisní úkony zameškané nebo neprovedené podle
předpisů výrobce nezapříčinily vadu.
Přirozené opotřebení Vašeho vozidla je vyjmuto ze ŠKODA záruky. Stejně tak jsou
ze ŠKODA záruky vyjmuty vady úprav a technických změn, stejně jako vady způsobené na Vašem vozidle těmito úpravami a technickými změnami. To samé platí
pro příslušenství, které nebylo namontováno a/nebo dodáno z výrobního závodu.
Záruční nároky dále nevznikají, pokud vada vznikla kvůli některé z následujících
okolností:
nesprávné nebo nedovolené užívání, nepřiměřené zacházení (např. při motoris-
›
tických závodech nebo při přetěžování nákladem), neodborná péče, neodborná
údržba nebo neschválená úprava Vašeho vozidla;
nedodržení pokynů uvedených v Servisní knížce a v Návodu k obsluze Vašeho
›
vozidla, popř. v dalších návodech dodaných z výrobního závodu;
poškození Vašeho vozidla cizím zásahem nebo vnějším vlivem (např. nehodou,
›
kroupami, povodní apod.);
namontování dílů do Vašeho vozidla nebo na Vaše vozidlo, jejichž použití spo-
›
lečnost ŠKODA AUTO a.s. neschválila nebo jiná úprava Vašeho vozidla způsobem neschváleným společností ŠKODA AUTO a.s. (např. tuning);
poškození nebylo neprodleně oznámeno odbornému servisu nebo nebylo od-
›
borně odstraněno.
Chybějící příčinnou souvislost prokazuje zákazník.
ŠKODA zárukou nejsou dotčena zákonná práva kupujícího vůči prodávajícímu
z odpovědnosti za vady prodané věci, ani možné nároky z právních předpisů upravujících odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku.
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
5
Page 9
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená
záruka
Záruka mobility
Záruka mobility znamená pocit jistoty při cestování Vaším vozidlem.
Pokud se Vaše vozidlo stane během cesty z důvodu jakékoliv neočekávané poru-
chy nepojízdným, můžeme Vám v rámci záruky mobility poskytnout služby k zajištění Vaší další mobility, přičemž mezi tyto služby se řadí příjezd servisního technika na místo poruchy a odtah k servisnímu partnerovi ŠKODA, technická pomoc po
telefonu, popřípadě zprovoznění na místě.
Nebude-li oprava Vašeho vozidla provedena ten samý den, může servisní partner
ŠKODA v případě potřeby nabídnout další doplňkové služby jako je náhradní doprava (autobusem, vlakem apod.), poskytnutí náhradního vozidla apod.
O podmínkách poskytnutí záruky mobility na Vaše vozidlo se informujte u Vašeho
partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí rovněž podrobné obchodní podmínky záruky mobility vztahující se na Vaše vozidlo. V případě, že se na Vaše vozidlo záruka mobility nevztahuje, informujte se u kteréhokoliv servisního partnera ŠKODA na možnost jejího dodatečného sjednání.
Poznámka
Záruka mobility je dostupná pouze pro některé země.
Volitelná ŠKODA prodloužená záruka
Pokud jste si pořídili s novým vozem také ŠKODA prodlouženou záruku, rozšířili
jste si tím základní dvouletou ŠKODA záruku na vady Vašeho nového vozidla
ŠKODA na Vámi zvolené období nebo do dosažení zvoleného limitu najetých kilometrů.
Záruky na lak a neprorezavění karoserie, jak jsou popsány výše, nejsou prodlouženou zárukou dotčeny.
Podrobné podmínky prodloužené záruky jsou upraveny v obchodních podmínkách
prodloužené záruky, které vám poskytl Váš partner ŠKODA při zakoupení Vašeho
nového vozidla.
Poznámka
Záruka mobility a volitelná ŠKODA prodloužená záruka je dostupná pouze pro
některé země.
6
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka
Page 10
Použité zkratky
ZkratkaVýznam
1/minotáčky motoru za minutu
ABSprotiblokovací systém
AFvíceúčelová vozidla
AFSadaptivní přední světlomety
AGautomatická převodovka
APNAccess Point Name - jméno přístupového bodu připojení WLAN
ASRkontrola trakce
CO2 v g/kmprodukované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
DPFfiltr pevných částic
DSGautomatická dvouspojková převodovka
DSRaktivní podpora řízení
EDSelektronická uzávěrka diferenciálu
EHKEvropská hospodářská komise
EPCkontrola elektroniky motoru
ESCkontrola stability
EUEvropská unie
FSIzážehový motor se systémem přímého vstřikování paliva
GSMGroupe Spécial Mobile - digitální síť mobilních zařízení pro pře-
HFPHands-free profile - připojení mobilního zařízení pomocí profilu
kWkilowatt, jednotka výkonu motoru
MGmanuální převodovka
MFDmultifunkční ukazatel
N1nákladní automobil konstruován výlučně nebo hlavně pro do-
Nmnewtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
PINPersonal Identification Number - osobní identifikační číslo pro
lometr
nos hovorů a dat
Bluetooth
pravu zboží
spojení elektronických zařízení pomocí Bluetooth® nebo WLAN
Ovladač osvětlení přístrojů
a nastavení sklonu hlavních světlometů51, 51
24
Odkládací schránka na straně řidiče74
25
Páčka nastavitelného volantu128
26
Kolenní airbag řidiče176
27
Spínací skříňka130
28
Pedály137
29
Ruční brzda136
30
Lišty s tlačítky podle výbavy:
START-STOP156
›
sledování tlaku v pneumatikách21
›
kontrola trakce ASR148
›
kontrola stability ESC147
154
175
23
97
55
›
parkovací asistent
›
pomoc při parkování149
›
ovládání víka zavazadlového prostoru (Superb Combi)42
›
31
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka)136
›
volicí páka (automatická převodovka)
›
32
Podle výbavy:
popelník76
›
odkládací schránka
›
33
Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce179
34
Podle výbavy:
ovládání klimatizace
›
ovládání Climatronicu
›
Poznámka
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zobrazeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím prv-
78
kům.
97
37
150
137
74
98
101
Interiér
9
Page 13
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled
Otáčkoměr11
Rychloměr11
Ukazatel teploty chladicí kapaliny11
Displej12
Ukazatel zásoby paliva12
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Digitální hodiny13
Zobrazení druhé rychlosti
Displej na střední konzole vzadu
Systém vlastní kontroly vozidla13
Hlášení závady
Pokud je ve sdruženém panelu přístrojů závada, zobrazí se na displeji hlášení
Error. Závadu nechte co nejdříve odstranit v odborném servisu.
POZOR
■
V první řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost
za dopravní bezpečnost.
■
Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy,
ale pouze pokud vozidlo stojí!
Přehled
10
Obr. 2 Sdružený panel přístrojů
12
13
13
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
1
Otáčkoměr s kontrolními světly » strana 11
2
Rychloměr s kontrolními světly » strana 11
3
Ovládací tlačítko pro volbu režimu:
nastavení hodin/minut » strana 13
›
aktivace/deaktivace zobrazení druhé rychlosti1) » strana 13
›
servisních intervalů - zobrazení zbývajících dnů a počtu km1) » strana 30
›
4
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » strana 11
5
Displej » strana 12:
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 12
›
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 30
›
s digitálními hodinami » strana 13
›
s multifunkčním ukazatelem (MFD) » strana 25
›
s informačním systémem » strana 23
›
1)
Platí pro vozidla vybavená segmentovým displejem.
10
Obsluha
Page 14
6
Ukazatel zásoby paliva » strana 12
7
Ovládací tlačítko pro:
nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti » strana 12
›
nastavení hodin/minut
›
aktivaci/deaktivaci režimu zvoleného ovládacím tlačítkem
›
3
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru 1 » obr. 2 na straně 10 označuje oblast, ve
které systém začíná omezovat otáčky motoru. Systém automaticky zajišťuje omezení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň, popř. zvolte polohu D volicí páky automatické převodovky.
Řiďte se ukazatelem správného řazení rychlostních stupňů, abyste se vyhnuli
jízdě s příliš vysokými, resp. nízkými otáčkami » strana 24.
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího rychlostního stupně přináší následující pozitiva.
■
Pomáhá snižovat spotřebu paliva.
■
Snižuje hluk způsobený provozem vozidla.
■
Šetří životní prostředí.
■
Prospívá životnosti a spolehlivosti motoru.
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 10 a dodržujte je.
Signalizace překročení rychlosti
Pokud překročíte rychlost 120 km/h, budete na tuto skutečnost upozorněni zvukovou signalizací1). Pokud snížíte rychlost pod 120 km/h, zvuková signalizace se
vypne.
na stra-
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 10 a dodržujte je.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » obr. 3 funguje pouze, pokud je zapnuté zapalování.
Oblast nízké teploty
Dokud je ručička v levé části stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty. Vyhněte se jízdě s vysokými otáčkami, jízdě na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Předejdete tím možnému poškození motoru.
Oblast provozní teploty
Jakmile se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své provozní
teploty. Pokud je velmi vysoká vnější teplota nebo silné zatížení motoru, ručička
se může vychýlit doprava.
Oblast vysoké teploty
Pokud se ručička dostane do červené části stupnice, je teplota chladicí kapaliny
příliš vysoká. Další informace » strana 16.
Obr. 3
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
UPOZORNĚNÍ
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody vzduchu do motorového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru.
na stra-
1)
Tato funkce platí pouze pro některé země.
Přístroje a kontrolní světla
11
Page 15
Displej
Obr. 4
Typy displeje
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 10 a dodržujte je.
Sdružený panel přístrojů může být vybaven některým z následujících typů displeje
» obr. 4.
segmentový displej, v textu návodu označený symbolem
displej MAXI DOT, v textu návodu označený symbolem
na stra-
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Ukazatel zásoby paliva » obr. 5 funguje pouze, pokud je zapnuté zapalování.
Objem palivové nádrže je asi 60 l. Pokud ručička ukazatele klesne do oblasti re-
zervy (červená část stupnice), rozsvítí se ve sdruženém panelu přístrojů kontrolní
světlo » strana 20.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může mít za následek jeho nedokonalé spalování. To může způsobit rozsáhlé poškození dílů motoru a výfukového systému.
Poznámka
Po natankování plné nádrže může dojít při dynamické jízdě (např. četné zatáčky,
brzdění, jízda z kopce a do kopce) k poklesu ukazatele paliva zhruba o jeden dílek.
Při zastavení vozidla nebo při méně dynamické jízdě bude ukazatel opět znázorňovat správnou úroveň množství paliva. Tento jev není závadou.
UPOZORNĚNÍ
Abyste při kontaktu s displejem (např. při čištění) zabránili jeho možnému poškození, vyjměte klíč ze spínací skříňky. U vozidel vybavených systémem KESSY vypněte zapalování a otevřete dveře řidiče.
Ukazatel zásoby paliva
Obr. 5
Ukazatel zásoby paliva
12
Obsluha
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti A » obr. 6 udává vzdálenost, kterou vozidlo
ujelo od posledního vynulování, s rozlišením 100 m, resp. 1/10 míle.
Obr. 6
Segmentový displej / displej MAXI DOT
Page 16
Nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
Dlouze stiskněte tlačítko 7 » obr. 2 na straně 10.
›
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti B » obr. 6 udává celkovou vzdálenost, kterou
vozidlo dosud ujelo.
Poznámka
Pokud je u vozidel vybavených segmentovým displejem aktivované zobrazení druhé rychlosti, zobrazí se tato rychlost za jízdy místo počítadla celkové ujeté vzdálenosti.
Digitální hodiny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 10 a dodržujte je.
Hodiny nastavujte tlačítky 3 a 7 » obr. 2 na straně 10.
Tlačítkem 3 vyberete údaj, který chcete změnit, a tlačítkem 7 provedete změnu
vybraného údaje.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT se nastavení hodin může provést také
v položce Čas» strana 28.
na stra-
Dokud údaj bliká, stiskněte tlačítko 7.
›
Údaj druhé rychlosti se zobrazí místo údaje počítadla celkové ujeté vzdálenosti.
Deaktivaci zobrazení druhé rychlosti lze provést stejným způsobem.
Displej na střední konzole vzadu
Obr. 7
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Na displeji na střední konzole vzadu se při zapnutém zapalování zobrazuje čas
a venkovní teplota » obr. 7.
Údaje jsou převzaty ze sdruženého panelu přístrojů.
Střední konzola vzadu: displej
Zobrazení druhé rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Na displeji lze zobrazit údaj o aktuální rychlosti v mph1).
Tato funkce slouží pro jízdu v zemích s odlišnými jednotkami rychlosti.
Displej MAXI DOT
Zobrazení druhé rychlosti aktivujete v položce nastavení » strana 28, Nastavení.
Segmentový displej
Opakovaně stiskněte tlačítko 3 » obr. 2 na straně 10, až začne blikat údaj počí-
›
tadla celkové ujeté vzdálenosti » strana 12.
1)
U modelů, které v rychloměru zobrazují rychlost v mph, se údaj druhé rychlosti zobrazí v km/h.
Systém vlastní kontroly vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Stav vozidla
Při zapnutém zapalování a během jízdy jsou ve vozidle neustále kontrolovány určité funkce a stav jednotlivých systémů vozidla.
Hlášení o některých závadách a jiné pokyny se zobrazují na displeji MAXI DOT.
Hlášení se zobrazují současně se symboly na displeji MAXI DOT, popř. s kontrolními světly ve sdruženém panelu přístrojů » strana 14.
Přístroje a kontrolní světla
13
Page 17
Položka Stav vozu se zobrazí v hlavní nabídce displeje MAXI DOT, pokud existuje
alespoň jedno varovné hlášení. Po zvolení této položky se zobrazí první ze signalizovaných hlášení. Pokud existuje více hlášení, na displeji se pod hlášením zobrazí
např. 1/3. To znamená, že právě zobrazené hlášení je první z celkem tří hlášení.
Varovné symboly na displeji MAXI DOT
Problém s tlakem motorového oleje
Pokud se zobrazí na displeji MAXI DOT symbol , nechte vozidlo neprodleně
zkontrolovat v odborném servisu. Spolu s tímto symbolem se zobrazí informace
o maximálních povolených otáčkách motoru.
Přehřáté spojky automatické převodovky
Pokud se na displeji MAXI DOT zobrazí symbol , je teplota spojek automatické
převodovky příliš vysoká.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
nepokračujte v jízdě! Vypněte motor a vyčkejte, dokud symbol  nezhasne hrozí nebezpečí poškození převodovky! Po zhasnutí symbolu můžete pokračovat
v jízdě.
Tlak motorového oleje příliš nízký» strana 16
Přehřáté spojky automatické převodovky» strana 14
Kontrola hladiny motorového oleje,
snímač motorového oleje je vadný
Tloušťka brzdového obložení» strana 21
Problém s tlakem motorového oleje» strana 14
Převodovka přehřátá. Zastavte! Palubní kniha!
» strana 18
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
Poznámka
■
Pokud jsou na displeji MAXI DOT zobrazená nějaká varovná hlášení, musíte pro
vstup do hlavní nabídky tato hlášení potvrdit » strana 23.
■
Symboly se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním
zobrazení se symboly dále zobrazují bez pokynů pro řidiče.
Kontrolní světla
 Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ruční brzda
Brzdový systém15
Bezpečnostní pás15
Dobíjení15
Otevření dveří
Tlak motorového oleje
Chladicí kapalina16
Víko motorového prostoru17
Víko zavazadlového prostoru17
 
Servořízení / zámek řízení (systém KESSY)
Množství motorového oleje
Kontrola trakce (ASR)18
Kontrola stability (ESC)18
Protiblokovací systém (ABS)18
Zadní mlhové světlo
Porucha žárovek
Adaptivní přední světlomety19
Systém kontroly výfukových plynů
Žhavení (vznětový motor)
Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)
Filtr pevných částic (vznětový motor)
Rezerva paliva20
Systém airbag
Tlak v pneumatikách
Hladina kapaliny v nádržce ostřikovačů
20
20
15
16
16
17
18
19
19
19
19
21
21
21
14
Obsluha
Page 18
 Brzdové obložení21
  Směrová světla
 Potkávací světla22
 Mlhové světlomety
Tempomat22
 Zámek volicí páky / startování (systém KESSY)
 Dálková světla
Kontrolní světla signalizují určité funkce, popř. závady a mohou být doprovázena
zvukovou signalizací.
22
22
22
POZOR
■
Pokud nebudete respektovat rozsvícená kontrolní světla, příslušné popisy
a varovné pokyny, může to vést k vážným zraněním nebo k poškození vozidla.
■
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Při pracích v motorovém prostoru, např. při kontrole a doplňování provozních kapalin, může dojít ke zranění, opaření, nehodě nebo požáru. Proto bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny » strana 201, Motorový prostor.
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je zatažená ruční brzda. Pokud jedete vozidlem minimálně 3 s rychlostí vyšší než 6 km/h, zní také zvuková signalizace.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Uvolněte parkovací brzdu!
Brzdový systém
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je v brzdovém systému malé množství brzdové kapaliny nebo je závada v ABS.
na stra-
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
21
Brzdová kapalina. Palubní kniha!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny » strana
209» .
POZOR
■
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
■
Při otevření víka motorového prostoru a kontrole brzdové kapaliny dodržujte
následující pokyny » strana 201, Motorový prostor.
■
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo  společně s kontrolním světlem 
» strana 18,  Protiblokovací systém (ABS), nepokračujte v jízdě! Vyhle-
dejte pomoc odborného servisu.
■
Porucha brzdového systému, resp. ABS může při brzdění prodloužit brzdnou
dráhu vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
Bezpečnostní pás
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo  se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič,
resp. spolujezdec připnul bezpečnostní pás. Kontrolní světlo zhasne teprve po
připnutí bezpečnostního pásu řidiče, resp. spolujezdce.
Pokud není řidič, resp. spolujezdec připoután bezpečnostním pásem, zní při rychlosti vozidla vyšší než 20 km/h zvuková signalizace a zároveň bliká kontrolní svět-
lo .
Pokud se během dalších 90 s řidič, resp. spolujezdec nepřipoutá, zvuková signali-
zace se vypne a kontrolní světlo  bude svítit trvale.
Dobíjení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud při nastartovaném motoru vozidla svítí kontrolní světlo , není akumulátor
dobíjený.
na stra-
Přístroje a kontrolní světla
15
Page 19
Vyhledejte pomoc odborného servisu. Nechte zkontrolovat elektrické zařízení.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55, Varovná světla.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se rozsvítí během jízdy ke kontrolnímu světlu  ještě kontrolní světlo 
(závada chladicího systému), nepokračujte v jízdě! Vypněte motor - hrozí nebezpečí poškození motoru!
 Otevření dveří
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , jsou otevřeny jedny nebo více dveří.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
Tlak motorového oleje
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud bliká kontrolní světlo , je tlak motorového oleje nízký.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Tlak oleje. Vypněte motor! Palubní kniha!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje » strana
206.
na stra-
Pokud bliká kontrolní světlo i v případě, kdy je množství oleje v pořádku,  nepokračujte v jízdě! Neponechávejte motor vozidla v chodu ani ve volnoběžných
otáčkách.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
Chladicí kapalina
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí, popř. bliká kontrolní světlo , je teplota chladicí kapaliny příliš vysoká
nebo je hladina chladicí kapaliny příliš nízká.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Zkontrol. chlad. kapalinu! Palubní kniha!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny » strana
208, popř. doplňte chladicí kapalinu » strana 209.
Pokud je hladina chladicí kapaliny na předepsané úrovni, může být zvýšená teplo-
ta zapříčiněna závadou ve funkci ventilátoru chladicí kapaliny. Zkontrolujte pojistku ventilátoru, popř. ji vyměňte » strana 240, Pojistky v motorovém prostoru.
Pokud kontrolní světlo  svítí, přestože jsou hladina kapaliny i pojistka ventilátoru v pořádku,  nepokračujte v jízdě!
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
16
Obsluha
Page 20
POZOR
■
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
■
Vyrovnávací nádržku chladicí kapaliny otevírejte opatrně. U horkého motoru
je chladicí systém pod tlakem - hrozí nebezpečí opaření! Proto před odšroubováním víčka nechte motor vychladnout.
■
Nesahejte na ventilátor. Ventilátor se může i při vypnutém zapalování sám
spustit.
 Víko motorového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je odjištěno víko motorového prostoru.
na stra-
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
Víko zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je otevřeno víko zavazadlového prostoru.
na stra-
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
  Servořízení / zámek řízení (systém KESSY)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Servořízení
Pokud svítí kontrolní světlo , došlo k částečnému výpadku servořízení a může
dojít ke snížení posilovacího účinku. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Pokud svítí kontrolní světlo , došlo k celkovému výpadku servořízení a ztrátě
posilovacího účinku. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Zámek řízení (systém KESSY)
Pokud bliká kontrolní světlo , nelze odblokovat zámek řízení. Další informace
›
» strana 37, KESSY.
Pokud bliká kontrolní světlo , zazní zvuková signalizace a na displeji MAXI
›
DOT se zobrazí hlášení Zámek řízení. Do servisu!, je závada v el. zámku řízení.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Pokud bliká kontrolní světlo , zazní zvuková signalizace a na displeji MAXI
›
DOT se zobrazí hlášení Porucha zámku řízení., je závada v el. zámku řízení. Odstavte vozidlo,  nepokračujte v jízdě. Po vypnutí zapalování již nebude možné
zablokovat řízení, aktivovat elektrické spotřebiče (např. rádio, navigační systém
apod.), zapnout zapalování a nastartovat motor. Vyhledejte pomoc odborného
servisu.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
Poznámka
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování žluté kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout. Pokud po novém nastartování a krátké jízdě žluté kontrolní světlo  nezhasne, je nutné vyhledat odborný servis.
Přístroje a kontrolní světla
17
Page 21
 Množství motorového oleje
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo  svítí (nedostatečné množství oleje)
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Zkontrolujte hladinu oleje!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje » strana
206.
Pokud otevřete víko motorového prostoru na déle než 30 s, kontrolní světlo zhasne. Pokud nebyl motorový olej doplněn, kontrolní světlo se asi po 100 km opět
rozsvítí.
Kontrolní světlo  bliká (vadný snímač hladiny motorového oleje)
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Snímač oleje Do servisu!
Pokud je vadný snímač hladiny motorového oleje, kontrolní světlo  několikrát
zabliká po zapnutí zapalování a zazní zvuková signalizace.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
Kontrola trakce (ASR)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud bliká kontrolní světlo , ASR právě zasahuje.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo  hned po nastartování motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí ASR. Vypněte a zapněte zapalování. Pokud po
dalším nastartování motoru kontrolní světlo již nesvítí, je ASR opět plně funkční.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ASR.
na stra-
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Závada: kontrola trakce (ASR)
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 148, Kontrola trakce (ASR).
Poznámka
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování
kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Kontrola stability (ESC)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud bliká kontrolní světlo , ESC právě zasahuje.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo  hned po nastartování motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí ESC. Vypněte a zapněte zapalování. Pokud po dalším nastartování motoru kontrolní světlo již nesvítí, je ESC opět plně funkční.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ESC.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Závada: kontrola stability (ESC)
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 147, Kontrola stability (ESC).
Poznámka
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování
kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Protiblokovací systém (ABS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ABS.
na stra-
18
Obsluha
Page 22
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Závada na ABS
U vozidla je funkční pouze brzdový systém bez ABS.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
■
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 55.
■
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo » strana 15 společně s kontrolním světlem , nepokračujte v jízdě! Vyhledejte pomoc odborného servisu.
■
Porucha ABS, resp. brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou
dráhu vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
Zadní mlhové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo  svítí při zapnutém zadním mlhovém světle » strana 54.
Porucha žárovek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo  se rozsvítí při poškození vlákna žárovky:
do několika sekund po zapnutí zapalování;
›
při zapnutí světla s vadnou žárovkou.
›
Na displeji MAXI DOT se zobrazí např. následující hlášení.
INFORMACE Zkontrolujte pravé přední tlumené světlo!
na stra-
 Adaptivní přední světlomety
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud bliká kontrolní světlo  během jízdy nebo po zapnutí zapalování 1 min, je
závada na adaptivních předních světlometech » strana 53.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Natáčecí světla (AFS) nefunkční. Palubní kniha!
Systém kontroly výfukových plynů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v systému kontroly výfukových plynů. Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Žhavení (vznětový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Po zapnutí zapalování se rozsvítí kontrolní světlo . Motor je možné startovat
bezprostředně po zhasnutí kontrolního světla žhavení.
Pokud se kontrolní světlo  nerozsvítí nebo pokud svítí trvale, je závada ve žhavicím zařízení.
Pokud kontrolní světlo  začne během jízdy blikat, je v systému elektronického
řízení výkonu motoru závada. Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém
programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Přístroje a kontrolní světla
19
Page 23
 Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v systému elektronického řízení výkonu
motoru. Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
■
Filtr pevných částic dosahuje velmi vysokých teplot. Proto neparkujte v místech, kde by se mohl dostat do přímého kontaktu se suchou trávou nebo hořlavými materiály - hrozí nebezpečí požáru!
■
Vždy přizpůsobujte Vaši rychlost povětrnostním podmínkám, stavu vozovky,
charakteru terénu a dopravní situaci. Doporučení, ke kterým jste rozsvícením
kontrolního světla vyzváni, Vás nesmějí svést k nedodržování národních práv-
ních předpisů týkajících se silničního provozu.
Filtr pevných částic (vznětový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Filtr pevných částic zachycuje saze z výfukových plynů. Saze se shromažďují ve filtru a pravidelně se tam spalují.
Pokud svítí kontrolní světlo , je filtr zanesený sazemi.
Pro vyčištění filtru je třeba, pokud to umožňují podmínky provozu »
15 min nebo do zhasnutí kontrolního světla se zařazeným 4. nebo 5. rychlostním
stupněm (automatická převodovka: poloha S) rychlostí nejméně 60 km/h při otáčkách motoru v rozmezí 1 800-2 500 1/min.
Kontrolní světlo  zhasne až po úspěšném vyčištění filtru.
Pokud se filtr nevyčistí, kontrolní světlo  nezhasne a začne blikat kontrolní
světlo .
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Diesel - filtr částic. Palubní kniha!
Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu. Po vypnutí a zapnutí zapalování se rozsvítí také kontrolní světlo .
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
20
Obsluha
, jet alespoň
UPOZORNĚNÍ
Po dobu, po kterou kontrolní světlo  svítí, musíte počítat se zvýšenou spotřebou paliva a za určitých okolností i se sníženým výkonem motoru.
Poznámka
■
Pro správné spálení sazí ve filtru Vám doporučujeme, abyste se vyhnuli častým
jízdám na krátké vzdálenosti.
■
Používáním motorové nafty se zvýšeným obsahem síry se může životnost filtru
výrazně snížit. U servisního partnera ŠKODA zjistíte, ve kterých zemích se motorová nafta se zvýšeným obsahem síry používá.
■
Pokud vypnete motor během procesu čištění filtru, resp. krátce po jeho dokon-
čení, může se na několik minut samovolně spustit ventilátor chladiče.
Rezerva paliva
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo  svítí v případě poklesu zásoby paliva v palivové nádrži asi pod
9 l.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Načerpejte palivo! Dojezd ... km
Poznámka
Text na displeji zhasne teprve po načerpání paliva a ujetí krátké vzdálenosti.
Page 24
 Systém airbag
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je v systému airbag závada.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Závada airbagu!
Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky, i pokud je některý
z airbagů vypnutý.
Pokud byl čelní, boční, popř. hlavový airbag nebo napínač bezpečnostních pásů
vypnutý diagnostickým přístrojem:
kontrolní světlo  se po zapnutí zapalování rozsvítí na asi 4 s a dále ještě asi
›
12 s bliká.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Airbag/napínač pásu vypnut.
Pokud byl čelní airbag spolujezdce vypnutý vypínačem airbagu na boku přístrojové desky u spolujezdce:
kontrolní světlo  se po zapnutí zapalování rozsvítí na asi 4 s;
›
vypnutí airbagu je signalizováno rozsvícením kontrolního světla
›
ve středním panelu přístrojové desky » strana 179.
  
POZOR
V případě závady nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat v odborném
servisu. Jinak hrozí nebezpečí, že se systém airbag při nehodě neaktivuje.
Tlak v pneumatikách
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , došlo k výraznému snížení tlaku v některé pneumatice. Zkontrolujte, popř. upravte tlak ve všech pneumatikách » strana 215, Ži-votnost pneumatik.
Pokud bliká kontrolní světlo , je v systému sledování tlaku závada.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 217, Sledování tlaku v pneumatikách.
Poznámka
Jestliže byl odpojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování kontrolní světlo
. Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Hladina kapaliny v nádržce ostřikovačů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je nedostatek kapaliny v nádržce ostřikovačů.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Doplňte vodu do ostřikovačů!
Doplnění kapaliny » strana 204, Ostřikovače.
Brzdové obložení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo , je brzdové obložení opotřebované.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Zkontrolujte brzdové obložení!
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
  Směrová světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Podle polohy páčky směrových světel bliká levé  nebo pravé  kontrolní světlo.
V případě poruchy směrového světla bliká kontrolní světlo asi dvakrát rychleji.
Pokud jsou zapnutá varovná světla, blikají všechna směrová světla i obě kontrolní
světla směrových světel.
Přístroje a kontrolní světla
21
Page 25
Další informace » strana 52, Směrová a dálková světla.
Potkávací světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo  svítí při zapnutých potkávacích světlech » strana 50.
 Mlhové světlomety
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo  svítí při zapnutých mlhových světlometech » strana 54.
Tempomat
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo  svítí při zapnutém tempomatu » strana 154.
Zámek volicí páky / startování (systém KESSY)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , sešlápněte brzdový pedál. To je nutné, jestliže potřebujete volicí páku vyřadit z polohy P a N» strana 138 nebo pro nastartování
motoru u vozidel vybavených systémem KESSY » strana 133.
na stra-
 Dálková světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo  svítí při zapnutých dálkových světlech nebo při použití světelné houkačky » strana 52.
22
Obsluha
na stra-
Page 26
Informační systém
Informační systém řidiče
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Obsluha informačního systému
Varování před námrazou24
Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů24
Signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového, resp. motorového
prostoru25
Ukazatel světových stran25
Informační systém poskytuje řidiči informace a pokyny z některých systémů vozidla. Tyto informace a pokyny se zobrazují na displeji v panelu přístrojů, popř.
jsou signalizovány rozsvícením příslušného kontrolního světla v panelu přístrojů.
Obsluha informačního systému
23
Informační systém poskytuje následující informace a pokyny.
Varování před námrazou » strana 24.
›
Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů » strana 24.
›
Signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového, resp. motorového prostoru
›
» strana 25.
Ukazatel světových stran » strana 25
›
Multifunkční ukazatel (MFD) » strana 25.
›
Signalizace překročení rychlosti » strana 27.
›
Displej MAXI DOT » strana 28.
›
Ukazatel intervalů servisních prohlídek » strana 30.
›
Systém vlastní kontroly vozidla » strana 13.
›
Polohy volicí páky automatické převodovky » strana 138.
›
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou
odpovědnost.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 23 a dodržujte je.
U vozidel vybavených segmentovým displejem s multifunkčním ukazatelem (MFD)
» strana 25 lze Informační systém obsluhovat pomocí ovládací páčky.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT » strana 28 lze Informační systém ob-
sluhovat pomocí ovládací páčky, resp. pomocí tlačítek na multifunkčním volantu.
Obr. 8 Tlačítka: na ovládací páčce / na multifunkčním volantu
Popis obsluhy
TlačítkoAkceFunkce
krátké stisknutí nahoře nebo dolevýběr údajů
A
krátké stisknutí nahoře nebo dolenastavení hodnot údajů
dlouhé stisknutí nahoře nebo dolevyvolání hlavní nabídky displeje MAXI DOT
Informační systém
23
Page 27
TlačítkoAkceFunkce
B
C
D
krátké stisknutízobrazení údaje
krátké stisknutípotvrzení údaje
dlouhé stisknutívyvolání hlavní nabídky displeje MAXI DOT
krátké stisknutínávrat o úroveň výš v nabídce displeje MAXI DOT
otočení nahoru nebo dolůvýběr údajů
otočení nahoru nebo dolůnastavení hodnot údajů
krátké stisknutízobrazení údaje
krátké stisknutípotvrzení údaje
Varování před námrazou
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 23 a dodržujte je.
Zobrazení na displeji MAXI DOT
Pokud během jízdy venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se na displeji před
údajem o venkovní teplotě symbol . Zazní zvuková signalizace.
Pokud je venkovní teplota nižší než +4 °C už při zapnutí zapalování, zobrazí se
symbol  okamžitě. Zazní zvuková signalizace.
Zobrazení na segmentovém displeji
Pokud během jízdy venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se na displeji údaj
o venkovní teplotě » strana 26, Venkovní teplota a před ním symbol . Zazní
zvuková signalizace.
Pokud je venkovní teplota nižší než +4 °C už při zapnutí zapalování, zobrazí se
údaj o venkovní teplotě a symbol  okamžitě. Zazní zvuková signalizace.
Po stisknutí tlačítka
jako poslední.
A
» obr. 8 na straně 23 se zobrazí údaj, který byl zobrazen
POZOR
Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit náledí! Proto se nikdy plně nespoléhejte na to, že na silnici není náledí, pouze na základě údaje ukazatele venkovní teploty.
1)
U vozidel vybavených segmentovým displejem se šipka B zobrazí za údajem C.
24
Obsluha
Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů
Obr. 9
Informace o zařazeném rychlostním stupni / doporučení pro přeřazení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 23 a dodržujte je.
Informace o zařazeném rychlostním stupni
Na displeji se zobrazuje informace o zařazeném rychlostním stupni A » obr. 9.
Doporučení pro přeřazení
Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji zobrazuje
doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
1)
Pokud systém vyhodnotí, že je vhodné přeřadit, zobrazí se šipka
je nahoru nebo dolů podle toho, zda je doporučeno přeřadit na vyšší nebo nižší
rychlostní stupeň.
B
. Šipka ukazu-
Page 28
Doporučení pro přeřazení se týká pouze vozidel vybavených manuální převodovkou, resp. vozidel s automatickou převodovkou v režimu ručního řazení (Tiptronic).
U vozidel vybavených manuální převodovkou údaj C informuje o doporučeném
rychlostním stupni.
UPOZORNĚNÍ
Za správnou volbu rychlostního stupně v různých jízdních situacích, např. při předjíždění, je vždy zodpovědný řidič.
Signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového, resp.
motorového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 23 a dodržujte je.
Vozidla vybavená displejem MAXI DOT
Pokud jsou otevřeny minimálně jedny dveře nebo víko zavazadlového, resp. motorového prostoru, na displeji se zobrazí symbol vozidla s otevřenými příslušnými
dveřmi, víkem zavazadlového, resp. motorového prostoru.
Pokud pojedete rychlostí vyšší než 6 km/h, zazní také zvuková signalizace.
Vozidla vybavená segmentovým displejem
Pokud jsou otevřeny minimálně jedny dveře nebo víko zavazadlového, resp. motorového prostoru, rozsvítí se kontrolní světlo  nebo , resp.  v panelu přístrojů » strana 14, Kontrolní světla.
na stra-
Multifunkční ukazatel (MFD)
 Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Paměť
Přehled údajů26
Signalizace překročení rychlosti27
Multifunkční ukazatel zobrazuje na displeji jízdní data.
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po zapnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnutím zapalování.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT je třeba v hlavní nabídce vybrat a potvrdit položku MFD» strana 28, Displej MAXI DOT.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT je možné zobrazování některých údajů
vypnout » strana 28, Nastavení.
POZOR
■
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
■
Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit náledí! Proto se nikdy plně ne-
spoléhejte na to, že na silnici není náledí, pouze na základě údaje ukazatele
venkovní teploty.
26
Ukazatel světových stran
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 23 a dodržujte je.
U vozidel vybavených z výrobního závodu namontovaným navigačním systémem
se v levém horním rohu displeje1) zobrazuje zkrácený název světové strany (podle
aktuálního směru jízdy vozidla).
Zkrácený název světové strany se zobrazí pouze při zapnutém zapalování.
1)
Platí pro vozidla vybavená displejem MAXI DOT.
Poznámka
■
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
■
Pokud je aktivováno zobrazení druhé rychlosti v mph, aktuální rychlost v km/h
se na displeji nezobrazí.
■
Množství spotřebovaných pohonných hmot se nezobrazuje.
Informační systém
25
Page 29
Paměť
Obr. 10
Multifunkční ukazatel - příklad zobrazení paměti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 25 a dodržujte je.
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi 1 a 2.
Zvolená paměť se zobrazuje na displeji » obr. 10.
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť 1)
Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování
až do jeho vypnutí. Pokud v jízdě v průběhu 2 h po vypnutí zapalování pokračujete, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Pokud přerušíte jízdu na
více než 2 h, paměť se automaticky vynuluje.
Paměť pro celkovou jízdu (paměť 2)
Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jednotlivých jízd až do celkové doby 19 h a 59 min nebo do ujeté vzdálenosti
1999 km, resp. 99 h a 59 min nebo do ujeté vzdálenosti 9999 km u vozidel vybavených displejem MAXI DOT. Po překročení některé z uvedených hodnot se paměť
vynuluje a výpočet se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu
delší než 2 h nevynuluje.
Volba paměti
Vyberte příslušný údaj multifunkčního ukazatele » strana 23, Obsluha informač-
›
ního systému.
Stiskněte krátce tlačítko B, resp. D » obr. 8 na straně 23.
›
na stra-
Nulování
Vyberte příslušný údaj multifunkčního ukazatele » strana 23, Obsluha informač-
›
ního systému.
Zvolte požadovanou paměť.
›
Stiskněte dlouze tlačítko B, resp. D » obr. 8 na straně 23.
›
Vynulují se následující hodnoty zvolené paměti.
Průměrná spotřeba pohonných hmot.
›
Ujetá vzdálenost.
›
Průměrná rychlost jízdy.
›
Doba jízdy.
›
Poznámka
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí 1 a 2 vynulovány.
Přehled údajů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 25 a dodržujte je.
Venkovní teplota
Zobrazuje se aktuální venkovní teplota.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT je tento údaj zobrazený trvale.
Doba jízdy
Zobrazuje se doba jízdy, která uplynula od posledního vynulování paměti. Pokud
chcete měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto určitém čase paměť
vynulovat » strana 26, Paměť.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 h a 59 min, resp. 99 h
a 59 min u vozidel vybavených displejem MAXI DOT. Po překročení této hodnoty
se paměti vynulují.
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Zobrazuje se údaj o okamžité spotřebě v l/100 km1). Pomocí tohoto údaje můžete
přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h2).
1)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
2)
U modelů pro některé země se u stojícího vozidla zobrazí - -.- km/l.
26
Obsluha
Page 30
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Zobrazuje se průměrná spotřeba paliva v l/100 km1) od posledního vynulování paměti.
Pokud chcete zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku měření paměť vynulovat » strana 26, Paměť. Po vynulování se během prvních asi
300 m jízdy hodnota nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Dojezd
Zobrazuje se přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdálenost může Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným způsobem
jízdy.
Údaj se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolního světla  se údaj
zobrazuje v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet údaje je spotřeba pohonných hmot během posledních
50 km. Pokud jedete úsporněji, údaj o dojezdu se zvětší.
Pokud se vynuluje paměť (po odpojení akumulátoru), počítá se pro výpočet údaje
se spotřebou 10 l/100 km a hodnota se následně aktualizuje podle stylu jízdy.
Ujetá vzdálenost
Zobrazuje se údaj o vzdálenosti ujeté od posledního vynulování paměti » strana
26, Paměť. Pokud chcete měřit ujetou vzdálenost od určitého okamžiku, musíte
v tomto určitém čase paměť vynulovat » strana 26, Paměť.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km, resp. 9 999 km u vo-
zidel vybavených displejem MAXI DOT. Po překročení této hodnoty se paměti vynulují.
Průměrná rychlost jízdy
Zobrazuje se údaj o průměrné rychlosti jízdy v km/h od posledního vynulování paměti » strana 26, Paměť. Pokud chcete zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité
období, musíte na začátku tohoto měření paměť vynulovat » strana 26, Paměť.
Po vynulování tohoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy hodnota nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Aktuální rychlost
Zobrazuje se údaj o aktuální rychlosti vozidla shodný s údajem na rychloměru
» obr. 2 na straně 10.
Teplota oleje
Zobrazuje se údaj o aktuální teplotě motorového oleje. Pokud je teplota oleje nižší než 50 °C nebo pokud je v systému kontroly teploty oleje závada, zobrazí se
místo údaje o teplotě oleje pouze - -.-.
Signalizace překročení rychlosti
Na displeji lze nastavit a aktivovat/deaktivovat upozornění při překročení nastavené rychlosti » strana 27, Signalizace překročení rychlosti.
2)
2
Signalizace překročení rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 25 a dodržujte je.
Pokud chcete nastavený rychlostní limit upravit, bude tato úprava provedena
v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na 50 km/h, resp.
sníží na 45 km/h).
Potvrďte rychlostní limit nebo vyčkejte několik sekund, nastavení se uloží auto-
›
maticky.
1)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
2)
Platí pro vozidla vybavená displejem MAXI DOT.
3)
Pokud není hodnota nastavená, zobrazí se automaticky výchozí hodnota 30 km/h.
Potvrzením uložené hodnoty deaktivujete rychlostní limit.
›
Dalším potvrzením aktivujete možnost změny rychlostního limitu.
›
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní zvuková
signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka Rych. výstraha (displej MAXI
DOT), resp.  (segmentový displej) s nastavenou hodnotou limitu.
Nastavená hodnota rychlostního limitu zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí
zapalování.
Displej MAXI DOT
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Hlavní nabídka
Nastavení
Displej MAXI DOT Vás informuje o aktuálním provozním stavu Vašeho vozidla.
Kromě toho poskytuje údaje z rádia, multifunkčního ukazatele (MFD), telefonu,
navigačního systému, automatické převodovky » strana 137 a ze zařízení připojeného přes vstup MDI.
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou
odpovědnost.
Hlavní nabídka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 28 a dodržujte je.
Hlavní nabídku (HL. NABÍDKA) vyvoláte dlouhým stisknutím tlačítka A, resp.
C
» obr. 8 na straně 23. Krátkým stisknutím tlačítka C se vrátíte o úroveň výš.
Přehled položek hlavní nabídky.
■
MFD (multifunkční ukazatel) » strana 25
■
Audio » návod k obsluze rádia
■
Navigace » návod k obsluze navigačního systému
■
Telefon » strana 108
■
Přídav. topení » strana 104
■
Asistent » strana 158
■
Stav vozu » strana 13
■
Nastavení » strana 28
Položky Audio a Navigace jsou zobrazeny pouze tehdy, pokud je z výrobního závodu namontované rádio nebo navigační systém zapnutý.
Položka Přídav. topení je zobrazena pouze tehdy, pokud je z výrobního závodu
namontováno nezávislé přídavné topení.
Položka Asistent je zobrazena pouze tehdy, pokud je vozidlo vybaveno funkcí
Rozpoznání únavy.
28
28
Poznámka
■
Pokud jsou na displeji zobrazena nějaká varovná hlášení, musíte pro vstup do
hlavní nabídky tato hlášení potvrdit » strana 23, Obsluha informačního systému.
■
Pokud s displejem právě nepracujete, dojde vždy po asi 10 s k přepnutí do nabíd-
ky některé z vyšších úrovní.
■
Obsluha z výrobního závodu namontovaného rádia, resp. navigačního systému
» návod k obsluze rádia, resp. » návod k obsluze navigačního systému.
Nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 28 a dodržujte je.
Prostřednictvím displeje MAXI DOT si můžete určitá nastavení sami měnit. Aktuální položka je na displeji zobrazena nahoře pod čarou.
Volit můžete následující položky.
Jazyk / Lang.
Zde můžete nastavit, v jakém jazyce se budou zobrazovat texty na displeji.
Autom. roleta (Combi)
Zde můžete deaktivovat/aktivovat funkci automatického navinutí rolovacího krytu zavazadlového prostoru při otevírání víka zavazadlového prostoru.
na stra-
28
Obsluha
Page 32
Údaje MFD
Zde můžete vypnout, resp. zapnout zobrazování některých údajů multifunkčního
ukazatele.
Komfort
Zde můžete zapnout, vypnout nebo nastavit následující funkce.
Aktivace/deaktivace funkce automatického zavření
oken a střešního okna za deště u zamknutého vozidlaa).
Zav. za deště
Pokud neprší a funkce je zapnutá, tak se elektricky
ovládaná okna včetně střešního okna po asi 12 h automaticky uzavřou.
Potvrz. zab.
Aktivace/deaktivace zvukové signalizace aktivace varovného zařízení proti krádeži.
Aktivace/deaktivace funkce odemykání jednotlivých
Cent. zamykání
dveří a automatického zamykání, platí také pro systém
KESSY.
Ovl. oken
Sklop. zrcát.
Nastav. zrcátek
Nastavení komfortního ovládání pouze okna řidiče nebo
všech oken.
Aktivace/deaktivace funkce naklopení zrcátka spolujezdce dolů při zařazení zpětného chodub).
Aktivace/deaktivace funkce nastavení současně levého
a pravého vnějšího zrcátka.
Tato funkce je aktivní pouze u vozidel s dešťovým senzorem.
b)
Tato funkce je aktivní pouze u vozidel s elektricky ovládaným sedadlem řidiče.
Světla a vidění
Zde můžete zapnout, vypnout nebo nastavit následující funkce.
Coming Home
Leaving Home
Osvětl. nohou
Aktivace/deaktivace a nastavení doby svícení funkce
COMING HOME.
Aktivace/deaktivace a nastavení doby svícení funkce
LEAVING HOME.
Aktivace/deaktivace a nastavení intenzity osvětlení
prostoru pro nohy.
Denní světlaAktivace/deaktivace funkce „DAY LIGHT“.
Aut.zad.stěr.
Aktivace/deaktivace funkce automatického zadního
stěrače.
Komf. blikáníAktivace/deaktivace funkce komfortního blikání.
Cestov. režimAktivace/deaktivace funkce Cestovní režim.
Tovární nast.Obnovení továrního nastavení světel.
Čas
Zde můžete nastavit čas, režim zobrazování 24 h nebo 12 h a přepínat mezi letním
a zimním časem.
Zimní pneu
Zde můžete nastavit, zda a při jaké rychlosti zazní zvuková signalizace. Tuto funkci použijte, pokud jste např. namontovali zimní pneumatiky z nižší rychlostní kategorie, než je nejvyšší rychlost Vašeho vozidla » strana 214.
Při překročení rychlosti se na displeji zobrazí následující hlášení:
Zimní pneu. max. rychlost ... km/h.
Jednotky
Zde můžete nastavit jednotky pro teplotu, spotřebu a ujetou vzdálenost.
Asistent
Zde můžete upravit tóny zvukové signalizace pomoci při parkování.
Druhá rychl.
Zde můžete zapnout zobrazování druhé rychlosti v mph1).
Servis. Info.
Zde můžete zobrazit informaci o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky a vynulovat ukazatele intervalů servisních prohlídek.
Tovární nast.
Zde můžete obnovit tovární nastavení displeje.
1)
U modelů, které v rychloměru zobrazují rychlost v mph, se údaj druhé rychlosti zobrazí v km/h.
Informační systém
29
Page 33
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
 Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Zobrazení na segmentovém displeji
Zobrazení na displeji MAXI DOT31
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
zobrazí asi na 10 s hlášení o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní proh-
lídky.
Údaj o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky se postupně snižuje
v krocích po 100 km, resp. po 1 dnu.
Poznámka
■
Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele inter-
valů servisních prohlídek zachované.
■
Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutné do čítače
intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci provádí odborný servis.
■
Další informace k intervalům servisních prohlídek » strana 186, Servisní prohlídky.
Zobrazení na segmentovém displeji
Obr. 11
Segmentový displej: příklad upozornění
30
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 30 a dodržujte je.
Popisek k obrázku
upozornění na servisní prohlídku
A
rozlišení typu servisní prohlídky
B
symbol  a údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky
C
údaj o zbývajícím počtu kilometrů do servisní prohlídky
Servis výměny oleje
Pokud se blíží servis výměny oleje, zobrazí se asi na 10 s symbol  a na pozici
A
číslo 1» obr. 11.
Zároveň se zobrazí údaj o zbývajícím počtu dnů a kilometrů do servisní prohlídky.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
asi na 20 s blikající symbol  a hlášení VYM OLEJ.
Prohlídka
Pokud se blíží Prohlídka, zobrazí se asi na 10 s symbol  a na pozici
» obr. 11.
Zároveň se zobrazí údaj o zbývajícím počtu dnů a kilometrů do servisní prohlídky.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
asi na 20 s blikající symbol  a hlášení INSPEKCE.
Zobrazení zbývajícího počtu dnů a kilometrů do servisní prohlídky
Zbývající počet dnů a kilometrů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapalování kdykoli zobrazit opakovaným stisknutím tlačítka
Na displeji se zobrazí asi na 10 s symbol  a údaj o zbývajícím počtu dnů a kilometrů do servisní prohlídky.
Nejdříve se zobrazí zbývající počet dnů a kilometrů do servisu výměny oleje, po
dalším stisknutí tlačítka
ky.
3
se zobrazí zbývající počet dnů a kilometrů do Prohlíd-
1)
A
3
» obr. 2 na straně 10.
číslo 2
1)
Údaj o zbývajícím počtu kilometrů do servisní prohlídky se zobrazí místo údaje o celkové ujeté vzdálenosti.
30
Obsluha
Page 34
Zobrazení na displeji MAXI DOT
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 30 a dodržujte je.
Servis výměny oleje
Pokud se blíží servis výměny oleje, zobrazí se hlášení Výměna oleje za ... km nebo ... dny/dní.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
hlášení Výměna oleje nyní!
Prohlídka
Pokud se blíží Prohlídka, zobrazí se hlášení Inspekce za ... km nebo ... dny/dní.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
hlášení Inspekce nyní!
Zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky
Zbývající počet kilometrů a dnů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapalování kdykoli zobrazit v nabídce Nastavení» strana 28.
Na 10 s se zobrazí následující hlášení.
Výměna oleje ... km / ... dny/dní
Inspekce ... km / ... dny/dní
Informační systém
31
Page 35
Odemykání a otevírání
Odemknutí a zamknutí
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Klíče
Vaše vozidlo je vybaveno systémem centrálního zamykání.
Centrální zamykání umožňuje současně zamknout, resp. odemknout všechny
dveře, kryt hrdla palivové nádrže a víko zavazadlového prostoru1).
Součástí centrálního zamykání je bezpečnostní pojistka » strana 35. Bezpeč-
nostní pojistka po zamknutí vozidla zvenčí automaticky zablokuje zámky dveří
»
.
Po odemknutí platí následující1).
Dveře, víko zavazadlového prostoru a kryt hrdla palivové nádrže se odemknou.
›
Vnitřní osvětlení nastavené na spínání dveřním kontaktem se rozsvítí.
›
Bezpečnostní pojistka se vypne.
›
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče přestane blikat.
›
Varovné zařízení proti odcizení vozidla se deaktivuje.
›
Po zamknutí platí následující1).
Dveře, víko zavazadlového prostoru a kryt hrdla palivové nádrže se zamknou.
›
Vnitřní osvětlení nastavené na spínání dveřním kontaktem zhasnou.
›
Bezpečnostní pojistka se zapne.
›
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče začne blikat.
›
Varovné zařízení proti odcizení vozidla se aktivuje.
›
33
36
Signalizace závady
Pokud kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom se rozsvítí nepřerušovaným světlem a asi po 30 s začne blikat pomalu, vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
■
Pokud je vozidlo zamknuté s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí
ve vozidle zůstat žádné osoby, protože zevnitř nelze odemknout dveře ani
otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě
nouze - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Zamknuté dveře zabraňují násilnému vniknutí do vozidla zvenčí, např. při čekání na křižovatkách.
Poznámka
■
Pokud dojde při nehodě k aktivaci airbagu, zamknuté dveře se automaticky ode-
mknou, aby se do vozidla mohla dostat pomoc.
■
Pokud dojde k výpadku centrálního zamykání, můžete odemknout, resp. zam-
knout klíčem pouze dveře řidiče. Ostatní dveře a víko zavazadlového prostoru můžete ovládat nouzově.
■
Nouzové zamknutí dveří » strana 234.
■
Nouzové odemknutí víka zavazadlového prostoru » strana 235.
1)
Podle individuálního nastavení » strana 35.
32
Obsluha
Page 36
Klíče
Obr. 12
Klíč s dálkovým ovládáním
UPOZORNĚNÍ
■
Každý klíč obsahuje elektronické součásti, proto ho chraňte před vlhkem a silný-
negativně ovlivňují funkce zámků, spínací skříňky apod.
■
Pokud centrální zamykání, resp. varovné zařízení reaguje na dálkové ovládání
jen na vzdálenost menší než asi 3 m, musí být vyměněna baterie » strana 233.
Poznámka
V případě ztráty klíče se obraťte na odborný servis, který Vám zajistí náhradní klíč.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 32 a dodržujte je.
S vozidlem jsou dodávány vždy dva klíče s dálkovým ovládáním » obr. 12.
Vysílač včetně baterie je zabudován v pouzdru klíče s dálkovým ovládáním. Přijí-
mač je zabudován uvnitř vozidla.
Účinný dosah klíče s dálkovým ovládáním je asi 30 m. Slabé baterie účinný dosah
snižují.
Klíč s dálkovým ovládáním má výklopný dřík, který slouží k manuálnímu odemknutí
a zamknutí vozidla a také k nastartování motoru.
Po opravě nebo výměně přijímací jednotky ve vozidle je nutné nechat přizpůsobit
náhradní klíč v odborném servisu. Teprve potom můžete klíč s dálkovým ovládáním znovu používat.
na stra-
POZOR
■
Nenechávejte klíče ve vozidle, i když ho třeba jen na okamžik opouštíte. To
platí zejména v případě, jestliže ve vozidle zůstávají děti. Děti by mohly nastartovat motor nebo zapnout elektrické vybavení (např. elektrické ovládání oken)
- hrozí nebezpečí poranění!
■
Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení vozidla. Jinak by se
zámek volantu mohl náhle zablokovat - hrozí nebezpečí nehody!
Odemknutí/zamknutí dálkovým ovládáním
Obr. 13
Klíč s dálkovým ovládáním
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 32 a dodržujte je.
Popisek k obrázku
Odemknutí vozidla
Zamknutí vozidla
Odemknutí víka zavazadlového prostoru
A
Vyklopení/sklopení klíče
B
Kontrolní světlo
Odemknutí
Odemknutí vozidla je signalizováno dvojím bliknutím směrových světel.
Odemykání a otevírání
33
Page 37
Pokud vozidlo odemknete a během 30 s neotevřete žádné dveře ani víko zavazadlového prostoru, vozidlo se automaticky zamkne a zapne se bezpečnostní pojistka, resp. varovné zařízení proti odcizení vozidla. Tato funkce zabraňuje tomu, aby
vozidlo zůstalo neúmyslně odemknuto.
Nastavení sedadla a zrcátek po odemknutí vozidla » strana 68.
Zamknutí
Zamknutí vozidla je signalizováno jedním bliknutím směrových světel.
Jestliže zůstanou po zamknutí vozidla otevřené dveře nebo víko zavazadlového
prostoru, bliknou směrová světla až po jejich zavření.
Aktuální nastavení sedadla a zrcátek po zamknutí vozidla » strana 68.
Kontrola stavu baterie
Pokud po stisknutí některého z tlačítek na klíči dálkového ovládání neblikne
červené kontrolní světlo
233.
B
» obr. 13, je baterie vybitá. Výměna baterie » strana
POZOR
Pokud je vozidlo zamknuté zvenčí se zapnutou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve vozidle zůstat žádné osoby, protože nelze zevnitř odemknout dveře
ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě
nouze - hrozí nebezpečí ohrožení života!
UPOZORNĚNÍ
■
Dálkové ovládání používejte pouze tehdy, když jsou dveře a víko zavazadlového
prostoru zavřené a vozidlo máte na dohled.
■
Pokud jsou otevřené dveře řidiče, nelze vozidlo klíčem s dálkovým ovládáním
zamknout.
■
Funkce dálkového ovládání může být dočasně omezena v důsledku překrytí signálu jinými vysílači v blízkosti vozidla, které pracují ve stejném kmitočtovém pásmu.
Poznámka
U vozidla s varovným zařízením proti odcizení si můžete navíc aktivovat/deaktivovat i zvukovou signalizaci při odemknutí/zamknutí » strana 28.
Odemknutí/zamknutí - KESSY
Obr. 14 KESSY: vyznačení oblastí / snímače v klice předních dveří
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 32 a dodržujte je.
Systém KESSY (Keyless Entry Start Exit System) umožňuje odemknout, resp. zamknout vozidlo bez aktivního použití klíče. Klíč se přitom musí nacházet v jedné
z oblastí
Odemknutí
›
Zamknutí
›
U vozidel s automatickou převodovkou je nutné před zamknutím vozidla nastavit
volicí páku do polohy P.
Odemknutí víka zavazadlového prostoru
›
Vypnutí bezpečnostní pojistky
›
Oblasti odemknutí, resp. zamknutí
Pokud při odemknutí vozidla zakryjete snímač
vozidlo se neodemkne.
A, B
, resp. C » obr. 14 (asi do 1,5 m od vozidla).
Uchopte kliku předních dveří celou dlaní, nebo celou dlaní zakryjte snímač
» obr. 14» .
Dotkněte se prsty snímače 1 » obr. 14.
Stiskněte tlačítko v madlu víka zavazadlového prostoru » strana 39.
Dvakrát do 2 s se dotkněte prsty snímače 1.
A
levé přední dveře
B
pravé přední dveře
C
víko zavazadlového prostoru
2
a zároveň snímač 1 » obr. 14,
2
34
Obsluha
Page 38
Pokud zamknete vozidlo pomocí snímače 1, nebude možné následující 2 s odemknout vozidlo pomocí snímače 2 - ochrana proti nechtěnému odemknutí.
Systém KESSY může nalézt klíč také v případě, kdy klíč zůstane např. v prostoru
přední části střechy D » obr. 14. Proto dbejte na to, abyste vždy věděli, kde se klíč
nachází.
Vždy zkontrolujte, zda je vozidlo zamknuté.
Další informace k systému KESSY » strana 37.
UPOZORNĚNÍ
■
Nepoužívejte žádné předměty, které by bránily přímému styku ruky se sníma-
čem kliky.
■
Některé typy rukavic mohou omezit funkci snímače kliky.
■
Vozidlo se automaticky nezamkne po jeho opuštění, dodržujte proto uvedený
postup pro zamknutí vozidla.
■
Pokud je baterie v klíči slabá nebo vybitá, nebude možné vozidlo s využitím systému KESSY odemknout, resp. zamknout. V takovém případě použijte nouzové
odemknutí, resp. zamknutí dveří řidiče » strana 234.
Bezpečnostní pojistka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 32 a dodržujte je.
Pokud zamknete vozidlo zvenčí, automaticky se zablokují zámky dveří. Žádné
dveře pak nebude možné pomocí kliky otevřít zevnitř ani zvenčí.
Na tuto skutečnost budete po vypnutí zapalování upozorněni hlášením na displeji
v panelu přístrojů.
Pozor na SAFE! Palubní kniha!
RESPEKT_SAFELOCK
Pokud je vozidlo zamknuté a bezpečnostní pojistka je vypnutá, můžete dveře jednotlivě zevnitř otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku.
Vypnutí
Bezpečnostní pojistku vypnete dvojnásobným povelem zamknutí do 2 s.
Zapnutí
Bezpečnostní pojistka se automaticky zapne po dalším odemknutí a zamknutí vozidla.
Signalizace zapnutí
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom začne blikat
pravidelně v delším intervalu.
Signalizace vypnutí
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne a asi
po 30 s začne blikat pravidelně v delším intervalu.
POZOR
Pokud je vozidlo zamknuté s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve
vozidle zůstat žádné osoby, protože zevnitř nelze odemknout dveře ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nouze hrozí nebezpečí ohrožení života!
Poznámka
Tato funkce platí pouze pro některé země.
Individuální nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 32 a dodržujte je.
Následující funkce centrálního zamykání si můžete nastavit pomocí displeje MAXI
DOT » strana 28, Nastavení.
Odemknutí jednotlivých dveří
Funkce umožňuje odemknutí pouze dveří řidiče. Ostatní dveře, kryt hrdla palivové
nádrže a víko zavazadlového prostoru zůstávají zamknuté a odemykají se až dalším povelem odemknutí.
Odemknutí dveří na straně vozidla
Funkce umožňuje odemknutí obou dveří na straně vozidla u řidiče. Ostatní dveře,
kryt palivové nádrže a víko zavazadlového prostoru zůstávají zamknuté a odemykají se až dalším povelem odemknutí.
Odemknutí vozidla se systémem KESSY
Funkce umožňuje odemykání všech dveří, jednotlivých dveří, obou dveří na levé
nebo pravé straně vozidla. Ostatní dveře, kryt hrdla palivové nádrže a víko zavazadlového prostoru zůstávají zamknuté a odemykají se až dalším povelem odemknutí.
Odemykání a otevírání
35
Page 39
Automatické zamknutí/odemknutí
Všechny dveře se zamknou při rychlosti vozidla asi 15 km/h. Tlačítko v madlu víka
zavazadlového prostoru se deaktivuje.
Vozidlo se opět automaticky odemkne při vyjmutí klíče ze spínací skříňky. Kromě
toho může řidič nebo spolujezdec vozidlo odemknout stisknutím spínače  centrálního zamykání.
Dveře vozidla můžete kdykoliv odemknout a otevřít jedním zatažením za vnitřní
kliku.
Zamknutí/odemknutí zevnitř vozidla
Obr. 15
Spínač centrálního zamykání
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 32 a dodržujte je.
Pokud vozidlo není zamknuto zvenčí, můžete ho odemknout, resp. zamknout kolébkovým spínačem u kliky dveří řidiče nebo spolujezdce » obr. 15 i bez zapnutého
zapalování. Vozidlo nelze zamknout, jestliže jsou některé dveře otevřené.
Zamknutí
Stiskněte spínač
›
Ve spínači se rozsvítí symbol .
Odemknutí
Stiskněte spínač  » obr. 15.
›
Ve spínači zhasne symbol .
» obr. 15.
Pokud bylo Vaše vozidlo zamknuto spínačem centrálního zamykání, platí následující.
Otevření dveří a víka zavazadlového prostoru zvenčí není možné (zajištění např.
›
při zastavení na křižovatce).
Dveře můžete zevnitř odemknout a otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku
›
jednotlivých dveří.
Při nehodě s aktivací airbagu se dveře zamknuté zevnitř automaticky odemykají,
›
aby se do vozidla mohla dostat pomoc.
POZOR
■
Zevnitř zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nutnosti -
hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.
■
Pokud je bezpečnostní pojistka zapnuta » strana 35, jsou kliky a spínače
centrálního zamykání nefunkční.
Dětská pojistka
Obr. 16
Dětská pojistka: levé zadní dveře
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 32 a dodržujte je.
Dětská pojistka znemožňuje otevření zadních dveří pomocí vnitřní kliky. Dveře
můžete otevřít pouze zvenčí.
Pojistku zapínejte a vypínejte klíčem od vozidla.
Zapnutí
Otočte zářez pojistky ve směru šipky » obr. 16 (u pravých dveří zrcadlově obráce-
›
ně).
36
Obsluha
Page 40
Vypnutí
Otočte zářez pojistky proti směru šipky » obr. 16 (u pravých dveří zrcadlově obrá-
›
ceně).
Otevření/zavření dveří
Obr. 17 Klika dveří: vnější/vnitřní
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 32 a dodržujte je.
Otevření zvenčí
Odemkněte vozidlo a zatáhněte za vnější kliku A » obr. 17 jednotlivých dveří.
›
Otevření zevnitř
Zatáhněte za vnitřní kliku B jednotlivých dveří a zatlačte na dveře směrem od
›
sebe.
Zavření zevnitř
Uchopte přitahovací madlo C a zavřete jednotlivé dveře.
›
POZOR
■
Dbejte na to, aby dveře byly správně zavřené, jinak by mohlo během jízdy
dojít k jejich náhlému otevření - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Dveře otevírejte a zavírejte pouze tehdy, pokud se nikdo nenachází v oblasti
otevírání, resp. zavírání dveří - hrozí nebezpečí poranění!
■
Otevřené dveře se mohou při silném větru nebo ve stoupání samovolně za-
vřít - hrozí nebezpečí poranění!
KESSY
 Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Informační hlášení
Odstavení vozidla38
Systém KESSY (Keyless Entry Start Exit System) umožňuje odemknout, resp. zamknout vozidlo bez aktivního použití klíče.
Informační hlášení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 37 a dodržujte je.
Klíč ve vozidle
Ochrana proti nechtěnému zamknutí klíče ve vozidle při splnění následujících podmínek automaticky odemkne vozidlo.
Vozidlo včetně víka zavazadlového prostoru bylo zamknuto.
Klíč, kterým bylo vozidlo zamknuto, zůstal ve vozidle v oblasti
straně 34.
Opětovné odemknutí je signalizováno čtyřnásobným bliknutím směrových světel.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující hlášení.
Klíček ve vozidle.
KLICEK VE VOZU
U vozidel vybavených varovným zařízením proti odcizení vozidla se navíc ozve
zvukový signál.
Systém nenalezl klíč
Pokud systém ve vozidle nenalezl klíč, zobrazí se na displeji v panelu přístrojů
některé z následujících hlášení.
Klíček nenalezen.
ZADNY KLICEK
To může nastat v případě, kdy se klíč nachází mimo vozidlo, je vybitá baterie
v klíči, klíč je vadný nebo je silně rušeno elektromagnetické pole.
D
» obr. 14 na
37
Odemykání a otevírání
37
Page 41
Závada v systému KESSY
Pokud je v systému KESSY závada, zobrazí se na displeji v panelu přístrojů následující hlášení.
Keyless vadný.
ZKONTR_KEYLESS
Nízké napětí v baterii klíče
Pokud je v baterii klíče s dálkovým ovládáním nízké napětí, zobrazí se na displeji
v panelu přístrojů následující pokyn.
Vyměňte baterii v klíčku!
BATERIE V KLICKU
Výměna baterie v klíči » strana 233.
Odstavení vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 37 a dodržujte je.
Pokud po dobu 60 h, resp. 90 h není vozidlo odemknuto, automaticky se deaktivují snímače v klice dveří řidiče, resp. spolujezdce » obr. 14 na straně 34.
Aktivace po uplynutí 60 h
Odemkněte dveře řidiče pomocí snímače 2 » obr. 14 na straně 34.
›
Stiskněte madlo víka zavazadlového prostoru.
›
Odemkněte vozidlo tlačítkem se symbolem  na klíči s dálkovým ovládáním.
›
Nouzově odemkněte dveře řidiče » strana 234.
›
Aktivace po uplynutí 90 h
Odemkněte vozidlo tlačítkem se symbolem  na klíči s dálkovým ovládáním.
›
Nouzově odemkněte dveře řidiče » strana 234.
›
Varovné zařízení proti odcizení vozidla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Aktivace/deaktivace38
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla39
Varovné zařízení zvyšuje ochranu před neoprávněným vniknutím do vozidla. Při
neoprávněném vnikání do vozidla vydává zařízení zvukové a světelné varovné signály (dále jen alarm).
Alarm se spustí při narušení následujících kontrolovaných oblastí vozidla.
Víko motorového prostoru.
›
Víko zavazadlového prostoru.
›
Dveře.
›
Spínací skříňka.
›
Náklon vozidla » strana 39.
›
Vnitřní prostor vozidla » strana 39.
›
Pokles napětí v palubní síti vozidla.
›
Zásuvka tažného zařízení namontovaného z výrobního závodu » strana 159,
›
Provoz s přívěsem.
Alarm se okamžitě spustí, jestliže dojde při aktivovaném varovném zařízení k odpojení jednoho z pólů akumulátoru.
Alarm vypnete povelem odemknutí, nebo zapnutím zapalování.
UPOZORNĚNÍ
Aby byla zaručena plná funkčnost varovného zařízení proti odcizení, zkontrolujte
před opuštěním vozidla, zda jsou dveře a všechna okna včetně střešního zavřená.
Poznámka
Životnost zdroje sirény varovného zařízení je 5 let.
Aktivace/deaktivace
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 38 a dodržujte je.
Aktivace
Varovné zařízení se automaticky aktivuje asi 30 s po zamknutí vozidla.
Pokud odemknete vozidlo a během 30 s neotevřete žádné dveře ani víko zavaza-
dlového prostoru, vozidlo se automaticky zamkne a znovu se zapne bezpečnostní
pojistka, resp. varovné zařízení proti odcizení vozidla. Tato funkce zabraňuje tomu, aby vozidlo zůstalo neúmyslně odemknuto.
na stra-
38
Obsluha
Page 42
Deaktivace
Varovné zařízení se automaticky deaktivuje po odemknutí vozidla. Jestliže vozidlo
během 30 s neotevřete, varovné zařízení se opět automaticky aktivuje.
Varovné zařízení se také deaktivuje, pokud vozidlo odemknete klíčem ve dveřích
řidiče do 45 s po zamknutí vozidla.
Poznámka
Pokud vozidlo odemknete klíčem ve dveřích řidiče, zasuňte klíč do spínací skříňky
a zapněte zapalování, aby se varovné zařízení deaktivovalo.
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla
Obr. 18
Tlačítko hlídání vnitřního prostoru a ochrany proti odtažení vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 38 a dodržujte je.
Hlídání vnitřního prostoru spustí alarm, jakmile je zaznamenán pohyb uvnitř vozidla, nebo jeho náklon.
Vypnutí
Vypněte zapalování.
›
Otevřete dveře řidiče.
›
Stiskněte tlačítko se symbolem  » obr. 18 na středním sloupku u řidiče. V tla-
›
čítku se červeně rozsvícený symbol  změní na oranžový.
Do 30 s zamkněte vozidlo.
›
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla se po zamknutí vozidla
automaticky aktivuje.
Hlídání vnitřního prostoru a ochranu proti odtažení vozidla je nutné deaktivovat,
pokud by mohlo dojít ke spuštění alarmu v důsledku pohybu (např. dětí nebo zvířat) uvnitř vozidla, při přepravě vozidla (např. vlakem nebo lodí), nebo při vlečení
vozidla.
UPOZORNĚNÍ
■
Otevřená odkládací schránka na brýle snižuje účinnost hlídání vnitřního prostoru. Pro zajištění plné funkčnosti hlídání vnitřního prostoru schránku před zamknutím vozidla vždy zavřete.
■
Varovné zařízení proti odcizení se aktivuje i při zamknutí vozidla s vyřazenou
funkcí bezpečnostní pojistky. Hlídání vnitřního prostoru se ale neaktivuje.
Víko zavazadlového prostoru
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Otevření/zavření Twindoor - malé víko40
Otevření/zavření Twindoor - velké víko
Otevření/zavření (Superb Combi)
Automatické zamknutí41
POZOR
■
Ujistěte se, že po zavření víka zavazadlového prostoru je zámek opravdu zajištěn. Jinak by se mohlo víko během jízdy náhle otevřít a to i v případě, že je
víko zavazadlového prostoru zamknuto - hrozí nebezpečí nehody!
■
Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového
prostoru, protože by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - hrozí nebezpečí otravy!
■
Netlačte rukou na zadní sklo při zavírání víka zavazadlového prostoru, mohlo
by se rozbít - hrozí nebezpečí poranění!
UPOZORNĚNÍ
■
V případě, že vozidlo bylo zamknuto před zavřením víka, víko se po zavření auto-
maticky ihned zamkne.
■
Netlačte rukou na zadní sklo při zavírání víka zavazadlového prostoru, mohlo by
se rozbít.
40
41
Odemykání a otevírání
39
Page 43
Poznámka
■
Funkce tlačítka v madlu v horní části prolisu pro registrační značku se deaktivuje
po rozjezdu, resp. při rychlosti vyšší než 5 km/h. Funkce se opět aktivuje po zastavení vozidla a otevření dveří.
■
Při opakovaném otevírání a zavírání víka zavazadlového prostoru může dojít
k dočasnému výpadku funkce z důvodu tepelné ochrany motorků systému Twindoor.
Otevření/zavření Twindoor - malé víko
Obr. 19 Madlo víka zavazadlového prostoru / otevřené malé víko zavazadlo-
vého prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 39 a dodržujte je.
Víko zavazadlového prostoru můžete po odemknutí otevřít tlačítkem v madlu
v horní části prolisu pro registrační značku.
Otevření
Stiskněte tlačítko v madlu na spodní hraně víka zavazadlového prostoru
›
» obr. 19 a víko zvedněte.
Zavření
Sklopte víko dolů pomocí madla 2 » obr. 19 a přibouchněte ho.
›
Malé víko můžete otevřít také stisknutím tlačítka se symbolem  na klíči » stra-
na 33.
1
Otevření/zavření Twindoor - velké víko
Obr. 20 Madlo víka zavazadlového prostoru / otevřené velké víko zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 39 a dodržujte je.
Víko zavazadlového prostoru můžete po odemknutí otevřít tlačítkem v madlu
v horní části prolisu pro registrační značku.
Otevření
Stiskněte tlačítko v madlu na spodní hraně víka zavazadlového prostoru
›
» obr. 20.
Vyčkejte dvojího bliknutí brzdového světla 2 v zadním skle a potom víko zved-
›
něte.
Zavření
Sklopte víko dolů pomocí madla 3 » obr. 20 a přibouchněte ho.
›
na stra-
1
40
Obsluha
Page 44
Otevření/zavření (Superb Combi)
Obr. 21 Madlo víka zavazadlového prostoru
Obr. 22
Madlo na vnitřním obložení víka
zavazadlového prostoru
Automatické zamknutí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 39 a dodržujte je.
V případě, že vozidlo bylo zamknuto před zavřením víka, víko se po zavření automaticky ihned zamkne.
Dobu, za kterou se víko automaticky zamkne, si můžete nechat prodloužit v odborném servisu.
Prodloužení doby zamknutí
V případě odemknutí víka zavazadlového prostoru tlačítkem se symbolem  na
klíči je možné po zavření víka omezenou dobu víko zavazadlového prostoru otevřít.
Než dojde k automatickému zamknutí víka zavazadlového prostoru, hrozí riziko
neoprávněného vniknutí do vozidla. Proto vozidlo vždy zamykejte pomocí tlačítka
se symbolem  na klíči.
Prodloužení doby zamknutí si můžete nechat kdykoli deaktivovat v odborném
servisu.
Poznámka
Další potřebné informace Vám poskytne partner ŠKODA.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 39 a dodržujte je.
Víko zavazadlového prostoru můžete po odemknutí otevřít tlačítkem v madlu
v horní části prolisu pro registrační značku.
Otevření
Stiskněte madlo A » obr. 21 a zvedněte víko ve směru šipky B.
›
Zavření
Sklopte víko dolů pomocí madla C » obr. 22 a lehce ho přibouchněte.
›
Víko zavazadlového prostoru s elektrickým
ovládáním (Superb Combi)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Popis ovládání42
Zvuková signalizace43
Nastavení/vymazání horní polohy víka43
Poruchy funkce
Ochrana proti sevření
Elektrické ovládání víka je vybaveno ochranou proti sevření. Pokud víko při zavírání narazí na překážku, zastaví se a ozve se zvukový signál.
Odemykání a otevírání
44
41
Page 45
Pokud prudce nasednete do vozidla během otevírání, resp. zavírání víka, může dojít k trhnutí celým vozidlem a tím k zastavení pohybu víka.
Manuální ovládání
Manuální otevření a zavření víka je možné pouze v nezbytně nutných případech
a to pomalu, bez prudkých pohybů a co nejblíže středu víka » .
POZOR
■
Ujistěte se, že po zavření víka zavazadlového prostoru je zámek opravdu zajištěn. Jinak by se mohlo víko během jízdy náhle otevřít a to i v případě, že je
víko zavazadlového prostoru zamknuto - hrozí nebezpečí nehody!
■
Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového
prostoru, protože by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - hrozí nebezpečí otravy!
UPOZORNĚNÍ
■
Víko je možné zastavit krátkým rychlým pohybem proti pohybu víka.
■
Nesnažte se zavírat víko manuálně během elektrického zavírání víka. Mohlo by
dojít k poškození systému elektrického ovládání víka.
■
Pokud víko zavíráte manuálně, dbejte na to, abyste při domáčknutí víka do zám-
ku tlačili na střed hrany nad znakem s logem ŠKODA. Manipulací po stranách víka
může dojít k poškození elektrického ovládání víka.
UPOZORNĚNÍ
■
Zkontrolujte před otevíráním, resp. zavíráním víka, zda se v oblasti otevírání,
resp. zavírání víka nenacházejí předměty bránící pohybu víka (např. náklad na
střešním nosiči, přívěsu apod.) - hrozí nebezpečí poškození víka!
■
Dbejte na to, aby nad otevřeným víkem bylo k dispozici ještě alespoň 10 cm (na-
př. od stropu garáže). Jinak by mohlo dojít k tomu, že prostor nad otevřeným víkem nebude dostatečný při odlehčení vozidla (např. po vyložení nákladu apod.) hrozí nebezpečí poškození víka.
■
Pokud je víko zatíženo (např. vysokou vrstvou sněhu) může se stát, že se oteví-
rání víka zastaví. Uvolněte víko, aby elektrické ovládání opět fungovalo.
■
Pokud dojde k samovolnému zavírání víka (např. pod tíhou sněhu), zazní přeru-
šovaný tón zvukové signalizace.
Popis ovládání
Obr. 23 Ovládání víka
Obr. 24
Ovládání víka / oblasti ovládání
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 41 a dodržujte je.
Ovládací prvky
Víko je možné ovládat následujícími ovládacími prvky.
Tlačítkem se symbolem  na klíči (stisknout asi na 1 s).
›
Tlačítkem v madlu
›
Tlačítkem B na vnitřní části víka » obr. 23.
›
Tlačítkem
›
Oblasti ovládání
Systém rozlišuje 3 oblasti ovládání víka, ve kterých se mění funkce jednotlivých
ovladačů » obr. 24. Jsou také rozlišeny krajní polohy víka na zcela zavřené v zajištěném zámku a zcela otevřené.
A
na vnější části víka » obr. 23.
C
na střední konzole » obr. 24.
42
Obsluha
Page 46
Rozsah oblasti 3 se v závislosti na nastavení horní polohy víka » strana 43 při-
měřeně změní.
Pokud je nastavena horní poloha víka v oblasti 2, nebude oblast 3 aktivní. Roz-
sah oblasti 2 se přiměřeně změní k nastavené horní poloze víka.
Vysvětlení symbolů v popisu ovládání
Činnost lze provést
Činnost nelze provést
Pohyb v opačném směru než při předchozím pohybu
Ovládání víka madlem
Činnost
Otevření
Zastavení
Zavření
Ovládání víka tlačítkem v madlu A je možné pouze u odemknutého vozidla.
Ovládání víka tlačítkem
Činnost
Otevření
Zastavení
Zavření
Ovládání víka tlačítkem B je možné pouze při otevřeném víku.
Ovládání víka tlačítkem se symbolem  na klíči s dálkovým ovládáním
a tlačítkem
Činnost
Otevření
Zastavení
Zavření
Ovládání víka klíčem s dálkovým ovládáním není funkční při zapnutém zapalování.
Ovládání víka tlačítkem C není funkční, pokud je vozidlo zamknuté zvenčí.
C
A
Zavřené
víko
B
Zavřené
víko
Zavřené
víko
123
123
123
Oblast
Oblast
Oblast
Otevřené
víko
Otevřené
víko
Otevřené
víko
Ovládání víka tlačítkem se symbolem  na klíči s dálkovým ovládáním a tlačítkem
C
není funkční při připojeném přívěsu.
Zvuková signalizace
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 41 a dodržujte je.
Zvuková signalizace plní bezpečnostní funkci a podává informace o úspěšnosti
prováděné činnosti.
SignalizaceStav
Otevírání (tlačítkem  na klíči s dálkovým ovládáním,
Přerušovaný tón
1 spojitý tónOchrana proti sevření
3 vzrůstající tónyPotvrzení o uložení polohy víka
3 stejné tónyChyba
nebo tlačítkem C » obr. 24 na straně 42 )
Samovolné zavírání víka » strana 42, v odstavci Úvod
k tématu
Nastavení/vymazání horní polohy víka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 41 a dodržujte je.
Nastavení
Zastavte víko v požadované poloze (elektricky nebo manuálně).
›
Stiskněte tlačítko B » obr. 23 na straně 42 a podržte ho déle než 3 s.
›
Uložení nové polohy do paměti je potvrzeno zvukovým signálem.
Vymazání
Opatrně manuálně přizvedněte víko do maximálního otevření.
›
Stiskněte tlačítko B » obr. 23 na straně 42 a podržte ho déle než 3 s.
›
Ozve se zvukový signál a poté je původně nastavená výška vymazána z paměti
a je nastavena základní horní poloha víka.
Nastavení horní polohy víka je vhodné provést např. v následujících situacích.
Pokud je omezen prostor pro otevírání víka (např. výška garáže).
›
Pro komfortnější ovládání, např. dle výšky osoby.
›
Odemykání a otevírání
43
Page 47
Horní poloha, do které se víko automaticky zvedne, je vždy nižší než maximální
horní poloha dosažitelná manuálním přizvednutím víka.
Víko se bude vždy otevírat do výšky, která byla uložena do paměti jako poslední.
K větrání vnitřního prostoru vozidla za jízdy využívejte v maximální možné míře
topný, resp. chladicí systém vozidla. Pokud jsou okna otevřená, může do vozidla
pronikat prach a jiné nečistoty a při určité rychlosti může docházet k nepříjemným
zvukovým projevům.
Poruchy funkce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 41 a dodržujte je.
Pokud byl při otevřeném víku odpojen a opětovně připojen akumulátor, je nutné
systém elektrického ovládání víka aktivovat. Aktivací se rozumí manuální zavření
víka. Tím je uložena krajní poloha víka jako zcela zavřená v zajištěném zámku.
Příklady poruchy funkce
Popis poruchyMožné řešení
Víko nelze otevřít ze zámkuNouzové odemknutí víka » strana 235
Odstranění případné překážky (např. sněhu),
Víko nereaguje na signál otevření
Víko zůstane v horní polozeManuální zavření víka
znovuotevření víka » strana 42
Stisknutí madla A a zatažení víka směrem nahoru
Elektrické ovládání oken
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Otevření/zavření oken z místa řidiče
Otevření/zavření okna spolujezdce a v zadních dveřích45
Ochrana proti sevření
Komfortní ovládání oken46
Poruchy funkce
Elektrické ovládání oken je funkční pouze při zapnutém zapalování.
Když vypnete zapalování, můžete okna ještě asi 10 min otevírat a zavírat. Teprve
když otevřete dveře řidiče nebo spolujezdce, ovládání oken se úplně vypne.
45
45
46
POZOR
■
Dbejte na to, aby při zamknutí vozidla zvenčí nikdo nezůstal ve vozidle, pro-
tože okna pak už nelze v případě nouze zevnitř otevřít.
■
Systém je vybaven ochranou proti sevření » strana 45. Při sevření části těla
se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět. Přesto okna zavírejte
opatrně - hrozí nebezpečí poranění!
■
Pokud jsou na zadních sedadlech přepravovány děti, doporučujeme pro jejich bezpečnost použít bezpečnostní spínač S » obr. 25 na straně 45, který
vyřadí z funkce spínače ovládání zadních oken.
UPOZORNĚNÍ
■
Pro správnou funkci elektrického ovládání udržujte okna v čistotě.
■
Pokud jsou skla zamrzlá, odstraňte nejprve námrazu » strana 194, Skla oken
a vnějších zrcátek, a až poté ovládejte okna - hrozí nebezpečí poškození těsnění
ve dveřích a spouštěcího mechanizmu skla.
■
V zimním období může dojít při zavírání oken k většímu odporu následkem ná-
mrazy. Okno se při zavírání zastaví a vrátí o několik cm zpět.
■
Aby bylo možné okno zavřít, je nutné vyřadit z funkce ochranu proti sevření
» strana 45.
■
Dbejte na to, aby při opuštění vozidla po jeho zamknutí byla okna dveří vždy za-
vřena.
Životní prostředí
Nenechávejte otevřená boční okna při vysokých rychlostech, mohlo by dojít k neúměrnému zvýšení spotřeby pohonných hmot.
Poznámka
Systém elektrického ovládání oken je vybaven tepelnou pojistkou. Při opakovaném otevírání a zavírání okna může dojít k přehřátí této pojistky. To způsobí dočasné zablokování ovládání okna. Po vychladnutí tepelné pojistky je možné okno
opět ovládat.
44
Obsluha
Page 48
Otevření/zavření oken z místa řidiče
Pokud jsou spínače v zadních dveřích vyřazeny z funkce, svítí kontrolní světlo 
v bezpečnostním spínači S.
Obr. 25
Spínače ve dveřích řidiče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 44 a dodržujte je.
Otevření
Lehce stiskněte příslušný spínač a podržte ho, dokud se okno neotevře do poža-
›
dované polohy. Po uvolnění spínače se posuv skla okamžitě zastaví.
Okno můžete navíc automaticky úplně otevřít krátkým stisknutím spínače až na
doraz. Po opětovném stisknutí spínače se posuv skla okamžitě zastaví.
Zavření
Lehce povytáhněte příslušný spínač za horní hranu a podržte ho, dokud se okno
›
nezavře do požadované polohy. Po uvolnění spínače se posuv skla okamžitě zastaví.
Okno můžete navíc automaticky úplně zavřít vytažením spínače až na doraz. Po
opětovném povytažení spínače se posuv skla okamžitě zastaví.
Spínače ovládání oken » obr. 25.
A
Spínač ovládání okna ve dveřích řidiče
B
Spínač ovládání okna ve dveřích spolujezdce
C
Spínač ovládání okna v pravých zadních dveřích
D
Spínač ovládání okna v levých zadních dveřích
S
Bezpečnostní spínač
Bezpečnostní spínač
Stisknutím bezpečnostního spínače
vyřadit z funkce. Po opětovném stisknutí bezpečnostního spínače
nače ovládání zadních oken znovu funkční.
S
» obr. 25 můžete spínače v zadních dveřích
na stra-
S
budou spí-
Otevření/zavření okna spolujezdce a v zadních dveřích
Obr. 26
Umístění spínače v zadních dveřích
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 44 a dodržujte je.
Ve dveřích spolujezdce a v zadních dveřích jsou spínače pouze pro příslušné okno.
Otevření
Lehce stiskněte příslušný spínač a podržte ho, dokud se okno neotevře do poža-
›
dované polohy. Po uvolnění spínače se posuv skla okamžitě zastaví.
Okno můžete navíc automaticky úplně otevřít krátkým stisknutím spínače až na
doraz. Po opětovném stisknutí spínače se posuv skla okamžitě zastaví.
Zavření
Lehce povytáhněte příslušný spínač za horní hranu a podržte ho, dokud se okno
›
nezavře do požadované polohy. Po uvolnění spínače se posuv skla okamžitě zastaví.
Okno můžete navíc automaticky úplně zavřít vytažením spínače až na doraz. Po
opětovném povytažení spínače se posuv skla okamžitě zastaví.
Ochrana proti sevření
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 44 a dodržujte je.
Systém elektricky ovládaných oken je vybaven ochranou proti sevření. To snižuje
nebezpečí pohmožděnin při zavírání oken.
na stra-
Odemykání a otevírání
45
Page 49
Pokud nějaká překážka brání zavření, zastaví se posuv skla a sklo se vrátí o několik cm zpět.
Pokud překážka během následujících 10 s opět zabrání zavření, posuv skla se opět
zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět.
Pokud se do 10 s po tomto druhém vrácení skla pokusíte okno opět zavřít a překážka nebude odstraněna, posuv skla se jen zastaví. V této době není možné okna automaticky zavírat. Ochrana proti sevření je ale funkční.
Ochrana proti sevření bude vyřazena z funkce, pokud se během dalších 10 s pokusíte okno opět zavřít - okno se bude zavírat plnou silou!
Pokud počkáte déle než 10 s, bude ochrana proti sevření opět funkční.
Komfortní ovládání oken
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 44 a dodržujte je.
Okna můžete ovládat také povelem zamknutí, resp. odemknutí.
Podmínkou správné funkce komfortního ovládání oken je funkční automatické
otevírání, resp. zavírání všech oken.
Otevření můžete provést jedním z následujících způsobů.
Podržte stisknuté tlačítko se symbolem  na klíči.
›
Podržte klíč v zámku řidiče v poloze pro odemknutí.
›
Podržte stisknutou horní část spínače centrálního zamykání ve dveřích řidiče
›
» strana 36.
Podržte spínač
›
Zavření můžete provést jedním z následujících způsobů.
Podržte stisknuté tlačítko se symbolem  na klíči.
›
Podržte klíč v zámku řidiče v poloze pro zamknutí.
›
Podržte stisknutou dolní část spínače centrálního zamykání ve dveřích řidiče
›
» strana 36.
Podržte spínač
›
U systému KESSY podržte prst na snímači 1 » obr. 14 na straně 34.
›
1)
A
v poloze otevírání oken » obr. 25 na straně 45.
1)
A
v poloze zavírání oken » obr. 25 na straně 45.
Uvolněním klíče, resp. spínače A a přerušením povelu pro zamknutí, resp. odemknutí je možné zavírání, resp. otevírání oken okamžitě přerušit.
Komfortní otevírání, resp. zavírání oken pomocí klíče v zámku řidiče je možné pouze v době 45 s po zamknutí vozidla.
Poruchy funkce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 44 a dodržujte je.
Automatické spouštění oken je nefunkční, pokud byl při otevřeném okně odpojen
a opětovně připojen akumulátor. Systém je nutné aktivovat.
Postup aktivace je následující.
Zapněte zapalování.
›
Povytáhněte za horní hranu příslušný spínač a zavřete okno.
›
Uvolněte spínač.
›
Opět povytáhněte a podržte příslušný spínač asi na 3 s.
›
Elektricky ovládané střešní okno
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládání
Elektricky ovládané střešní okno (dále jen střešní okno) můžete ovládat jen při zapnutém zapalování a při teplotě do -20 °C.
Když vypnete zapalování, můžete střešní okno ještě asi 10 min ovládat. Teprve
když otevřete dveře řidiče nebo spolujezdce, střešní okno již ovládat nemůžete.
47
47
1)
Komfortní ovládání oken spínačem A je možné bezprostředně po odemknutí vozidla, resp. po vypnutí zapalování a otevření dveří řidiče, resp. spolujezdce.
46
Obsluha
Page 50
UPOZORNĚNÍ
■
Střešní okno vždy zavřete před odpojením akumulátoru.
■
Střešní okno může být nefunkční po odpojení a opětovném připojení akumulátoru. V takovém případě nastavte spínač do polohy A » obr. 27 na straně 47
a stlačte vpředu na dobu asi 10 s.
Ovládání
Obr. 27
Otočný spínač střešního okna
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
Nastavení do komfortní polohy
Otočte spínač do polohy C » obr. 27.
›
Pokud je střešní okno nastaveno v komfortní poloze, sníží se intenzita hluku vznikajícího prouděním vzduchu.
Částečné otevření
Otočte spínač do některé z poloh v oblasti mezi A a C.
›
Úplné otevření
Otočte spínač do polohy B a držte ho v této poloze (odpružená poloha).
›
Vyklopení
Otočte spínač do polohy D.
›
Zavření
Otočte spínač do polohy A.
›
Ochrana proti sevření
Střešní okno je vybaveno ochranou proti sevření. Pokud nějaká překážka (např.
námraza) brání zavření, střešní okno se zastaví a zcela se otevře. Střešní okno
můžete zcela zavřít bez ochrany proti sevření tak, že spínač v poloze A » obr. 27
stisknete vpředu, dokud se střešní okno nedovře » .
POZOR
Při zavírání střešního okna dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k sevření
části těla - hrozí nebezpečí vážných poranění!
UPOZORNĚNÍ
Pokud otevíráte střešní okno v zimním období, musíte odstranit případnou námrazu, jinak hrozí poškození ovládacího mechanizmu.
Komfortní ovládání střešního okna
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
Střešní okno můžete ovládat povelem zamknutí na klíči nebo u systému KESSY
pomocí snímače 1 » obr. 14 na straně 34.
Podržte stisknuté tlačítko se symbolem  na klíči.
›
U systému KESSY podržte prst na snímači 1 » obr. 14 na straně 34.
›
Přerušením povelu pro zamknutí nebo oddálením prstu od snímače u systému
KESSY 1 se zavírání okamžitě přeruší.
POZOR
Střešní okno zavírejte opatrně - hrozí nebezpečí poranění! Ochrana proti sevření v případě komfortního ovládání nefunguje.
Odemykání a otevírání
47
Page 51
Elektricky ovládané střešní okno se solárními články
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
Pokud je dostatečně silný sluneční svit, dodávají solární články ve střešním okně
elektrický proud ventilátoru klimatizace. Další informace » strana 101, Climatronic(automatická klimatizace).
Ovládání solárního střešního okna se neliší od ovládání standardního střešního
okna.
Ovládání
Obr. 28
Otočný spínač střešního okna
Panoramatická posuvná střecha (Superb Combi)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládání48
Otevření/zavření sluneční clony49
Komfortní ovládání střešního okna
Panoramatická posuvná střecha (dále jen střešní okno) můžete ovládat jen při zapnutém zapalování a při teplotě do -20 °C.
Když vypnete zapalování, můžete střešní okno ještě asi 10 min ovládat. Teprve
když otevřete dveře řidiče nebo spolujezdce, střešní okno již ovládat nemůžete.
UPOZORNĚNÍ
■
Střešní okno vždy zavřete před odpojením akumulátoru.
■
Střešní okno může být nefunkční, např. po odpojení a opětovném připojení akumulátoru. V takovém případě nastavte spínač do polohy A » obr. 28 na straně
48, zatáhněte a přidržte spínač za vybrání směrem dolů a dopředu. Asi za 10 s se
střešní okno otevře a opět zavře. Teprve poté spínač uvolněte.
■
Sluneční clona může být nefunkční, např. po odpojení a opětovném připojení
akumulátoru. V takovém případě nastavte spínač do polohy A » obr. 28 na straně
48, stiskněte a podržte tlačítko G » obr. 29 na straně 49. Asi za 10 s se sluneční clona otevře a opět zavře. Teprve poté spínač uvolněte.
48
Obsluha
49
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 48 a dodržujte je.
Nastavení do komfortní polohy
Otočte spínač do polohy C » obr. 28.
›
Pokud je střešní okno nastaveno v komfortní poloze, sníží se intenzita hluku vznikajícího prouděním vzduchu.
Částečné otevření
Otočte spínač do některé z poloh v oblasti D.
›
Úplné otevření
Otočte spínač do polohy B a držte ho v této poloze (odpružená poloha).
›
Vyklopení
Otočte spínač do polohy A.
›
Stiskněte spínač v místě E směrem ke střeše.
›
Zavření
Otočte spínač do polohy
›
Zatáhněte spínač za vybrání E směrem dolů a dopředu.
›
Ochrana proti sevření
Střešní okno je vybaveno ochranou proti sevření. Pokud nějaká překážka (např.
námraza) brání zavření, střešní okno se zastaví a vrátí se o několik cm zpět. Střešní okno můžete zcela zavřít bez ochrany proti sevření tak, že zatáhnete spínač za
E
vybrání
směrem dolů a dopředu, dokud se střešní okno nedovře » .
A
.
na stra-
Page 52
POZOR
Při zavírání střešního okna dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k sevření
části těla - hrozí nebezpečí vážných poranění!
UPOZORNĚNÍ
Pokud otevíráte střešní okno v zimním období, musíte odstranit případnou námrazu, jinak hrozí poškození ovládacího mechanizmu.
Otevření/zavření sluneční clony
Obr. 29
Tlačítka posuvné sluneční clony
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 48 a dodržujte je.
Posuvnou sluneční clonu můžete zavřít, resp. otevřít tlačítky » obr. 29.
Otevření
Stiskněte krátce tlačítko F » obr. 29 pro úplné otevření.
›
Stiskněte a podržte tlačítko F pro otevření do požadované polohy.
›
Otevírání se zastaví po uvolnění tlačítka.
Zavření
Stiskněte krátce tlačítko G » obr. 29 pro úplné zavření.
›
Stiskněte a podržte tlačítko G pro zavření do požadované polohy.
›
Zavírání se zastaví po uvolnění tlačítka.
Komfortní ovládání střešního okna
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 48 a dodržujte je.
Střešní okno můžete ovládat povelem zamknutí, resp. odemknutí na klíči, u systému KESSY pomocí snímače 1 » obr. 14 na straně 34.
Zavření
Podržte stisknuté tlačítko se symbolem  na klíči, u systému KESSY podržte
›
prst na snímači 1 » obr. 14 na straně 34 » .
Přerušením povelu pro zamknutí nebo oddálením prstu od snímače u systému
1
KESSY
Vyklopení
›
se zavírání okamžitě přeruší.
Podržte stisknuté tlačítko se symbolem  na klíči.
POZOR
Střešní okno zavírejte opatrně - hrozí nebezpečí poranění! Ochrana proti sevření v případě komfortního ovládání nefunguje.
Odemykání a otevírání
49
Page 53
Světla a viditelnost
Světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Obrysová a potkávací světla
Denní svícení (DAY LIGHT)51
Směrová a dálková světla52
Automatické zapnutí/vypnutí světel52
Adaptivní přední světlomety (AFS)53
Mlhové světlomety54
Mlhové světlomety s funkcí CORNER
Zadní mlhové světlo54
COMING HOME / LEAVING HOME
Varovná světla
Parkovací světla55
Světla fungují pouze při zapnutém zapalování, pokud není uvedeno jinak.
Uspořádání ovládacích prvků u vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od
zobrazeného uspořádání » obr. 30 na straně 50. Symboly označující jednotlivé
polohy ovládacích prvků zůstávají zachovány.
Skla světlometů udržujte v čistotě. Dodržujte následující pokyny » strana 195,
Skla předních světlometů.
50
54
54
55
POZOR (pokračování)
■
Automatické zapnutí, resp. vypnutí světel  funguje pouze jako asistent
a nezbavuje řidiče povinnosti kontrolovat světla a případně je ručně přizpůsobit daným světelným podmínkám. Snímač světla nerozezná např. déšť nebo
mlhu. Za těchto podmínek doporučujeme zapnout potkávací, resp. mlhová
světla!
■
Nikdy nejezděte jen s rozsvícenými obrysovými světly! Obrysová světla nemají dostatečnou intenzitu, aby osvětlila vozovku před Vámi nebo aby Vás viděli i ostatní účastníci silničního provozu. Proto vždy za tmy a snížené viditelnosti zapínejte potkávací světla.
Poznámka
Světlomety se mohou na přechodnou dobu zevnitř orosit. Pokud pojedete se zapnutými světly, orosení se postupně ztratí, případně zůstane jen na okrajích
světlometů. Orosení světlometů nemá vliv na jejich životnost.
Obrysová a potkávací světla
Obr. 30
Spínač světel, ovladače sklonu
hlavních světlometů a intenzity
osvětlení přístrojů
POZOR
■
Světla používejte v souladu s národními právními předpisy.
■
Za správné nastavení a používání světel je vždy zodpovědný řidič.
50
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Polohy spínače světel A » obr. 30
zapnutí obrysových světel, resp. oboustranného parkovacího světla » strana
55
zapnutí potkávacích světel
vypnutí všech světel (kromě denního svícení)
zapnutí mlhových světlometů » strana 54
zapnutí zadního mlhového světla » strana 54
Page 54
Sklon hlavních světlometů
Otáčením ovladače  z polohy  do  se postupně snižuje sklon světlometů, a tím
se zkracuje světelná stopa » obr. 30, pozice B.
Polohy nastavení světlometů odpovídají přibližně následujícímu stavu zatížení vozidla.
přední sedadla jsou obsazena, zavazadlový prostor je prázdný
vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je prázdný
vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je naložený
sedadlo řidiče je obsazeno, zavazadlový prostor je naložený
Osvětlení přístrojů
Otáčením ovladače  můžete při zapnutých světlech měnit intenzitu osvětlení
přístrojů » obr. 30, pozice
Pokud svítí potkávací, obrysová nebo dálková světla, svítí také osvětlení přístrojů.
C
.
POZOR
Nastavte sklon světlometů vždy tak, aby byly splněny následující podmínky.
■
Vaše vozidlo neoslňuje ostatní účastníky silničního provozu, zejména řidiče
protijedoucích vozidel.
■
Dosah světlometů je dostatečný pro bezpečnou jízdu.
Poznámka
■
Sklon hlavních světlometů doporučujeme nastavovat při zapnutých potkávacích
světlech.
■
Bi-xenonové světlomety po zapnutí zapalování a během jízdy automaticky přizpůsobují svou polohu zatížení vozidla a jízdě. Vozidla vybavená Bi-xenonovými
světlomety nemají manuální ovladač pro nastavení sklonu hlavních světlometů.
■
Potkávací světla svítí, pokud je zapnuté zapalování a spínač světel se nachází
v poloze  nebo . Potkávací světla se po vypnutí zapalování automaticky vypnou a zůstanou svítit obrysová světla. Obrysová světla zhasnou po vyjmutí klíče
ze zapalování.
■
Pokud dojde k poruše na spínači světel, automaticky se rozsvítí potkávací světla.
Denní svícení (DAY LIGHT)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Funkce denního svícení zajišťuje osvětlení přední části vozidla.
Zapnutí denního svícení
Spínač světel A otočte do polohy  nebo » obr. 30 na straně 50.
›
Deaktivace funkce denního svícení
Přitlačte ovládací páčku směrových a dálkových světel směrem k volantu a po-
›
suňte ji dolů » obr. 31 na straně 52.
Zároveň zapněte zapalování a v této poloze přidržte ovládací páčku minimálně
›
3 s.
Aktivace funkce denního svícení
Přitlačte ovládací páčku směrových a dálkových světel směrem k volantu a po-
›
suňte ji nahoru » obr. 31 na straně 52.
Zároveň zapněte zapalování a v této poloze přidržte ovládací páčku minimálně
›
3 s.
Aktivaci, resp. deaktivaci denního svícení je možné provést také prostřednictvím
displeje MAXI DOT v položce Denní světla» strana 28.
Denní svícení se automaticky zapne při splnění následujících podmínek.
Zapalování je zapnuté.
Funkce denního svícení je aktivovaná.
Spínač světel je v poloze  nebo
» obr. 30 na straně 50.
Poznámka
Pokud je zapnuté denní svícení, nesvítí obrysová světla (vpředu ani vzadu)
a osvětlení registrační značky.
Světla a viditelnost
51
Page 55
Směrová a dálková světla
Obr. 31
Ovládací páčka: ovládání směrových a dálkových světel
POZOR
Dálková světla, resp. světelnou houkačku zapínejte jen tehdy, pokud jimi neoslňujete ostatní účastníky silničního provozu.
Poznámka
■
Světelnou houkačku je možné zapnout i při vypnutém zapalování.
■
Směrová světla se automaticky vypnou po průjezdu zatáčkou nebo po odbočení.
■
Pokud je žárovka směrového světla vadná, bliká kontrolní světlo asi dvakrát
rychleji.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 50 a dodržujte je.
Polohy ovládací páčky » obr. 31
A
zapnutí směrového světla vpravo
B
zapnutí směrového světla vlevo
C
zapnutí dálkových světel (odpružená poloha)
D
vypnutí dálkových světel, resp. zapnutí světelné houkačky (odpružená polo-
ha)
Ovládací páčkou ovládáte také parkovací světla » strana 55.
Dálková světla je možné zapnout, pouze pokud jsou zapnutá potkávací světla.
Pokud jsou zapnutá dálková světla nebo světelná houkačka, svítí v panelu přístro-
jů kontrolní světlo .
Pokud jsou zapnutá směrová světla vlevo, resp. vpravo, bliká v panelu přístrojů
kontrolní světlo , resp. .
Jestliže potřebujete sami určit dobu, po kterou budou směrová světla pracovat,
např. při přejíždění z jednoho jízdního pruhu do jiného, podržte páčku před horní,
popř. dolní aretační polohou.
Komfortní blikání
Pokud chcete jen třikrát zablikat, zatlačte páčku před horní, resp. dolní aretační
polohu a uvolněte ji.
Aktivaci, resp. deaktivaci „komfortního“ blikání je možné provést prostřednictvím
displeje MAXI DOT v položce Komf. blikání» strana 28.
52
Obsluha
na stra-
Automatické zapnutí/vypnutí světel
Obr. 32
Spínač světel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Pokud je spínač světel v poloze
nají obrysová a potkávací světla současně s osvětlením registrační značky.
Světla jsou řízena na základě údajů ze světelného snímače umístěného mezi čelním sklem a vnitřním zpětným zrcátkem.
Pokud je spínač světel v poloze
Pokud jsou světla automaticky zapnuta, rozsvítí se také symbol  vedle spínače
světel.
Automatická světla za deště
Pokud je spínač světel v poloze
déle než 10 s, resp. stírání (poloha 2 nebo 3) na déle než 15 s » strana 61, automaticky se zapnou obrysová a potkávací světla.
» obr. 32, automaticky se zapínají, resp. vypí-
, rozsvítí se symbol
a je zapnuté automatické stírání za deště na
vedle spínače světel.
Page 56
Světla se vypnou, jestliže není déle než asi 4 min zapnuté automatické stírání,
resp. stírání (poloha 2 nebo 3).
UPOZORNĚNÍ
Na čelní sklo před snímač nelepte žádné nálepky nebo podobné předměty, abyste
nenarušili nebo nevyřadili z činnosti funkci automatických světel.
Adaptivní přední světlomety (AFS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
AFS zajišťuje řidiči osvětlení vozovky v závislosti na jízdních a povětrnostních podmínkách.
Systém automaticky mění světelnou stopu před vozidlem na základě rychlosti vozidla, resp. použití stěračů.
AFS funguje ve spolupráci s automatickým zapnutím/vypnutím světel
si také přečtěte » strana 52.
AFS může pracovat, pokud je splněna následující podmínka.
Spínač světel je v poloze
Systém AFS pracuje v následujících režimech.
Režim meziměsto
Světelná stopa před vozidlem je podobná potkávacímu světlu. Režim je aktivní,
pokud není aktivní žádný z následujících režimů.
Režim město
Světelná stopa před vozidlem je upravena tak, aby lépe osvětlila i přilehlé chodníky, křižovatky, přechody pro chodce apod. Režim je aktivní při rychlostech
15-50 km/h.
Režim dálnice
Světelná stopa před vozidlem je upravena tak, aby bylo umožněno řidiči včas reagovat na překážku na silnici nebo na jiné nebezpečí. Režim se aktivuje postupně
od rychlosti 90 km/h. Největší účinek je při rychlosti nad 120 km/h.
Režim déšť
Světelná stopa před vozidlem je upravena tak, aby se při dešti snížilo oslnění protijedoucích vozidel.
.
, proto
Režim je aktivní při rychlostech 15-70 km/h a zároveň pokud jsou stěrače souvisle
spuštěny déle než 2 min. Režim se deaktivuje, pokud jsou stěrače vypnuty déle
než 8 min.
Dynamické natáčení světlometů
Světelná stopa před vozidlem je upravována podle úhlu natočení volantu tak, aby
byla osvětlena vozovka v prostoru zatáčky. Tato funkce je aktivní při rychlosti nad
10 km/h a ve všech režimech AFS.
Turistické světlo (cestovní režim)
Tento režim umožňuje jízdu v zemích s opačným systémem provozu (levostranný/
pravostranný provoz) bez oslňování protijedoucích vozidel.
Pokud je aktivován tento režim, jsou výše uvedené režimy a natáčení světlometů
deaktivovány.
Aktivaci, resp. deaktivaci tohoto režimu je možné provést prostřednictvím displeje
MAXI DOT v položce Cestov. režim» strana 28.
POZOR
V případě závady AFS se světlomety automaticky sklopí do nouzové polohy,
která zamezuje možnému oslnění protijedoucích vozidel. Tím se zkrátí světelná stopa před vozidlem. Jeďte proto opatrně a neprodleně vyhledejte pomoc
odborného servisu.
Poznámka
Pokud je aktivován režim „Turistické světlo“, bliká po každém zapnutí zapalování
10 s kontrolní symbol .
Světla a viditelnost
53
Page 57
Mlhové světlomety
Obr. 33
Spínač světel
Jsou zapnutá potkávací světla nebo je spínač světel v poloze  a potkávací
světla jsou zapnutá.
Není zapnuté denní svícení.
Nejsou zapnuté mlhové světlomety.
CORNER světlo je přednostně určeno pro osvětlení blízkého okolí v širokém úhlu
před a vedle vozidla. Rozsvícení a zhasnutí světla probíhá plynule.
Poznámka
Pokud zařadíte zpětný chod, rozsvítí se oba mlhové světlomety.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 50 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Otočte spínač světel do polohy  nebo  » obr. 33.
›
Vytáhněte spínač světel do polohy 1.
›
Vypnutí mlhových světlometů se provádí opačným způsobem.
Pokud jsou zapnuté mlhové světlomety, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo
» strana 14.
na stra-
Mlhové světlomety s funkcí CORNER
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Funkce CORNER rozsvícením mlhového světlometu na příslušné straně vozidla
zlepšuje osvětlení míst v blízkosti vozidla při odbočování, parkování apod.
Funkce CORNER se automaticky zapne při splnění následujících podmínek.
Směrové světlo je zapnuté, resp. přední kola jsou výrazně natočena doprava
nebo doleva1).
Nastartovaný motor.
Vozidlo stojí nebo se pohybuje rychlostí max. 40 km/h.
1)
Pokud dojde ke konfliktu obou spínacích variant, např. když jsou přední kola natočena na levou stranu a je zapnuté pravé směrové světlo, má prioritu směrové světlo.
54
Obsluha
Zadní mlhové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Otočte spínač světel do polohy  nebo  » obr. 33 na straně 54.
›
Vytáhněte spínač světel do polohy 2.
›
Vypnutí zadního mlhového světla se provádí opačným způsobem.
Pokud je zapnuté zadní mlhové světlo, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo
» strana 14.
Při jízdě s přívěsem připojeným na tažné zařízení zabudované z výrobního závodu,
resp. namontované ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství, svítí mlhové
světlo jen na přívěsu.
COMING HOME / LEAVING HOME
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
COMING HOME / LEAVING HOME (dále jen funkce) umožňuje za zhoršené viditelnosti automatické rozsvícení světel na krátkou dobu po opuštění vozidla, resp. při
příchodu k vozidlu.
Page 58
Funkce se automaticky zapne při splnění následujících podmínek.
Spínač světel je v poloze  » obr. 32 na straně 52.
Viditelnost v okolí vozidla je snížená.
Zapalování je vypnuté.
Aktivaci, resp. deaktivaci funkcí a nastavení doby, po kterou mají světla svítit, je
možné provést prostřednictvím displeje MAXI DOT v položkách Coming Home,
resp. Leaving Home» strana 28.
Světla jsou řízena na základě údajů ze světelného snímače umístěného mezi čelním sklem a vnitřním zpětným zrcátkem » strana 52.
Funkce zapne obrysová světla, potkávací světla, osvětlení ve vnějších zrcátkách
a osvětlení registrační značky.
COMING HOME
Světla se automaticky zapnou po otevření dveří řidiče (do 60 s od vypnutí zapalování).
Světla se vypnou 10 s po zavření všech dveří a víka zavazadlového prostoru, resp.
po uplynutí nastaveného času.
Pokud zůstaly některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru otevřené, světla
se vypnou po 60 s.
LEAVING HOME
Světla se automaticky zapnou po odemknutí vozidla dálkovým ovládáním.
Světla se vypnou po 10 s, resp. po uplynutí nastaveného času nebo po zamknutí
vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Na čelní sklo před snímač nelepte žádné nálepky nebo podobné předměty, abyste
nenarušili nebo nevyřadili funkci z činnosti.
Poznámka
Pokud je funkce trvale aktivována, zvyšuje se namáhání akumulátoru a to zvláště
při jízdách na krátké vzdálenosti.
Varovná světla
Obr. 34
Tlačítko varovných světel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 50 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte tlačítko  » obr. 34.
›
Pokud jsou zapnutá varovná světla, blikají současně se směrovými světly příslušná kontrolní světla včetně kontrolního světla v tlačítku. Varovná světla můžete
zapnout i při vypnutém zapalování.
Varovná světla se automaticky zapnou, pokud se aktivuje airbag.
Pokud při zapnutých varovných světlech (a zapnutém zapalování) zapnete směro-
vé světlo, bude po dobu zapnutí směrového světla blikat pouze směrové světlo
pro zvolený směr.
POZOR
Varovná světla zapněte, pokud dojde např. k některé z následujících událostí.
■
Dojedete na konec dopravní zácpy.
■
Dojde k technické závadě na vozidle.
Parkovací světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 50 a dodržujte je.
Zapnutí parkovacího světla
Vypněte zapalování.
›
na stra-
na stra-
Světla a viditelnost
55
Page 59
Zatlačte ovládací páčku do polohy A, resp. B na doraz » obr. 31 na straně 52 -
›
rozsvítí se obrysová světla na pravé, resp. levé straně vozidla.
Zapnutí oboustranného parkovacího světla 
Otočte spínač světel A do polohy » obr. 30 na straně 50 a uzamkněte vozi-
›
dlo.
Poznámka
■
Parkovací světla  lze aktivovat jen při vypnutém zapalování.
■
Pokud máte zapnuté pravé nebo levé směrové světlo a vypnete zapalování, par-
kovací světlo se automaticky nezapne.
Spínače světel pro čtení - 2 provedení
Obr. 36
Vnitřní osvětlení vozidla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vnitřní osvětlení vpředu
Vnitřní osvětlení vzadu57
Vnitřní osvětlení vzadu
Varovné světlo předních dveří
Osvětlení nástupního prostoru58
Vnitřní osvětlení vpředu
Obr. 35
Přepínač vnitřního osvětlení vozidla vpředu - 2 provedení
56
Obsluha
56
58
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 56 a dodržujte je.
Polohy kolébkového přepínače» obr. 35.
zapnutí
vypnutí
ovládání spínačem ve dveřích (středová poloha)
U vozidel s hlídáním vnitřního prostoru je středová poloha (ovládání spínačem ve
dveřích) bez označení » obr. 35 - .
57
Světla pro čtení
zapnutí, resp. vypnutí světel pro čtení » obr. 36
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích, světlo se rozsvítí po
některé z následujících událostí.
Odemknutí vozidla.
›
Otevření některých dveří, resp. víka zavazadlového prostoru.
›
Vytažení klíče ze spínací skříňky.
›
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích, světlo zhasne po
některé z následujících událostí.
Zamknutí vozidla.
›
Zapnutí zapalování.
›
Asi 30 s po zavření všech dveří.
›
Page 60
Poznámka
■
Pokud při vypnutém zapalování zůstane vnitřní osvětlení zapnuté, resp. některé
dveře otevřené, světlo automaticky zhasne asi po 10 min.
■
Ve vnitřním osvětlení vpředu jsou integrovaná dvě difuzní světla, která osvětlují
řadicí páku a střed přístrojové desky. Tato světla se zapínají automaticky po zapnutí obrysových světel. Zároveň se po zapnutí zapalování (pokud jsou zapnutá
obrysová světla) rozsvítí osvětlení klik ve dveřích.
Vnitřní osvětlení vzadu
Platí pro vozidla bez panoramatické posuvné střechy.
Vnitřní osvětlení vzadu
Platí pro vozidla s panoramatickou posuvnou střechou.
Obr. 38
Vnitřní osvětlení vozidla vzadu
Obr. 37
Vnitřní osvětlení a světla pro
čtení vzadu
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 56 a dodržujte je.
Vnitřní osvětlení vzadu se ovládá společně s vnitřním osvětlením vpředu » strana
56.
Zapnutí/vypnutí světel pro čtení
Stiskněte tlačítko  nebo  » obr. 37.
›
1)
V této poloze platí pro toto osvětlení stejná pravidla jako pro vnitřní osvětlení vpředu » strana 56,
Vnitřní osvětlení vpředu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 56 a dodržujte je.
Osvětlení lze ovládat přepnutím krycího skla do následujících poloh» obr. 38.
zapnutí
vypnutí
ovládání spínačem ve dveřích (středová poloha)
1)
Světla a viditelnost
57
Page 61
Varovné světlo předních dveří
Obr. 39
Varovné světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 56 a dodržujte je.
Varovné světlo je umístěné ve spodní části obložení dveří » obr. 39.
Světlo se rozsvítí, resp. zhasne po otevření, resp. zavření předních dveří.
Vozidla, která nejsou vybavena varovným světlem, mají v místě světla pouze od-
razku.
Poznámka
Pokud jsou otevřené dveře a je vypnuté zapalování, světlo automaticky zhasne
asi po 20 min.
Osvětlení nástupního prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 56 a dodržujte je.
Osvětlení je umístěno ve spodní části vnějších zrcátek a osvětluje nástupní prostor předních dveří.
Světlo se rozsvítí po odemknutí vozidla nebo při otevření předních dveří. Světlo
zhasne po zapnutí zapalování nebo do 30 s po zavření předních dveří.
POZOR
Pokud je rozsvícené osvětlení nástupního prostoru, nedotýkejte se krytu
osvětlení - hrozí nebezpečí popálení!
Poznámka
Pokud jsou otevřené dveře a je vypnuté zapalování, světlo automaticky zhasne
asi po 1 min.
Viditelnost
 Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vyhřívání čelního a zadního skla
Sluneční clony59
Zadní sluneční clona59
Sluneční clona oken v zadních dveřích
Vyhřívání čelního a zadního skla
Tlačítka vyhřívání zadního a čelního skla: Climatronic / manuální kli-
Obr. 40
matizace
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 58 a dodržujte je.
Popisek k obrázku
zapnutí, resp. vypnutí vyhřívání zadního skla
zapnutí, resp. vypnutí vyhřívání čelního skla
Pokud je vyhřívání zapnuté, světlo v tlačítku svítí.
58
60
58
Obsluha
Page 62
Vyhřívání zadního, resp. čelního skla můžete zapnout jen při běžícím motoru.
Vyhřívání zadního, resp. čelního skla se automaticky asi po 10 min vypne.
Životní prostředí
Jakmile se sklo rozmrazí nebo odmlží, vyhřívání vypněte. Snížená spotřeba elektrické energie působí příznivě na spotřebu pohonných hmot » strana 144, Šetřteelektrickou energií.
Poznámka
■
Vyhřívání zadního, resp. čelního skla se při poklesu napětí v palubní síti automaticky vypne, aby byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru » strana 213,
Automatické odpojení spotřebičů.
■
Pokud světlo v tlačítku bliká, vyhřívání momentálně neprobíhá z důvodu nízkého
stavu nabití akumulátoru.
Sluneční clony
Obr. 41
Sluneční clona / dvojitá sluneční clona
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 58 a dodržujte je.
Sluneční clony na místě řidiče a spolujezdce můžete vyjmout z úchytu a přiklonit
je ke dveřím ve směru šipky 1 » obr. 41.
Ve slunečních clonách jsou zabudovaná kosmetická zrcátka opatřená krytem. Kryt
odsunete ve směru šipky
zrcátka ve stropním panelu
směrem nahoru se osvětlení vypne.
2
. Po odsunutí krytu se automaticky zapne osvětlení
A
. Po zasunutí krytu zrcátka nebo sklopení clony
U vozidel vybavených dvojitou sluneční clonou můžete po vyklopení sluneční clony ke dveřím vyklopit ještě pomocnou sluneční clonu ve směru šipky 3.
POZOR
Sluneční clony nesmějí být vyklopené k bočním oknům do oblasti rozpínání
hlavových airbagů, obzvlášť pokud jsou na nich upevněné nějaké předměty,
např. kuličkové pero atd. Při aktivaci hlavových airbagů by mohlo dojít ke zranění cestujících.
Zadní sluneční clona
Obr. 42
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 58 a dodržujte je.
Vytažení zadní sluneční clony
Sluneční clona je umístěna na spodní části krytu zavazadlového prostoru.
Vytažení
Sluneční clonu vytáhněte za madlo A » obr. 42 a nasaďte ji do magnetických
›
úchytů B.
Navinutí
Vyjměte sluneční clonu z magnetických úchytů B a přidržte ji za madlo A tak,
›
aby se mohla pozvolna a bez poškození navinout zpět do tělesa na krytu zavazadlového prostoru.
Poznámka
Do bezprostřední blízkosti magnetických úchytů neumisťujte předměty citlivé na
působení magnetického pole (hodinky, elektronika apod.). Magnetické pole by je
mohlo poškodit.
Světla a viditelnost
59
Page 63
Sluneční clona oken v zadních dveřích
Obr. 43
Zadní dveře: sluneční clona
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 58 a dodržujte je.
Vytažení
Sluneční clonu vytáhněte za madlo A » obr. 43 a nasaďte ji do úchytu na horní
›
hraně dveří.
Navinutí
Vyjměte sluneční clonu za madlo A » obr. 43 a přidržujte ji tak, aby se mohla
›
pozvolna a bez poškození navinout zpět.
Stěrače a ostřikovače
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Stěrače a ostřikovače skel61
Stěrače a ostřikovače pracují jen při zapnutém zapalování a zavřeném víku motorového prostoru.
Pokud je zapnuté stírání v intervalech, regulují se intervaly mezi stíráním také
podle rychlosti jízdy.
Při automatickém stírání za deště se intervaly mezi stíráním regulují podle hustoty deště.
62
Pokud zařadíte zpětný chod a jsou zapnuté přední stěrače, automaticky dojde
k jednomu setření zadního skla.
Doplnění kapaliny v ostřikovačích » strana 204.
POZOR
■
Pro dobrý výhled a bezpečnou jízdu je bezpodmínečně nutné zajistit bezvad-
ný stav stíracích lišt » strana 237.
■
Z bezpečnostních důvodů měňte stírací lišty jednou až dvakrát ročně. Zakou-
pit je můžete u partnera ŠKODA.
■
Ostřikovače použijte při nízkých teplotách teprve tehdy, až bude čelní sklo
zahřáté. Prostředek na čištění skel by mohl přimrznout ke sklu a omezit tak
výhled.
■
Automatické stírání za deště funguje pouze jako asistent. Nezbavuje řidiče
povinnosti ručně nastavit funkci stěračů podle podmínek viditelnosti.
UPOZORNĚNÍ
■
Před jízdou, resp. zapnutím zapalování v chladném a zimním období zkontroluj-
te, zda stěrače nepřimrzly. Pokud byste přimrzlé stěrače zapnuli, mohli byste tím
poškodit jak stírací lišty, tak motorek stěračů.
■
Pokud při zapnutém stírání vypnete zapalování, po dalším zapnutí zapalování
stěrače znovu stírají ve stejném režimu. Mezi vypnutím zapalování a dalším zapnutím zapalování mohou stěrače při nízkých teplotách přimrznout.
■
Přimrzlé stírací lišty opatrně oddělte od čelního, resp. zadního skla.
■
Před jízdou odstraňte ze stěračů sníh a led.
■
Při neopatrné manipulaci se stěračem hrozí nebezpečí poškození čelního skla
raménkem stěrače.
■
Pokud jsou raménka předních stěračů odklopená, nesmíte zapnout zapalování.
Stěrače by se vrátily do klidové polohy a mohl by se poškodit lak víka motorového
prostoru.
■
Stěrače se snaží překonat případnou překážku na čelním skle, po 5 pokusech
o překonání překážky se stěrače zastaví, aby nedošlo k jejich poškození. Odstraňte překážku a stěrače znovu zapněte.
Poznámka
■
Po každém třetím vypnutí zapalování dochází ke střídání klidových poloh před-
ních stěračů. Tím se snižuje opotřebení stíracích gum.
■
Zadní stěrač pracuje jen při zavřeném víku zavazadlového prostoru.
60
Obsluha
Page 64
■
Stírací lišty udržujte v čistotě. Ty mohou být znečištěny např. zbytky konzervač-
ního vosku z automatických myček » strana 192.
■
Trysky ostřikovačů čelního skla jsou vyhřívané při nastartovaném motoru
a vnější teplotě nižší než asi +10 °C.
Stěrače a ostřikovače skel
Obr. 44
Ovládací páčka: polohy ovládání
stěračů a ostřikovačů skel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 60 a dodržujte je.
Polohy ovládací páčky » obr. 44
0
vypnuté stírání
1
stírání čelního skla v intervalech / automatické stírání čelního skla za deště
omývací a stírací automatika čelního skla (odpružená poloha)
6
stírání zadního skla (stěrač stírá pravidelně po několika sekundách)
7
omývací a stírací automatika zadního skla (odpružená poloha)
A
přepínač pro nastavení požadovaného intervalu mezi setřením skla (
čelního skla v intervalech), resp. rychlost stírání za deště (
rání čelního skla za deště)
Omývací a stírací automatika čelního skla
Ostřikovače pracují ihned, stěrače začnou stírat s malým zpožděním. Pokud je
rychlost vozidla vyšší než 120 km/h, ostřikovače a stěrače pracují současně.
Když ovládací páčku uvolníte, ostřikovače přestanou pracovat a stěrače provedou
ještě 3 až 4 setření (podle délky ostřiku).
1
1
automatické stí-
stírání
Pokud je rychlost vozidla vyšší než 2 km/h, dojde po 5 s od posledního setření ješ-
tě k jednomu setření zbylých kapek. Tuto funkci můžete nechat aktivovat nebo
deaktivovat v odborném servisu.
Omývací a stírací automatika zadního skla (Superb Combi)
Ostřikovače pracují ihned, stěrač začne stírat s malým zpožděním.
Když ovládací páčku uvolníte, ostřikovač přestane pracovat a stěrač provede ještě
2 až 3 setření (podle délky ostřiku). Páčka zůstane v poloze 6 » obr. 44.
Automatické stírání zadního skla (Superb Combi)
Pokud je ovládací páčka v poloze 2 » obr. 44, resp. 3, dojde při rychlosti vozidla
vyšší než 5 km/h každých 30 s, resp. 10 s k jednomu setření zadního skla.
Pokud je aktivováno automatické stírání čelního skla za deště (páčka je v poloze
1
), je funkce aktivní pouze při trvalém chodu předních stěračů (není časová pro-
dleva mezi stíracími cykly).
Aktivaci, resp. deaktivaci automatického stírání zadního skla je možné provést
prostřednictvím displeje MAXI DOT v položce Aut.zad.stěr.» strana 28.
Zimní poloha stěračů čelního skla
Pokud jsou stěrače v klidové poloze, nelze je odklopit od skla. Z tohoto důvodu
doporučujeme v zimním období nastavit stěrače tak, aby šly pohodlně odklopit od
skla.
Zapněte stírání.
›
Vypněte zapalování.
›
Stěrač zastaví na místě, na kterém se nachází při vypnutí zapalování.
Jako zimní polohu můžete použít i servisní polohu » strana 237.
Poznámka
Pokud je zapnuté pomalé nebo rychlé stírání a rychlost vozidla klesne pod 4 km/h,
dojde ke snížení rychlosti stírání na nižší stupeň. K obnovení původního nastavení
dojde, pokud se zvýší rychlost vozidla nad 8 km/h.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 60 a dodržujte je.
Po aktivaci dojde po každém druhém vypnutí motoru k překlopení stírací lišty zad-
ního stěrače. Tím se prodlouží životnost stírací lišty.
Světla a viditelnost
61
Page 65
Aktivace/deaktivace
Zapněte zapalování.
›
Do 5 s zatlačte pětkrát po sobě ovládací páčku do polohy 6 » obr. 44 na straně
›
61.
Vypněte zapalování. Po následném zapnutí zapalování se alternativní parkovací
›
poloha zadního stěrače aktivuje, resp. deaktivuje.
Ostřikovače světlometů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 60 a dodržujte je.
Po zapnutí zapalovaní dochází k omytí světlometů vždy při prvním a po každém
desátém ostříknutí čelního skla 5 » obr. 44 na straně 61, pokud jsou zapnutá potkávací nebo dálková světla.
Nečistoty pevně ulpělé na světlometech (jako např. hmyz) je nutno ze světlometů
v pravidelných intervalech odstraňovat ručním čištěním (např. při doplňování paliva). Dodržujte následující pokyny » strana 195, Skla předních světlometů.
Aby byla zajištěna správná funkce tohoto zařízení i v zimním období, pravidelně
odstraňujte z trysek nánosy sněhu a ledu rozmrazovacím sprejem.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nevytahujte trysky ostřikovačů ručně - hrozí nebezpečí poškození!
Zpětná zrcátka
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vnitřní zrcátko63
Vnější zrcátka63
POZOR
■
Dbejte na to, aby výhled zrcátky nebyl omezen námrazou, sněhem, zamlžením nebo nějakými předměty.
■
Konvexní (vypouklá) nebo asférická zrcátka rozšiřují výhled dozadu. Objekty
se však zobrazují zmenšené. Z tohoto důvodu je možné tato zrcátka používat
pro odhad vzdálenosti jen v omezené míře.
■
Pokud je to možné, používejte k odhadu vzdálenosti vozidel jedoucích za
Vámi vnitřní zrcátko.
■
Osvětlení displeje externího navigačního zařízení může způsobovat poruchy
funkce automaticky zastínitelného vnitřního zrcátka - hrozí nebezpečí nehody.
POZOR
Automaticky zastínitelná zrcátka obsahují elektrolyt, který může z prasklého
zrcátka vytéci.
■
Vytékající elektrolyt může způsobit podráždění kůže, očí a dýchacích orgánů.
Okamžitě zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu a vystupte z vozidla.
Pokud to není možné, otevřete okna a dveře.
■
Pokud dojde k požití elektrolytu, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
■
Pokud dojde k zásahu očí nebo kůže elektrolytem, okamžitě omývejte zasažené místo po dobu několika minut proudem vody. Potom co nejdříve vyhledejte lékařskou pomoc.
UPOZORNĚNÍ
Vnější zrcátka s funkcí sklopení celých zrcátek  nikdy neodklápějte ani nepřiklápějte ručně, protože byste mohli poškodit elektrický pohon zrcátek.
Poznámka
■
Automatické zastínění funguje správně jen tehdy, pokud je sluneční clona na
zadním skle navinutá do tělesa na krytu zavazadlového prostoru, resp. když dopad světla na vnitřní zrcátko není omezen jinými předměty.
■
Pokud vypnete automatické zastiňování vnitřního zrcátka, vypne se i zastiňová-
ní vnějších zrcátek.
■
Vyhřívání vnějších zrcátek funguje pouze při běžícím motoru a do venkovní tep-
loty +35 °C.
■
Nedotýkejte se skel vnějších zrcátek, pokud jsou právě vyhřívána.
■
Pokud dojde k závadě elektrického nastavování vnějších zrcátek, můžete skla
zrcátek nastavit rukou zatlačením na jejich okraj.
■
V případě závady ovládání zrcátek se obraťte na odborný servis.
62
Obsluha
Page 66
Vnitřní zrcátko
Obr. 45
Ručně zastínitelné zrcátko
Obr. 46
Automaticky zastínitelné zrcátko
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
Ručně zastínitelné zrcátko
Pro zastínění zrcátka nastavte páčku na spodní hraně zrcátka směrem k čelní-
›
mu sklu - šipka A » obr. 45.
Pro návrat do základní polohy nastavte páčku na spodní hraně zrcátka směrem
›
od čelního skla - šipka
Automaticky zastínitelné zrcátko
Pro aktivaci automatického zastínění stiskněte tlačítko D, kontrolní světlo
›
C
se rozsvítí » obr. 46.
Pro deaktivaci automatického zastínění stiskněte opětovně tlačítko D, kontrol-
›
ní světlo
Pokud je aktivováno automatické zastiňování, zrcátko se zastiňuje automaticky
v závislosti na dopadu světla zezadu.
C
zhasne.
B
.
Při zapnutí vnitřního osvětlení nebo při zařazení zpětného chodu se zrcátko přep-
ne vždy zpět do normálního nastavení (nezatmaveného).
Externí navigační zařízení nepřipevňujte na čelní sklo, ani v blízkosti automaticky
zastínitelného zrcátka » strana 62, v odstavci Úvod k tématu.
Vnější zrcátka
Obr. 47
Ovladač vnějších zrcátek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
Pohybem ovladače ve směru šipek lze nastavit sklo zrcátka do požadované polo-
hy » obr. 47.
Pohyb skla zrcátka je shodný s pohybem ovladače.
Ovladač lze přepínat do následujících poloh.
nastavení levého zrcátka, resp. obou zrcátek
nastavení pravého zrcátka, resp. obou zrcátek
vypnutí ovládání zrcátek
vyhřívání zrcátek
sklopení celých zrcátek
Synchronní nastavení obou zrcátek
Po přepnutí ovladače do polohy , resp. u vozidel s řízením vpravo do polohy , lze
nastavit obě zrcátka najednou.
Aktivaci, resp. deaktivaci synchronního nastavení obou zrcátek je možné provést
prostřednictvím displeje MAXI DOT v položce Nastav. zrcátek» strana 28.
Sklopení celých zrcátek pomocí ovladače
Sklopení celých zrcátek je možné pouze při zapnutém zapalování a při rychlosti
vozidla do 15 km/h.
Světla a viditelnost
63
Page 67
Zrcátka se vrátí do jízdní polohy po přepnutí ovladače z polohy  do některé jiné
polohy.
Sklopení celých zrcátek pomocí klíče s dálkovým ovládáním
Celé zrcátko lze sklopit stisknutím tlačítka se symbolem  na klíči s dálkovým
ovládáním asi na 2 s. Všechna okna musí být zavřená.
Zrcátka se vrátí do jízdní polohy při zapnutí zapalování.
Automaticky zastínitelná zrcátka
Zastínění vnějších zrcátek je ovládané společně s automaticky zastínitelným vnitřním zrcátkem » strana 63.
Naklopení skla zrcátka na straně spolujezdce
U vozidel, která jsou vybavena pamětí sedadla řidiče » strana 68, se zrcátko naklopí trochu dolů tehdy, pokud zařadíte zpětný chod a pokud je ovadač v poloze ,
resp. u vozidel s řízením vpravo v poloze  » obr. 47. To při parkování umožňuje
výhled k hraně chodníku.
Zrcátko se vrátí do své původní polohy po přepnutí ovladače z polohy , resp.
u vozidel s řízením vpravo z polohy  do jiné polohy, nebo pokud rychlost vozidla
překročí 15 km/h.
Aktivaci, resp. deaktivaci naklopení skla zrcátka na straně spolujezdce je možné
provést prostřednictvím displeje MAXI DOT v položce Sklop. zrcát.» strana 28.
Paměť pro zrcátka
U vozidel, která jsou vybavena pamětí sedadla řidiče, se momentální nastavení
vnějších zrcátek automaticky ukládá do této paměti spolu s nastavením polohy
sedadla » strana 68.
64
Obsluha
Page 68
Sedadla a praktická výbava
Nastavení sedadel
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Mechanické nastavení předních sedadel
Elektrické nastavení předních sedadel66
Hlavové opěrky67
Paměť elektricky nastavitelného sedadla68
Paměť klíče s dálkovým ovládáním68
Sedadlo řidiče by mělo být nastaveno tak, aby řidič mohl mírně pokrčenýma nohama sešlápnout pedály na doraz.
Sklon zádové opěry řidiče by měl být nastaven tak, aby řidič mohl mírně pokrčenýma rukama dosáhnout na nejvyšší bod volantu.
Správné nastavení sedadel je zvlášť důležité:
pro bezpečné a rychlé dosažení ovládacích prvků;
›
pro uvolněné, neunavující držení těla;
›
pro maximální možný ochranný účinek bezpečnostních pásů a systému airbag.
›
POZOR
Obecné pokyny
■
Dávejte pozor při nastavování sedadla! Nepozorným nebo nekontrolovaným
nastavováním můžete způsobit pohmožděniny.
■
Elektrické nastavení předních sedadel je funkční také při vypnutém zapalování (i po vytažení klíče ze spínací skříňky). Děti by proto nikdy neměly zůstat
ve vozidle bez dozoru.
■
Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš dozadu, protože by se
tím omezila účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - hrozí nebezpečí
zranění!
■
Nikdy nepřepravujte více osob, než kolik je ve vozidle míst k sezení.
66
POZOR (pokračování)
■
Každý cestující musí mít správně připnutý a vedený bezpečnostní pás, který
patří k jeho sedadlu. Děti musí být jištěny vhodnými zádržnými systémy » stra-
na 181, Bezpečná přeprava dětí.
■
Přední sedadla, hlavové opěrky a bezpečnostní pásy je vždy nutné nastavit
podle tělesné výšky, aby cestující byli chráněni s co nejvyšší účinností.
■
Nepřevážejte na sedadle spolujezdce žádné předměty kromě předmětů k tomu určených (např. dětská autosedačka) - hrozí nebezpečí zranění!
POZOR
Pokyny pro řidiče
■
Sedadlo řidiče nastavujte pouze u stojícího vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
■
Udržujte od volantu odstup minimálně 25 cm a odstup nohou od přístrojové
desky v místě kolenního airbagu minimálně 10 cm. Jestliže tato minimální
vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci při aktivaci může být životu nebezpečný!
■
V prostoru určeném pro nohy řidiče se nesmějí ukládat žádné předměty, protože při náhlé změně jízdy nebo brzdění se mohou dostat do prostoru pedálů
» strana 137. Pak byste nebyli schopni sešlápnout spojku, brzdit nebo přidat
plyn.
POZOR
Pokyny pro spolujezdce
■
Udržujte od přístrojové desky odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou
funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný!
■
Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepokládejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadla! V případě brzdění nebo
nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí zranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zranění!
Sedadla a praktická výbava
65
Page 69
Poznámka
■
V mechanizmu nastavení sklonu zádové opěry může po nějaké době provozu
vzniknout vůle.
■
Do paměti elektricky nastavitelného sedadla a do paměti klíče s dálkovým ovládáním není z bezpečnostních důvodů možné uložit nastavení sedadla, pokud je
úhel sklonu mezi sedákem a zádovou opěrou větší než asi 102°.
■
Každým novým uložením polohy elektricky nastavitelného sedadla řidiče a zpětných zrcátek do paměti se ruší uložení předcházející.
Mechanické nastavení předních sedadel
Ovládací prvky / nastavení
Obr. 48
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 65 a dodržujte je.
Nastavení sedadla v podélném směru
Zatáhněte ovládací páku A » obr. 48 ve směru šipky 1 a posuňte sedadlo poža-
›
dovaným směrem.
Pojistka aretace polohy sedadla musí po uvolnění ovládací páky slyšitelně zapad-
nout.
Nastavení výšky sedadla
Opakovaně zatáhněte, resp. zatlačte ovládací páku B » obr. 48 ve směru jedné
›
ze šipek 2.
Nastavení sklonu zádové opěry
Odlehčete zádovou opěru (neopírejte se o ni) a otáčejte kolečkem C » obr. 48
›
ve směru jedné ze šipek 3.
Nastavení bederní opěrky
Zatlačte ovládací páku D » obr. 48 ve směru jedné ze šipek 4.
›
Elektrické nastavení předních sedadel
Ovládací prvky / nastavení bederní opěrky
Obr. 49
Nastavení: sedáku / zádové opěry
Obr. 50
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 65 a dodržujte je.
Nastavení sedadla v podélném směru
Stiskněte spínač B » obr. 49 ve směru jedné ze šipek 3 » obr. 50.
›
Nastavení výšky sedáku
Stiskněte spínač B » obr. 49 ve směru jedné ze šipek 5 » obr. 50.
›
Nastavení sklonu sedáku
Stiskněte spínač B » obr. 49 ve směru jedné ze šipek 4 » obr. 50.
›
66
Obsluha
Page 70
Nastavení sklonu zádové opěry
Stiskněte spínač C » obr. 49 ve směru jedné ze šipek 6 » obr. 50.
›
Zvětšení, resp. zmenšení zakřivení bederní opěrky
Stiskněte prolis spínače A v místě jedné ze šipek 2 » obr. 49.
›
Posunutí zakřivení bederní opěrky nahoru, resp. dolů
Stiskněte prolis spínače A v místě jedné ze šipek 1 » obr. 49.
›
Nastavenou polohu sedadla řidiče je možné uložit do paměti sedadla » strana
68 nebo do paměti klíče s dálkovým ovládáním » strana 68.
Poznámka
Pokud v průběhu nastavování dojde k jeho přerušení, stiskněte opětovně příslušný spínač.
Hlavové opěrky
Obr. 51
Hlavové opěrky: nastavení/demontáž
Obr. 52
Zadní prostřední hlavová opěrka
u vozidel vybavených systémem
TOP TETHER
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 65 a dodržujte je.
Maximální možnou ochranu poskytuje hlavová opěrka tehdy, pokud je její horní
hrana v jedné přímce s temenem hlavy.
Nastavení výšky
Uchopte opěrku oběma rukama ze stran a posuňte ji podle potřeby nahoru
›
» obr. 51 - .
Pokud chcete posunout opěrku dolů, jednou rukou stiskněte a držte pojistku
›
» obr. 51 -  a druhou rukou zatlačte opěrku dolů.
Hlavové opěrky, přední sedadla a bezpečnostní pásy je vždy nutné nastavit podle
tělesné výšky, aby cestující byli chráněni s co nejvyšší účinností » strana 167,
Správná poloha sedadel.
Demontáž/montáž
Vysuňte opěrku ze zádové opěry až na doraz (před demontáží zadní opěrky
›
sklopte zádovou opěru).
Stlačte pojistku ve směru šipky » obr. 51 -  a opěrku vytáhněte.
›
Při zpětné montáži zasunujte opěrku směrem dolů do zádové opěry do doby,
›
než pojistka aretace slyšitelně zapadne.
Demontáž/montáž zadní prostřední hlavové opěrky
Platí pro vozidla vybavená systémem TOP TETHER.
Vysuňte opěrku ze zádové opěry až na doraz.
›
Stlačte pojistku ve směru šipky 1 » obr. 52, zároveň plochým šroubovákem ši-
›
rokým maximálně 5 mm stlačte pojistku v otvoru 2 a opěrku vytáhněte.
Při zpětné montáži zasunujte opěrku směrem dolů do zádové opěry do doby,
›
než pojistka aretace slyšitelně zapadne.
POZOR
■
Hlavové opěrky musí být správně nastaveny - hrozí nebezpečí zranění.
■
Nikdy nejezděte s demontovanými hlavovými opěrkami - hrozí nebezpečí
zranění.
■
Pokud jsou zadní sedadla obsazená cestujícími, nesmí být příslušné zadní
hlavové opěrky nastaveny v dolní poloze.
Poznámka
Zadní prostřední opěrka je nastavitelná do dvou poloh.
Sedadla a praktická výbava
67
Page 71
Paměť elektricky nastavitelného sedadla
Obr. 53
Paměťová tlačítka a tlačítko SET
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 65 a dodržujte je.
Paměť sedadla řidiče umožňuje uložit polohu sedadla a vnějších zrcátek. Každému
ze tří paměťových tlačítek B » obr. 53 je možné přiřadit vždy jedno nastavení.
Uložení nastavení sedadla a vnějších zrcátek pro jízdu vpřed
Zapněte zapalování.
›
Nastavte sedadlo do požadované polohy.
›
Nastavte obě vnější zrcátka » strana 63.
›
Stiskněte tlačítko
›
Do 10 s po stisknutí tlačítka
›
Zvukový signál potvrdí uložení nastavení do paměti.
Uložení nastavení skla vnějšího zrcátka na straně spolujezdce pro couvání
Zapněte zapalování.
›
Stiskněte požadované paměťové tlačítko B » obr. 53.
›
Přepněte ovladač vnějších zrcátek do polohy  » strana 63.
›
Zařaďte zpětný chod.
›
Nastavte zrcátko na straně spolujezdce do požadované polohy » strana 63.
›
Vyřaďte zpětný chod.
›
Nastavená poloha zrcátka se uloží do paměti.
Vyvolání uloženého nastavení
Krátce stiskněte požadované paměťové tlačítko B » obr. 53 při zapnutém zapa-
›
lování.
SET
A » obr. 53.
SET
stiskněte požadované paměťové tlačítko B.
na stra-
nebo
Dlouze stiskněte požadované paměťové tlačítko B při vypnutém zapalování,
›
nebo při zapnutém zapalování a rychlosti vozidla vyšší než 5 km/h.
Zastavení probíhajícího nastavování
Stiskněte jakékoliv tlačítko na sedadle řidiče nebo stiskněte tlačítko  na klíči
›
s dálkovým ovládáním.
Poznámka
S každým novým nastavením sedadla a vnějších zrcátek pro jízdu vpřed a jejich
uložením do paměti je třeba znovu uložit do paměti také individuální nastavení
pravého vnějšího zrcátka pro couvání.
Paměť klíče s dálkovým ovládáním
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 65 a dodržujte je.
V paměti klíče s dálkovým ovládáním je možné využít funkci automatického ukládání polohy sedadla řidiče a zpětných zrcátek při zamknutí vozidla (dále jen
funkce automatického ukládání).
Uložení nastavení sedadla a vnějších zrcátek pro jízdu vpřed
Aktivujte funkci automatického ukládání.
›
Pokud je funkce automatického ukládání aktivovaná, tak se při každém zamknutí
vozidla uloží do paměti klíče aktuální poloha sedadla řidiče a zpětných zrcátek pro
jízdu vpřed. Po následném odemknutí vozidla stejným klíčem se sedadlo řidiče
a zpětná zrcátka nastaví do polohy uložené v paměti tohoto klíče1).
Uložení nastavení skla vnějšího zrcátka na straně spolujezdce pro couvání
Odemkněte vozidlo požadovaným klíčem s dálkovým ovládáním.
›
Zapněte zapalování.
›
Přepněte ovladač vnějších zrcátek do polohy  » strana 63.
›
Zařaďte zpětný chod.
›
Nastavte zrcátko na straně spolujezdce do požadované polohy » strana 63.
›
Vyřaďte zpětný chod.
›
Nastavená poloha zrcátka se uloží do paměti tohoto klíče.
1)
Aby se pozice sedadla a zrcátek ke klíči uložila, je nutné odemknout a zamknout vozidlo stejným klíčem.
68
Obsluha
Page 72
Aktivace funkce automatického ukládání
Odemkněte vozidlo klíčem s dálkovým ovládáním.
›
Stiskněte libovolné paměťové tlačítko B » obr. 53 na straně 68, držte jej stisk-
›
nuté a poté, co se sedadlo nastaví do polohy uložené v daném tlačítku, současně stiskněte do 10 s tlačítko  na klíči s dálkovým ovládáním.
Zvukový signál potvrdí úspěšnou aktivaci funkce automatického ukládání k danému klíči.
Do paměti klíče se neuloží poloha sedadla a vnějších zrcátek, která je uložena
v paměťovém tlačítku.
V případě potřeby je možné nastavit sedadlo do požadované polohy » strana 66.
Po zamknutí vozidla se do paměti klíče uloží aktuální poloha sedadla řidiče a zpět-
ných zrcátek.
Deaktivace funkce automatického ukládání
Odemkněte vozidlo klíčem s dálkovým ovládáním.
›
Stiskněte tlačítko
›
10 s současně stiskněte tlačítko
Zvukový signál potvrdí úspěšnou deaktivaci funkce automatického ukládání k danému klíči.
Zastavení probíhajícího nastavování
Stiskněte jakékoliv tlačítko na sedadle řidiče nebo stiskněte tlačítko  na klíči
›
s dálkovým ovládáním.
SET
A » obr. 53 na straně 68, držte jej stisknuté a během
na klíči s dálkovým ovládáním.
Funkce sedadel
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vyhřívání sedadel69
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 69 a dodržujte je.
Plochy sedáků a zádových opěr na předních a obou zadních krajních sedadlech je
možné elektricky vyhřívat.
Vyhřívání sedadel je možné zapnout pouze při nastartovaném motoru.
Zapnutí vyhřívání předních sedadel
Stiskněte ovladač v místě symbolu , resp.  » obr. 54 - .
›
Zapnutí vyhřívání zadních sedadel
Stiskněte tlačítko se symbolem , resp.  » obr. 54 - .
›
Jedním stisknutím zapnete vyhřívání na nejvyšší intenzitu - stupeň 3, která je indikována rozsvícením tří kontrolních světel v příslušném ovládacím prvku.
Opakovaným stisknutím příslušného ovládacího prvku se intenzita vyhřívání snižuje až do vypnutí vyhřívání.
Intenzita vyhřívání je znázorněna počtem rozsvícených kontrolních světel
v příslušném ovládacím prvku.
71
71
72
Sedadla a praktická výbava
69
Page 73
POZOR
Pokud trpíte sníženým vnímáním bolesti nebo teploty, např. v důsledku požití
nějakých léků, ochrnutí nebo chronického onemocnění (např. cukrovky), dopo-
ručujeme Vám, abyste vyhřívání sedadel nepoužívali. Mohlo by dojít k těžko
hojitelným popáleninám na zádech, hýždích a nohách. Pokud přesto chcete
používat vyhřívání sedadel, doporučujeme u delších cest zařadit pravidelné
přestávky, aby se tělo ze zatížení jízdou mohlo zotavit. Pro posouzení Vaší
konkrétní situace se obraťte na Vašeho ošetřujícího lékaře.
UPOZORNĚNÍ
■
Na sedadlech neklečte, ani je jinak bodově nezatěžujte.
■
Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud nejsou obsazena sedící osobou.
■
Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud jsou na nich připevněny, popř. odloženy
předměty jako např. dětská autosedačka, taška apod. Mohlo by dojít k závadě na
topných prvcích vyhřívání sedadel.
■
Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud jsou na nich připevněny dodatečné
ochranné potahy nebo krycí přehozy - hrozí poškození potahů a výhřevu sedadel.
■
Nečistěte sedadla mokrou cestou » strana 198, Potahy sedadel.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 69 a dodržujte je.
Z plochy sedáků a zádových opěr na předních sedadlech můžete odsávat teplo
a výpary.
Ventilace se ovládá pomocí kolébkového přepínače » obr. 55 umístěného na přední části sedáku, před ovládacími prvky elektrického nastavení předního sedadla.
Zapnutí
Přepněte kolébkový přepínač do polohy 1 - nižší intenzita, resp. do polohy 2 - vy-
›
šší intenzita.
Vypnutí
Přepněte kolébkový přepínač do střední polohy .
›
POZOR
Jestliže jste Vy, resp. spolujezdec citliví na prochladnutí, nebo trpíte sníženým
vnímáním teploty, např. v důsledku požití nějakých léků, ochrnutí nebo chronického onemocnění (např. cukrovky), doporučujeme Vám použití ventilovaných sedadel konzultovat s Vaším ošetřujícím lékařem.
Poznámka
■
Pokud poklesne napětí v palubní síti, automaticky se vypne vyhřívání sedadel,
aby byl zajištěn dostatek elektrické energie pro řízení motoru » strana 213.
■
Pokud zapnete vyhřívání zadních sedadel na nejvyšší intenzitu - stupeň 3, dojde
po 10 min. k automatickému přepnutí na stupeň 2 (budou svítit dvě kontrolní světla ve spínači).
Ventilovaná přední sedadla
Obr. 55
Kolébkový přepínač ventilace sedadla
70
Obsluha
UPOZORNĚNÍ
■
Na sedadlech neklečte, ani je jinak bodově nezatěžujte.
■
Ventilátor je umístěn pod předním sedákem. Do tohoto prostoru proto neumis-
ťujte žádné předměty, mohlo by dojít k jeho poškození.
■
Nečistěte sedadla mokrou cestou » strana 198, Potahy sedadel.
Poznámka
■
Doporučujeme zapínat ventilaci sedadel až po nastartování motoru. Tím se vý-
razně šetří kapacita akumulátoru.
■
Nedoporučujeme současné používání ventilace a vyhřívání sedadel. Ochlazováním povrchu sedadel pomocí ventilace je výrazně snížena účinnost výhřevu
i schopnost systému rozpoznat správnou povrchovou teplotu sedadel.
Page 74
Komfortní funkce sedadla spolujezdce
Obr. 56
Ovládání sedadla spolujezdce ze
zadních sedadel
Nastavení výšky
Sklopte víko úplně dolů a pak ho zvedněte ve směru šipky 1 » obr. 57 do jedné
›
ze 4 zajištěných poloh.
Posunutí
Víko loketní opěrky posuňte ve směru šipek 2 » obr. 57 do požadované polohy.
›
Pod loketní opěrkou se nachází odkládací schránka » strana 77.
Poznámka
Před zatažením ruční brzdy nejprve posuňte víko loketní opěrky dozadu až na doraz.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 69 a dodržujte je.
Sedadlo spolujezdce je možné ovládat také z prostoru zadních sedadel.
Nastavení sklonu zádové opěry
Stiskněte spínač A ve směru jedné ze šipek 1 » obr. 56.
›
Nastavení sedadla v podélném směru
Stiskněte spínač B ve směru jedné ze šipek 2 » obr. 56.
›
Loketní opěrka vpředu
Obr. 57
Nastavení loketní opěrky
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 69 a dodržujte je.
Loketní opěrka je výškově i podélně nastavitelná.
Loketní opěrka vzadu
Obr. 58
Sklopení loketní opěrky
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 69 a dodržujte je.
Sklopení
Sklopte loketní opěrku ve směru šipky dolů » obr. 58.
›
V loketní opěrce se může nacházet držák na nápoje » strana 75.
Sedadla a praktická výbava
71
Page 75
Zádové opěry zadních sedadel
Obr. 59 Zádová opěra: odjištění/zajištění
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 69 a dodržujte je.
Prostor pro náklad můžete zvětšit sklopením zádové opěry. U vozidel s dělenými
zadními sedadly můžete zádové opěry sklopit podle potřeby i jednotlivě.
Sklopení
Před sklopením zádové opěry upravte polohu předních sedadel tak, aby nebyla
sklopenými zádovými opěrami poškozena1).
Stlačte odjišťovací madlo A » obr. 59 a sklopte opěru zcela dopředu.
›
Uvedení do původní polohy
Pokud byla demontována hlavová opěrka, zasuňte ji do částečně zvednuté zá-
›
dové opěry » strana 67.
Zadní krajní bezpečnostní pás C » obr. 59 přidržte u bočního obložení.
›
Vraťte zádovou opěru do původní polohy, až odjišťovací madlo A slyšitelně za-
›
klapne - tahem zkontrolujte » .
Ujistěte se, že červený kolíček B není vidět.
›
POZOR
■
Po narovnání zádových opěr musí být bezpečnostní pásy a zámky pásů
v původní poloze - připraveny k použití.
■
Zádové opěry musí být bezpečně zajištěny, aby nemohlo dojít při náhlém zabrzdění k posunu předmětů ze zavazadlového prostoru do prostoru pro cestující - hrozí nebezpečí zranění.
■
Dbejte na to, aby byly zádové opěry zadních sedadel správně zajištěny. Jen
tak může bezpečnostní pás na prostředním sedadle spolehlivě plnit svou
funkci.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k poškození bezpečnostních pásů, dbejte při manipulaci se zádovými
opěrami zvýšené opatrnosti. V žádném případě nesmí dojít k přivření zadních bezpečnostních pásů za zádovou opěru v její vzpřímené poloze.
Vyklopení sedáku zadních sedadel (Superb Combi)
Obr. 60
Vyklopení sedáku
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 69 a dodržujte je.
Sedák povytáhněte ve směru šipky 1 » obr. 60 a ve směru šipky 2 jej vyklopte
›
dopředu.
1)
Pokud jsou přední sedadla příliš vzadu nebo pokud chcete dosáhnout maximálně vodorovné ložné
plochy, doporučujeme před sklopením zádových opěr vyjmout hlavové opěrky vzadu. Vyjmuté opěrky
uložte tak, aby se nepoškodily a neznečistily.
72
Obsluha
Page 76
Poznámka
Pro dosažení maximálně vodorovné ložné plochy můžete před sklopením zádových opěr vyjmout zadní hlavové opěrky. Vyjmuté opěrky uložte tak, aby se nepoškodily a neznečistily.
Praktická výbava
 Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Držák na lístky73
Odkládací schránka u řidiče74
Odkládací schránky ve dveřích
Odkládací schránka na střední konzole vpředu
Držáky na nápoje75
Zapalovač cigaret
Popelníky76
12V zásuvka
Odkládací schránka pod loketní opěrkou vpředu
Odkládací síťka na střední konzole vpředu77
Schránka na brýle
Odkládací schránka na straně spolujezdce78
Odkládací schránka pod sedadlem spolujezdce
Háčky na šaty
Odkládací kapsy na předních sedadlech79
Odkládací schránka pro umístění deštníku80
Odkládací schránka na střední konzole vzadu
Odkládací schránka v loketní opěrce vzadu81
Zádová opěra zadních sedadel s otvorem pro lyže81
Vyjímatelný vak
74
74
76
78
79
79
80
82
POZOR
■
Na přístrojovou desku nic nepokládejte. Položené předměty by se mohly za
jízdy (při akceleraci nebo při jízdě do zatáčky) pohybovat po přístrojové desce
nebo z ní spadnout a odvést tak Vaši pozornost od řízení - hrozí nebezpečí nehody!
■
Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat ze středové
konzoly nebo z ostatních schránek do prostoru nohou řidiče. Pak byste nebyli
schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - hrozí nebezpečí nehody!
■
Do odkládacích schránek a držáků na nápoje nesmějí být odkládány žádné
předměty, které by při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla způsobily cestujícím zranění.
■
Popel a vykouřené cigarety nebo doutníky smí být odkládány pouze do popelníku!
Držák na lístky
75
77
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Držák na lístky umožňuje uchycení např. parkovacích lístků.
POZOR
Před jízdou vždy odstraňte lístek z držáku, aby nebylo zakryto zorné pole řidiče.
Obr. 61
Čelní sklo: držák na lístky
Sedadla a praktická výbava
73
Page 77
Odkládací schránka u řidiče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Obr. 62
Otevření odkládací schránky u řidiče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 73 a dodržujte je.
Otevření
Nadzvedněte madlo A » obr. 62 a vyklopte schránku ve směru šipky.
›
Zavření
Přiklopte víko proti směru šipky, až slyšitelně zaklapne.
›
POZOR
Schránka musí být během jízdy z bezpečnostních důvodů vždy uzavřena.
Odkládací schránky ve dveřích
na stra-
POZOR
Aby nebyl omezen účinný dosah bočních airbagů, používejte odkládací schránku v předních dveřích výhradně k ukládání předmětů, které z ní nevyčnívají.
Odkládací schránka na střední konzole vpředu
Obr. 64
Otevření odkládací schránky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Otevření/zavření
Zatlačte na hranu víka A » obr. 64 ve směru šipky.
›
Zavření se provádí opačným způsobem.
POZOR
Odkládací schránku nepoužívejte jako popelník nebo pro ukládání hořlavého
materiálu - hrozí nebezpečí požáru a poškození schránky!
Poznámka
Odkládací schránka je vybavena vnitřním osvětlením, které svítí při zapnutých obrysových světlech.
Obr. 63
74
Odkládací schránka: v předních dveřích / v zadních dveřích
Obsluha
Page 78
Držáky na nápoje
Obr. 65
Střední konzola vpředu: držák na
nápoje
Obr. 66 Loketní opěrka zadních sedadel: vysunutí držáku na nápoje / zasunutí držáku na nápoje
POZOR
■
Do držáku nevkládejte horké nápoje. Při pohybu vozidla může dojít k jejich
rozlití - hrozí nebezpečí opaření!
■
Nepoužívejte křehké nádoby (např. sklo, porcelán). Při nehodě by mohlo dojít
ke zranění.
UPOZORNĚNÍ
■
Za jízdy nenechávejte v držáku otevřené nápoje. Mohly by se např. při brzdění
rozlít a poškodit tak elektrickou instalaci a čalounění vozidla.
■
Před zvednutím loketní opěrky zadních sedadel nejprve zasuňte držák na nápo-
je.
Zapalovač cigaret
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 73 a dodržujte je.
Do držáků je možné vložit dvě dózy s nápojem.
Držák na nápoje vpředu
U vozidel vybavených krytem držáku na nápoje je možné zatažením za madlo
A
» obr. 65 ve směru šipky držák na nápoje zakrýt.
Držák na nápoje vzadu
Zatlačte na čelní stranu loketní opěrky ve směru šipky » obr. 66 - , držák se
›
vysune.
Pro zpětné zasunutí držáku na nápoje zatlačte na střední část držáku » obr. 66 -
›
a zasuňte ho do loketní opěry ve směru šipky.
na stra-
Střední konzola: zapalovač cigaret vpředu / zapalovač cigaret vzadu
Obr. 67
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Přehled 12V zásuvek
Na střední konzole vpředu
Na střední konzole vzadu B » obr. 67 na straně 75.
V zavazadlovém prostoru » obr. 69.
Použití zásuvky
Vyjměte kryt zásuvky, resp. zapalovač » obr. 67 na straně 75 nebo otevřete kryt
›
zásuvky » obr. 69.
Zasuňte zástrčku elektrického spotřebiče do zásuvky.
›
A
» obr. 67 na straně 75.
Page 80
12V zásuvky a k nim připojené přístroje je možné používat i při vypnutém zapalování, resp. i pokud je vytažený klíč ze spínací skříňky » .
POZOR
■
Nesprávné používání zásuvek a elektrického příslušenství vozidla může způ-
sobit požár, popáleniny a jiná těžká zranění.
■
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.
■
Pokud je připojený elektrický přístroj příliš horký, okamžitě ho vypněte a od-
pojte z elektrické sítě.
UPOZORNĚNÍ
■
Zásuvku můžete použít pouze pro napájení schváleného elektrického příslušen-
ství s příkonem do 120 W.
■
Nikdy nepřekračujte maximální příkon, jinak může dojít k poškození elektrického
zařízení vozidla.
■
Akumulátor vozidla se při vypnutém motoru a zapnutých spotřebičích vybíjí!
■
Abyste zásuvky nepoškodili, používejte pouze vhodné zástrčky.
■
Používejte pouze příslušenství odpovídající platným směrnicím, které se týkají
elektromagnetické tolerance.
■
Před zapnutím a vypnutím zapalování a před nastartováním motoru vypněte
spotřebiče připojené k zásuvkám, abyste vyloučili poškození spotřebičů v důsledku kolísání napětí.
■
Dodržujte návod k obsluze připojených přístrojů!
Odkládací schránka pod loketní opěrkou vpředu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Otevření
Otevřete víko loketní opěrky tahem za madlo A ve směru šipky » obr. 70.
›
Zavření
Víko loketní opěrky nejprve až na doraz otevřete a teprve potom víko sklopte
›
dolů proti směru šipky » obr. 70.
V odkládací schránce se nachází vstup AUX-IN, který je označen nápisem 
a vstup MDI.
Poznámka
Odkládací schránka je vybavena vnitřním osvětlením, které svítí při zapnutých obrysových světlech.
Odkládací síťka na střední konzole vpředu
Obr. 71
Střední konzola vpředu: odkládací síťka
Obr. 70
Loketní opěrka: odkládací
schránka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
POZOR
Síťku můžete použít pouze k odložení lehkých a měkkých předmětů do celkové hmotnosti 0,5 kg. Těžší předměty nejsou dostatečně zajištěny - hrozí nebezpečí zranění!
Sedadla a praktická výbava
77
Page 81
UPOZORNĚNÍ
Do síťky nevkládejte předměty s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození síťky.
Schránka na brýle
Obr. 72
Otevření schránky na brýle
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Otevření
Stiskněte tlačítko A » obr. 72.
›
Schránka se odklopí ve směru šipky.
Zavření
Přiklopte víko schránky proti směru šipky » obr. 72, až slyšitelně zaklapne.
›
POZOR
■
Schránka smí být otevřena pouze při vyjímání nebo vkládání brýlí a poté musí
být uzavřena!
■
Schránka musí být před uzamčením a opuštěním vozidla uzavřena - hrozí ne-
bezpečí omezení účinnosti varovného zařízení proti odcizení vozidla!
UPOZORNĚNÍ
Do schránky na brýle neodkládejte předměty citlivé na teplo - mohlo by dojít
k jejich poškození.
Odkládací schránka na straně spolujezdce
Obr. 73 Otevření odkládací schránky / ovládání přívodu vzduchu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
V odkládací schránce je umístěn držák na tužku.
Otevření
Stiskněte tlačítko » obr. 73 - .
›
Víko se odklopí dolů.
Zavření
Přiklopte víko nahoru, až slyšitelně zaklapne.
›
Přívod vzduchu
Přívod vzduchu otevřete zatažením páčky ve směru šipky » obr. 73 - .
›
Zatlačením páčky proti směru šipky přívod vzduchu uzavřete.
›
Pokud je přívod vzduchu otevřen a klimatizace je zapnutá, proudí do schránky
chlazený vzduch.
Pokud je přívod vzduchu otevřen a klimatizace je vypnutá, proudí do schránky
venkovní, resp. tepelně neupravený vzduch.
Pokud klimatizace pracuje v režimu topení, nebo pokud chlazení schránky nevyužíváte, doporučujeme přívod vzduchu uzavřít.
POZOR
Schránka musí být během jízdy z bezpečnostních důvodů vždy uzavřena.
78
Obsluha
Page 82
Poznámka
Osvětlení schránky se při jejím otevření rozsvítí.
Odkládací schránka pod sedadlem spolujezdce
Obr. 74
Sedadlo spolujezdce: otevření
odkládací schránky
Háčky na šaty
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Háčky na šaty se nacházejí na středových sloupcích vozidla a u stropních madel
nad zadními dveřmi.
POZOR
■
Na háčky věšte pouze lehké oděvy. Do kapes těchto oděvů neukládejte žád-
né těžké nebo ostré předměty.
■
K zavěšení oděvů nepoužívejte ramínka, aby neomezovala účinek hlavového
airbagu.
■
Dbejte na to, aby zavěšené oděvy neomezovaly výhled dozadu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Otevření
Zatáhněte za madlo ve směru šipky 1 » obr. 74.
›
Schránka se otevře ve směru šipky 2.
Zavření
Schránku uchopte za madlo a zavřete ji proti směru šipky 2 » obr. 74.
›
Madlo držte, dokud se schránka nezavře.
›
POZOR
Schránka musí být během jízdy z bezpečnostních důvodů vždy uzavřena.
UPOZORNĚNÍ
Schránka je určena k odkládání drobných předmětů do celkové hmotnosti 1,5 kg.
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální zatížení háčků je 2 kg.
Odkládací kapsy na předních sedadlech
Obr. 75
Odkládací kapsy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Na zadní straně zádových opěr předních sedadel se nacházejí odkládací kapsy určené pro odložení např. mapy, časopisů apod. » obr. 75.
Sedadla a praktická výbava
79
Page 83
POZOR
Do odkládacích kapes nevkládejte těžké předměty - hrozí nebezpečí zranění!
UPOZORNĚNÍ
Do odkládacích kapes nevkládejte velké předměty, např. láhve nebo předměty
s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození kapes a potahů sedadel.
Odkládací schránka pro umístění deštníku
Odkládací schránka na střední konzole vzadu
Obr. 77
Otevření odkládací schránky
Obr. 76
Levé zadní dveře: odkládací
schránka pro umístění deštníku
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Odkládací schránka pro umístění deštníku se nachází v levých zadních dveřích
» obr. 76.
Poznámka
Deštník je možné zakoupit ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství.
80
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 73 a dodržujte je.
Schránka je vybavena vyjímatelnou vložkou.
Otevření/zavření
Zatáhněte za horní část prolisu A » obr. 77 a schránku vyklopte ve směru šipky.
›
Zavření se provádí opačným způsobem.
POZOR
Odkládací schránka nenahrazuje popelník a není možné ji takto používat - hrozí nebezpečí požáru!
na stra-
Page 84
Odkládací schránka v loketní opěrce vzadu
Obr. 78
Otevření odkládací schránky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 73 a dodržujte je.
Otevření
Stiskněte tlačítko A na čelní straně loketní opěrky a zvedněte víko schránky ve
›
směru šipky » obr. 78.
Zavření
Sklopte víko schránky proti směru šipky » obr. 78, až slyšitelně zaklapne.
›
na stra-
Zádová opěra zadních sedadel s otvorem pro lyže
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 73 a dodržujte je.
Po sklopení zadní loketní opěrky a víka vznikne v zádové opěře otvor, kterým můžete prostrčit vyjímatelný vak s lyžemi. Loketní opěrku a víko můžete sklopit zevnitř vozidla nebo ze zavazadlového prostoru.
Otevření zevnitř vozidla
Sklopte zadní loketní opěrku » obr. 58 na straně 71.
›
Zatáhněte madlo A na doraz do horní polohy ve směru šipky a sklopte víko do-
›
lů » obr. 79.
Otevření ze zavazadlového prostoru
Posuňte odjišťovací tlačítko B » obr. 79 ve směru šipky a sklopte víko i s loketní
›
opěrkou dopředu.
Zavření
Víko a zadní loketní opěrku přiklopte nahoru na doraz, až slyšitelně zaklapne.
›
Dbejte na to, aby byla loketní opěrka po zavření vždy zajištěná. To poznáte podle
toho, že červené pole nad odjišťovacím tlačítkem
vého prostoru vidět.
POZOR
Otvor pro lyže používejte výhradně pro převážení lyží umístěných v řádně zajištěném vyjímatelném vaku » strana 82.
B
» obr. 79 není ze zavazadlo-
Obr. 79
Zadní sedadla: madlo víka / zavazadlový prostor: odjišťovací tlačítko
Sedadla a praktická výbava
81
Page 85
Vyjímatelný vak
Obr. 80
Zajištění vaku
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 73 a dodržujte je.
Vyjímatelný vak slouží výhradně pro přepravu lyží.
Nakládání
Otevřete víko zavazadlového prostoru.
›
Sklopte zadní loketní opěrku a víko v zádové opěře » strana 81, Zádová opěra
›
zadních sedadel s otvorem pro lyže.
Prázdný vyjímatelný vak položte tak, aby konec se zdrhovadlem ležel v zavaza-
›
dlovém prostoru.
Lyže zasuňte do vyjímatelného vaku ze strany zavazadlového prostoru » .
›
Uzavřete vyjímatelný vak.
›
Zajištění
Stahovací pás A » obr. 80 pevně utáhněte za volný konec kolem lyží před vázá-
›
ním.
Částečně sklopte zádovou opěru.
›
Zajišťovací pás B protáhněte otvorem v zádové opěře okolo horní části zádové
›
opěry.
Vraťte zádovou opěru do původní polohy, až zaklapne zajišťovací tlačítko - ta-
›
hem zkontrolujte.
Zajišťovací pás B zasuňte do zámku C, až slyšitelně zaklapne.
›
U vozidel vybavených dělicí sítí protáhněte zajišťovací pás B kolem kazety se zasunutou dělicí sítí. Po uchycení vyjímatelného vaku nebude možné síť vysunout.
na stra-
POZOR
■
Po naložení lyží musíte vak zajistit zajišťovacím pásem B » obr. 80.
■
Stahovací pás A musí lyže pevně obepínat.
■
Dbejte na to, aby stahovací pás A obepínal lyže před vázáním (viz také po-
tisk na vyjímatelném vaku).
■
Celková hmotnost přepravovaných lyží nesmí překročit 24 kg.
Poznámka
■
Vyjímatelný vak je určený pro čtyři páry běžných lyží.
■
Lyže ukládejte do vyjímatelného vaku špičkami dopředu a hůlky špičkami doza-
du.
■
Pokud je ve vyjímatelném vaku více párů lyží, dbejte na to, aby všechna vázání
byla vždy ve stejné výšce.
■
Nikdy neskládejte, resp. neukládejte vyjímatelný vak vlhký.
Zavazadlový prostor
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vozidla kategorie N1
Upevňovací prvky84
Upevňovací sítě84
Sklopný háček
Upevnění koberce85
Síť na zavazadla
Kryt zavazadlového prostoru
Roletový kryt (Superb Combi)86
Automatické zakrytí zavazadlového prostoru (Superb Combi)
Boční schránky v zavazadlovém prostoru87
Boční schránka v zavazadlovém prostoru s akumulátorem
Neuzavíratelná boční schránka (Superb Combi)
V zájmu zachování dobrých jízdních vlastností vozidla dodržujte následující pokyny.
Náklad pokud možno rovnoměrně rozložte.
›
83
84
85
86
87
88
88
82
Obsluha
Page 86
Těžké předměty uložte co nejvíc dopředu.
›
Zavazadla připevněte k upevňovacím okům nebo sítím » strana 84.
›
I malé a lehké předměty získávají při nehodě takovou kinetickou energii, že mohou způsobit těžká zranění.
Velikost kinetické energie v rozhodující míře závisí na rychlosti vozidla a hmotnosti předmětu.
Příklad: Předmět o hmotnosti 4,5 kg získá při čelním nárazu rychlostí 50 km/h
energii, která odpovídá dvacetinásobku jeho hmotnosti. To znamená, že hmotnost předmětu „vzroste“ asi na 90 kg.
Osvětlení zavazadlového prostoru
Světlo se rozsvítí, resp. zhasne po otevření, resp. zavření víka zavazadlového prostoru.
Pokud je víko zavazadlového prostoru otevřené a zároveň je vypnuté zapalování,
světlo automaticky zhasne asi po 10 minutách.
Osvětlení zavazadlového prostoru u vozidel Superb Combi » strana 88.
POZOR
■
Předměty vždy ukládejte do zavazadlového prostoru a připevněte je k upev-
ňovacím okům.
■
Volné předměty se mohou při náhlém manévru nebo nehodě pohybovat vo-
zidlem a zranit cestující nebo ostatní účastníky silničního provozu.
■
Volné předměty mohou být zasaženy aktivovaným airbagem a zranit cestují-
cí - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Věnujte pozornost tomu, že při přepravě těžkého nákladu dochází v důsledku změny těžiště vozidla ke změně jeho jízdních vlastností - hrozí nebezpečí
nehody! Těmto okolnostem musíte přizpůsobit rychlost vozidla a způsob jízdy.
■
Kdybyste zavazadla nebo předměty připevnili k upevňovacím okům nevhodnými nebo poškozenými upevňovacími popruhy, mohlo by v případě brzdění
nebo nehody dojít ke zranění. Aby se zavazadla nebo předměty nemohly pohybovat, vždy používejte vhodné upevňovací popruhy, které bezpečně připevníte
k upevňovacím okům.
■
Náklad ukládejte tak, aby se při náhlém brzdění nemohl pohybovat dopředu
- hrozí nebezpečí zranění!
■
Během přepravy předmětů v prostoru, který vznikne sklopením zádové opěry zadních sedadel, věnujte maximální pozornost zajištění bezpečnosti přepravované osoby na zbylém zadním sedadle » strana 168.
POZOR (pokračování)
■
V případě obsazení zadního sedadla vedle sklopeného sedadla dbejte maximální opatrnosti a zajištění bezpečnosti, např. umístěním převáženého nákladu tak, aby v případě zadního nárazu náklad zabránil sklopení sedadla vzad.
■
Nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového prostoru, do vozidla by se mohly dostat výfukové plyny - hrozí nebezpečí otravy!
■
Nepřekračujte přípustné zatížení náprav ani celkovou přípustnou hmotnost
vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
■
Nepřepravujte žádné osoby v zavazadlovém prostoru!
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby ostrými hranami převážených předmětů nedošlo k poškození:
■
vláken vyhřívání zadního skla;
■
vláken antény integrované v zadním skle;
■
vláken antény integrované v zadních bočních sklech (Superb Combi).
Poznámka
Tlak v pneumatikách musíte přizpůsobit zatížení vozidla » strana 215.
Vozidla kategorie N1
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 82 a dodržujte je.
U vozidel kategorie N1, která nejsou vybavena ochrannou mříží, je nutné k připevnění nákladu použít poutací soupravu odpovídající normě EN 12195 (1-4).
Sedadla a praktická výbava
83
Page 87
Upevňovací prvky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 82 a dodržujte je.
Příklady připevnění upevňovacích sítí » obr. 82.
A
Podélná kapsa
B
Příčná kapsa
C
Podlahová síť
POZOR
Nepřekračujte povolené maximální zatížení upevňovacích sítí. Těžší předměty
nejsou dostatečně zajištěny - hrozí nebezpečí zranění!
Obr. 81 Upevňovací oka a příchytky: Superb / Superb Combi
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 82 a dodržujte je.
V zavazadlovém prostoru se nacházejí následující upevňovací prvky » obr. 81.
A
Upevňovací oka určená pro připevnění zavazadel a upevňovacích sítí.
B
Příchytky určené pouze pro připevnění upevňovacích sítí.
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální statické zatížení jednotlivých upevňovacích ok je 3,5 kN
(350 kg).
Upevňovací sítě
Obr. 82
Příklady upevnění sítí
84
Obsluha
UPOZORNĚNÍ
■
Povolené maximální zatížení upevňovacích sítí je 1,5 kg.
■
Do sítí neodkládejte předměty s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození sí-
tí.
Sklopný háček
Obr. 83
Sklopný háček: Superb / Superb Combi
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 82 a dodržujte je.
Na obou stranách zavazadlového prostoru se nachází sklopný háček pro upevnění
menších zavazadel, např. tašek apod.
na stra-
Page 88
Sklopení
Superb: zatlačte na spodní část háčku A a sklopte ho ve směru šipky
›
» obr. 83.
Superb Combi: uchopte háček B ve směru šipek a sklopte ho ve směru šipky
›
» obr. 83.
1
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální zatížení háčku je 7,5 kg.
Upevnění koberce
Síť na zavazadla
2
Obr. 85
Síť na zavazadla
Obr. 84 Upevnění koberce: Superb / Superb Combi
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 82 a dodržujte je.
Zvednutý koberec zavazadlového prostoru je možné připevnit (např. při manipulaci s rezervním kolem):
Superb: poutkem za háček na kryt zavazadlového prostoru » obr. 84 - ;
›
Superb Combi: háčkem na rám víka zavazadlového prostoru » obr. 84 - .
›
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 82 a dodržujte je.
Síť se nachází na spodní straně krytu zavazadlového prostoru.
Síť je určena pro převážení lehkých předmětů.
POZOR
Síť můžete použít pouze k odložení lehkých a měkkých předmětů do celkové
hmotnosti 1,5 kg. Těžší předměty nejsou dostatečně zajištěny - hrozí nebezpečí zranění!
UPOZORNĚNÍ
Do sítě neodkládejte předměty s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození sítě.
Sedadla a praktická výbava
na stra-
85
Page 89
Kryt zavazadlového prostoru
Roletový kryt (Superb Combi)
Obr. 86
Demontáž/montáž krytu zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 82 a dodržujte je.
Demontáž
Vyvěste z víka zavazadlového prostoru upevňovací závěsy 1 » obr. 86.
›
Položte kryt do vodorovné polohy.
›
Kryt z držáků 2 vyjměte tahem ve vodorovném směru dozadu.
›
Vyjmutý kryt je možné zasunout do prostoru za opěru zadních sedadel.
Montáž
Zasuňte kryt zavazadlového prostoru do držáků 2 » obr. 86.
›
Upevňovací závěsy 1 zavěste na víko zavazadlového prostoru.
›
na stra-
POZOR
Na kryt zavazadlového prostoru nesmějí být odkládány žádné předměty, které
by při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla způsobily cestujícím zranění.
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby odložené předměty nepoškodily vlákna vyhřívání zadního skla.
Poznámka
1
Pokud jsou upevňovací závěsy
se při otevírání víka zavazadlového prostoru současně zvedá i kryt zavazadlového
prostoru.
86
Obsluha
zavěšené na víku zavazadlového prostoru, tak
Obr. 87 Roletový kryt: vytažení a navinutí / vyjmutí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 82 a dodržujte je.
Vytažení
Roletový kryt zatáhněte směrem k sobě až na doraz do zajištěné polohy
›
» obr. 87.
Navinutí
Stlačte kryt v oblasti madla ve směru šipky 3 » obr. 87, kryt se samovolně navi-
›
ne do polohy
Dalším stlačením v oblasti madla se kryt zcela navine.
Vyjmutí/nasazení
Zcela navinutý kryt je možné vyjmout (např. při přepravě objemných zavazadel).
Zatlačte na bok příčné tyče ve směru šipky 4 » obr. 87 a kryt vyjměte pohybem
›
ve směru šipky
Nasazení se provádí opačným způsobem.
1
.
5
.
POZOR
Na roletový kryt nesmějí být odkládány žádné předměty.
2
Page 90
Automatické zakrytí zavazadlového prostoru (Superb Combi)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 82 a dodržujte je.
Automatické odsouvání roletového krytu usnadní přístup do zavazadlového prostoru.
Otevřete víko zavazadlového prostoru.
›
Roletový kryt se automaticky odsune do polohy 1 » obr. 87 na straně 86.
Stlačte kryt v oblasti madla ve směru šipky 3.
›
Kryt se zcela navine.
Automatické odsouvání roletového krytu je při rychlém otevírání víka zavazadlového prostoru blokováno časovou pojistkou asi 2 s.
Funkci automatického odsouvání roletového krytu je možné aktivovat/deaktivovat na displeji MAXI DOT v nabídce:
■
Nastavení
■
Autom. roleta
Boční schránky v zavazadlovém prostoru
Obr. 89
Zavazadlový prostor Superb
Combi: otevření schránky vpravo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 82 a dodržujte je.
Otevření/zavření schránky (Superb)
Otočte čepy ve směru šipek » obr. 88.
›
Zavření se provádí opačným způsobem.
Ve schránce vpravo » obr. 88 je umístěn CD-měnič a TV-tuner.
Do této schránky můžete umístit také lékárničku.
Otevření/zavření schránky (Superb Combi)
Zatáhněte za madlo ve směru šipky » obr. 89.
›
Zavření se provádí opačným způsobem.
V této schránce je umístěn CD-měnič a TV-tuner.
Do této schránky můžete umístit také lékárničku a výstražný trojúhelník.
Zavazadlový prostor Superb: otevření boční schránky vlevo/vpravo
Obr. 88
Sedadla a praktická výbava
87
Page 91
Boční schránka v zavazadlovém prostoru s akumulátorem
Neuzavíratelná boční schránka (Superb Combi)
Obr. 91
Vyjmutí neuzavíratelné boční
schránky
Obr. 90 Otevření schránky s akumulátorem: Superb / Superb Combi
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 82 a dodržujte je.
U některých vozidel je ve schránce vlevo umístěn akumulátor » strana 210.
Otevření/zavření schránky (Superb)
Otočte čepy např. mincí nebo plochým šroubovákem ve směru šipek
›
» obr. 90.
Zavření se provádí opačným způsobem.
Otevření/zavření schránky (Superb Combi)
Vložte např. minci do výřezu A a zvedněte ji nahoru ve směru šipky
›
» obr. 90.
Schránka se otevře ve směru šipky 3.
Schránku zavřete proti směru šipky 3, až slyšitelně zaklapne.
›
1
2
Poznámka
Boční schránka, ve které je umístěn akumulátor, je u vozidel Superb Combi označena symbolem .
88
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 82 a dodržujte je.
Zvětšení zavazadlového prostoru
Kryt boční schránky vyjměte ve směru šipky » obr. 91.
›
UPOZORNĚNÍ
Při manipulaci s boční schránkou dbejte na to, abyste její kryt ani úchyty krytu nepoškodili.
Vyjímatelná svítilna (Superb Combi)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládání svítilny
Výměna akumulátorů svítilny89
Na levé straně zavazadlového prostoru je umístěna vyjímatelná svítilna. Tato sví-
tilna má následující funkce.
Osvětlení zavazadlového prostoru - svítí část
›
na je v držáku).
Přenosná svítilna - svítí část
›
Pokud je svítilna v držáku, automaticky se zapne po otevření víka zavazadlového
prostoru, a vypne se po jeho zavření.
C
(svítilna je vyjmutá z držáku).
B
» obr. 92 na straně 89 (svítil-
na stra-
89
Page 92
Svítilna je napájena třemi dobíjecími akumulátory typu AAA. Akumulátory se nabíjejí průběžně při nastartovaném motoru. Z úplného vybití se akumulátory nabijí asi
za 3 hodiny.
Svítilna je vybavena magnety. Po vyjmutí je možné ji proto uchytit např. na karoserii vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Vyjímatelná svítilna není vodotěsná, proto ji chraňte před vlhkem.
Poznámka
■
Pokud svítilnu vložíte zpět do držáku nesprávně, nebude při otevření víka zava-
zadlového prostoru svítit a akumulátory nebudou dobíjeny.
■
Pokud svítilnu nezhasnete a vložíte ji správně do držáku, žárovky v přední části
svítilny C » obr. 92 na straně 89 automaticky zhasnou.
Ovládání svítilny
Obr. 92
Ovládání svítilny / vyjmutí svítilny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 88 a dodržujte je.
Ovládání svítilny
Stiskněte tlačítko A » obr. 92 - svítilna se rozsvítí na 100 % světelné intenzity.
›
Stiskněte opětovně tlačítko A - svítilna se rozsvítí na 50 % světelné intenzity.
›
Stiskněte opětovně tlačítko A - svítilna zhasne.
›
Vyjmutí svítilny z držáku
Uchopte svítilnu v místě šipek D » obr. 92 a vyklopte ji ve směru šipky E.
›
na stra-
Vložení svítilny zpět do držáku
Zhasnutou svítilnu vložte do držáku nejprve na straně blíž k víku zavazadlového
›
prostoru a poté domáčkněte i na druhé straně až slyšitelně zaklapne.
Výměna akumulátorů svítilny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 88 a dodržujte je.
Pokud budete chtít vadné akumulátory vyměnit sami, postupujte následujícím
způsobem.
Vyjměte svítilnu.
›
Kryt akumulátorů opatrně odtlačte tenkým špičatým předmětem v místě aretač-
›
ní západky F » obr. 92 na straně 89.
Ze svítilny vyjměte vadné akumulátory.
›
Vložte nové akumulátory.
›
Nasaďte kryt akumulátorů a přitlačte ho, až slyšitelně zacvakne.
›
UPOZORNĚNÍ
Doporučujeme Vám, abyste vadné akumulátory nechali vyměnit u servisního partnera ŠKODA. Nesprávnou manipulací může dojít při otevírání svítilny k jejímu poškození.
Životní prostředí
Vadné akumulátory zlikvidujte v souladu s národními právními předpisy.
Poznámka
■
Při výměně akumulátorů dbejte na správnou polaritu.
■
Náhradní akumulátory musí odpovídat specifikaci originálních akumulátorů. Při
použití jiného typu akumulátorů může dojít ke snížení výkonu nebo nesprávné
funkci svítilny.
Sedadla a praktická výbava
89
Page 93
Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru
 Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přepažení zavazadlového prostoru
Demontáž mezipodlahy90
Mezipodlaha usnadňuje manipulaci s objemnými zavazadly.
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální zatížení mezipodlahy je 75 kg.
Poznámka
Prostor pod mezipodlahou je možné využít k uložení předmětů.
Přepažení zavazadlového prostoru
Obr. 93
Přepažení pomocí mezipodlahy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 90 a dodržujte je.
Zvedněte část podlahy s úchytem a zasuňte ji do drážek označených šipkami
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 90 a dodržujte je.
Mezipodlahu je možné částečně vysunout přes zadní nárazník.
Uchopte zadní část mezipodlahy za úchyt a mírně ji zvedněte ve směru šipky
›
» obr. 95.
Povytáhněte mezipodlahu přes nárazník ve směru šipky 2 do zacvaknutí v ot-
›
C
voru
.
Takto vysunutá mezipodlaha slouží výhradně jako sedátko např. při přezouvání
obuvi.
Pro zpětné zasunutí uchopte zadní část mezipodlahy za úchyt a mírně ji zvedně-
›
te ve směru šipky 1.
1
Zasuňte mezipodlahu dopředu až na doraz.
›
Povytažením mezipodlahy se zároveň zvedne přední okraj (blíž k zadním sedadlům). Zamezí se tak zapadnutí drobných předmětů do prostoru mezi podlahu zavazadlového prostoru a mezipodlahu.
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby se zvednutý přední okraj mezipodlahy nepoškodil.
Přepažení zavazadlového prostoru
Obr. 96
Přepažení zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 90 a dodržujte je.
Zavazadlový prostor je možné přepažit pomocí mezipodlahy.
Uchopte zadní část podlahy za úchyt, zvedněte ve směru šipky 1 » obr. 95 na
›
straně 91.
Zadní okraj zasuňte do některého z otvorů A » obr. 96.
›
V otvorech A je mezipodlaha zajištěna proti pohybu.
Před přepažením zavazadlového prostoru pomocí mezipodlahy můžete ještě me-
zipodlahu povytáhnout » strana 91. Tím se zvětší prostor mezi zadními sedadly
a přepažením.
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby se zvednutý přední okraj mezipodlahy nepoškodil.
Sedadla a praktická výbava
91
Page 95
Demontáž a montáž mezipodlahy
Obr. 97 Zavazadlový prostor: složení mezipodlahy
Obr. 98
Zavazadlový prostor: demontáž mezipodlahy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 90 a dodržujte je.
Mezipodlahu můžete v případě potřeby demontovat a opět namontovat.
Demontáž
Uchopte zadní část podlahy za úchyt, mírně zvedněte ve směru šipky
›
» obr. 97 a povytáhněte přes nárazník ve směru šipky 2 do zacvaknutí v otvoru
C
» obr. 98.
Pohybem ve směru šipky 3 » obr. 97 podlahu složte.
›
Zmáčkněte zajišťovací tlačítka A » obr. 98 a podlahu vyjměte.
›
Montáž
Podlahu složte a položte na ližiny.
›
Posuňte podlahu dopředu, dokud nezapadne do otvorů B » obr. 98 v ližinách.
›
1
Opatrně zatlačte na podlahu v místě otvorů C až slyšitelně zaklapne, případně
›
stiskněte zajišťovací tlačítka A.
POZOR
Při montáži mezipodlahy dbejte na to, aby mezipodlaha byla správně připevněna. V opačném případě hrozí nebezpečí zranění cestujících.
Variabilní upevňovací prvky
Obr. 99 Teleskopická přepážka a pružný popruh
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 90 a dodržujte je.
Variabilní upevňovací prvky je možné použít k přepažení zavazadlového prostoru
nebo k zajištění přepravovaných předmětů.
Teleskopická přepážka
Nasaďte držáky teleskopické přepážky do otvorů v ližinách vlevo a vpravo.
›
Stiskněte horní část držáku ve směru šipky
›
do libovolné pozice ve směru šipky 2.
Ujistěte se, že je držák správně zajištěn.
›
Pružný popruh
Nasaďte držáky pružného popruhu do otvoru levé nebo pravé ližiny.
›
Zatlačte držák ve směru šipky 3 » obr. 99 a zároveň ho posuňte do libovolné
›
pozice ve směru šipky 4.
Ujistěte se, že je držák správně zajištěn.
›
Vložte předmět, který chcete upevnit, za pružný popruh.
›
Stiskněte tlačítko 5 na horní části držáku a pružný popruh napněte.
›
1
» obr. 99 a zároveň ho posuňte
92
Obsluha
Page 96
POZOR
Variabilní upevňovací prvky musí předměty v zavazadlovém prostoru pevně
zajišťovat, aby nedošlo k volnému pohybu předmětů a případnému poškození
předmětů nebo zranění cestujících.
Poznámka
■
Variabilní upevňovací prvky nepoužívejte k zajištění předmětů, které by mohly
upevňovací prvky poškodit.
■
Pružný popruh můžete také zcela navinout stisknutím tlačítka 5 » obr. 99.
Posuvná upevňovací oka
Obr. 100
Posuvná upevňovací oka
Dělicí síť (Superb Combi)
 Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Použití dělicí sítě za zadními sedadly
Použití dělicí sítě za předními sedadly94
Vyjmutí a nasazení kazety dělicí sítě94
POZOR
■
Přesvědčte se, že je rozpěrná tyč zasunuta v úchytech C » obr. 101 na straně 93, resp. » obr. 102 na straně 94 v přední pozici!
■
Po narovnání sedáků a zádových opěr musí být bezpečnostní pásy a zámky
pásů v původní poloze - připraveny k použití.
■
Zádové opěry musí být bezpečně zajištěny, aby nemohlo dojít při náhlém zabrzdění k posunu předmětů ze zavazadlového prostoru do prostoru pro cestující - hrozí nebezpečí zranění.
■
Dbejte na to, aby byly zádové opěry zadních sedadel správně zajištěny. Jen
tak může bezpečnostní pás na prostředním sedadle spolehlivě plnit svou
funkci.
93
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 90 a dodržujte je.
V zavazadlovém prostoru se nachází čtyři posuvná upevňovací oka, která můžete
využít např. k připevnění upevňovacích sítí.
1
Stiskněte tlačítko
›
ve směru šipky 2.
Úchyt upevňovacího oka 3 » obr. 100 vyklopte nahoru a připevněte např. upev-
›
ňovací síť.
» obr. 100 a posuňte upevňovací oko do libovolné pozice
Použití dělicí sítě za zadními sedadly
Obr. 101
Vytažená dělicí síť za zadními sedadly
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 93 a dodržujte je.
Vytažení
Dělicí síť vytáhněte za oko A » obr. 101 směrem k úchytům C.
›
Sedadla a praktická výbava
93
Page 97
Rozpěrnou tyč nasaďte do jednoho z úchytů C a zatlačte ji dopředu.
›
Stejným způsobem nasaďte i druhý konec tyče do úchytu C na protější straně.
›
Navinutí
Posuňte rozpěrnou tyč nejprve na jedné a potom na druhé straně směrem doza-
›
du a tyč z úchytů C » obr. 101 vyjměte.
Přidržte rozpěrnou tyč tak, aby se síť mohla pozvolna a bez poškození navinout
›
do kazety B.
Poznámka
Pokud chcete využít celý zavazadlový prostor, je možné roletový kryt vyjmout
» strana 86.
Použití dělicí sítě za předními sedadly
Obr. 102
Vytažená dělicí síť za předními
sedadly
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 93 a dodržujte je.
Vytažení
Sklopte zadní sedadla
›
Dělicí síť vytáhněte za oko A » obr. 102.
›
Rozpěrnou tyč nasaďte do úchytu C nejprve na jedné straně a zatlačte ji dopře-
›
du.
Stejným způsobem nasaďte i druhý konec tyče do úchytu C na protější straně.
›
Navinutí
Posuňte rozpěrnou tyč nejprve na jedné a potom na druhé straně směrem doza-
›
du a tyč z úchytů C » obr. 102 vyjměte.
Přidržte rozpěrnou tyč tak, aby se síť mohla pozvolna a bez poškození navinout
›
do kazety B.
Uveďte zadní sedadla zpět do původní polohy » strana 72.
›
» strana 72.
Vyjmutí a nasazení kazety dělicí sítě
Obr. 103
Zadní sedadla: vyjmutí kazety
dělicí sítě
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 93 a dodržujte je.
Vyjmutí
Sklopte zadní sedadla » strana 72.
›
Otevřete pravé zadní dveře.
›
Kazetu A posuňte ve směru šipky 1 a vyjměte ji z úchytů zadního sedadla ve
›
směru šipky 2 » obr. 103.
Nasazení
Výřezy kazety A » obr. 103 nasaďte na úchyty na zadních zádových opěrách.
›
Kazetu posuňte proti směru šipky 1 až na doraz.
›
Uveďte zadní sedadla zpět do původní polohy » strana 72.
›
Střešní nosič
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Upevňovací body
Zatížení střechy
na stra-
95
95
94
Obsluha
Page 98
POZOR
■
Náklad musí být na střešním nosiči bezpečně upevněn - hrozí nebezpečí ne-
hody!
■
Náklad vždy řádně upevněte pomocí vhodných a nepoškozených popruhů
nebo upínacích pásů.
■
Náklad na střešním nosiči rozmístěte rovnoměrně.
■
Jízdní vlastnosti vozidla se při přepravě těžkých, popř. rozměrných předmětů
na střešním nosiči mohou v důsledku změny polohy těžiště měnit. Přizpůsobte
proto styl i rychlost jízdy aktuálním podmínkám.
■
Vyhýbejte se prudkým jízdním a brzdným manévrům.
■
Rychlost a styl jízdy přizpůsobte viditelnosti, povětrnostním podmínkám,
stavu vozovky a podmínkám provozu.
■
V žádném případě nepřekročte přípustné zatížení střechy, přípustné zatížení
nápravy ani přípustnou celkovou hmotnost vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
UPOZORNĚNÍ
■
Používejte pouze střešní nosiče schválené společností ŠKODA AUTO a.s.
■
Při manipulaci se střešními nosiči bezpodmínečně postupujte podle přiloženého
návodu k montáži střešního nosiče.
■
U vozidel s elektricky ovládaným střešním oknem, resp. s panoramatickou po-
suvnou střechou dbejte na to, aby vyklopené střešní okno, resp. panoramatická
posuvná střecha nenarážely na přepravovaný náklad.
■
Dejte pozor, aby víko zavazadlového prostoru při otevření nenaráželo na náklad
upevněný na střeše vozidla.
■
Výška vozidla se mění o výšku střešního nosiče a o výšku připevněného nákladu.
Porovnejte výšku vozidla s výškami např. podjezdů a garážových vrat.
■
Střešní nosič vždy demontujte před vjezdem do mycí linky.
■
Dbejte na to, aby upevněný náklad nepoškodil střešní anténu.
Umístění upevňovacích bodů základního střešního nosiče » obr. 104:
A
B
Montáž a demontáž proveďte podle návodu přiloženého ke střešnímu nosiči.
Upevňovací body základního střešního nosiče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 94 a dodržujte je.
Upevňovací bod vpředu
Upevňovací bod vzadu
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte pokyny pro montáž a demontáž v přiloženém návodu.
Zatížení střechy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 94 a dodržujte je.
Přepravovaný náklad včetně střešního nosiče na střeše vozidla nesmí překročit
hmotnost 100 kg a současně nesmí být překročena maximální přípustná hmotnost vozidla.
Pokud používáte nosiče s nižší nosností, nemůžete přípustné zatížení střechy využít. V takovém případě můžete nosič zatížit jen do hmotnosti uvedené v jeho návodu k montáži.
na stra-
Sedadla a praktická výbava
95
Page 99
Klimatizace
Topení, větrání a chlazení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ofukovací otvory
Hospodárné zacházení s chlazením97
Poruchy funkce98
Topný výkon je závislý na teplotě chladicí kapaliny, proto je plného výkonu dosaženo až po zahřátí motoru.
Pokud je zapnuté chlazení, klesá ve vozidle teplota a vlhkost vzduchu. V chladných ročních obdobích se zapnutím chlazení zabraňuje zamlžení skel.
Abyste zvýšili chladicí efekt, můžete krátkodobě zapnout recirkulaci vzduchu.
Dodržujte pokyny k recirkulaci vzduchu u klimatizace » strana 100, resp. u Climat-
ronicu » strana 103.
POZOR
Pro bezpečnou jízdu je důležité, aby byla všechna okna bez ledu a sněhu,
a aby nebyla zamlžená. Důkladně se seznamte se správným ovládáním topení
a větrání, s odmlžováním a odmrazováním skel, i s chlazením.
UPOZORNĚNÍ
■
Aby mohlo vytápění a chlazení správně fungovat, nesmí být otvor pro nasávání
vzduchu před čelním sklem zanesený např. ledem, sněhem nebo listím.
■
Pokud je zapnuté chlazení, může ze skříně klimatizace odkapávat kondenzova-
ná voda a tvořit pod vozidlem louži. Nejedná se o projev netěsnosti!
97
Poznámka
■
Odvětrání vnitřního prostoru vozidla je zajištěno otvory, které se nacházejí v za-
vazadlovém prostoru vzadu.
■
Doporučujeme Vám při zapnuté recirkulaci vzduchu ve vozidle nekouřit, protože
nasávaný kouř z interiéru vozidla se usazuje na výparníku klimatizace. To za provozu klimatizace vede k trvalému zápachu, který lze odstranit pouze s velkým úsilím a vysokými náklady na výměnu výparníku klimatizace.
96
Obsluha
Page 100
Ofukovací otvory
Obr. 105 Ofukovací otvory vpředu
U ofukovacích otvorů 2, 3» obr. 105 a 5» obr. 106 můžete měnit směr proudění
vzduchu a také je můžete jednotlivě otevírat a zavírat.
Nastavení směru proudu vzduchu
Pro nastavení výšky proudění vzduchu natočte vodorovné lamely pomocí posuv-
›
ného ovladače A » obr. 105, resp. » obr. 106 nahoru nebo dolů.
Pro nastavení proudu vzduchu v bočním směru natočte svislé lamely pomocí po-
›
suvného ovladače A » obr. 105, resp. » obr. 106 doleva nebo doprava.
Nastavení množství vzduchu
Pro úplné otevření ofukovacího otvoru otočte ovladač B » obr. 105, resp.
›
» obr. 106 do polohy .
Pro zavření ofukovacího otvoru otočte ovladač B » obr. 105, resp. » obr. 106 do
›
polohy 0.
Ovladač lze nastavit do libovolné mezipolohy.
Přehled možností nastavení rozvodu vzduchu k jednotlivým ofukovacím otvorům:
Nastavení rozvodu vzduchuAktivní ofukovací otvory
Poznámka
Ofukovací otvory nezakrývejte žádnými předměty.
1, 2
1, 2, 4, 6
2, 3, 5
4, 6
Obr. 106
Z otevřených ofukovacích otvorů proudí podle nastavení ovladačů klimatizace
a podle venkovních klimatických podmínek ohřátý nebo neohřátý čerstvý, resp.
chlazený vzduch.
Ofukovací otvory vzadu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 96 a dodržujte je.
na stra-
Hospodárné zacházení s chlazením
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 96 a dodržujte je.
V režimu chlazení ubírá kompresor klimatizace motoru jeho výkon, a tím ovlivňuje
spotřebu pohonných hmot.
Klimatizace
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.