Skoda SUPERB User Manual [ro]

SIMPLY CLEVER
ŠkodaSuperb MANUAL DE UTILIZARE
Prezentare
Aţi ales un autovehicul Škoda - mulţumim pentru încredere
Autovehiculul Škoda reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi nenumărate accesorii pe care cu siguranţă doriţi să le utilizaţi la maximum în călătoriile dvs. Vă recomandăm de aceea să citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, veţi putea astfel să vă cunoaşteţi autoturismul în timp scurt, în cel mai mic detaliu.
Pentru orice alte informaţii privitoare la autoturismul dumneavoastră vă rugăm să vă adresaţi oricărui dealer auto­rizat sau importatorului. Întrebările, sugestiile şi observaţiile dumneavoastră sunt întotdeauna binevenite.
Normele de legislaţie care sunt diferite în ţara dumneavoastră faţă de indicaţiile din acest manual, au întâietate.
Vă dorim drum bun la volanul autovehiculului dumneavoastră Škoda.
Ai dumneavoastră Škoda Auto
Prezentare2
Literatura de bord În literatura de bord a autovehiculul dvs. găsiţi, în afară de acest „Manual
de utilizareşi manualele „Serviceplan“ şi „Ajutorul la drum“. În plus,
în funcţie de modelul autovehiculului şi de echipare în mapa de bord există manuale de utilizare şi instrucţiuni pentru fiecare echipament (de ex. Manualul de utilizare Radio).
În cazul în care vă lipseşte unul din documentele de mai sus, adresaţi-vă imediat unei unităţi autorizate Škoda; personalul vă va ajuta cu plăcere.
Trebuie avut în vedere faptul că datele din actele autovehiculului au întâietate în faţa informaţiilor din acest manual.
Manual de utilizare
Acest manual de utilizare descrie gama de echipamente actuală a auto­vehiculului. Unele echipamente descrise pot fi montate ulterior, sau dotează numai anumite autovehicule. Imaginile pot varia faţă de autov­ehiculul dvs.; ele trebuie privite numai ca informaţii cu caracter general.
În afara informaţiilor referitoare la utilizare, manualul conţine de asemenea şi indicaţii de funcţionare şi de întreţinere, pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru menţinerea calităţilor autovehiculului. Vă of sugestii şi indicaţii valoroase. În plus, puteţi afla cum puteţi utiliza autov­ehiculul dvs. în siguranţă, economic şi ecologic.
Din motive de siguranţă, luaţi în considerare şi informaţiile despre accesorii, modificări şi piese de schimb pagina 238.
Însă şi celelalte capitole din acest manual sunt importante, deoarece utili­zarea competentă a autovehiculului serveşte - pe lângă întreţinerea şi curăţarea periodică - la păstrarea calităţilor autovehiculului şi în multe situaţii aceasta este premisa pentru acordarea garanţiei.
Serviceplan
conţine:
eră
Date autovehiculul,
Intervalele de service,
Vedere de ansamblu asupra lucrărilor de service,
Confirmările service,
Confirmarea garanţiei de mobilitate (valabil numai în anumite ţări)
Indicaţii importante referitoare la garanţie.
Confirmările lucrărilor de service realizate reprezintă una din condiţiile pentru acordarea garanţiei.
De aceea, prezentaţi planul de service când aduceţi autovehiculul la o unitate service autorizată Škoda.
Dacă nu aveţi la îndemână planul de service sau l-aţi pierdut, adresaţi-vă unităţii service autorizate Škoda, unde aţi efectuat întreţinerea periodică. Aceştia vă vor pune la dispoziţie un duplicat în care au fost confirmate lucrările de service efectuate.
Ajutorul la drum
cuprinde cele mai importante numere de telefon şi adrese ale Importa­torilor Škoda.
Cuprins
Cuprins 3
Structura acestui manual (explicaţii)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scurtă prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcţiile de bază şi indicaţii importante . . . . . . . .
Aparatele de bord şi lămpile de control . . . . . .
Prezentare generală a tabloului de bord . . . . . . . .
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitezometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire . . . . .
Indicatorul rezervei de carburant . . . . . . . . . . . . . .
Contorul distanţei parcurse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul intervalelor de service . . . . . . . . . . . . . .
Ceasul digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul multifuncţional (calculatorul de
bord)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display-ul de informaţii* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-Check-Control* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descuierea şi încuierea autovehiculului . . . . . .
Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Înlocuirea bateriei telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . .
Imobilizatorul electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Închiderea centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descuierea şi încuierea autovehiculului . . . . . . . .
Sincronizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de avertizare antifurt* . . . . . . . . . . . . . . .
6
Geamuri acţionate electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trapa/Plafonul glisant electric* . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminile şi vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Iluminarea habitaclului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . .
11
Oglinzile retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Oglinzile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Oglinzile laterale cu reglare automată antiorbire*
17
Scaunele şi compartimentele de depozitare .
18
Scaunele din faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Reglarea electrică a scaunelor* . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Tetiera centrală din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Scaunele din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Portbagajul exterior* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru pahare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Scrumiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Bricheta*, Priza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . . . . . .
32
Instalaţia de climatizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Climatic (instalaţia de climatizare semiautomată)
44
Climatronic* (instalaţia de climatizare automată)
44
Încălzirea suplimentară (încălzirea şi ventilaţia în
45
staţionare)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 50 51
52
Porni rea şi deplasarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Reglarea poziţiei volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la parcare - spate* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Asistarea la parcare faţă şi spate* . . . . . . . . . . . . . .
59
Sistemul de asistare a parcării* . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Sistemul de viteză de croazieră (GRA)* . . . . . . . . .
69 71
Cutia de viteze automată DSG* . . . . . . . . . . . . . .
74
Cutia automată de viteze DSG* . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Comunicarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Volanul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Telefoanele mobile şi aparatele de emisie . . . . . .
77
Adaptarea universală pentru telefon GSM II* . . .
78
Agenda telefonică vocală internă* . . . . . . . . . . . . .
81
Adaptarea universală pentru telefon GSM III* . . .
82
Agenda telefonică vocală internă* . . . . . . . . . . . . .
83
Intrările AUX-IN* şi MDI* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Schimbătorul de CD-uri* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 91
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92 93
Siguranţa pasivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Poziţia corectă în scaun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
De ce trebuie să folosim centurile de siguranţă?
105
Principiile fizice în cazul unui accident frontal . . .
108
Indicaţii de siguranţă importante referitoare la
centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Cum se aşează corect centurile de siguranţă? . . .
116 116 116 117 121 122 123 127
129 129
136 136 139 139 146 149 156 158 158
159
159 159 161
164 164 165
165 166
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Cuprins4
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrierea sistemului airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-ul frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-ul pentru genunchi conducător* . . . . . . . .
Airbag-urile* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-urile cortină* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dezactivarea airbag-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transportul copiilor în siguranţă . . . . . . . . . . . . . .
De reţinut când se transportă copii! . . . . . . . . . . . .
Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixarea scaunelor pentru copii cu sistemul „ISOFIX“ Sistemul de fixare al scaunului pentru copii cu sistem
„Top Tether“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii de deplasare . . . . . . . . . . . . . . .
Tehnica inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programul electronic de stabilitate (ESP)* . . . . . . .
Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul anti-blocare (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la frânare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de asistenţă la pornirea în rampă* . . . . .
Servodirecţia electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de control al presiunii din pneuri* . . . . .
Filtrul diesel de particule* (motor diesel) . . . . . . .
Deplasarea şi mediul înconjurător . . . . . . . . . . .
Motor nou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anvelopele noi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garnituri noi de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalizatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducerea economică şi ecologică . . . . . . . . . . .
Compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deplasarea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evitarea producerii defecţiunilor la autovehicul .
Deplasarea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
Indicaţii de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
Întreţinerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Întreţinerea exterioară a autovehiculului . . . . . . . .
175
Întreţinerea interiorului autovehiculului . . . . . . . .
177 179
Carburantul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184 187
Veri fica rea şi completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare a parbrizului . . . . . . . . . . . . . .
191 191
Roţile şi anvelopele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
Roţile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
Accesoriile, piesele de schimb şi modificările
195
tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
Accesoriile şi piesele de schimb . . . . . . . . . . . . . . . .
196
Modificări tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
Autovehicule din grupa N1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197 198
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . .
199 199
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Trusa de prim ajutor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Triunghiul reflectorizant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
Extinctor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
Trusa de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
Setul pentru repararea pneurilor* . . . . . . . . . . . . . .
204
Roata de rezervă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Înlocuirea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Ajutorul la pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Tra ct ar ea şi remorcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele şi becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Siguranţele electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209 209
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
216
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Indicaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Prescurtări folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217
Perfo rmanţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Greutatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
Date de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
Consumul de carburant conform normelor
222
(99/100/EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
Specificaţiile uleiului motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
Motor 1,4 l/92 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231
Motor 1,8 l/118 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Motor 3,6 l/191 kW FSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Motor 1,9 l/77 kW TDI PD - EU4 . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 2,0 l/103 kW TDI PD - EU4 . . . . . . . . . . . . . . .
238
Motor 2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 . . . . . . . . . . . . . . .
238 238
Index al cuvintelor cheie . . . . . . . . . . .
238
239
239 239 239 239 240 240 241 241 246 248
251 251 256
263
263 263 263 263 263 264
264 265 266 268 270 272 274 276 278
281
Cuprins 5
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Structura acestui manual (explicaţii)6
Structura acestui manual (explicaţii)
Acest manual de utilizare este structurat sistematic, ceea ce va permite găsirea rapidă şi exactă a informaţiilor pe care le căutaţi.
Capitolele, Cuprinsul şi Indexul
Conţinutul manualului este structurat în segmente relativ scurte, care sunt sinteti­zate în capitole sistematice. Capitolul actual este evidenţiat în partea de jos a paginii din dreapta.
Cuprinsul desfăşurat în funcţie de capitole şi indexul de la sfârşitul manualului vă ajută să găsiţi rapid informaţiile dorite.
Capitolele
Majoritatea capitolelor sunt valabile pentru toate autovehiculele.
Deoare ce variant ele de echi pare pot fi fo arte variate se poate întâmp la ca, în ci uda împărţirii în capitole, să apară echipamente cu care autovehiculul dvs. nu este dotat.
Informaţiile scurte şi îndrumările
Fiecare capitol are un titlu.
Urmează o informaţie scurtă (scris mare cursiv), care vă spune despre ce este vorba în acest capitol.
După imagine urmează în majoritatea cazurilor o indicaţie (scris relativ mare), care va explica funcţiile prezentate în imagine. Etapele care trebuie parcurse pentru efectuarea unei lucrări la autovehicul, sunt descrise cu liniuţă.
Indicaţii asupra direcţiei de deplasare
Toat e indi ca ţiile referitoare la direcţia de deplasare, precum „stânga“, „dreapta“, „faţă“, „spate“ sunt raportate la direcţia de deplasare a autovehiculului.
Explicaţia simbolurilor
* Echipamentele marcate astfel fac parte din dotarea standard numai a anumitor
modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru anumite modele.
Sfârşitul unui capitol. Capitolul continuă pe pagina următoare.
Indicaţii
Toate cele patru tipuri de indicaţii folosite în text se află la sfârşitul capitolului.
ATE NŢIE!
Cele mai importante indicaţii au ti tlul AT ENŢIE. Acestea atrag atenţia asupra unui pericol grav de accidentare sau rănire. În text veţi găsi deseori o săgeată dublă urmată de un mic semn de exclamaţie. Acest simbol atrage atenţia asupra unei rubrici ATENŢIE de la sfârşitul capitolului, care trebuie citităne- apărat.
Atenţie!
Indicaţia Prudenţă atrage atenţia asupra posibilelor deteriorări ale autovehiculului dvs. (de ex.: la sistemul de transmisie) sau atenţionează asupra pericolelor generale de producere a accidentelor.
Indicaţie privitoare la mediu
Indicaţia Mediu înconjurător atrage atenţia asupra protecţiei mediului încon­jurător. Aici puteţi găsi de ex. aprecieri în ceea ce priveşte reducerea consumul de carburant.
Indicaţie
O indicaţie normală prezintă o informaţie importantă.
Manual de utilizare
7
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Cockpit8
Fig. 1 Unele echipamente prezentate în imagine ap arţin numai anumitor modele de autovehicule sau sunt echipamente suplimentare.
Cockpit
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A12A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Prezentare
Această prezentare generală vă ajută la acomodarea rapidă cu afişajele şi elementele de comandă ale autovehiculului.
1
Acţionare electrică geamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Întrerupător închidere centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Semnalizare, lumina de drum şi de parcare, avertizarea
luminoasă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de control automat al vitezei de croazieră* . . . . . . . .
5
Vola nul:
cu claxon
cu airbag pentru conducător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cu taste de comandă pentru radio, sistemul de navigaţie şi
telefon* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Tabloul de instrumente: Instrumentele de bord şi lămpile de control
7
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Indicatorul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Regulator rotativ pentru încălzirea scaunelor din faţă* . . . . . . . . .
10
Întrerupător pentru instalaţia de avertizare avarie . . . . . . . . . . . . .
11
Regulator rotativ pentru încălzirea scaunului pasagerului din
dreapta* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Radio*
Sistemul de navigaţie*
13
Torpedo pe partea pasagerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Airbag pasager dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
127
172
136
104
172
Cockpit 9
15
Comutator pentru airbag-ul frontal al pasagerului din dreapta* (în
torpedo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Reglare electrică oglinzi exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Întrerupător lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
54 46
66
17
21 71
84 65
84
95
Maneta de deblocare a capotei motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Regulator rotativ pentru iluminarea instrumentelor şi regulator
rotativ pentru adaptarea farurilor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Compartimentul de depozitare de pe partea conducătorului . .
21
Manetă pentru reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Airbag genunchi conducător* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Contactul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
În funcţie de echipare:
Întrerupător pentru ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Sistemul de control al presiunii din pneuri* . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
În funcţie de echipare:
Elemente de comandă pentru Climatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elemente de comandă pentru Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . .
27
În funcţie de echipare:
Maneta pentru selectarea treptelor de viteză (cutie de viteze
mecanică) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selectorul de viteze (DSG automată)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Lampa de control pentru deconectarea airbag-ului pasagerului din
dreapta* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Sistemul de asistare a parcării* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Asistare acustică faţă şi spate* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
În funcţie de echipare:
Scrumiera faţă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartiment de depozitare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
75 59
219
64, 65
96 116 174 116
191 193
197
105 108
119 129
180 123 122
92
96
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Cockpit10
Indicaţie
Echipamentele marcate cu * fac parte din dotarea standard numai a anumitor
modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru anumite modele.
La autovehiculele cu radio sau sistem de navigaţie montate din fabricaţie, există
şi manuale de utilizare pentru aceste aparate.
La autovehiculele cu volanul pe dreapta ordinea aranjării elementelor de
comandă diferă parţial faţă de ordinea prezentată în ⇒ pagina 8, fig. 1. Simbolurile sunt totuşi aceleaşi.
Scurtă prezentare
A1A2A3A
Scurtă prezentare 11
Funcţiile de bază şi indicaţii importante
Prezentare
Capitolul Scurtă prezentare serveşte numai pentru familiarizarea rapidă cu elementele de comandă ale autovehiculului. Este necesar să se respecte toate indicaţiile cuprinse în capitolele următoare din manualul de utilizare.
Descuierea şi încuierea autovehiculului
Fig. 2 Cheia cu telecomandă
Descuierea autovehiculului
Descuierea capacului portbagajului
Încuierea autovehiculului
4
Rabatarea cheii
Indicaţii suplimentare pagina 51, „Descuierea şi încuierea autovehiculului“.
Reglarea poziţiei volanului
Fig. 3 Volan reglabil: Maneta de lângă coloana volanului
Fig. 4 Distanţa corectă a conducătorului faţă de volan
Poziţia volanului se poate regla pe înălţime şi în adâncime.
–Îndreptaţi maneta de sub volan ⇒ fig. 3, în jos.
–Reglaţi volanul în poziţia dorită (în înălţime şi în adâncime).
–Apăsaţi maneta în sus până la limită.
Indicaţii suplimentare pagina 116, „Reglarea poziţiei volanului“.
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Scurtă prezentare12
A1A2A3A
ATE NŢIE!
Reglaţi astfel scaunul conducătorul auto încât distanţa dintre volan şi
torace să fie de cel puţin 25 cm ⇒ pagina 11, fig. 4. Dacă nu se respectă această distanţă, sistemul airbag nu îşi poate exercita eficienţa maximă – Peric ol!
Volanul nu trebuie reglat în timpul deplasării!
Din motive de si guranţă maneta trebuie să fie blocată tot timpul, pentru
ca volanul să nu-şi schimbe poziţia în mod neintenţionat în timpul deplasării – pericol de accident!
Reglarea pe înălţime a centurii
Fig. 5 Scaun faţă: Reglarea pe înălţime a centurii
–Împingeţi dispozitivul în poziţia dorită în sus sau în jos ⇒ fig. 5.
–Verificaţi prin tragere bruscă de centură, dacă dispozitivul este fixat.
Reglarea scaunelor din faţă
Fig. 6 Elemente de comandă pe scaun
Reglarea scaunului pe direcţie longitudinală
Reglarea scaunului în înălţime
Reglarea înclinării spătarului
4
Reglarea suportului lombar
Indicaţii suplimentare pagina 77, „Reglarea scaunelor din faţă“.
ATE NŢIE!
Reglarea scaunului conducătorului se face numai când autovehiculul staţionează – pericol de accidentare!
Indicaţii suplimentare pagina 167, „Reglarea pe înălţime a centurii“.
ATE NŢIE!
Reglaţi înălţimea centurii astfel încât partea de umăr a centurii să treacă aproximativ peste mijlocul umărului - în nici un caz peste gât!
Scurtă prezentare 13
Reglarea electrică a oglinzilor exterioare
Fig. 7 Interiorul uşii: Buton rotativ
Încălzirea oglinzilor laterale
Reglarea simultană a oglinzilor laterale
Reglarea oglinzii laterale dreapta
Poziţia de repaus
Rabaterea oglinzilor exterioare*
Indicaţii suplimentare pagina 13, „Reglarea electrică a oglinzilor exterioare“.
Aprinderea si stingerea luminilor
Fig. 8 Tabloul de bord: Între­rupătorul de lumină

Indicaţii suplimentare pagina 59, „Aprinderea şi stingerea luminilor “.
Aprinderea automată a luminii*, Farurile faţă adaptate (AFS)*
Stingerea tuturor luminilor/Lumina de zi*
Aprinderea luminii de poziţie
Aprinderea luminii de întâlnire/de drum
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Scurtă prezentare14
AAABACA
AAA0A1A2A3A4A
AAABACADA
Maneta pentru luminile de semnalizare şi lumina de drum
Fig. 9 Ma neta de acţion are a luminilor de semnalizare şi a luminii de drum
B3T-1241H
Lumina de semnalizare dreapta
Lumina de semnalizare stânga
Comutarea între lumina de întâlnire şi de drum
D
Claxonul luminos
Indicaţii suplimentare pagina 66, „Maneta de acţionare a luminilor de semnali­zare   şi a luminii de drum “.
Maneta de acţionare a ştergătoarelor de parbriz
Fig. 10 Maneta de acţionare a ştergătoarelor de parbriz
Comutator interval, reglajul sensibilităţii senzorului de ploaie*
Ştergere dezactivată
Ştergere temporizată
Ştergere înceată
Ştergere rapidă
Ştergere printr-o singură cursă
5
Dispozitiv automat de ştergere/spălare
Indicaţii suplimentare pagina 71, „Instalaţia de spălare/ştergere parbriz“.
Acţionarea electrică a geamurilor
Fig. 11 Tastele din uşa conducătorului
Tasta geamului din uşa conducătorului
Tasta geamului din uşa pasagerului din dreapta
Tasta geamului din uşa dreapta spate
Tasta geamului din uşa stânga spate
S
Comutatorul de siguranţă
Indicaţii suplimentare pagina 54, „Geamuri acţionate electric“.
Scurtă prezentare 15
Alimentarea
Fig. 12 Partea dreaptă spate a autovehiculului: Deschi­derea clapetei rezervorului
Fig. 13 Clapeta rezervorului cu capacul deschis.
– Pentru a deschide clapeta rezervorului, apăsaţi-o în partea stângă în
zona centrală ⇒ fig. 12.
–Deşurubaţi capacul spre stânga şi aşezaţi-l pe clapetă, în partea de sus
fig. 13.
Indicaţii suplimentare pagina 217, „Alimentarea“.
Deblocarea capotei motorului
Fig. 14 Maneta de deblocare a capotei motorului
–Trageţi maneta de deblocare de sub bord, pe partea conducătorului
fig. 14.
Indicaţii suplimentare ⇒ fig. 14.
Deschiderea capotei motorului
Fig. 15 Grilajul radiatorului: Maneta siguranţei
–Apăsaţi siguranţa ⇒ fig. 15 şi capota motorului se deblochează.
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Scurtă prezentare16
AAABA
–Apucaţi capota motorului de partea de jos a grilajului radiatorului şi
ridicaţi-o astfel încât să fie menţinută deschisă de către telescop.
Indicaţii suplimentare pagina 219, „Deschiderea şi închiderea capotei motorului“.
Verificarea nivelul uleiului motor
Fig. 16 Joja
Uleiul de motor nu trebuie completat.
Uleiul de motor poate fi completat.
C
Uleiul de motor trebuie completat.
Indicaţii suplimentare pagina 222, „Verificarea nivelului uleiului“.
Aparatele de bord şi lămpile de control
A1A
A3A
A5A
A
Prezentare generală a tabloului de bord
Aparatele de bord şi lămpile de control 17
Fig. 17 Tabloul de instrumente
Tur o me tr u l pagina 18
2
Vitezometrul pagina 18 Tasta pentru regimul de afişare:
Regalre ore / minute
Activarea / Dezactivarea celei de a doua viteze în mph sau în km/h*
Intervalele de service - afişarea zilelor rămase şi al numărului de kilometri,
resp. mile până la următoarea verificare tehnică / reset*
4
Indicatorul pentru temperatura lichidului de răcire ⇒ pagina 18 Display:
cu contor pentru distanţa parcursă pagina 19
1)
Valabil pentru ţările în care valorile sunt date în unităţi de măsură britanice.
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
1)
cu afişare intervale service pagina 20
cu ceas digital pagina 21
cu indicator multifuncţional* pagina 21
cu display informaţii* pagina 26
6
Indicatorul rezervei de carburant ⇒ pagina 18
7
Tas t ă pentru:
Resetarea contorului zilnic pentru distanţa parcursă
Resetarea indicatorului intervalelor de service
Regalre ore / minute
Activare / dezactivare regim afişare
Aparatele de bord şi lămpile de control18
A
A4A
Tu ro m et r ul
Zona roşie de pe scala turometrului ⇒ pagina 17, fig. 17 marchează domeniul în care unitatea de comandă a motorului începe să limiteze turaţia motorului. Unitatea de comandă a motorului limitează turaţia motorului la valoarea limită sigură.
Înainte de atingerea zonei roşii a scalei turometrului, schimbaţi viteza într-o treaptă superioară, resp. selectaţi poziţia D a selectorului de viteze al cutiei automate.
În timpul rodajului şi înainte de atingerea temperaturii de funcţionare, evitaţi turarea ridicată a motorului ⇒ pagina 199.
Indicaţie privitoare la mediu
Trecerea la timp într-o treaptă superioară de viteză vă va ajuta să economisiţi carburant şi să evitaţi zgomotele de funcţionare.
1
Vitezometrul
Avertizare la depăşirea vitezei*
La depăşirea unei viteze de 120 km/h se emite un semnal acustic de avertizare. Semnalul se va anula numai la reducerea vitezei sub această limită de viteză.
Indicaţie
Această funcţie este prevăzută numai pentru anumite ţări.
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire ⇒ pagina 17, fig. 17 funcţionează numai când contactul motor este pus.
Pentru a evita apariţia defecţiunilor la motor, luaţi în considerare următoarele indicaţii referitoare la zonele de temperatură:
Zona rece
Dacă indicatorul se găseşte în partea stângă a scalei, înseamnă că motorul nu a atins încă temperatura de funcţionare. Evitaţi turaţia ridicată a motorului, accele­rarea maximă şi solicitarea puternică a motorului.
Zona de funcţionare
Motorul a atins temperatura de funcţionare când acul indicatorului se găseşte în zona centrală a scalei. În cazul solicitării puternice a motorului şi a unor temperaturi exterioare ridicate, indicatorul poate să oscileze spre dreapta. Acest lucru nu trebuie să vă îngrijoreze, atâta timp cât simbolul de avertizare din tabloul de instrumente nu clipeşte.
Când simbolul din tabloul de instrumente clipeşte, înseamnă, fie că tempera- tura lichidului de răcire este prea mare, fie că nivelul lichidului de răcire este prea scăzut. Luaţi în considerare indicaţiile pagina 37, „Temperatura/Nivelul lichidului de răcire “.
ATE NŢIE!
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 220, „Lucrările în compartimentul motorului“, înainte de a deschide capota motorului şi de a verifica nivelul lichidului de răcire.
Atenţie!
Farurile suplimentare şi alte echipamente montate în faţa orificiilor de admisie a aerului înrăutăţesc acţiunea de răcire a lichidului de răcire. În cazul temperaturilor exterioare ridicate şi a solicitării puternice a motorului, există pericolul unei supraîncălziri a acestuia!
Indicatorul rezervei de carburant
Indicatorul rezervei de carburant ⇒ pagina 17, fig. 17 funcţionează numai când contactul motor este pus.
Rezervorul de carburant are o capacitate de cca. 60 litri. Când indicatorul atinge zona de rezervă, pe ecranul tabloului de bord se aprinde simbolul . Din acel
6
Aparatele de bord şi lămpile de control 19
A
moment în rezervor se mai găsesc cca. 9 litri carburant. Acest simbol vă aminteşte că trebuie să alimentaţi.
Pe display-ul informaţional* se afişează:
Please refuel! (Alimentaţi!)
Ca semnal de avertizare suplimentar se va emite un semnal acustic.
Atenţie!
Nu circulaţi niciodată până la epuizarea întregii cantităţi de carburant din rezervor! Alimentările neregulate cu carburant, pot conduce la funcţionarea neregulată a motorului. Carburantul nears poate intra în instalaţia de evacuare a gazelor şi poate deteriora catalizatorul.
Indicaţie
După alimentarea întregului rezervor de carburant, în cazul unei deplasări dina­mice (de ex. multe viraje, frânări, pante şi rampe), sepoate întâmpla ca indicatorul nivelului de carburant să indice mai puţin. La oprire sau dacă deplasarea devine mai puţin dinamică, se va afişa cantitatea corectă de carburant. Acest efect nu reprezintă o eroare.
Contorul distanţei parcurse
Distanţa parcursă este exprimată în kilometri (km). În câteva ţări, se foloseşte unitatea de măsură „Mile“.
Butonul de resetare
Menţineţi butonul de resetare pagina 17 cca. 1 secundă apăsat pentru a reseta contorul.
Contorul zilnic pentru distanţa parcursă (trip)
Contorul zilnic pentru distanţa parcursă ⇒ fig. 18 indică distanţa parcursă de la ultima resetare a contorului - în paşi de 100 m sau 1/10 mile.
Contorul pentru distanţa parcursă
Contorul pentru distanţa parcursă ⇒ fig. 18 indică kilometri, resp milele pe care le­a parcurs autovehiculul în total.
Afişaje de avarie
Dacă apare o defecţiune la tabloul de instrumente, pe display va apărea permanent mesajul Error . Defectul trebuie remediat cât mai repede de către o unitate autori­zată.
7
ATE NŢIE!
Pentru siguranţa dumneavoastră proprie nu resetaţi contorul zilnic în timpul deplasării!
Indicaţie
Dacă, la autovehiculele echipate cu display informativ*, este activată afişarea vitezei secundare în mph sau în km/h, această viteză va apărea în locul contorului pentru întreaga distanţă parcursă.
Fig. 18 Disp lay: Contorul pentru distanţa parcursă
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control20
A
A
Indicatorul intervalelor de service
Fig. 19 Indicatorul interval­elor de service: Indicaţie
În funcţie de echiparea autovehiculului, indicatorul de pe display poate varia.
Indicatorul intervalelor de service
Înainte de atingerea termenului de prezentare la service, după punerea contactului, se afişează simbolul unei chei fixe şi numărul de kilometri rămaşi ⇒ fig. 19. Simultan apare un afişaj al zilelor rămase până la următoarea inspecţie tehnică.
Pe display-ul informaţional* se afişează:
Service in ... km or... days (Service peste ... km sau ... zile)
Indicatorul de km, respectiv cel de zile se reduce în paşi de 100 km, până la scadenţa termenului de prezentare la service.
La data scadentă, pe display apare pentru 20 secunde un simbol intermitent al cheii fixe şi textul Service.
Pe display-ul informaţional* se afişează:
Service now! (Service acum!)
Afişarea distanţei şi zilelor rămase până la termenul de prezentare la service
Puteţi afişa oricând distanţa rămasă sau zilele rămase până la următoarea inspecţie tehnică, cu ajutorul tastei pagina 17.
3
Pe display apare pentru 10 secunde simbolul unei chei fixe şi numărul de kilo- metri rămas. Simultan apare un afişaj al zilelor rămase până la următoarea inspecţie tehnică.
La autovehiculele echipate cu display informativ*, apelaţi acest afişaj în următorul meniu pagina 26:
SETUP (setări)Service Interval (Service)Info
Pe display-ul informativ* se afişează timp de 10 secunde:
Service in ... km or... days (Service peste ... km sau ... zile)
Resetarea indicatorului intervalelor de service
Resetarea indicatorului intervalelor de service se poate efectua când pe display-ul tabloului de instrumente este afişat un anunţ service sau cel puţin o preavertizare.
Vă recomandăm să vă adresaţi unei unităţi autorizate pentru resetarea indica­torului.
Unitatea service autorizată:
resetează indicatorul după efectuarea inspecţiei,
face o însemnare în planul de service,
lipeşte o etichetă cu termenul următorului service pe partea laterală a tabloului
de bord, pe partea conducătorului auto.
Indicatorul intervalelor de service se poate reseta şi de la butonul de resetare pagina 17.
La autovehiculele echipate cu display informativ*, apelaţi acest afişaj în următorul meniu pagina 26:
SETTINGS (setări)Service Interval (Service)Reset
7
Aparatele de bord şi lămpile de control 21
A3A7A3A
Atenţie!
Vă recomandăm să nu resetaţi singur indicatorul intervalelor de service, deoarece se poate întâmpla ca resetarea să nu decurgă normal, putându-se astfel crea defecţiuni la autovehicul.
Indicaţie
Nu resetaţi indicatorul între intervalele de service, deoarece se determină
afişarea unor informaţii false.
Dacă se deconectează bateria, valorile indicatorului intervalelor de service
rămân memorate.
Dacă în urma unei reparaţii trebuie să se schimbe tabloul de instrumente,
trebuie să se introducă valorile corecte în contorul indicatorului intervalului de service. Această misiune cade în sarcina unităţii autorizate.
După resetarea indicatorului cu intervale flexibile de service (QG1), se vor afişa
datele ca la autovehiculele cu intervale fixe de service (QG2). Din acest motiv vă recomandăm ca resetarea indicatorului intervalelor de service să se efectueze de o unitate service autorizată Škoda care dispune de scule speciale.
Informaţii detaliate referitoare la intervalele de service - vezi Planul de
service.
Ceasul digital
Ceasul se reglează de la tastele şi ⇒ pagina 17, fig. 17.
De la tasta selectaţi afişajul pe care doriţi să-l modificaţi, şi de la tasta efectuaţi modificarea.
La autovehiculele echipate cu display informativ*, reglarea ceasului se poate realiza în meniul Time (ora) pagina 29.
ATE NŢIE!
Din motive de siguranţă, ora nu trebuie reglată în timpul mersului, ci numai în staţionare!
7
Indicatorul multifuncţional (calculatorul de bord)*
Prezentare
Indicatorul multifuncţional este prezentat, în funcţie de echiparea autovehiculului, pe display ⇒ pagina 22, fig. 20 sau pe display-ul informaţional ⇒ pagina 26.
Indicatorul multifuncţional oferă o serie de informaţii utile:
Temperatura exterioară ⇒ pagina 23
Durata de deplasare ⇒ pagina 24
Consumul instantaneu de carburant ⇒ pagina 24
Consumul mediu de carburant ⇒ pagina 24
Distanţa accesibilă pagina 24
Distanţa parcursă pagina 24
Viteza medie ⇒ pagina 25
Viteza actuală* pagina 25
Avertizare la depăşirea vitezei* ⇒ pagina 25
La autovehiculele echipate cu display informativ*, este posibil să dezactivaţi afişajul câtorva informaţii.
Atenţie!
Pentru a împiedica eventualele deteriorări, la contactul cu display-ul (de ex. la curăţare), scoateţi cheia din contact.
Indicaţie
La anumite tipuri de autovehicule pentru export, afişarea va fi făcută în sistemul
englezesc de măsurare.
Dacă este activat afişajul vitezei secundare în mph, viteza actuală* în km/h nu
va fi afişată pe display.
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control22
A
A
AAABABAAA
A
Memoria
Fig. 20 Indicatorul multi­funcţional
Indicatorul multifuncţional este prevăzut cu două dispozitive de memorare auto­mate. În centrul câmpului de afişare, se afişează memoria selectată ⇒ fig. 20.
Datele dispozitivului de memorare ale deplasărilor singulare (zona de memorare 1) vor fi afişate, când pe ecran va apărea cifra 1 . Dacă apare cifra 2, înseamnă că sunt afişate datele din memoria tuturor deplasărilor (zona de memorare 2).
Comutarea între memorii are loc de la tasta ⇒ fig. 21 d e pe ma net a d e ac ţionare a ştergătoarelor sau cu ajutorul tastei de pe volanul funcţional* pagina 23.
Dispozitivul de memorare pentru deplasările singulare (memoria 1)
Memoria pentru deplasările singulare adună informaţiile legate de deplasare de la punerea contactului motor până la luarea contactului. Dacă deplasarea se reia în mai puţin de 2 ore de la întreruperea contactului motor, noile informaţii se vor aduna la cele existente până atunci. Dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2
ore datele din memorie se vor şterge automat.
Dispozitivul de memorare pentru toate deplasările (memoria 2)
Memoria pentru toate deplasările adună datele de la un număr oarecare de deplasări, până la o sumă de 99 ore şi 59 minute, sau 9 999 km parcurşi. La depăşirea uneia din aceste valori, memoria se şterge şi calcularea se reia de la zero.
Memoria nu se va şterge dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore.
B
D
Indicaţie
În cazul în care se deconectează bateria autovehiculului, toate informaţiile din dispozitivele de memorare 1 şi 2 se vor şterge.
Acţionarea de la tastele de pe maneta ştergătoarelor
Fig. 21 Indicatorul multi­funcţional: Elementele de comandă
Tasta basculantă şi tasta se găsesc în maneta de acţionare a ştergătoarelor de parbriz ⇒ fig. 21.
Selectarea memoriei
–Prin apăsarea scurtă a tastei selectaţi memoria dorită.
Selectarea funcţiilor
–Apăsaţi tasta basculantă în sus sau în jos mai mult de 0,5 secunde.
Astfel apelaţi consecutiv fiecare funcţie a afişajului multifuncţional.
Aducerea funcţiei la zero
– Selectaţi memoria dorită.
–Apăsaţi tasta mai mult de 1 secundă.
B
B
Cu tasta se vor reseta următoarele valori din memoria selectată:
Aparatele de bord şi lămpile de control 23
AAA
ADADA
ADA
A
A
A
Consumul mediu de carburant,
Distanţa parcursă,
Viteza medie,
Durata de deplasare.
Indicatorul multifuncţional poate fi utilizat numai cu contactul pus. La punerea contactului va fi afişată funcţia selectată înainte de luarea contactului motor.
La autovehiculele echipate cu volan multifuncţional*, tastele şi sunt înlo­cuite de rotiţa de pe volanul multifuncţional ⇒ fig. 22.
Acţionarea de la tastele de pe volanul multifuncţional*
Fig. 22 Indicatorul multi­funcţional: Acţionarea de la tastele de pe volanul multi­funcţional
Comutarea şi resetarea are loc de la rotiţa ⇒ fig. 22.
Selectarea memoriei
–Prin apăsarea scurtă a tastei , selectaţi memoria dorită.
B
–Prin apăsarea scurtă a tastei , selectaţi funcţia evidenţiată.
D
Aducerea funcţiei la zero
– Selectaţi memoria dorită.
–Apăsaţi tasta mai mult de 1 secundă.
D
Cu tasta se vor reseta următoarele valori din memoria selectată:
D
Consumul mediu de carburant,
Distanţa parcursă,
Viteza medie,
Durata de deplasare.
Indicatorul multifuncţional poate fi utilizat numai cu contactul pus. La punerea contactului va fi afişată funcţia selectată înainte de luarea contactului motor.
Temperatura exterioară
Fig. 23 Temperatura exteri­oară
Selectarea funcţiilor
–Apăsând tasta , apelaţi meniul afişajului multifuncţional.
C
–Rotiţi rotiţa în sus sau în jos. Astfel apelaţi consecutiv fiecare
funcţie a afişajului multifuncţional.
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Temperatura exterioară va fi afişată pe ecran la punerea contactului.
Când temperatura scade sub +4 °C, în faţa valorii temperaturii apare simbolul unui fulg de nea (avertizare pentru polei) ⇒ fig. 23 şi se emite un semnal sonor de aver- tizare. După apăsarea tastei basculante de pe maneta ştergătoarelor
A
Aparatele de bord şi lămpile de control24
ACABA
A
ADABA
pagina 22, fig. 21, resp. a tastei de pe volanul multifuncţional fig. 22, se
afişează funcţia care a fost afişată ultima dată.
ATE NŢIE!
Nu vă bazaţi numai pe ceea ce indică indicatorul temperaturii exterioare, când doriţi să aflaţi dacă pe stradă s-a format polei. Luaţi în considerare faptul că şi la temperaturi de +4 °C poate exista polei – Avertizare asupra existenţei poleiului!
Durata de deplasare
Pe ecran apare durata de deplasare de la ultima ştergere a memoriei. Dacă doriţi să cronometraţi timpul de deplasare de la un anumit moment înainte, trebuie să resetaţi memoria pe zero în acel moment, apăsând tasta de pe maneta ştergătoarelor ⇒ pagina 22, fig. 21 sau a rotiţei de pe volanul multifuncţional*
pagina 23, fig. 22 mai mult de 1 secundă.
Valoarea maximă afişată în ambele memorii este de 99 ore şi 59 minute. Când această valoare se depăşeşte, indicatorul porneşte de la zero.
D
Consumul instantaneu
Pe display apare consumul actual de carburant în l/100 km. Cu ajutorul acestui afişaj, vă puteţi adapta maniera de conducere în funcţie de consumul de carburant.
Când autovehiculul staţionează sau se deplasează cu viteză foarte redusă, consumul de carburant este afişat în l/h.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 0,5 secunde.
Consumul mediu de carburant
Pe display apare consumul mediu de carburant în l/100 km de la ultima ştergere a memoriei ⇒ pagina 22. Cu ajutorul acestui afişaj, vă puteţi adapta maniera de conducere în funcţie de consumul de carburant.
Dacă doriţi să măsuraţi consumul de carburant mediu pentru o anumită perioadă de timp, la începutul măsurării trebuie să resetaţi memoria pe zero, de la tasta de pe maneta ştergătoarelor ⇒ pagina 22, fig. 21 sau de la rotiţa de pe volanul multifuncţional* ⇒ pagina 23, f ig. 22. După ştergere, în primii 100 metri, pe display se vor afişa linii.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 5 secunde.
B
Indicaţie
Cantitatea de carburant consumată nu este specificată.
Distanţa accesibilă
Pe display, distanţa apreciată apare în km. Veţi fi informat asupra distanţei pe care autovehiculul dvs. o mai poate parcurge cu cantitatea de carburant din rezervor şi cu acelaşi stil de conducere.
Informaţia va apărea din 10 în 10 km. După aprinderea lămpii d e control a rezerve i de carburant, afişajul se va produce în salturi de 5 km.
Calcularea distanţei se face pe baza consumului de carburant din ultimii 50 km. Când conduceţi economic, distanţa va fi mai mare.
Dacă memoria se resetează pe zero (după decuplarea bateriei), pentru distanţa respe ctivă se calculează un consum de carburant de 10 l/100 km, apoi valoarea va fi adaptată în funcţie de maniera de conducere.
Distanţa parcursă
Pe display apare distanţa parcursă de la ultima ştergere a memoriei ⇒ pagina 22. Dacă doriţi să calculaţi distanţa parcursă dintr-un anumit moment înainte, trebuie să resetaţi memoria pe zero în acel moment, apăsând tasta de pe maneta ştergătoarelor ⇒ pagina 22, fig. 21 sau a rotiţei de pe volanul multifuncţional*
pagina 23, fig. 22.
Valoarea maxim ă care poate fi memorată este de 9.999 km. Când această valoare se depăşeşte, indicatorul porneşte de la zero.
D
Viteza medie
ABADA
ABADABA
Pe display apare viteza medie în km/h de la ultima ştergere a memoriei pagina 22. Dacă doriţi să calculaţi viteza medie pentru o anumită perioadă de timp, la începutul măsurării trebuie să resetaţi memoria pe zero, de la tasta de pe maneta ştergătoarelor ⇒ pagina 22, fig. 21 sau de la rotiţa de pe volanul multifuncţional* ⇒ pagina 23, fig. 22.
După ştergere, în primii 100 metri, pe display se vor afişa linii.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 5 secunde.
Aparatele de bord şi lămpile de control 25
Fig. 25 Indicatorul multi­funcţional: Elementele de comandă
Viteza actuală*
Pe display se afişează viteza actuală, care este identică cu afişajul din vitezometru
2
⇒ pagina 17, fig. 17.
Avertizare la depăşirea vitezei
Avertizare la depăşirea vitezei
Această funcţie face posibilă stabilirea unei limite de viteză, de ex. la deplasarea în oraş. La depăşirea acestei limite, vi se va atrage atenţia printr-o afişare pe display.
Această limită de viteză se reglează în felul următor:
Selectaţi punctul de meniu Speed warning --- km/h (Aver tizare la --- km/h).
Deplasaţi-vă de ex. cu o viteză de 50 km/h.
Apăsaţi tasta de pe maneta ştergătoarelor fig. 25 sau rotiţa de pe
volanul multifuncţional* ⇒ pagina 23, fig. 22. Pe display-ul informativ* se afişează Speed warning 50 km/h (Avertizare la 50 km/h) ⇒ fig. 24.
Dacă veţi depăşi această limită de viteză, pe display se va afişa Speed 50 km/h exceeded (Depăşire viteză 50 km/h). Acest anunţ rămâne afişat până când reduceţi viteza sub limita setată, sau până când dezactivaţi anunţul apăsând tasta
de pe maneta ştergătoarelor ⇒ fig. 25 sau rotiţa de pe volanul multi-
funcţional* ⇒ pagina 23, fig. 22.
Fig. 24 Reglarea vitezei
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Ca semnal de avertizare suplimentar se va emite un semnal acustic.
Limita de viteză setată rămâne memorată şi după luarea contactului.
D
Aparatele de bord şi lămpile de control26
Display-ul de informaţii*
Prezentare
Fig. 26 Tabloul de instru­mente: Display-ul cu informaţii
Display-ul cu informaţii vă informează într-un mod simplu şi comod despre starea actuală de funcţionare a autovehiculului. În afară de aceasta, display-ul de
informaţii oferă (în funcţie de echiparea autovehiculului) date referitoare la radio, telefon, indicatorul multifuncţional, sistemul de navigaţie şi cutia de viteze auto- mată.
Când contactul este pus şi în timpul deplasării se verifică anumite funcţii şi stări.
Defecţiunile de funcţionare sau eventualele reparaţii necesare, precum şi alte informaţii sunt semnalizate prin simboluri de culoare roşie pagina 28 şi galbenă pagina 29.
Aprinderea unor simboluri este însoţită de un semnal acustic de avertizare.
În plus, pe display se vor afişa texte informative şi de avertizare pagina 32.
Textele pot fi afişate în una din următoarele limbi:
Cehă, engleză, germană, franceză, italiană, spaniolă, portugheză, rusă şi chineză.
Limba se poate selecta în meniul reglajelor.
Pe display se pot afişa următoarele date (în funcţie de echiparea autovehiculului):
Meniul principal ⇒ pagina 26
Avertizare uşi, avertizare portbagaj şi capotă motor ⇒ pagina 27
Indicatorul intervalelor de service ⇒ pagina 20
Poziţia selectorului de viteze - cutia automată pagina 129
Atenţie!
Pentru a împiedica eventualele deteriorări, la contactul cu display-ul (de ex. la curăţare), scoateţi cheia din contact.
Meniul principal
Fig. 27 Display-ul cu informaţii: Elementele de comandă de pe maneta de acţionare a ştergătoarelor
Fig. 28 Display-ul cu informaţii: Elementele de comandă de pe volanul multifuncţional
Aparatele de bord şi lămpile de control 27
A
AAABACADA
ACA
ABA
Acţionarea de la tastele de pe maneta ştergătoarelor
MAIN MENU (MENIUL PRINCIPAL) se activează prin apăsarea tastei
basculante ⇒ pagina 26, fig. 27 mai mult de 1 secundă.
A
– De la tasta basculantă puteţi selecta diferitele meniuri. După
scurta apăsare a tastei se afişează informaţia selectată.
Acţionarea de la tastele de pe volanul multifuncţional
MAIN MENU (MENIUL PRINCIPAL) se activează prin apăsarea tastei
⇒ pagina 26, fig. 28 mai mult de 1 secundă.
– Prin rotirea rotiţei puteţi selecta fiecare meniu. După o scurtă
apăsare a rotiţei , se afişează meniul selectat.
D
–Prin scurta apăsarea a tastei , săriţi cu un domeniu mai sus, prin
apăsarea tastei mai mult de 1 secundă apelaţi MAIN MENU
C
(MENIUL PRINCIPAL).
Puteţi selecta următoarele date (în funcţie de echiparea autovehiculului):
MFD (Calculatorul de bord) pagina 21
Audio (Audio)*
Navigation (Navigaţia)*
Phone (Telefon)* pagina 150
Aux. heating (Încălzirea în staţionare)* pagina 111
Assistant (Sisteme de asistare)*
Vehicle status (Statut autovehicul) pagina 28
Setup (Reglaje) pagina 29
Meniul Audio (Audio) se afişează numai când radioul* montat din fabricaţie este pornit.
Meniul Navigation (Navigaţia) se afişează numai când sistemul de navigaţie* montat din fabricaţie este pornit.
Meniul Aux. Heating (încălzirea în staţionare) se afişează numai dacă autovehi­culul este echipat cu încălzire în staţionare*.
Meniul Assistant (Asistentul) se afişează numai dacă autovehiculul este echipat cu lumină de viraj*.
Indicaţie
Dacă pe display-ul informativ sunt afişate avertizări pagina 27 pagina 28,
trebuie să confirmaţi aceste mesaje de la tasta de pe maneta ştergătorului de viteze, resp. de la tasta de pe volanul multifuncţional, pentru a apela meniul principal.
D
Dacă nu acţionaţi asupra display-ului de informaţii timp de 10 secunde, meniul
actual se va comuta în următorul domeniu.
Acţionarea radioului*, resp. a sistemului de navigaţie* montat din fabricaţie
este descrisă într-un manual separat din mapa de bord.
Avertizare uşi, avertizare portbagaj şi capotă motor
Fig. 29 Display-ul cu informaţii: Avertizare uşi
Avertizarea pentru uşi, portbagaj şi capota motorului se aprinde dacă, este deschisă cel puţin o uşă, portbagajul sau capota motorului. Simbolul va indica care uşă sau dacă portbagajul sau capota motorului nu sunt închise ⇒ fig. 29.
Simbolul se stinge de îndată ce uşile, portbagajul şi capota motorului sunt închise complet.
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control28
Dacă există o uşă, capota motorului sau capacul portbagajului deschisă şi se porneşte deplasarea, la depăşirea vitezei de 6 km/h se emite un semnal de avertizare.
Auto-Check-Control*
Starea autovehiculului
Fig. 30 Display-ul cu informaţii: Afişarea defecţiunilor de funcţionare
Auto-Check-Control verifică starea anumitor funcţii şi componente ale autovehi­culului. Controlul se efectuează când contactul este pus, atât în staţionare cât şi în timpul deplasării.
Câteva defecţiuni de funcţionare, reparaţiile urgente, lucrările de service sau alte probleme vor fi afişate pe display-ul tabloului de instrumente. Aceste afişaje vor apărea în funcţie de prioritate, în culori galbene şi roşii.
Simbolurile roşii indică un pericol (prioritate 1) iar cele galbene o avertizare (prio­ritate 2). Pe lângă simboluri, se vor afişa indicaţii pentru conducător ⇒ pagina 32.
Dacă apare în meniul Vehicle status (statut autovehicul), înseamnă că există cel puţin un mesaj de eroare. După selectarea acestui meniu, se va afişa prima din indicaţiile de avarie. Dacă există mai multe asemenea indicaţii, pe display, sub mesaj se va afişa de ex. 1/3 ⇒ fig. 30. Este afişată prima din trei indicaţii existente. Anunţurile respective sunt afişate alternativ, la intervale de 5 secunde. Verificaţi cât mai repede posibil, anunţurile de avarie afişate.
Simbolurile vor rămâne afişate până la remedierea defecţiunii. După prima afişare, simbolurile nu vor mai fi însoţite de texte informaţionale pentru conducător.
Dacă apare o defecţiune, pe lângă afişarea simbolului şi a textului, se emite un semnal sonor:
Prioritate 1 - trei tonuri
Prioritate 2 - un ton
Simbolurile roşii
Un simbol roşu semnalizează un pericol.
Fig. 31 Display-ul cu informaţii: presiunea uleiului scăzută
Când pe display apare un simbol roşu, procedaţi astfel:
–Opriţi autovehiculul.
–Opriţi motorul.
– Verificaţi funcţia indicată.
– Eventual solicitaţi asistenţă de specialitate.
Semnificaţia simbolurilor roşii:
Presiune ulei prea redusă pagina 36
Loading...
+ 262 hidden pages