Dette tillæg supplerer instruktionsbogen SUPERB udgave 05.09 (nedenstående kun
kaldt instruktionsbog).
Informationerne i dette tillæg har altid første prioritet over for informationerne i
instruktionsbogen.
Ekstraudstyr er mærket med *.
Vi ønsker dig god tur.
Škoda Auto a.s.
Multifunktionsindikator (tripcomputer)*
Multifunktionsindikatoren tilbyder følgende informationer (alt efter udstyr):
Olietemperatur
Hvis olietemperaturen ligger under 50°C eller hvis der i systemet til kontrol af olietemperaturen foreligger en fejl, vises tre streger i stedet for olietemperaturen.
Informationsdisplay* (Combi)
Indstillinger
I menuen Setup (indstillinger) kan der (alt efter udstyr) vælges følgende menupunkter:
Autom. blind (autom. rullegardin)
Automatisk rullegardin (Combi)
Her kan funktionen automatisk oprulning af bagagerumsafdækningen ved åbning af
bagklappen deaktiveres /aktiveres.
Røde symboler
Betydning af røde symboler:
Overophedede koblinger i autromatisk gearkasse DSG*
side 1
Koblingernes temperatur i automatisk
gearkasse DSG*
Hvis koblingernes temperatur i den automatiske gearkasse DSG er for høj, vises
symbolet i informationsdisplayet* og der fremkommer advarselsteksten.
Som et ekstra advarselssignal høres et akustisk signal.
Hvis bilen skal standses af tekniske årsager, skal bilen parkeres i sikker afstand
fra trafikken, motoren skal standes, og havariblinkanlægget tilkobles .
Hvis koblingerne i den automatiske gearkasse er blevet for varme, standes køretøjet og
der slukkes for motoren. Vent til symbolet med advarselsteksten slukker - fare for
skade på gearkassen! Efter at kontrollampen og advarselsteksten er slukket, kan du
fortsætte kørslen.
Page 3
Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)* 2
Fig. 1 ESP-knap
Fig. 3 Nøgle
A
BAAA1A2
Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)*
Hvis systemet aktiveres for at stabilisere bilen, blinker kontrollampen hurtigt.
Systemet ESP kan ikke frakobles, ved at trykke på knappen fig. 1 frakobles kun ASR-
systemet, kontrollampen blinker kun langsomt.
Hvis der foreligger en fejl i ESP-systemet, lyser kontrollampen konstant.
Hvis kontrollampen lyser, straks efter motoren er startet, kan ESP systemet ikke
frakobles af tekniske grunde. I dette tilfælde kan ESP systemet tilkobles ved at frakoble
og derefter tilkoble tændingen. Hvis kontrollampen slukker, er ESP-systemet igen fuldstændig funktionsdygtigt.
Udskiftning af batteri i nøglen
Hver nøgle har et batteri, som er placeret under låget fig. 2. Når batteriet er tomt,
blinker den røde kontrollampe fig. 3 ikke, når der trykkes på en knap på fjernbetjeningen. Udskift batteriet på følgende måde:
– Åbn nøglen.
– Tryk batteriafdækningen med tommelfingeren eller en flad skruetrækker af ved
pilene fig. 2.
– Det tomme batteri tages ud af nøglen ved at trykke på det ved de punkter, der er
markeret med pilen fig. 2.
– Sæt det nye batteri i. Vær opmærksom på, at batteriets “+“ tegn viser opad. Den
korrekte polaritet er vist på batteriets låg.
– Sæt batterilåget på nøglen og tryk til der høres klik.
System KESSY - Nøglefribetjening*
Beskrivelse af systemet
Fig. 2 Nøgle - fjernelse af låget
Systemet KESSY (Keyless Entry Start Exit) tillader en komfortåbning og -låsning af køretøjet og en start uden aktiv brug af nøglen. Det er nok at have nøglen på sig, f. eks. i
lommen, ved åbning eller låsning eller for at starte bilen.
Centrallås, Safe-låsning* og tyverialarmanlæg* svarer i deres funktion til modeller
uden KESSY. Kun betjeningsmåden er anderledes.
Page 4
System KESSY - Nøglefribetjening*3
Anvisning
A
1A2AAABAAACA2A1A1A1
A2A
D
Systemet betjenes på følgende måde:
Sensor på ydersiden af dørgrebet på fordøren fig. 4 - tjener til låsning af
bilen.
Sensor på indersiden af dørgrebet på fordøren fig. 4 - tjener til åbning af
bilen.
Oplåsning og låsning af bilen
Fig. 4 KESSY: Områder til åbning/låsning af bilen
Befinder der sig en gyldig nøgle i området eller fig. 4 på bilen, er det muligt
at åbne den pågældende dør i området. D.v.s. hvis nøglen befinder sig i område ,
kan du åbne venstre fordør. Befinder den gyldige nøgle sig i område , er det muligt
at åbne bagklappen.
Åbning af bilen
– Tag fat i dørgrebet på fordøren fig. 4 med hele håndfladen og bilen åbnes.
Låsning af bilen
– Luk fører- eller passagerdør.
– Berør sensoren med fingrene og bilen låses (tag her ikke fat i dørgrebet, ellers
kan bilen ikke låses).
Deaktivering af safe-låsning*
– Dæk to gangen inden for 5 sekunder sensoren med fingrene.
Åbning og låsning af bagklap
– Tryk på bagklappens greb og bagklappen åbnes. Hvis bilen er udstyret med
systemet elektrisk bagklap* starter bagklappen med at åbne sig efter at der er
trykket på grebet.
– Lukkes bagklappen, låses den.
Kontrol af låsning
Efter at bilen er låst ved hjælp af sensoren fig. 4 er det i 2 sekunder ikke muligt
at åbne bilen ved hjælp af sensor . Dermed kan man ved at trække i grebet kontrollere om bilen er låst.
Er bilens eller nøglens batteri svagt eller tomt, kan bilen muligvis ikke åbnes eller låses
via KESSY. Brug i så fald førerdørens nødåbning eller -låsning, se driftsvejledning.
Yderligere låsemuligheder
Beskyttelse mod glemt nøgle i den låste bil
Hvis den nøgle, bilen er låst med, efter låsning og lukning af alle døre inkl. bagklappen
forbliver i område , aktiveres beskyttelsen mod glemt nøgle i bilen og låsene åbnes
igen.
Du informeres om aktivering af beskyttelse mod glemt nøgle ved at blinklysene blinker
og der fremkommer en meddelelsse på informationsdisplayet* Key in vehi cle (n øgle
i bilen). Ved biler med tyverialarm* lyder der desuden et akustisk signal.
Meddelelser på informationsdisplayet*
Nogle advarsels- og informationstekster i system KESSY på informationsdisplayet*:
No key
Meddelelsen No key (“Ingen nøgle“) vises, hvis du vil starte motoren og systemet ikke
finder en gyldig nøgle i bilen. Det kan ske, hvis nøglen befinder sig uden for bilen,
batteriet i nøglen er tomt, nøglen er defekt eller det elektromagnetiske felt forstyrres
for meget.
Page 5
Elektrisk bagklap* (Combi)4
BEMÆRK!
A1A2A2A1A
2A1A1A1A1A2
Fig. 6 Bagklappens betjening - tast på
midterkonsollen
AAA
B
Key not found (Nøgle ikke fundet.)
Meddelelsen vises, hvis tændingen er slået til eller motoren kører og systemet ikke
finder en gyldig nøgle i bilen.
Keyless defective (Keyless defekt.)
Fejl i systemet KESSY, opsøg værksted.
Renew key battery! (Udskift nøglens batteri!)
Lav spænding i nøglens batteri, udskift batteriet.
Parkering af bilen
Hvis bilen ikke åbnes inden for 60 sekunder, deaktiveres sensorerne og
side 3, fig. 4 i passagerdørens greb automatisk. For en genaktivering skal følgende
betingelser være opfyldt:
Åbning af passagerdøren ved hjælp af sensor side 3, fig. 4,
tryk på bagagerumsklappens greb,
åbning af bilen med tasten på nøglen,
nødåbning af førerdøren (se instruktionsbog).
Hvis bilen ikke åbnes inden for 90 sekunder, deaktiveres sensorerne og
side 3, fig. 4 i førerdørens greb automatisk. For en genaktivering skal følgende
betingelser være opfyldt:
Åbning af bilen med tasten på nøglen,
Nødåbning af førerdøren (se instruktionsbog).
Komfortbetjening af ruder
Hvis du holder fingeren på sensoren side 3, fig. 4 i mere end 2 sekunder under
låsning af bilen, lukkes de åbne vinduer og panorama-soltaget. Slippes sensor ,
afbrydes lukkeprocessen. Berøres sensor igen, fortsættes lukning af vinduer og
panorama-soltaget.
Hvis du under lukning af vinduer og panorama-soltaget ved hjælp af sensor
berører sensoren umiddelbart eller trækker i grebet, åbnes alle vinduer og panorama-soltaget igen.
Elektrisk bagklap* (Combi)
Beskrivelse
Fig. 5 Bagklappens betjening
Der findes flere muligheder for at betjene den elektriske bagklap:
Ved at trykke i ca. 1 sekund på tasten til åbning af bagklappen på nøglen,
med grebet fig. 5 oven over nummerpladen,
ved hjælp af tasten på bagklappens underkant (kun tilgængelig ved åbnet
bagklap),
ved hjælp af tasten på midterkonsollen fig. 6.
Hold altid afstand til bagklappen under åbning og lukning - fare for kvæstelser!
Page 6
Pas på!
I en kritisk situation kan bagklappens bevægelse stoppes ved en hurtig bevægelse
Anvisning
Fig. 7 Områdernes betegnelse
A1A2A
3
mod bagklappen.
Kontroller inden bagklappen åbnes eller lukkes, om der befinder sig genstande i
åbnings- eller lukkeområde, som kunne hindre bevægelsen (f. eks. genstande på
tagbagagebæreren eller på traileren etc.). - Fare for beskadigelse af bagklappen!
Sørg for mindst 10 cm fri plads rundt om den åbnede bagklap (f. eks. til garage-
loftet). Ellers kan det ske at den frie plads over den åbnede bagklap ikke er stor nok fare for beskadigelse af bagklappen!
Prøv ikke på at lukke bagklappen manuelt under den elektriske lukkeproces. Der
kan opstå skader på den elektriske bagklaps styresystem.
Sørg ved manuel lukning for at du ved placering af bagklappen i låsen trykker på
midten af kanten, over Škoda-logoet.
Hvis den elektriske åbning af klappen er blevet udløst med tasten på bilnøglen eller
tasten på midterkonsollen, lyder der under åbning af bagklappen et gentaget aktustisk
signal.
Den elektriske bagklap er udstyret med en kraftbegrænsning. Hvis bagklappen
under lukning møder en forhindring, stopper den og udløser en akustisk signal.
Den manuelle åbning og lukning af bagklappen er kun undtagelsesvist mulig og
skal foregå langsomt, uden pludselige bevægelser- helst i nærheden af bagklappens
midte; ved betjening i bagklappens sider kan den elektriske bagklap tage skade.
Hvis bagklappen er belastet (f. eks. ved et højt lag sne) kan åbning af bagklappen
muligvis stoppe. For at garantere bagklappens korrekte funktion skal bagklappen
afrenses.
Elektrisk bagklap* (Combi)5
Betjeningens beskrivelse
Ved bagklappens betjening skelner systemet mellem 3 områder fig. 7, hvor funktionen af de enkelte betjeningselementer forandres. Der skelnes også mellem bagklappens slutpositioner - helt lukket i aktiveret lås og helt åben.
Symbolforklaring
Handling, der kan udføres
Handling, der ikke kan udføres
Bevægelse modsat den forudgående bevægelse
Betjening af bagklap med radionøglen og med tasten på midterkonsollen
Handling
Lukket
bagklap
Område
Åbnet bag-
klap
Åbning
Stop
Lukning
Page 7
Elektrisk bagklap* (Combi)6
Anvisning
A
A
A1A2A
3AAAB
A1A2A
3
A
B
A
3A2A3A2ABAB
Når tændingen er tilkoblet, kan bagklappen ikke åbnes med nøglen.
Når bilen er låst udefra, kan bagklappen ikke betjenes med tasten i midterkonsollen
side 4, fig. 6.
Betjening af bagklappen med greb
Handling
Åbning
Stop
Lukning
Betjening af bagklappen med greb side 4, fig. 5 er kun mulig ved åben bil.
Betjening af bagklappen med indvendig tast
Handling
Åbning
Stop
Lukning
Betjening af bagklappen med indvendig tast side 4, fig. 5 er kun mulig ved åben
bagklap.
Akustiske signaler
Under den elektriske betjening af bagklappen lyder der akus tiske signaler. Disse har en
sikkerhedsfunktion og informerer om at handlingen er i gang.
Lukket
bagklap
Lukket
bagklap
Område
Område
Åbnet bag-
klap
Åbnet bag-
klap
SignalerStatus
SignaltoneÅbning (med tasten på nøglen eller
tasten på midterkonsollen side 4, fig. 6
1 konstant signaltoneKraftbegrænsning
3 stigende tonerBekræftelse at bagklappositionen er
gemt
3 ens tonerFejl
Udvidelse af området side 5, fig. 7 ændres proportionelt afhængigt af indstillingen af bagklappens øverste position side 6, “Indstilling af øverste bagklapposition“. Ved indstilling af bagklappens øverste position i område aktiveres område
ikke, område udvides proportionalt til den indstillede øverste
bagklapposition.
Indstilling af øverste bagklapposition
Ved begrænset plads til åbning af bagklappen (f. eks. garagens højde) eller en komfortabel betjening (f. eks. iht. personens højde) kan bagklappens øverste position
indstilles.
Indstilling af øverste bagklapposition
– Stands bagklappen i den ønskede position (elektrisk eller manuelt).
– Tryk den indvendige tast side 4, fig. 5 og hold den nede i ca. 3 sekunder. Med
et akkustisk signal bekræftes at positonen er gemt i styreenhedens hukommelse.
Sletning af indstillet bagklapposition
– Løft klappen forsigtigt manuelt ind i den maks. åbningsposition.
– Hold den indvendige tast nede i ca. 3 sekunder. Der lyder et akustisk signal, den
oprindeligt indstillede højde slettes fra styreenhedens hukommelse og den
øverste grundposition for bagklappen indstilles igen.
Page 8
Anvisning
Bagklappen åbnes altid til den højde, der sidst er gemt i styreenhedens hukom-
Anvisning
Pas på!
Fig. 8 Nødåbning af bagklappen
A
1
melse.
Den øverste postion, der nås, når bagklappen åbnes automatisk, er altid mindre
end den maks. øverste position, der kan nås, når bagklappen åbnes manuelt.
Driftsforstyrrelser
Hvis batteriet klemmes af og på igen ved åbnet bagklap, er det nødvendigt at aktivere
systemet for den elektriske bagklap. Under aktivering forstås styreenhedens initialisering ved en manuel lukning af bagklappen. Derved gemmes bagklappens slutposition
som fuldstændigt lukket i den sikrede lås.
Mulige fejl ved den elektriske bagagerumsklap:
Eksempler på driftsforstyrrelser
Fejl beskr ivel seMulige løsninger
Bagklappen kan ikke løftes ud af låsenNødåbning af bagklappen side 7
Fjern evt. forhindring (f. eks. sne), åbn
Bagklappen reagerer ikke på åbningssignal
Bagklappen forbliver i øverste position
bagklappen igen side 5, “Betjeningens
beskrivelse“
, tryk på grebet ved bagklappens underkant og træk klappen op.
Luk bagklappen manuelt (langsomt og
uden pludselige bevægelser)
Nødåbning af bagklappen (Combi)7
Nødåbning af bagklappen (Combi)
Er der en fejl i centrallåsesystemet kan bagklappen åbnes som beskrevet nedenfor:
– Vip bagsædets ryglæn frem (se instruktionsbog).
– Før en skruetrækker til anslag ind i åbningen fig. 8.
– Ved at bevæge den i pilens retning åbnes bagklappen.
– Åben bagklappen udefra.
Bagklappen kan også nødåbnes med bilnøglen, men kun i kritiske situationer - fare for
skader på bilnøglen.
Panorama-soltag* (Combi)
Introduktion
Søg hjælp på et værksted ved problemer med den elektriske bagklap.
Panorama-soltaget med elektrisk solgardin kan kun betjenes med drejeknappen, når
tændingen er slået til side 8, fig. 9. Drejekontakten har flere positioner.
Når tændingen frakobles, kan panorama-soltaget stadig åbnes, lukkes og vippes op i
ca. 10 minutter. Så snart en af de forreste døre åbnes, kan panorama-soltaget og
solgardinet ikke længere betjenes.
Page 9
Panorama-soltag* (Combi)8
Pas på!
BEMÆRK!
Fig. 9 Drejeknap til panorama-soltag
A
C
A
DABAAAA
Fig. 10 Taster til solgardin
AEA
E
Åbning og opvipning af panorama-soltaget
Komfortstilling
– Drej knappen i position fig. 9.
Delvis åbning
– Drej knappen i en position i område .
Hel åbning
– Drej knappen i position og hold den i denne position (fjedret stilling).
Udvipning og lukning
– For at vippe ud trykkes kontakten på udsparingen i retning tag.
– For at lukke trækkes kontakten ned- og fremad ved fordybningen.
Når panorama-soltaget befinder sig i komfortposition, mindskes vindstøj-intensiteten.
Lukning af panorama-soltag
Lukning
– Drej knappen i position fig. 9.
Kraftbegrænsning
Det elektriske panorama-soltag er udstyret med en kraftbegrænsning. Hvis panorama-soltaget ikke kan lukkes pga. en forhindring (f.eks. is), stopper det og kører et par
centimeter tilbage. Panorama-soltaget kan lukkes helt uden kraftbegrænsningen, når
knappen er i position fig. 9 trykkes fremad, indtil panorama-soltaget er fuldstændig lukket .
Panorama-soltaget skal lukkes forsigtigt - fare for uheld!
Åbning og lukning af solgardin
Du kan åbne eller lukke solgardinet separat med knapperne fig. 10.
Før taget åbnes om vinteren, skal man fjerne eventuelle isdannelser og sne fra panorama-soltaget, for at undgå en beskadigelse af mekanismen.
Åbning
– Tryk kort på tasten fig. 10 for at åbne det helt.
– For at åbne til en ønsket position trykkes tasten og den holdes nede. Når
knappen slippes, standser solgardinet i den ønskede position.
Page 10
Panorama-soltag* (Combi)9
Anvisning
Anvisning
AFA
FA1A1A1A1
A
A
A
BAAAF
Lukning
– Tryk kort på tasten side 8, fig. 10 for at lukke gardinet helt.
– For at lukke til en ønsket position trykkes tasten og den holdes nede. Når
knappen slippes, standser processen.
Komfortbetjening
Du kan også betjene panorama-soltaget og solgardinet udefra med nøglen eller ved
system KESSY* med sensoren side 3, fig. 4.
Lukning af panorama-soltag
– Hold låsetasten på nøglen eller ved system KESSY* en finger på sensoren
side 3, fig. 4 til panorama-soltaget er lukket. Panorama-soltaget og solgardinet
lukkes samtidigt.
Når tasten eller sensoren ved system KESSY* slippes, afbrydes lukkeprocesen
straks.
Vipning af panorama-soltag
– Hold åbningstasten på nøglen eller ved system KESSY* en finger på sensoren
side 3, fig. 4 til panorama-soltaget er vippet. Når panorama-soltaget vippes,
åbens solgardinet samtidigt.
Kraftbegrænsningen arbejder også ved komfortlukning.
Panorama-soltaget kan ikke åbens via komfortbetjeningen.
Nødbetjening
Fig. 11 Udsnit i tagstoffet: Punkter til isætning af en skruetrækker (venstre) og nødfunktionen (højre)
Ved et defekt anlæg kan panorama-soltaget lukkes eller åbnes manuelt.
– Sæt en skruetrækker med den flade klinge forsigtigt i ved bagsiden af afdækningen
til det elektriske tagdrev fig. 11.
– Træk afdækningen ned.
– Stik en indvendig sekskantnøgle, str. 4, til anslag ind i åbningen og luk eller åbn
skyde-/soltaget og luk eller åbn panorama-soltaget.
– Tryk afdækningen på plads igen, hvorved først plasttappene og dernæst afdæk-
ningen trykkes opad.
– Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted
Efter hver nødbetjening skal taget initialiseres side 9, “Initialisering af panoramasoltag“.
Initialisering af panorama-soltag
Hvis batteriet har været frakoblet, skal panorama-soltaget og solgardinet initialiseres.
For at initialsiere panorama-soltaget holdes drejeknappen i ca. 10 sekunder i position
side 8, fig. 9.
For at initialisere solgardinet trykkes knap side 8, fig. 10 i ca. 10 sekunder.
Page 11
Dagskørelys*10
Fig. 12 Udsnit i tagstoffet: Læselamper
bag
ABA
C
Når panorama-soltaget eller solgardinet ved af- og påmontering af batteriet ikke er
lukket helt, skal du først lukke panorama-soltaget eller solgardinet side 8, “Lukning
af panorama-soltag“ side 8, “Åbning og lukning af solgardin“. Først derefter kan
taget initialiseres.
Dagskørelys*
I nogle lande er det lovpligtigt at parkeringslyset lyser samtidigt med nærlyset.
Kabinelys foran*
I kabinelyset er der indbygget to LED lamper*, som belyser gearstangen og instrumentbordets midterdel. De tændes automatisk, når parkeringslyset tændes.
Desuden tændes, efter at tændingen er tilkoblet, dørgrebsbelysningen* når parkeringslyset er tændt.
Læselamper bag* (combi)
Gælder for modeller, der er udstyret med panorama-soltag.
Tænding af kabinelys
– Tryk på lampeglasset ved symbolet fig. 12
Slukning af kabinelys
– Tryk på lampeglasset ved symbolet O.
Dørkontaktposition
– Sæt lampeglasset i midterposition .
Døradvarselslampe*
Advarselslampen* sidder nederst i dørbeklædningen.
Bagagerumsbelysning (Combi)
Udtagelig lygte
Fig. 13 Udtagelig lygte
På venstre side af bagagerummet sidder en udtagelig lygte. Lygten har to funktioner.
Belysning af bagagerummet - del fig. 13 lyser (Lygten sidder på krogen),
Bærbar lygte - del lyser (lygten er taget ud af holderen).
Sidder lygten i holderen, tændes den automatisk efter at bagklappen er åbnet. Hvis
bagklappen er åben mere end 30 minutter, slukkes lygten automatisk.
Lygten forsynes af tre genopladelige batterier af type AAA med en kapacitet på 600
mAh. Batterierne genoplades når motoren kører. Batterierne er helt genopladet efter
ca. 3 timer.
Lygten er udstyret med en magnet. Efter den er taget ud, er det derfor muligt at fastgøre den f. eks. på bilens karrosseri.
Page 12
Bagagerumsbelysning (Combi)11
Pas på!
Anvisning
BEMÆRK!
Pas på!
Miljøanvisning
Anvisning
A
DAE
AAAAAAA
C
A
F
Udtagning af lygten
Udtagning af lygten
– Tag fat i lygten på punkterne markeret med pil side 10, fig. 13 og drej den ud
i pilens retning .
Sæt lygten igen ind i holderen
– Sæt den slukkede lygte først ind i holderen på den side, der vender mod
bagklappen og tryk derefter lygten ned på den anden side, til den går hørbart i
indgreb.
Lygtens betjening
Tryk tast en gang, lygten lyser med 100% lysintensitet.
Tryk tast igen, lygten lyser med 50% lysintensitet.
Tryk tast igen, lygten slukker.
Den udtagelige lygte er ikke vandtæt, beskyt den derfor mod fugt.
Hvis lygten ikke sættes korrekt ind i holderen, lyser den ikke, når bagklappen åbnes
og batterierne oplades ikke.
Hvis lygten ikke slukkes og sættes korrekt ind i holderen, slukkes lamperne i den
forreste del side 10, fig. 13 af lygten automatisk.
Den udtagne lygte kan lyse maks. 24 timer med 100% lysintensitet og maks. 48
timer med 50% lysintensitet.
– Tag det dårlige batteri ud af lygten.
– Isæt nye batterier.
– Sæt batterilåget på igen.
Vær forsigtigt når du håndterer med smalle, spidse genstande under udskiftning af batteriet - fare for kvæstelser.
Vi anbefaler at få udskiftet dårlige batterier på et værksted. Når lygten ikke åbnes
korrekt, kan den tage skade.
Dårlige batterier skal bortskaffes miljøvenligt.
Ved udskiftning af batteriet vær venligst opmærksom på den korrekte pol.
Det nye batteri skal svare til originalbatteriets specifikationer. Når der anvendes
andre batterietyper, kan dette medføre en reduceret effekt eller fejlfunktion af
lygten.
Udskiftning af lygtens batterier
Hvis du selv vil udskifte batterier med fejl, gør følgende:
– Tag lygten ud.
– Løft afdækningen med en smal, spids genstand af, begyndende ved låseklips
side 10, fig. 13.
Page 13
Rudevisker12
Anvisning
Fig. 14 Rudeviskerhåndtag
A
6A7A6A6A2A3A1
Rudevisker
Bagrudevisker (Combi)
Bagrudevisker*
– Tryk armen væk fra rattet i stillingen fig. 14, viskeren aktiveres hvert 6.
sekund.
Visker-/vaskerautomatik til bagrude*
– Tryk håndtaget fra rattet i den fjedrede position , sprinkleranlægget sprøjter
straks, rudeviskeren visker lidt senere. Sålænge håndtag holdes i denne position,
arbejder både rudevisker og sprinkleranlæg.
– Efter håndtaget slippes stopper sprinkleranlægget og rudeviskeren fortsætter
endnu 2 til 3 bevægelser (afhængig af hvor længe armen blev aktiveret). Efter
armen slippes bliver den i position .
Efter bilen sættes i bakgear aktiveres bagrudeviskeren én gang, hvis forrudeviskerne er
tændt.
Deaktivering
– Tilkobl tændingen.
– Tryk i løbet af 5 sekunder fem gange efter hinanden betjeningsarmen i position
fig. 14
– Slå tændingen fra. Efter at tændingen er slået til deaktiveres barudeviskerarmens
position.
Aktivering af bagrudeviskerarmens position sker på samme måde som
deaktiveringen.
Automatisk bagrudevisker* (Combi)
Hvis bagrudeviskeren er i position eller , visker bagrudeviskeren med en
hastighed på over 5 km/t hver 30 eller 10 sekunder
Ved aktiv regnsensor* (armen i position ) er funktionen kun aktiv, når forrudeviseren arbejder konstant (ingen intervalfunktion).
Aktivering/deaktivering
Den automatiske bagrudeviskers funktion aktiveres/deaktivers på informationsdisplayet* i menuen:
Setup (indstillinger)
Lights & Vision (Lys & udsyn)
Rear wiper (bagrudevisker)
Funktionen automatisk bagrudevisker gælder kun for Combi-modeller, der er udstyret
med informationsdisplay*. Funktionen er aktiveret på fabrikken.
Bagrudeviskerens position
Hver anden gang tændingen kobles fra, sættes viskerbladene i en ny position. Dette
øger viskerbladets levetid. Denne funktion er aktiveret som standard og du kan deaktivere den på følgende måde:
Page 14
Sidespejle13
Fig. 15 Viskerblad til bagrude
A
1A2A1
Fig. 16 Nedfældning af siddefladen
A1A
2
Udskiftning af viskerblad til bagrude (Combi)
Aftagning af viskerblad
– Viskerarmen vippes væk fra ruden, og viskerbladet stilles retvinklet på viskerarmen
fig. 15.
– Hold fat i viskerarmens øverste del med den ene hånd.
– Med den anden hånd låses sikringen op i pileretningen og viskerbladet tages
ud i pilens retning .
Fastgøring af viskerblad
– Sæt viskerbladet på viskerarmen og lås sikringen .
– Man skal sikre sig, at viskerbladet er korrekt fastgjort.
Sidespejle
Indklapning af begge sidespejle kan kun ske med tilkoblet tænding og ved en
hastighed på op til 15 km/t.
Elektrisk indstilling af forsæderne*
Programmering af nøglen til memoryknapper
På modeller med system KESSY* er processen til programmering af nøglen til
memory-knapperne ved elektrisk indstillelige forsæder og spejle* følgende:
– Slå tændingen fra inden for 10 sekunder efter at indstillingen er gemt.
–Åben førerdøren.
– Tryk inden for 10 sekunder åbningstasten på nøglen.
Efter at programmeringen er gemt, blinker blinklysene og der lyder en akustisk
bekræftelse. Indstillingen er nu gemt under den valgte memoryknap og i den specifikke nøgle.
Bagsæder
Sådan vippes bagsædet frem (Combi)
For at gøre bagagerummet større kan bagsæderne klappes sammen, eller evt. kan
siddefladen vippes frem.
Nedfældning af siddefladen
– Skub sædet i pileretningen fig. 16 og klap det sammen i pileretningen .
Page 15
Bagagerum14
Anvisning
Anvisning
Anvisning
A
A
Fig. 18 Bagagerum: Vippekrog
Fig. 19 Bagagerum: Fastspænding af
gulvbelægningen
For a t få en så van dret b und som mulig, kan du tage de bageste nakkestøtter ud, inden
du vipper ryglænene frem. De bageste nakkestøtter opbevares sådan, at de ikke
beskadiges og tilsmudses.
Bagagerum
Fastgørelsesnet - Netprogram* (Combi)
Fig. 17 Fastgørelsesnet
Eksempel på fastgørelse af fastgørelsesnettet som langslomme fig. 17 til venstre og
tværlomme til højre.
Krogene på begge sider af bagagerummet er beregnet til fastgørelse af
fastgørelsesnettet.
Sammenklappelige kroge (Combi)
I begge sider af bagagerummet findes der sammenklappelige kroge til fastspænding af
mindre stykker bagage, f.eks. tasker og lignende fig. 18.
På krogen kan der hænges bagage med en vægt på op til 7,5 kg.
Fastgørelse af gulvbelægning i bagagerummet (Combi)
Der sidder en krog på gulvbelægningens underside. Ved håndtering af reservehjulet*
kan den løftede belægning for bagagerummet fastgøres på krogen på bagagerummets
ramme.
Page 16
Dobbeltbund med udtrækning* (Combi)15
BEMÆRK!
Anvisning
A2A
3
A1A4A5A
1A3
Sammenrulleligt bagagerumsgardin (Combi)
Fig. 20 Bagagerum: oprulleligt bagagerumsgardin
Udtrækning
– Træk bagagerumsgardinet til positionen i den sikrede stilling fig. 20.
Rul sammen
– Tryk gardinet i grebets område i pilens retning fig. 20, gardinet ruller sig
automatisk sammen i position . Når der trykkes igen, rulles gardinet helt op.
Afmontering
– For at transportere store genstande kan det helt oprullede bagagerumsgardin
afmonteres ved at trykke på tværstangens side i pilens retning fig. 20 og at
tage den ud med en bevægelse i pilens retning .
Der må ikke lægges genstande ovenpå bagagerumsgardinet.
– Ved at trykke på gardinets håndtag i pilens retning ruller gardinet sig helt op.
Den automatiske oprulning af det oprullelige bagagerumsgardin blokeres ved hurtig
åbning af bagklappen i to sekunder ved hjælp af en tidssikring.
Den automatiske oprulningsfunktion aktiveres/deaktiveres i informationsdisplayet* i
menuen:
SETUP (indstillinger)
Autom. blind (autom. rullegardin)
Dobbeltbund med udtrækning* (Combi)
Introduktion
Bagagerumsbund med udtrækning håndtering af stor bagage.
Bundens maks. belastning er 75 kg.
Opbevaringsrummet under bunden kan bruges til at opbevare genstande, f. eks.
fikseringssættet, det afmonterede oprullelige bagagerumsgardin, cykelholderen el.
lign.
Delvis udtrækning af dobbeltbunden*
Automatisk oprulleligt bagagerumsgardin* (Combi)
Den automatiske oprulning af det oprullelige bagagerumsgardin
letter adgangen til bagagerummet.
– Åbn bagklappen. Det automatisk oprullelige bagagerumsgardin ruller sig automa-
tisk til position fig. 20.
Fig. 21 Bagagerum: delvis udtrækning af dobbeltbunden
Page 17
Dobbeltbund med udtrækning* (Combi)16
Pas på!
Pas på!
A
1
A2A
C
A
1
Fig. 22 Opdeling af bagagerum
A
1
A
A
A
A
A
1A2ACA3AA
Dobbeltbunden kan delvist trækkes ud over den bageste kofanger. Dobbeltbunden,
der er trukket ud over den bageste kofanger, tjener kun som sæde, f. eks. ved skift af
sko. Når dobbeltbunden trækkes ud, løftes samtidigt forkanten (nær bagsædet).
Dermed forhindres at små genstande kan falde ind i rummmet mellem bagagerummets bund og dobbeltbunden.
– Tag fat i bundens greb, løft den lidt i pilens retning side 15, fig. 21 og træk
den ud over kofangeren i pilens retning , til den går i hak i åbningen
side 15, fig. 21.,
– For at skyde dobbeltbunden ind, tag fat i bundens greb, løft den lidt i pilens retning
og skub den fremad til den går på plads.
Pas på at bunden ikke beskadiges.
Pas på at bunden ikke beskadiges.
Afmontering og montering af dobbeltbund* (Combi)
Opdeling af bagagerum med dobbeltbund*
Bagagerummet kan opdeles ved hjælp af dobbeltbunden.
– Tag fat i bundens greb, løft den i pilens retning side 15, fig. 21 og sæt
bagkanten ind i en af åbningerne fig. 22.
I åbningerne er dobbeltbunden sikret med en bevægelse.
Inden du kan opdele bagagerummet med dobbeltbunden, skal du trække den lidt ud
side 15. Derved forstørres rummet mellem bagsæderne og inddelingen.
Fig. 23 Bagagerum: Klap dobbeltbunden sammen
Fig. 24 Bagagerum: Afmontering af dobbeltbunden
Du kan afmontere og montere dobbeltbunden efter behov.
Afmontering af dobbeltbunden
– Tag fat i bundens greb, løft den lidt i pilens retning fig. 23 og træk den ud
over kofangeren i pilens retning , til den går i hak i åbningen fig. 24.
– Dobbeltbunden klappes sammen ved at bevæge den i pilens retning fig. 23.
– Tryk på låsetasterne fig. 24 og tag bunden ud.
Page 18
Dobbeltbund med udtrækning* (Combi)17
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Anvisning
ABA
C
A
AA1A2A3
A4A
5
A
5
A1A2A
3
Montering af dobbeltbundne
– Klap bunden sammen og læg den på bæreskinnerne.
– Skub bunden fremad til den går i hak i åbningerne side 16, fig. 24 i bæreskin-
nerne.
– Tryk forsigtigt på bunden ved åbningerne , til den går hørbart i hak, tryk evt. på
låsetasten .
Ved montering af dobbeltbunden sørg altid for at denne er korrekt placeret.
Sker dette ikke, er der fare for at passagererne bliver kvæstet.
Bagagerumsopdeling* (Combi)
Fig. 25 Bagagerumsholdere
Systemet kan anvendes til at opdele bagagerummet eller til at sikre transporterede
genstande.
Teleskopstang
– Sæt teleskopstangens holder til venstre og højre ind i bæreskinnernes åbninger.
– Tryk holderens øverste del i pilens retning fig. 25 og skub de n samtidigt i den
ønskede position, pil .
– Kontroller at holderen er gået korrekt i hak.
Bagagestrop
– Sæt stroppen holder ind i åbningen på venstre eller højre bæreskinne.
– Tryk holderen i pilens retning fig. 25 og skub den samtidigt i den ønskede
position, pil .
– Kontroller at holderen er gået korrekt i hak.
– Læg den genstand, der skal fastgøres, bag stroppen.
– Tryk tast på holderens øverste side og spænd stroppen.
Genstandene i bagagerummet skal være fastspændt, så de ikke ukontrolleret
genstande flyver rundt.
Du kan oprulle stroppen helt ved at trykke på tast fig. 25.
Forskydelige fastgørelsesbeslag* (Combi)
Fig. 26 Forskydelige fastgørelsesbeslag
I bagagerummet findes fire forskydelige beslag, som du f. eks. kan anvende til at fastgøre bagagenet.
–Tryk tast fig. 26 og skub samtidigt beslaget til i den ønskede position, pil .
– Klap bøjlen fig. 26 op og monter f. eks. bagagenettet.
Page 19
Netskillevæg* (Combi)18
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Fig. 27 Udtrækning af netskillevæg
ABAAACA
C
A
CACABAC
Fig. 28 Udtrækning af netskillevæg
ABAAA
C
ACACA
BAC
Netskillevæg* (Combi)
Anvendelse af netskillevæg bag bagsæderne
Udtrækning
– Træk netskillevæggen ud af huset ved hjælp af stroppen fig. 27 i
holdernes retning .
– Sæt tværstangen ind i én af holderne og tryk stangen fremad.
– På samme måde fastspændes tværstangen i den anden side af bilen, holder .
Rul sammen
– Træk tværstangen en smule bagud først i den ene side dernæst i den anden og tag
den af holderne fig. 27.
– Hold tværstangen således at netskillevæggen kan rulles ind i huset langsomt og
uden at blive beskadiget.
Hvis hele bagagerummet ønskes benyttet, kan den oprullelige bagagerumsafdækning
afmonteres side 15.
Vær sikker på at tværstangen er stukket ind i holderen i den forreste
position!
Anvendelse af netskillevæg bag forsæderne
Udtrækning
– Vip bagsæderne frem (se vejledningen).
– Træk netskillevæggen ud af huset ved hjælp af lasken fig. 28.
– Sæt tværstangen ind i én af holderne først i den ene side og tryk stangen
fremad.
– På samme måde fastspændes tværstangen i den anden side af bilen, holder .
Rul sammen
– Træk tværstangen en smule bagud først i den ene side dernæst i den anden og tag
den af holderne fig. 28.
– Hold tværstangen således at netskillevæggen kan rulles ind i huset langsomt og
uden at blive beskadiget.
– Bagsædet bringes tilbage i udgangsposition.
Når siddefladen og ryglænet er vippet på plads, skal selelåsene og seler
placeres i deres oprindelige positioner - de skal være klar til brug.
Bagsæderyglænet skal altid være fastlåst, så genstande ikke kan rutche
frem fra bagagerummet ved pludselige opbremsninger - fare for kvæstelser!
Vær sikker på at tværstangen er stukket ind i holderen i den forreste
position!
Page 20
Vær opmærksom på at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan
BEMÆRK!
BEMÆRK! (fortsættelse)
Fig. 29 Bagsæde: Netskillevæggens hus
AAA
1A2
A
1
Fig. 30 Bagagerum: 12V stik
Fig. 31 Skiposens sikring
trepunktssikkerhedsselen til det midterste sæde opfylde sin funktion
korrekt.
Montering og afmontering af netskillevæggens hus (Combi)
12V stik i bagagerummet (Combi)19
12V stik i bagagerummet (Combi)
– Åbn 12V afdækningen fig. 30.
– Stik stikket på det elektriske tilbehør ind i 12V stikket.
12V stikket kan kun anvendes til tilslutning af tilladt elektrisk tilbehør med en effekt på
op til 120 Watt. Dog bliver bilens batteri afladet ved standset motor.
Afmontering
– Vip bagsæderne frem (se vejledningen).
– Åben højre bagdør.
– Skyd netskillevæggens hus fig. 29 i pileretningen og tag det ud af bagsæ-
Montering
– Sæt netskillevæghusets udskæring i ophængene på bagsædernes ryglæn.
– Skyd netskillevæggens hus modsat pileretningen til anslag.
– Bagsædet bringes tilbage i udgangsposition.
Vær opmærksom på at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan
trepunktssikkerhedsselen til det midterste sæde opfylde sin funktion
korrekt.
deryglænets holder i pileretningen .
Udtagelig skipose*
Den udtagelige skipose er kun egnet til transport af ski.
Den udtagelige skipose er beregnet til to par ski. Skienes samlede vægt må under
transporten ikke overskride 17 kg.
Page 21
Siderum, lukbart* (Combi)20
BEMÆRK!
Pas på!
Pas på!
AAA
B
ABA
C
ABABAAA
A
Fig. 32 Bagagerum: Lukbart sideru m
Fig. 33 Siderum, ikke lukbart
Sikring
– Stram trækbåndet side 19, fig. 31 i den frie ende rundt om skiene lige foran
bindingerne.
– Vip sædets ryglæn lidt frem.
– Før sikringsbåndet gennem ryglænets åbning omkring ryglænets øverste del.
– Derefter klappes ryglænet tilbage, indtil låseknappen går i indgreb - kontrolleres
ved at trække i ryglænet.
– Sæt sikringsbåndet ind i låsen , til det går hørbart i indgreb.
På modeller, der er udstyret med netskillevæg, føres sikringsbåndet ved oprullet
netskillevæg rundt om netskillevæggens hus. Efter at netskillevæggen er fikseret, er det
ikke længere muligt at rulle netskillevæggen ud.
Efter skiene er kommet ned i sækken, skal denne sikres med sikkerheds-
selen .
Trækbåndet skal føres fast rundt om skiene.
Sørg for at trækbåndet holder fast i skiene foran bindingen (se også
mærkat på den udtagelige skipose.
Siderum, lukbart* (Combi)
I dette opbevaringsrum sidder CD-skifteren*, tv-tuneren*.
Du kan også opbevare førstehjælpskassen* og advarselstrekanten* i dette rum.
Siderum, ikke lukbart (Combi)
Du kan tage siderummets afdækning ud og dermed gøre bagagerummet større.
– Tag fat i afdækningens øverste del og tag den forsigtigt af i pilens retning fig. 33.
Sørg for at siderummets afdækning ikke tager skader under ind- og udstigning.
Lastning af bagagerum
Pas på at transporterede genstande med skarpe kanter ikke beskadiger følgende:
varmetråde i bagruden,
tråde i bagrudeantennen (Superb),
tråde i den i de bageste sideruder integrerede antenne (Combi).
– Åbn rummet ved at trække håndtaget i pilens retning fig. 32.
Page 22
Start og kørsel - system KESSY*21
Anvisning
Fig. 34 Startknap
Start og kørsel - system KESSY*
Introduktion
Systemet KESSY tillader at til- og frakoble tændingen og motoren uden aktiv brug af
nøglen.
Frigivelse og spærring af styringen
For at frigive rattet er det nødvendigt at der sidder en gyldig nøgle i bilen.
Ratlås ophæves/frigøres
– Åbn førerdøren og stig ind i bilen.
– Luk førerdøren, ratlås frigøres.
Ratlås aktiveres
– Stands bilen.
– Sluk motoren, frakobl tændingen ved at trykke på stopknappen fig. 34.
– Luk førerdøren, ratlåsen aktiveres.
Rattet spærres ligeledes efter at bilen låses.
Hvis ratlåsen er låst og det ikke lykkes for systemet KESSY at frigive ratlåsen (f .eks, hvis
hjulene er for tæt på fortovskanten) gentager systemet dette forsøg.
Hvis ratlåsen heller ikke nu kan frigives, opfordrer systemet dig med en meddelelse på
informationsdisplayet* Move steering wheel! (Bevæg rattet!) til at udføre styrebevægelser, og efter 2 sekunder udføres 3 frigivelsesforsøg.
Kan rattet heller ikke nu frigives, vises på informationsdisplayet* meddelelsen
Steering wheel still locked. (rattet ikke frigivet.) i 10 sekunder.
Det er nødvendig at fjerne årsagen for at frigivelsen forhindres og derefter igen at
forsøge at frigive rattet.
Motorværn i elektrisk ratspærre
Den elektriske ratlås har et motorværn, der forsinker låsning og frigivelse af rattet når
startknappen trykkes gentagne gange i for kort tidsafstand.
Når rattet er spærret, frigives rattet efter startknappen trykkes, de elektriske
enheder aktiveres (f .eks. radio, navigationssystem etc) og tændingen tilkobles.
Tryk på startknappen, hvis du efter at rattet er spærret ikke stiger ind og ud med en
gyldig nøgle, men alligevel vil frigive rattet. Samtidigt a ktiveres de elektriske enheder (f.
eks. radio, navigationssystem etc.) og tændingen tilkobles.
Hvis du frakobler tænding eller motor ved at trykke på startknappen og førerdøren
allerede er åben, spærres rattet ikke. For at spærre skal førerdøren åbnes og lukkes
igen.
Tilkobling af tændingen
For at tilkoble tændingen er det nødvendigt, at der er en gyldig nøgle i bilen og at rattet
er frigivet.
– Tryk kort på startknappen og tændingen tilkobles fig. 34.
Frakobling af tænding
– Tryk kort på startknappen fig. 34 og tændingen tilkobles.
Tændingen kan frakobles op til en hastighed på 2 km/t.
På modeller med manuel gearkasse skal koblingen ikke trædes når tændingen skal
frakobles, ellers ville systemet prøve på at starte.
Page 23
Start og kørsel - system KESSY*22
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Anvisning
Anvisning
Fig. 35 Nødstart
På modeller med automatisk gearkasse skal gearvælgeren befinde sig i position P eller
N og bremsepedalen må ikke være trådt.
Nødfrakobling af tændingen
I nødstilfælde er det muligt at frakoble tændingen også ved hastigheder over 2 km/t,
en såkaldt nødfrakobling af tændingen.
– Tryk på startknappen side 21, fig. 34 i mere end 1 sekund eller tryk to gange i
løbet af 1 sekund.
Tændingen må aldrig frakobles under kørslen, ellers virker styre- og bremseassistenten ikke længere - fare ulykker!
Start af motor
For at starte bilen er det nødvendigt at der er en gyldig nøgle i bilen, at rattet er frigivet
og at tændingen er tilkoblet. Ved start hold koblingspedalen nede (manuelt gear) og
tryk på bremsepedalen i biler med automatgear.
Benzinmotorer
– Tryk på starterknappen side 21, fig. 34 til motoren er startet.
Dieselmotorer
– Tryk på startknappen under hele forglødetiden, motoren starter efter kontrol-
lampen slukker.
Du kan også starte dieselmotoren med startknappen, tændingen tilkobles og forglødekontrollampen lyser. Vent til forglødekontrollampen slu kker, tryk derefter på
startknappen igen til motoren starter.
I nødstilfælde, hvis du skal starte hurtigere (f . eks. i en kritisk situation) kan du ved at
trykke på startknappen igen, starte motoren allerede inden forglødekontrollampen
slukker.
Opbevar aldrig nøglen i bilen inden for børns rækkevide, de kan nemt starte
bilen - fare for ulykker!
Hvis rattet er spærret, når motoren startes, frigives det, når der trykkes på startknappen, de elektriske enheder (f eks. radio, navigationssystemet etc.) aktiveres,
tændingen tilkobles og motoren startes.
Motornødstart
Hvis kontrollen af den autoriserede nøgle er fejlslået vises i informationsdisplayet*
meddelelsen No key (“Ingen nøgle“) og der skal udføres en motornødstart.
– Tryk startknappen fig. 35 og hold derefter nølgen tæt hen mod startknappen
eller
– tryk startknappen direkte med nøglen.
Ved motornødstart skal den rigtige retning af nøglen overholdes fig. 35.
Standsning af motor
–Stands bilen.
Page 24
Økonomisk og miljøbevidst kørsel23
Anvisning
Fig. 36 Anbefaling til gearskift
AAABA
A
– Ved at trykke på startknappen side 21, fig. 34 frakobles motoren og tændingen
samtidigt.
Systemet KESSY er udstyret med en sikring mod utilsigtet frakobling af motoren under
kørslen, dv.s. at motoren kun kan frakobles i nødstilfælde side 22.
Meddelelser i informationsdisplayet*
Hvis den elektriske lås i systemet KESSY er defekt, fremkommer der en fejlmelding i
Hvis der på informationsdisplayet fremkommer denne meddelelse og desuden
symbolet , skal bilen parkeres og transporteres til et værksted. Efter at tændingen er
frakoblet er det så ikke længere muligt at låse rattet, aktivere de elektriske enheder (f
eks. radio, navigationssystemer) tilkoble tændingen igen og starte motoren.
Move selector lever to position P/N! (Bring gearvælgeren i position P/N!)
Denne meddelelse fremkommer i informationsdisplayet hvis gearvælgeren ved spær-
ring af rattet, til-/frakobling af tænding eller start af motoren ikke befinder sig i position
P eller N.
Move selector lever to position P! (Bring gearvælgeren i position P!)
Denne meddelelse fremkommer, når gearvælgeren ved åbning af førerdøren og med
frakoblet tænding ikke befinder sig i position P eller, når tændingen frakobles mens
førerdøren er åben. Denne meddelelse slukker efter nogle sekunder, ved at tilkoble
tændingen eller ved at flytte gearvælgeren i position P.
1)
1)
Økonomisk og miljøbevidst kørsel
Anbefaling vedrørende gearskift*
I displayet vises en information til det aktive gear fig. 36
For at opnå et så lavt brændstofforbrug som muligt, vises der en anbefaling om at skifte
til et højere/lavere gear.
Hvis styreenheden opfatter at det er bedst at skifte gear, fremkommer der en pil på
displayet. Pilen peger op eller ned, alt efter om det anbefales til at skifte til et højere
eller lavere gear.
Samtidigt vises det anbefalede gear i stedet for det aktuelt brugte gear.
1)
Gælder for modeller med automatgear.
Page 25
Parkering ved hjælp af parkeringsassistenten og afslutning af parkering24
AAABA
C
A
D
Parkering ved hjælp af parkeringsassistenten og
afslutning af parkering
Fig. 37 Informationsdisplay: Find en parkeringsbås
Fig. 38 Informationsdisplay: Afslut parkering
Tidsgrænsen for parkering ved hjælp af parkeringassistenten er 180 sekunder. Når
parkeringssassistenten har fundet en egnet parkeringsbås, vises parkeringsbåsen i
informationsdisplayet* fig. 37.
– Kør længere frem, til der vises fig. 37 hvor du skal skfte til bakgear.
– Stands bilen i mindst 1 sekund.
– Skift i bakgear eller sæt gearvælgeren* i position R.
– Så snart der i informationsdisplayet* fremkommer følgende meddelelse: Steering
interv. active. Monitor area around veh.! (styreindgreb aktivt! Iagttag
omgivelsen!), slippes rattet og systemet overtager styringen.
– Iagttag bilens nære omgivelser og kør baglæns med en hastighed på maks. 7
km/t,og betjen selv pedalerne.
– Når der ikke kan parkeres i en omgang, fortsæt parkeringen med næste trin. Hvis
der i informationsdisplay* blinker pilen frem fig. 38, sæt bilen i 1. gear eller
sæt gearvælgeren * i position D.
– Vent til rattet automatisk skifter til den nødvend ige position og kør derefter med en
hastighed på maks. 7 km/t forsigtigt frem, træd samtidigt på de øvrige pedaler.
– Hvis der i informationsdisplay* blinker pilen bagud fig. 38, sæt bilen i
bakgear eller sæt gearvælgeren * i position R.
– Vent til rattet automatisk indtager den nødvendige postion og kør forsigtigt
baglæns. Disse trin kan gentages flere gange.
– Afslut parkeringen efter systemets information om afstanden.
Så snart parkeringen er afsluttet, lyder et akustisk signal og på informationsdisplayet*
vises følgende meddelelse: Steering interv. finished. Please take over steering!
(styreindgreb afsluttet. Overtag styringen!).
Deaktivering af parkeringsstyreassistenten
Parkeringsstyreassistenten deaktiveres automatisk i følgende tilfælde:
hastigheden på 30 km/t overskredet,
hastigheden på 7 km/t under parkeringen overskredet,
tidsgrænse på 180 sekunder for parkeringen overskredet,
knap for parkeringsassistenten er afbrudt,
parkeringshjælp aktiveret,
førerens indgreb i det automatiske styreproces (hold rattet),
frakobling af ASR,
skift bakgear eller gearvælger* fra position R under baglænskørsel i
parkeringsbåsen.
Page 26
Yderligere advarsels- og informationstekster i parkeringsassistenten i informationsdisplayet*:25
Pas på!
A
AAB
Yderligere advarsels- og informationstekster i
parkeringsassistenten i informationsdisplayet*:
Park Assist finished. ASR switched off (Park Assist afsluttet! ASR fra)
Parkeringsprocessen kan ikke udføres, fordi ASR-systemet er frakoblet.
ASR switched off. Please take over steering! (ASR fra. Overtag styringen!)
Parkeringsprocessen er afsluttet, fordi ASR-systemet er frakoblet under parkeringen.
Park Assist finished. Trailer (Park Assist afsluttet! Anhænger)
Parkeringsprocessen kan ikke gennemføres, fordi der er tilkoblet en anhænger og der
sidder et stik i anhængerkoblingens stikdåse.
System fault: Park Assist finished. (Park Assist afsluttet. Systemfejl.)
Parkeringen er ikke mulig, da der foreligger en fejl ved bilen. Fejlen skal fjernes på et
værksted.
Park Assist defective. Workshop! (Park Assist defekt. Værksted!)
Parkeringen er ikke mulig, da der foreligger en fejl ved parkeringsstyreassistenten.
Fejlen skal fjernes på et værksted.
Steering interv. active. Monitor area around veh.! (styrein dgreb akt ivt. Lag ttag
omgivelserne!)
Parkeringsassistenten er aktiv og overtager styrebevægelserne. Iagttag omgivelserne
og kør forsigtigt baglæns.
Please take over steering! Finish parking proc. manually (Overtag styringen!
Afslut parkeringen manuelt!)
Overtag styringen. Afslut parkeringsprocessen uden at benytte parkeringsassistenten.
Park Assist: Stationary time not sufficient. (Park Assist: stilstandstid ikke
tilstrækkelig.)
Bilen holdt stille i mindre end 1 sekund.
Park Assist: Speed too low! (Park Assist: hastighed for lav.)
Bilen skal efter at tændingen er slået til mindst en gang have overskredet hastigheden
på 10 km/t.
Automatisk DSG-gearkasse*
Dobbeltkoblingen på den automatiske DSG-gearkasse er udstyret med en overbe-
lastningsbeskyttelse. Hvis du kører langsomt op af bakke, øges koblingernes varmebelastning.
Hvis der sker en overophedning, vises symbol og en advarselstekst side 1 i
informationsdisplayet*. Stands i så fald bilen, sluk for motoren og vent, til kontrollampen og advarselsteksten slukker - fare for skade på gearkassen! Efter at kontrollampen og advarselsteksten er slukket, kan du fortsætte kørslen.
Gearvælger-nødåbning
Fig. 39 Gearvælger-nødåbning
– Træk håndbremsen.
– Tag fat i gearvælgermancheten på pilenes position fig. 39 og træk dem
forsigtigt op.
– Åbn mancheten også på en anden side.
– Tryk med en finger den gule plastdel i pilens retning .
– Tryk samtidigt spærretasten i gearvælgerens greb og sæt armen i position N
(indstilles gearvælgeren igen il pos. P, spærres den igen).
Page 27
Kørsel gennem vand på vejene26
BEMÆRK!
Pas på!
Anvisning
Anvisning
Fig. 40 Mellemstykke på bilens
undervange
Kørsel gennem vand på vejene
For at undgå skader på bilen ved kørsel gennem vand (f. eks. ved oversvømmede veje)
vær opmærksom på følgende:
Undersøg vandets dybde, inden du kører igennem. Vandet må maks. nå op til
undervangens mellemstykke fig. 40.
Kør med maks. skridthastighed. Ved højere hastighed kan der dannes en bølge
foran bilen, der kan medføre at der trænger vand ind i motorens luftindsugningssystem eller i andre dele af bilen.
Stands aldrig i vandet, kør aldrig baglæns og stands aldrig motoren.
Kørsel gennem vand, slam, sjap etc. kan nedsætte bremsernes virkning og
forlænge bremseafstanden - fare for kollisioner!
Undgå pludselige og stærke bremsemanøvrer umiddlbart efter kørsel
gennem vand.
Efter kørsel gennem vand skal bremserne rengøres og tørres snarest muligt
ved interval-bremsning. Foretag kun opbremsninger med det formål at tørre
og rengøre bremseskiverne, hvis trafikforholdene tillader det. Andre bilister
må ikke udsættes for fare.
Modkørende biler danner bølger, der kan overskride bilens maks. tilladte vand-
højde.
Under vand kan der være skjulte huller, slam eller sten, der vanskeliggør eller
forhindrer passagen.
Kør ikke gennem saltvand. Saltet kan forårsage korrosion. Skyl straks alle bilens
dele med ferskvand, der er kommet i berøring med saltvand.
Vi anbefaler at få bilen efterset på et værksted, efter at den er kørt gennem vand.
Miljøvenlighed
Tilbagelevering og genbrug af gamle biler
Škoda Auto overholder kravene til mærket og dets produkter med henblik på beskyttelse af miljø og ressourcer. Alle nye Škoda-biler kan genbruges 95% og kan principielt
gives tilbage 2). I mange lande opbygges der landsdækkende genbrugssystemer, der
tager din bil tilbage. Efter tilbagelevering af bilen skulle du modtage et bevis på miljørigtig forarbejdning.
Nærmere informationer vedrørende tilbagetagelse og bortskaffelse af gamle biler fås
hos en autoriseret Škoda forhandler.
Ved kørsel gennem vand kan dele af bilen, som f. eks. motor, gearkasse, kataly-
sator, undervogn eller det elektriske system tage alvorligt skade.
2)
Forbeholdt overholdelse af de nationale lovregler.
Page 28
Arbejde på batteriet
Fig. 41 Motorrum: B atteriets polyesterafdækning
Batteriet sidder normalt i motorrummet under en polyesterafdækning.
– Tryk afdækningen op i pileretningen fig. 41.
– Batteriet sættes ind i omvendt rækkefølge.
Batteriafdækningen kan sættes ved arbejdet på batteriet mellem batteriet og batteriafdækningens sidevæg.
Advarselstrekant*
Advarselstrekanten kan fastspændes til bagvæggen ved hjælp af elastikker.
Værktøjssæt
Arbejde på batteriet27
Værktøjssættet og donkraften* er anbragt i en boks under reservehjulet* eller i
rummet for reservehjulet.
Dækskifte
Efterfølgende arbejde
Udskift det beskadigede dæk eller spørg på et værksted efter
reparatio nsmulighed erne.
Page 29
Elektriske sikringer28
ACAAA
B
AAA
B
Elektriske sikringer
Placering af sikringer i instrumentbordet (Combi)
Nogle af de nedenstående sikringer er kun standardudstyr i bestemte modeller eller
leveres kun til bestemte modeller som ekstraudstyr.
Fig. 42 Forreste støddæmper: Afdækning tågelygter med kørelys
Udskiftning af pærer
– Slå tændingen og alle lys fra.
– Tag fat i afdækningen på de punkter, der er vist med pil fig. 42 og tag det ud.
– Før hånden ind i åbningen, hvor afdækningen har siddet og tryk på fjederholderen
fig. 42.
– Tag tågelygten ud.
– Drej stikket eller med pæren til venstre til anslag og tag det ud.
– Udskift pæren, sæt stikket med den nye pære i igen og drej det mod højre til anslag.
– For montering sæt tågelygten først i med tapperne i den side der er længst væk fra
nummerpladen.
– Tryk lygten på ved den side der peger hen mod nummerpladen. Skærmen skal
falde sikkert i hak.
– For at montere afdækningen igen, sæt først en del af afdækningen i, begyndende
ved tågeforlygten. Derefter trykkes afdækningen til på den side der peger mod
nummerpladen. Skærmen skal falde sikkert i hak.
Stik - lampe til kørelys*.
Stik - lampe til tågelygte.
Baglygteenhed (Combi)
Fig. 43 Afmontering af baglygteenhed (Combi)
Afmontering og montering af baglygteenhed
– Slå tændingen og alle lys fra.
– Åbn bagklappen.
– Tag proppen fig. 43 til venstre ud og skru baglygteenheden af ved hjælp af en
Torx-nøgle 3).
– Tag forsigtigt lampen ud. Træk ikke tyllen med kablerne ud af karosseriet.
3)
Torx-nøglen sidder i værktøjssættet.
Page 30
Nummerpladelys29
Pas på!
A
A
A1A3A5A2A
4
A1A2A3A4A
5
Fig. 44 Bageste Nummerpladelys
– For genmonteringen sæt først baglygteenheden med åbningerne ind i
tapperne på karrosseriet.
– Tryk baglygteenheden ind i karrosseriet, til den går hørbart i indgreb.
– Skru baglygteenheden fast og tryk propperne ind.
Udskiftning af pærer , og i baglygteenheden
– Drej lampefatningen mod venstre til anslaget og tag den ud af huset.
– Tag den defekte pære ud af fatningen og sæt en ny pære ind i fatningen.
– Sæt fatningen med den nye pære ind i huset og drej mod højre til anslag.
Udskiftning af pærer og i baglygteenheden
– Drej lampefatningen mod venstre til anslaget og tag den ud af huset.
– Skru den defekte pære i, drej til venstre til anslag og tag den ud.
– Tryk en ny lampe i fatningen, tryk den ind og drej pæren mod højre til anslag.
– Sæt fatningen med den nye pære ind i huset og drej mod højre til anslag.
Pærernes monteringsposition side 28, fig. 43.
- parkeringslys / baklygte
- baklygte
- blinklys
- parkeringslys / bremselys
- Parkeringslys
Vær ved afmontering og montering af baglygteenheden opmærksom på ikke at beskadige lakken og baglygteenheden.
Nummerpladelys
– Sæt en flad skruetrækker ind i åbningen ved pilens position fig. 44 og tryk den
forsigtigt mod lygtens midte, lygten flyttes lidt ud.
–Tag lampen ud.
– Tag den defekte pære ud af holderen og sæt en ny pære i.
– Lampens glasafdækning sættes på igen og den trykkes ind til anslag - vær her
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme3/5,5/4,5
157159
Combi
M6
Combi
M6
Page 33
Tekniske data32
Vægt (i kg)
Superb
M6
Combi
M6
Tilladt vægt i alt20452067
Tom v æg t driftsk la r14821504
Nyttelast563563
Nyttelast ved brug af anhængertræk483483
Tilladt last foraksel12001200
Tilladt last bagaksel12501250
Tilladt last trailer, bremset trailer
1400a)
1500
b)
1400a)
1500
Tilladt last trailer, ubremset trailer650650
a)
Stigninger op til 12%
b)
Stigninger op til 8%
b)
Page 34
1,8 l/118 (112) kW TSI - EU5, EU2
Køreevne
Tekniske data33
Maks. hastighed
Accelerering 0 - 100 km/t
a)
1,8/112 kW TSI
km/t
s
Superb
M6
220 (216)
8,6 (8,9)
a)
a)
Combi
M6
218 (214)
8,7 (9,0)
Superb
DQ7
a)
a)
220 (216)
8,5 (8,8)
a)
a)
Combi
DQ7
218 (214)
8,6 (8,9)
a)
Brændstofforbrug (i l/100 km) og CO2-emission (i g/km)
Superb
M6
Combi
M6
Superb
DQ7
Combi
DQ7
Bytrafik9,49,59,49,5
Landevejstrafik5,96,05,75,9
Komb inati on7,27,37,17,3
CO2-emission - kombination
a)
Biler i gruppen N1.
169171168170
Påfyldningsmængder (i liter)
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme3/5,5/4,5
Superb
M6 4x4
a)
217 (213)
8,7 (9,0)
a)
a)
Superb
M6 4x4
a)
10,6/11,1
a)
6,6/6,7
a)
8,1/8,3
a)
189/198
Combi
M6 4x4
215 (211)
8,8 (9,1)
Combi
M6 4x4
10,7
6,7
8,2
191
a)
a)
Page 35
Tekniske data34
Vægt (i kg)
Superb
M6
Combi
M6
Superb
DQ7
Combi
DQ7
Superb
M6 4x4
Combi
M6 4x4
Tilladt vægt i alt207420962091211321702192
Tom v æg t driftsk la r151115331528155016071629
Nyttelast563563563563563563
Nyttelast ved brug af anhængertræk483483483483483483
Tilladt last foraksel120012001200120012001200
Tilladt last bagaksel125012501250125012501250
Tilladt last trailer, bremset trailer
1500a)
1700
b)
1700
b)
1500a)
1500a)
1700
b)
1500
1700
a)
b)
1600a)
1800
b)
1800
1600a)
Tilladt last trailer, ubremset trailer700700700700750750
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme3/5,5/4,5
235237
Combi
DQ6 4x4
Combi
DQ6 4x4
Page 37
Tekniske data36
Vægt (i kg)
Superb
DQ6 4x4
Tilladt vægt i alt2285
Combi
DQ6 4x4
2307/2297
Tom v æg t driftsk la r17241746
Nyttelast561
Nyttelast ved brug af anhængertræk
481/465
a)
561/551
481/450
Tilladt last foraksel12001200
Tilladt last bagaksel12501250
Tilladt last trailer, bremset trailer20002000
Tilladt last trailer, ubremset trailer750750
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme3/5,5/4,5
149129153
Superb M5
Green Line
Superb M5
Green Line
Combi
M5
Combi
M5
Page 39
Tekniske data38
Vægt (i kg)
Superb
M5
Superb M5
Green Line
Combi
M5
Tilladt vægt i alt207620632098
Tom v æg t driftsk la r151315181535
Nyttelast563545563
Nyttelast ved brug af anhængertræk483465483
Tilladt last foraksel120012001200
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme3/5,5/4,5
155160177179
Combi
M6
Combi
M6
Superb
DQ6
Superb
DQ6
Combi
DQ6
Combi
DQ6
Page 41
Tekniske data40
Vægt (i kg)
Superb
M6
Tilladt vægt i alt2110213221322154
Tom v æg t driftsk la r1547156915691591
Nyttelast563563563563
Nyttelast ved brug af anhængertræk483483483483
Tilladt last foraksel1200120012001200
Tilladt last bagaksel1250125012501250
Tilladt last trailer, bremset trailer1800180018001800
Tilladt last trailer, ubremset trailer700700700700
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme3/5,5/4,5
153155159162168169
Combi
M6
Combi
M6
Superb
DQ6
Superb
DQ6
Combi
DQ6
Combi
DQ6
Superb
M6 4x4
Superb
M6 4x4
Combi
M6 4x4
Combi
M6 4x4
Page 43
Tekniske data42
Vægt (i kg)
Superb
M6
Tilladt vægt i alt211821402135215722102232
Tom v æg t driftsk la r155515771572159416471669
Nyttelast563563563563563563
Nyttelast ved brug af anhængertræk483483483483483483
Tilladt last foraksel120012001200120012001200
Tilladt last bagaksel125012501250125012501250
Tilladt last trailer, bremset trailer180018001800180020002000
Tilladt last trailer, ubremset trailer750750750750750750
Combi
M6
Superb
DQ6
Combi
DQ6
Superb
M6 4x4
Combi
M6 4x4
Page 44
Page 45
Page 46
Škoda Auto arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller.
Derfor bedes De venligst forstå, at der derfor til enhver tid kan forekomme
ændringer i leveringsomfanget mht. form, udrustning og teknik.
Oplysninger vedrørende leveringsomfanget, udseeende, ydelser, mål, vægt
brændstofforbrug, bilernes normer og funktioner svarer til informationsstatus
ved redaktionsslut. Noget af udstyret kan muligvis først elveres på et senere
tidspunkt (en lokale Škoda servicepartner informerer) eller tilbydes kun
på visse markeder. Ud fra angivelser, tegninger og beskrivelser i denne
instruktionsbog kan der ikke stilles diverse krav.
Kopiering, mangfoldiggørelse, oversættelse eller anden brug, også af dele, er
ikke tilladt uden Škoda Autos udtrykkelige skriftlige godkendelse.
Alle rettigheder tilfalder udtrykkeligt Škoda Auto i henhold til ophavsretsloven.