Du har besluttet dig for at købe en Škoda - vi takker dig for din tillid.
Med din nye Škoda får du en bil med den mest moderne teknik og med adskilligt udstyr, som du sikkert vil udnytte
fuldt under den daglige kørsel. Derfor anbefaler vi at du læser denne instruktionsbog grundigt, således at du hurtigt
kan blive fortrolig med din bil.
Skulle du have yderligere spørgsmål vedr. bilen eller eventuelle problemer, bedes du henvende dig til din Škodaservicepartner eller importøren. Der er spørgsmål, ideer og kritik altid velkomne.
Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne driftsvejledning.
Vi håber at du altid får glæde af din nye Škoda og ønsker dig god tur.
Din Škoda Auto
Introduktion2
Bilmappe
I bilen findes der udover denne “instruktionsbog“ også “servicehæftet“
og “Hjælp undervejs“. Desuden kan der også alt afhængig af model og
udstyr forefindes forskellige vejledninger samt tilføjelser til disse (f.eks.
vejledning til brug af radio).
Mangler et af ovennævnte dokumenter skal man henvende sig hos en
autoriseret Škoda-servicepartner for at få hjælp.
Det skal bemærkes at oplysninger i bilens papirer altid skal prioriteres højere oplysninger i denne instruktionsbog.
Instruktionsbog
Denne instruktionsbog beskriver det nuværende udstyrsomfang.
Noget af det anførte udstyr fremkommer først senere eller er kun
beregnet til bestemte markeder. Illustrationerne kan afvige fra din bil
med uvæsentlige detaljer; de er kun til almen information.
Ud over information vedrørende betjening indeholder instruktionsbogen
også vigtige henvisninger til drift og pleje af bilen, både for din sikkerhed
såvel som til vedligeholdelse af bilen. Disse henvisninger giver værdifulde
tips og hjælp. Desuden får du at vide, hvordan du kan betjene din bil
sikkert, økonomisk og på en miljøvenlig måde.
Vær af sikkerhedsgrunde altid opmærksom på informationerne
vedr. tilbehør, ændringer og reservedele ⇒ side 232.
Denne instruktionsbogs andre kapitler er også vigtige, idet en sagkyndig
behandling af bilen - ud over regelmæssig pleje og vedligeholdelse tjener til at bevare dens værdi. I mange tilfælde er en sagkyndig behandling af bilen også en af forudsætningerne for at garantien gælder.
Servicehæftet
indeholder:
• serviceintervaller,
• oversigt over servicearbejde,
• servicedokumentation,
• bekræftelse af mobilitetsgarantien (gælder kun i nogle lande)
• vigtige anvisninger til garantien.
Bekræftelse af gennemført servicearbejde er en forudsætning for at
garantien er gyldig.
Derfor skal servicehæftet altid afleveres, når bilen tages ind til eftersyn
hos en autoriseret Škoda-servicepartner.
Hvis servicehæftet bliver væk eller går i stykker, kontakt den autoriserede
Škoda-servicepartner, hvor man får foretaget den regelmæssige vedligeholdelse af bilen. Her får man en kopi af det servicearbejde, som hidtil er
foretaget på bilen.
Hjælp undervejs
indeholder de vigtigste telefonnumre i de enkelte lande samt adresser pg
telefonnumre på Škoda-importørerne.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer)6
Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer)
Denne vejledning er systematisk opbygget, for at gøre det nemmere at finde og
læse de nødvendige informationer.
Kapitel, indholds- og stikordsfortegnelse
IDriftsvejledningens indhold er inddelt i relativt korte afsnit, som er sammenfattet i
overskuelige kapitler. Kapitlet er angivet på den højre side forneden.
Indholdsfortegnelsen som er inddelt i kapitler, samt den udførlige stikordsfortegnelse, som forefindes bagest i instruktionsbogen, hjælper dig med hurtigt af
finde den ønskede information.
Afsnit
De fleste afsnit gælder for alle biler.
Idet udstyrsvarianterne dog kan være mangfoldige, kan det på trods af inddelingen
i afsnit ikke undgås, at der af og til også omtales udstyr, som din bil ikke har.
Kort information og vejledning
Hvert afsnit har en overskrift.
Der følger en kort informationstekst (i store kursive bogstaver), som forklarer,
hvad dette afsnit handler om.
Efter tegningerne følger der oftest en vejledning (i relativt store bogstaver), som
beskriver de nødvendige tiltag. Arbejdstrin som skal foretages, er vist med en
bindestreg.
Retningsangivelser
Alle retningsangivelser som “venstre“, “højre“, “foran“, “bag“ refererer til bilens
kørselsretning.
Symbolforklaring
* Udstyr som er markeret på denne måde, er kun serieudstyr til bestemte modeller
eller leveres kun til bestemte modeller som ekstraudstyr.
Slut på et afsnit.
Afsnittet fortsætter på næste side.
Bemærk
Alle fire anvisningsmåder, som er anvendt i teksten, er altid opført i slutningen af
det pågældende afsnit.
BEMÆRK!
De vigtigste anvisninger er markeret med overskriften OBS!. Disse gør dig
opmærksom på en alvorlig fare for uheld eller kvæstelser. I teksten finder du
ofte en dobbeltpil fulgt af et lille udråbstegn. Dette symbol gør dig
opmærksom på en OBS!-anvisning i slutningen af afsnittet, som ALTID skal
observeres.
Pas på!
En forsigtig -anvisning gør dig opmærksom på mulige skader på din bil (f.eks. gearkasseskader) eller den peger på almindelige farer for uheld.
Miljøanvisning
En miljøanvisning gør dig opmærksom på beskyttelsen af miljøet. Her finder du
f.eks. gode råd til, hvordan du opnår et lavere brændstofforbrug.
Anvisning
En normal anvisning gør dig generelt opmærksom på vigtige informationer.
Betjening
7
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Instrumentbord8
Fig. 1 Noget af det udstyr, som er vist på tegningen, hører kun til bestemte modeller eller er ekstraudstyr.
Instrumentbord
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Instrumentbord9
Oversigt
Denne oversigt skal hjælpe til hurtigt at blive fortrolig med displays
og betjeningselementer.
• Udstyr markeret med en * er kun serieudstyr ti l bestemte modeller eller leveres
kun til bestemte modeller som ekstraudstyr.
73
57
213
62, 63
93
112
169
112
185
187
190
102
104
115
125
174
119
118
90
93
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Instrumentbord10
• Modeller, som fra fabrikken er udstyret med radio, telefon, navigationssystem,
CD-afspiller og lignende, er udstyret med en separat manual til betjening af dette
udstyr.
• Ved biler med højrestyring afviger betjeningselementernes placering delvis fra
den viste placering ⇒ side 8, fig. 1. Symbolerne svarer dog til de enkelte
betjeningselementer.
Kortfattet brugsanvisning
A1A2A3A
Kortfattet brugsanvisning11
Beskrivelse og vigtige informationer
Introduktion
Kapitlet kort brugsanvisning tjener kun til hurtigt at gøre dig fortroligt med de vigtigste betjeningselementer i bilen. Det er nødvendigt
at følge alle henvisninger der er indeholdt i brugsanvisningens efterfølgende kapitler.
Oplåsning og låsning af bilen
Fig. 2 Radionøgle
Oplåsning af bilen
Oplåsning af bagagerumsklappen
Låsning af bilen
4
Ud-/indvipning af nøglen
Yderligere anvisninger ⇒ side 49, “Åbning og låsning af bilen“.
Indstilling af ratposition
Fig. 3 Indstilleligt rat: Arm
ved siden af ratstammen
Fig. 4 Førerens korrekte
afstand fra rattet
Ratpositionen kan indstilles i højde- og længde retning.
– Sving armen under ratstammen ⇒ fig. 3 nedad.
– Indstil rattet i den ønskede position (højde og længde).
– Tryk armen helt op til anslaget.
Yderligere anvisninger ⇒ side 112, “Indstilling af rattets position“.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Kortfattet brugsanvisning12
A1A2A3A
BEMÆRK!
• Rattet indstilles således, at afstanden mellem rat og brystben er på
mindst 25 cm ⇒ side 11, fig. 4. Overholdes mindsteafstanden ikke, yder
airbagsystemet ikke beskyttelse - livsfare!
• Rattet må ikke indstilles under kørslen!
• Af sikkerhedsmæssige grunde skal armen altid være trykket fast op ad,
således at rattet under kørsel ikke ændrer sin position utilsigtet - fare for
uheld!
Selehøjdeindstilling
Fig. 5 Forsæde: Selehøjdeindstilling
– Skyd beslaget i den ønskede retning opad eller nedad ⇒ fig. 5.
– Efter indstillingen testes selen ved at rive i den i ryk. Således ses det
om beslaget er faldet i hak.
Indstilling af forsæder
Fig. 6 Betjeningselementer
på sædet
Indstilling af sædet i længderetning
Indstilling af sædets højde
Indstilling af ryglænets hældning
4
Indstilling af lændehvirvelstøtten
Yderligere anvisninger ⇒ side 75, “Indstilling af forsæder“.
BEMÆRK!
Førersædet må kun indstilles, når bilen holder stille - fare for uheld!
Yderligere anvisninger ⇒ side 163, “Selehøjdeindstilling“.
BEMÆRK!
Indstil selens højde således, at skulderdelen løber over skuldermidten - den
må under ingen omstændigheder løbe over halsen.
Kortfattet brugsanvisning13
Elektrisk indstilling af sidespejle
Fig. 7 Indvendig side af
døren: Drejeknap
Opvarmelige sidespejle
Samtidig indstilling af venstre og højre sidespejl
Indstilling af højre sidespejl
Frakobling af betjening
Drejning af sidespejl*
Yderligere anvisninger ⇒ side 13, “Elektrisk indstilling af sidespejle“.
Tænding og slukning af lys
Fig. 8 Instrumentbord:
Lys kont ak t
Yderligere anvisninger ⇒ side 57, “Tænding og slukning af lys “.
Automatisk tænding af lys*, Adaptive forlygter (AFS)*
Slukning af alt lyset/dagskørelys*
Tænding af parkeringslys
Tænding af nær- og fjernlys
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Kortfattet brugsanvisning14
AAABACA
AAA0A1A2A3A4A
AAABACADA
Arm til blink- og fjernlys
Fig. 9 Blinklys- og fjernlysarm
B3T-1241H
Højre blinklys
Venstre blinklys
Skift mellem nær og fjernlys
D
Overhalingsblink
Yderligere anvisninger ⇒ side 64, “Blinklys- og fjernlysarm “.
Yderligere anvisninger ⇒ side 69, “Rudevisker-/vaskeranlæg“.
Elektriske rudeoptræk
Fig. 1 1 Kn apper i føre rdøren
knap til forreste rudeoptræk i førerdøren
knap til rudeoptræk i forsædepassagerdøren
Knap til rudeoptræk i højre bagdør
Knap til rudeoptræk i venstre bagdør
S
Låseknap
Yderligere anvisninger ⇒ side 52, “Elektriske rudeoptræk“.
Kortfattet brugsanvisning15
Tankning
Fig. 12 På bilens højre
bagside: Åbning af tankklap
Fig. 13 Tankklap med
afskruet dæksel
– For at åbne tankklappen, tryk på dens venstre side i midten ⇒ fig. 12.
– Tankdækslet drejes ud mod uret, og placeres derefter øverst på tank-
klappen ⇒ fig. 13.
Åbning af motorhjelmen
Fig. 14 Udløserarm til
motorhjelm
– Træk i udløserarmen som sidder i førersiden under instrumentbordet
⇒ fig. 14.
Yderligere anvisninger ⇒ fig. 14.
Åbning af motorhjelm
Yderligere anvisninger ⇒ side 211, “Tankning“.
Fig. 15 Kølergitter: Låsearm
–Tryk på låsen ⇒ fig. 15 og motorhjelmen er åben.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Kortfattet brugsanvisning16
AAABA
– Tag fat i motorhjelmen ved kølergitterets nederste del og løft den så
meget at den holdes åben af gastrykstøtten.
Yderligere anvisninger ⇒ side 213, “Oplåsning og låsning af motorhjelm“.
Kontrol af motorolieniveau
Fig. 16 Oliepind
Motorolie må ikke påfyldes.
Motorolie må påfyldes.
C
Motorolie skal påfyldes.
Yderligere anvisninger ⇒ side 215, “Kontrol af motorolieniveau“.
Instrumenter og kontrollamper
A1A
A3A
A5A
A
Oversigt kombiinstrument
Instrumenter og kontrollamper17
Fig. 17 Kombiinstrument
Omdrejningstæller ⇒ side 18
2
Speedometer ⇒ side 18
Knap til visningsfunktion:
− indstilling af timer / minutter
− aktivering / deaktivering af den anden hastighed i mph eller i km/t.*
− Service-intervaller – indikator for resterende dage og kilometerantal til
næste inspektion-service / nulstilling*
4
Køle rvæske tempe ratur indika tor ⇒ side 18
Display:
− med kilometertæller ⇒ side 19
1)
Gælder for lande, hvor værdierne angives i britiske måleenheder.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
1)
− med serviceintervalindikator ⇒ side 19
− med digitalur ⇒ side 21
− med multifunktionsindikator* ⇒ side 21
− med informationsdisplay* ⇒ side 25
6
Brændstofindikator ⇒ side 18
7
Knap til:
− nulstilling af triptæller
− Nulstilling af serviceintervalindikator
− indstilling af timer / minutter
− aktivering /deaktivering af indikatorfunktion
Instrumenter og kontrollamper18
A1A
A
Omdrejningstæller
Det røde område på omdrejningsmålerskalaen ⇒ side 17, fig. 17 kendetegner
det område, hvor motorstyreenheden begynder at begrænse motoromdrejningstallet. Motorstyreenheden begrænser motorens omdrejningstal til den sikre grænseværdi.
Skift til et højere gear eller vælg gearvælgerposition D ved automatisk gearkasse,
inden det røde område på omdrejningstællerskalaen er nået.
Undgå høje omdrejningstal under indkørselstiden og inden motoren har nået driftstemperatur ⇒ side 193.
Miljøanvisning
Tidlig skift til et højere gear hjælper til at opnå brændstofbesparelser og formindsker driftsstøj.
Speedometer
Advarsel ved overskridelse af hastighed*
Ved overskridelse af en hastighed på 120 km/t høres et akustisk advarselssignal.
Hvis hastigheden sænkes igen til under denne hastighedsgrænse, slukker advarselssignalet.
Anvisning
Denne funktion gælder kun for nogle lande.
Kølervæsketemperaturindikator
Kølervæsketemperaturindikatoren ⇒ side 17, fig. 17 fungerer kun ved tilsluttet
tænding.
For at undgå motorskader, skal man være opmærksom på følgende anvisning til
temperaturområderne:
4
Kold
Befinder viseren sig stradig i skalaens venstre område, har motoren endnu ikke nået
sin driftstemperatur. Undgå høje motoromdrejningstal, at give fuld gas med speederen og at belaste motoren kraftigt.
Driftsområde
Motoren har nået sin driftstemperatur, når viseren befinder sig i skalaens midterste
område. Ved en kraftigere motorbelastning og høje udendørstemperaturer kan
viseren også vandre videre mod højre. Dette er ubetænkeligt, så længe kontrollampen på kombiinstrumentet ikke blinker.
Når symbolet blinker på kombiinstrumentet, er enten kølervæske tempera-turen for høj eller kølervæske niveauet for lavt. Følg anvisningerne ⇒ side 37,
“Kølervæsketemperatur/kølervæskeniveau “.
BEMÆRK!
Vær opmærksom på advarslerne ⇒ side 214, “Arbejde i motorrummet“, før
motorhjelmen åbnes og kølervæskeniveauet kontrolleres.
Pas på!
Ekstra forlygter og andre ekstra komponenter placeret foran luftdyserne forværrer
kølervæskens kølevirkning. Ved høje udendørstemperaturer og stærk motorbelastning opstår der derved fare for en overophedning af motoren!
Brændstofindikator
Brændstofindikatoren ⇒ side 17, fig. 17 fungerer kun ved tilsluttet tænding.
Tankens kapacitet er på ca. 60 liter. Når viseren når til reservemarkeringen, lyser
symbolet på kombiinstrumentet. Der er stadig ca. 9 liter brændstof til rådighed.
Dette symbol minder om, at bilen skal tankes op.
På informationsdisplayet* vises følgende:
Please refuel! (Tank venligst!)
Som et ekstra advarselssignal høres et akustisk signal.
6
Instrumenter og kontrollamper19
A
Pas på!
Tanken må aldrig køres helt tom! Ujævn brændstofforsyning kan medføre at
motoren hakker. Uforbrændt brændstof kan komme ind i udstødningsanlægget og
skade katalysatoren.
Anvisning
Efter optankning kan det ved dynamisk kørsel (f .eks talrige sving, kørsel op og ned
af bakke) ske at brændstofforrådsindikatoren viser en del mindre. Ved stop og
mindre dynamisk kørsel vises den korrekte brændstofmængde igen. Denne effekt
er ingen fejl.
Kilometertæller
Fig. 18 Display: Kilometertæller
Den tilbagelagte strækning angives i kilometer (km). I nogle lande anvendes måleenheden “mil“.
Nulstillingsknap
Trykkes nulstillingsknappen ⇒ side 17 ned i ca. 1 sekund, nulstilles triptælleren.
Tri ptæl le r (t rip )
Triptælleren viser den kørte strækning ⇒ fig. 18 siden triptælleren blev nulstillet
sidste gang - i skridt på 100 m eller 1/10 mil.
7
Kilometertæller
Kilometertælleren ⇒ fig. 18 angiver de kilometer eller mil, som bilen har kørt alt i
alt.
Fejlindikation
Foreligger der en fejl i kombiinstrumentet, indikeres dette ved at der konstant vises
Error på displayet. Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted.
BEMÆRK!
Indstil for egen sikkerhed aldrig triptælleren under kørsel!
Anvisning
Hvis visning af den anden hastighed i mph eller km/t er aktiveret ved biler med
informationsdisplay* vises denne hastighed i stedet for kilometertælleren.
Serviceintervalindikator
Fig. 19 Serviceintervalindikator: Henvisning
Alt afhængigt af bilens udstyr kan angivelsen på displayet variere.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper20
A
A
Serviceintervalindikator
Inden et servicetidspunkt er nået, vises der, når tændingen slås til, et nøglesymbol
og de resterende kilometer ⇒ side 19, fig. 19. Samtidigt vises de resterende
dage til næste servicedato.
På informationsdisplayet* vises følgende:
Service in ... km or... days (eftersyn efter ... km eller ... dage)
Kilometertælleren eller triptælleren aftager til servicedatoen i skri dt på 100 km eller
dage.
Når datoen for service er kommet, vises det blinkende nøglesymbol på
displayet samt teksten Service.
På informationsdisplayet* vises følgende:
Service now! (Service nu!)
Angivelse af vejstrækning og dage indtil næste servicetermin
Du kan ved hjælp af tasten altid hente visningen af den resterende kørestrækning og dage til næste service ⇒ side 17.
På displayet vises der for 10 sekunder et nøglesymbol og visningen af du resterende kilometer. Samtidigt vises de resterende dage til næste servicedato.
Ved biler med Informationsdisplay* hentes denne indikator i følgende menu
⇒ side 26.
SETUP (indstillinger)
Service Interval (Service)
Info
På informationsdisplayet* vises 10 sekunder følgende:
Service in ... km or... days (eftersyn efter ... km eller ... dage)
Nulstilling af serviceintervalindikator
Nulstilling af serviceintervalindikator kan først gennemføres, når der på kombiinstrumentets display fremkommer en servicemeddelelse eller i det mindste en
advarsel.
Vi anbefaler at foretage nulstillingen på et autoriseret værksted.
3
Det autoriserede værksted:
• nulstiller lageret efter det tilsvarende eftersyn,
• noterer eftersynet i servicehæftet,
• anbringer mærkaten med tidspunktet for næste serviceeftersyn ved siden af
instrumentbordet på førersiden.
Serviceintervalindikatoren kan også nulstilles ved hjælp af reset-knappen
⇒ side 17 på følgende måde.
Ved biler med Informationsdisplay* hentes denne indikator i følgende menu
⇒ side 26.
SETTINGS (INDSTILLINGER)
Service Interval (Service)
Reset
7
Pas på!
Det anbefales ikke at nulstille serviceindikatoren selv, da man derved kan komme
til at foretage forkerte indstillinger på bilen, hvilket kan medføre fejl.
Anvisning
• Der må aldrig foretages en nulstilling mellem serviceintervaller, idet dette ville
resultere i ukorrekte resultater.
• Ved frakobling af bilens batteri bevares værdierne.
• Hvis kombiinstrumentet udskiftes ved reparation, skal de rigtige værdier indta-
stes i tælleren for serviceintervalindikatoren. Dette foretages på et autoriseret
værksted.
• Efter nulstilling af indikatoren på en bil med forlængede fleksible serviceinter-
valler (QG1), vises oplysningerne som ved biler med forlængede faste serviceintervaller (QG2). Af denne grund anbefales det at lade den autoriserede Škoda-servicepartner nulstille serviceintervalindikatoren, som foretager nulstillingen ved hjælp
af en systemtester.
• For udførlig information vedr. serviceintervallerne - læs brochure i
servicehæftet.
Instrumenter og kontrollamper21
A3A7A
A
A
A
Digitalur
Uret indstilles ved hjælp af tasterne og ⇒ side 17, fig. 17.
Ved hjælp af tasten vælges den indikator, der skal ændres og ved hjælp af tasten
7
gennemføres ændringen.
Ved biler med informationsdisplay* indstilles uret i menuen Time (tid)⇒ side 29.
3
BEMÆRK!
Uret må af sikkerhedsmæssige grunde ikke indstilles under kørsel, men skal
indstilles mens bilen holder parkeret!
Multifunktionsindikator (computer)*
Introduktion
Multifunktionsindikatoren ses alt afhængig af udstyr på display ⇒ fig. 20 eller på
informationsdisplayet ⇒ side 25.
Udendørstemperatur⇒ side 23
Kørselstid⇒ side 24
Aktuelt brændstofforbrug⇒ side 24
Gennemsnitligt brændstofforbrug⇒ side 24
Rækkevidde⇒ side 24
Tilbagelagt strækning⇒ side 24
Gennemsnitshastighed⇒ side 24
Aktuel hastighed*⇒ side 25
Advarsel ved overskridelse af hastig-
hed*
⇒ side 25
I biler med informationsdisplay* er det muligt at deaktivere visning af nogle funktioner.
Pas på!
For at undgå eventuelle beskadigelser, træk tændnøglen ved kontakt med displayet
(f. eks. ved rengøringen).
Anvisning
• I bestemte modeller vises angivelserne i det engelske målesystem.
• Aktiveres visning af den anden hastighed i mph, vises den aktuelle hastighed i
km/t* ikke på displayet.
Hukommelse
Fig. 20 Multifunktionsindikator
Multifunktionsindikatoren er udstyret med to automatisk arbejdende hukommelser. I midten af indikationsfeltet vises den valgte hukommelse ⇒ fig. 20.
Oplysningerne fra enkeltkørselshukommelsen (hukommelse 1) vises, når der
angives et 1 på displayet. Hvis der vises 2, vises data fra kørselshukommelse
(hukommelse 2).
Skift af hukommelsen sker ved hjælp af knapperne ⇒ side 22, fig. 21 på rudeviskerhåndtaget eller ved hjælp af på multifunktionsrattet* ⇒ side 23.
D
B
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper22
AAABABA
A
ABAAA
Enkeltkørselshukommelse (hukommelse 1)
Enkeltkørselshukommelsen samler information fra det øjeblik tændingen tilkobles
til det øjeblik den frakobles. Fortsættes kørslen indenfor 2 timer efter at tændingen
blev frakoblet, indgår du nyt tilføjede værdier i beregningen af informationen. Ved
en afbrydelse af kørslen på mere end 2 timer slettes hukommelsen automatisk.
Samlet kørselshukommelse (hukommelse 2)
En samlet kørselshukommelse samler kørselsdata for et vilkårligt antal af kørsler til
en total af 99 timer og 59 minutters kørsel eller 9.999 km strækning. Overskrides en
af du nævnte værdier slettes hukommelsen og beregningen starter på ny.
Den samlede kørselshukommelse slettes ikke efter en afbrydelse af kørselen på
mere end 2 timer, som dette er tilfældet med enkeltkørselshukommelsen.
Anvisning
I tilfælde af at vognens batteri frakobles, slettes alle lagrede værdier 1 og 2.
Betjening ved hjælp af knapperne på viskerhåndtaget
– Den ønskede hukommelse vælges ved kort at trykke gentagne gange
på knap .
Valg af funktioner
– Tryk vippeknappen foroven eller forneden i mere end 0,5
A
sekunder. Derved hentes de enkelte funktioner i multifunktionsindikatoren efter hinanden.
Nulstilling af funktion
– Vælg den ønskede hukommelse.
– Tryk på knappen længere end 1 sekund.
Følgende værdier nulstilles med knappen :
B
• gennemsnitligt brændstofforbrug,
• tilbagelagt strækning,
• gennemsnitlig hastighed,
• kørselstid.
Multifunktionsindikatoren kan kun betjenes ved tilkoblet tænding. Efter tilkobling
af tændingen vises de funktioner, som blev valgt sidst før frakoblingen.
I biler, der er udstyret med multifunktionsrat* er knapperne og udskiftet
med fingerhjulet på multifunktionsrattet ⇒ side 23, fig. 22.
B
Knap og knap sidder på viskerhåndtaget ⇒ fig. 21.
Instrumenter og kontrollamper23
ADADA
ADA
A
A
r
AAA
Betjening ved hjælp af knapperne på multifunktionsrattet*
Fig. 22 Multifunktionsindikator: Betjening ved hjælp af
knapperne på multifunktionsrattet
Skift og nulstilling sker ved hjælp af fingerhjulet ⇒ fig. 22
Valg af hukommelsen
– Den ønskede hukommelse vælges ved kort og gentagne gange at
trykke på knap .
Valg af funktioner
– Ved at trykke på tast hentes menuen i multifunktionsindikatoren.
C
– Drej fingerhjulet op eller ned. Derved hentes de enkelte funktioner
i multifunktionsindikatoren efter hinanden.
– Den ønskede hukommelse vælges ved kort og gentagne gange at
trykke på knap .
D
Nulstilling af funktion
– Vælg den ønskede hukommelse.
– Tryk på knappen længere end 1 sekund.
D
• tilbagelagt strækning,
• gennemsnitlig hastighed,
• kørselst id.
Multifunktionsindikatoren kan kun betjenes ved tilkoblet tænding. Efter tilkobling
af tændingen vises de funktioner, som blev valgt sidst før frakoblingen.
Udendørstemperatur
Fig. 23 Udendørstemperatu
Udendørstemperaturen vises på displayet når tændingen er koblet til.
Falder udendørstemperaturen til under +4 °C vises der et snefnugsymbol (advar-
selssignal for isbelægning) ⇒ fig. 23, og der lyder et advarselssignal. Efter at vippetasten på viskerhåndtaget ⇒ side 22, fi g. 21 eller tast på multifunktionsrattet
⇒ fig. 22 er trykt, vises den funktion, der er valgt sidst.
BEMÆRK!
Regn ikke kun med angivelsen af udendørstemperaturen ved isbelægning.
Vær opmærksom på at advarsel om glatisdannelse kan udløses allerede ved
udendørstemperaturer på omkring +4°C!
C
Følgende værdier nulstilles med knappen :
D
• gennemsnitligt brændstofforbrug,
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper24
ABADABADABADABA
Kørse lstid
På displayet ses kørselstiden, som er gået, siden sidste gang lageret blev slettet. Hvis
kørselstiden fra et bestemt tidspunkt skal måles, skal du nulstille hukommelsen på
dette tidspunkt ved at trykke på på viskerhåndtaget ⇒ side 22, fig. 21 eller
fingerhjulet på multifunktionsrattet* ⇒ side 23, fig. 22 i mere end 1 sekund.
Den maksimale indikationsværdi for begge hukommelser er 99 timer og 59
minutter. Overskrides denne værdi, begynder indikationen fra 0 igen.
Aktuelt forbrug
På displayet vises det aktuelle brændstofforbrug i l/100 km. Ved hjælp af denne
angivelse kan man tilpasse kørselsadfærden til det ønskede brændstofforbrug.
Når bilen holder stille eller kører langsomt, vises brændstofforbruget i l/t.
Under kørslen aktualiseres den viste værdi hvert 0,5 sekund.
Gennemsnitligt brændstofforbrug
På displayet angives det gennemsnitlige brændstofforbrug i l/100 km siden sidste
gang hukommelsen blev vist ⇒ side 21. Ved hjælp af denne angivelse kan man
tilpasse kørselsadfærden til det ønskede brændstofforbrug.
Hvis det gennemsnitlige brændstofforbrug i et bestemt tidsafsnit skal måles, skal
hukommelsen nulstilles først ved hjælp af tast på viskerhåndtaget ⇒ side 22,
fig. 21 eller med fingerhjulet på multifunktionsrattet* ⇒ side 23, fig. 22. Efter
sletning vises der på displayet streger på de første 100 meter kørestrækning.
Under kørslen aktualiseres den viste værdi hvert 5 sekund.
Anvisning
Den forbrugte brændstofmængde vises ikke.
Rækkevidde
På displayet angives den beregnede rækkevidde i kilometer. Det angiver, hvilken
strækning bilen endnu kan tilbagelægge med den aktuelle tankbeholdning og ved
den samme køremåde.
Beregningen vises i spring på 10 km. Efter at kontrollampen til brændstofreserven
lyser, vises beholdningen i spring på 5 km.
Beregningen af rækkevidden baseres på brændstofforbruget for du sidste 50 km.
Hvis man kører mere økonomisk, øges rækkevidden.
Nultsilles hukommelsen (efter at batteriet har været klemt af), lægges brændstofforbruget på 10 l/100 km til grund for bregeningen, derefter justeres værdien i
henhold til kørestilen.
Tilbagelagt strækning
På displayet vises den tilbagelagte strækning siden sidste gang hukommelsen blev
slettet ⇒ side 21. Når den tilbagela gte kørestrækning skal måles fra et bestemt tidspunkt, skal hukommelsen nulstilles på dette tidspunkt ved at trykke på på
viskerhåndtaget ⇒ side 22, fig. 21 eller fingerhjulet på multifunktionsrattet*
⇒ side 23, fig. 22 i mere end 1 sekund.
Den maksimale indikationsværdi i begge positioner er 9 999 km. Overskrides
denne værdi, begynder indikationen fra 0 igen.
Gennemsnitshastighed
På displayet angives den gennemsnitlige hastighed i km/t siden sidste gang hukommelsen blev slettet ⇒ side 21. Hvis det gennemsnitlige kørehastighed skal måles
for et bestemt tidsafsnit, skal hukommelsen nulstilles inden målingen ved hjælp af
tast på viskerhåndtaget ⇒ side 22, fig. 21 eller med fingerhjulet på multifunktionsrattet* ⇒ side 23, fig. 22.
Efter sletning vises der på displayet streger på de første 100 meter kørestrækning.
Under kørslen aktualiseres den viste værdi hvert 5 sekund.
D
Instrumenter og kontrollamper25
A
ABADABA
Aktuel hastighed*
På displayet vises den aktuelle hastighed, der er identisk med speedometerets tal
• Vælg menupunkt Speed warning --- km/h (Advarsel ved --- km/t).
• Kør f. eks. med en hastighed på 50 km/t.
• Tryk tast på viskerhåndtaget ⇒ fig. 25 eller fingerhjulet på multifunkti-
onsrattet* ⇒ side 23, fig. 22. På informationsdisplayet* vises Speed warning
50 km/h (advarsel ved 50 km/h) ⇒ fig. 24.
Hvis den indstillede hastighed nu overskrides, vises der på displayet Speed 50
km/h exceeded (hastighed 50 km/t overskredet). Denne meddelese vises til
hastigheden reduceres undere den indstillede grænse eller deaktiverer meddelelsen ved at trykke på tast på viskerhåndtaget ⇒ fig. 25 eller fingerhjulet på
multifunktionsrattet* ⇒ side 23, fig. 22.
Som et ekstra advarselssignal høres et akustisk signal.
Den indstillede hastighed forbliver gemt, også efter at tændingen er frakoblet.
D
Informationsdisplay*
Introduktion
Fig. 26 Kombiinstrument:
Informationsdisplay
Advarsel ved overskridelse af hastighed
Denne funktion gør det muligt at indstille en hastighedsgrænse, f. eks. ved by kørsel.
Hvis du overskrider den indstillede hastighedsgrænse, bliver du gjort opmærksom
på det ved en indikation på displayet.
Den ønskede hastighedsgrænse indstilles på følgende måde:
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Informationsdisplayet informerer på nem vis om bilens aktuelle driftstilstand.
Desuden formidler informationsdisplayet (alt afhængig af bilens udstyr), radio-,
telefon-, multifunktions- og navigationsoplysninger og automatisk gearkasse.
Instrumenter og kontrollamper26
AAAAA
A
Ved tilkoblet tænding og under kørsel testes bestemte funktioner og tilstande altid
i bilen.
Funktionsforstyrrelser, f.eks. nødvendigt reparationsarbejde og andre oplysninger
vises via røde symboler ⇒ side 28 samt gule symboler ⇒ side 29.
Nogle symboler lyser op samtidig med at en bip lyd høres.
Desuden vises der informations- og advarselstekster på displayet ⇒ side 32.
Tekstangivelser er mulige på et af følgende sprog:
Tjekkisk, engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk, portugisisk, russisk og kinesisk.
Det ønskede sprog kan vælges i indstillingsmenuen.
På displayet vises følgende information (alt afhængig af bilens udstyr):
Hovedmenu⇒ side 26
Dør-, bagagerum og motorhjelmadvarsel⇒ side 27
Serviceintervalindikator⇒ side 19
Gearvælgerstillinger på automatisk gearkasse DSG⇒ side 125
Pas på!
For at undgå eventuelle beskadigelser, træk tændnøglen ved kontakt med displayet
(f. eks. ved rengøringen).
Hovedmenu
Fig. 27 Informationsdisplay:
Betjeningselementer på
viskerhåndtaget
Fig. 28 Informationsdisplay:
Betjeningselementer på
multifunktionsrattet
Betjening ved hjælp af knapperne på viskerhåndtaget
– MAIN MENU (HOVEDMENU) aktiveres ved at trykke på vippe-
knappen ⇒ fig. 27 længere end 1 sekund.
– Vha. knap kan der vælges mellem menuerne. Efter kort at trykke på
knappen vises den valgte information.
B
Betjening ved hjælp af knapperne på multifunktionsrattet
– MAIN MENU (HOVEDMENU) aktiveres ved at trykke på knappen
C
⇒ fig. 28 i mere end 1 sekund.
Instrumenter og kontrollamper27
ADA
ACA
ABA
– De enkelte menuer kan vælges ved at dreje på fingerhjulet . Efter et
kort klik på fingerhjulet vises den valgte menu.
D
– Ved kort at klikke på tasten skifter man til et højre niveau, ved at
klikke på tasten i mere end 1 sekund vender man tilbage til MAIN
C
MENU (HOVEDMENU)
Man kan (alt afhængig af bilens udstyr) vælge følgende angivelser:
MFD (computer)⇒ side 21
Audio (audio)*
Navigation (Navigation)*
Phone (Telefon)* ⇒ side 144
Aux. Heating (parkeringsvarme)* ⇒ side 107
Assistant (assistent)*
Vehicle status (bilstatus)⇒ side 28
Setup (indstillinger)⇒ side 29
Menuen Audio (Audio) vises kun, når den fabriksmonterede Radio* er tilkoblet.
Menuen Navigation (Navigation) vises kun hvis det fabriksmonterede navigati-
onssystem* er tilkoblet.
Menuen Aux. Heating (parkeringsvarme) vises kun, når bilen* er udstyret med
parkeringsvarme.
Menuenü Assistant (Assistent) vises kun, hvis bilen er udstyret med kurvelys*.
Anvisning
• Når der vises advarsler på informationsdidplayet ⇒ side 27 ⇒ side 28, skal
disse meldninger kvitteres med tast på viskerhåndtaget eller med tast på
multifunktionsrattet for at hente hovedmenuen.
D
• Hvis informationsdisplayet ikke betjenes, skifter menuen altid til et felt højere
efter 10 sekunder.
• Betjeningen af indbygget radio* eller navigationssystem* beskrives i en separat
vejledning, som er vedlagt instruktionsbogen.
Dør-, bagagerum og motorhjelmadvarsel
Fig. 29 Informationsdisplay:
Døradvarsel
Dør-, bagagerum- og motorhjelmadvarsel lyser når mindst en dør, bagagerumsklappen eller motorhjelmen ikke er lukket. Symbolet viser, hvilken dør, bagagerumsklap eller motorhjelmen der ikke er lukket⇒ fig. 29.
Symbolet slukker, så snart dørene, bagagerumsklappen eller motorhjelmen lukkes.
Ved åbnet dør, motorrum eller bagklap og en hastighed på mere end 6 km/t lyder
der et advarselsignal.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper28
Auto-check-control*
Bilens tilstand
Fig. 30 Informationsdisplay:
Angivelse af funktionsfejl
Auto-check-control kontrollerer tilstanden af bestemte funktioner og bilkomponenter. Kontrollen foretages vedvarende ved tilkoblet tænding, både ved stillestående bil såvel som under kørslen.
Nogle funktionsfejl, presserende nødvendige reparationer, servicearbejde eller
andre opgaver vises på displayet i kombiinstrumentet. Disse angivelser er i henhold
til prioritet inddelt i røde og gule lyssymboler.
De røde symboler henviser til en fare (prioritet 1), mens du gule signalerer en
advarsel (prioritet 2). Ud over symbolerne vises der desuden meddelelser til
føreren ⇒ side 32.
Fremkommer i menuen Vehicle status (bilstatus), foreligger der mindst en fejlmeddelelse. Efter valg af disse menuer vises den første fejlmeddelelse. Foreligger
der flere fejlmeddelelser, vises der på displayet f.eks. 1/3 ⇒ fig. 30 under medde-
lelsen. Dette betyder, at den første af en total af tre meddelelser vises. Symbolerne
vises efter hinanden i en afstand af 5 sekunder. Kontroller de viste fejlmeddelelser
snarest muligt.
Så længe fejlmeddelelserne ikke er blevet fjernet, bliver symbolerne ved med at
blive vist. Efter at være blevet vist første gang, vises symbolerne uden at gøre
føreren opmærksom derpå.
Ved enopstået fejl lyder der også et advarselssignal ud over symbolangivelsen og
teksten:
• Prioritet 1 - tre advarselstoner
• Prioritet 2 - én advarselstone
Røde symboler
Et rødt symbol signalerer en fare.
Fig. 31 Informationsdisplay:
lavt olietryk
Vises der et rødt symbol på displayet skal man gøre følgende:
– Stop bilen.
– Stop motoren.
– Kontroller den viste funktion.
– Ring i nødstilfælde efter sagkyndig hjælp.
Betydning af røde symboler:
Når der vises et rødt symbol, lyder der tre efter hinanden følgende
advarselssignaler.
De tilsvarende funktioner skal kontrolleres så hurtigt som muligt.
Betydning af gule symboler:
Motorolieniveau kontrolleres,
motoroliesensor defekt
Bremsebelægning slidt⇒ side 39
Når der vises et gult symbol, lyder der et advarselssignal.
Foreligger der flere funktionsfejl af prioritet 5 vises symbolerne efter hinanden og
lyser op i ca. 2 sekunder.
⇒ side 41
Indstillinger
Fig. 33 Indstilling af ur
Via informationsdisplayet kan man selv ændre bestemte indstillinger. Den aktuelle
indstilling vises på informationsdisplayet i den pågældende menu for oven under
stregen ⇒ fig. 33.
Man kan (alt afhængig af bilens udstyr) vælge følgende angivelser:
• MFD Data (MFA-DATA)
• Convenience (komfort)
• Lights & Vision (lys & udsyn)
• Time (Klokkeslæt)
• Wi nter tires (Vinterdæk)
• Language (Sprog)
• Units (Enheder)
• Assistant (assistent)
• Alt. speed dis. (anden hastigh.)
• Travel mode (Rejsefunktion)
• Service interval (Service)
• Factory setting (Fabriksindstil.)
• Back (Tilbage)
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper30
Efter valg af menupunktet Back (Tilbage) kommer man et niveau højere op i
menuen.
MFA-indikatorer
Her kan nogle indikatorer i multifunktionsindikatoren aktiveres eller deaktiveres.
Komfort*
Her kan man (alt afhængig af bilens udstyr) indstille følgende funktioner:
Her kan man ved biler med regnsensor tænde eller
Rain-closing
(Regnlukning)
slukke funktionen for den automatiske lukning af vinduer og det autom soltag ved låst bil. Hvis funktionen er
indstillet når det ikke regner, lukkes alle ruder inkl. soltaget automatisk efter 12 timer.
Door open
(Døråbning)
ATA Conf irm
(Alarm kvittering)
Window op.
(Rudebetj.)
Mirror adjust.
(Spejlsænkn.)
Mirror adjust.
(Justering af spejl)
Her kan funktionerne for enkeltdøråbning og automatisk
låsning til- eller frakobles.
Her kan man indstille, om man ved aktivering eller deaktivering af tyverialarmanlægget desuden ønsker at der
lyder et signal.
Her kan man indstille, om man ønsker komfortbetjening
kun ved førerens rude eller alle ruder .
Her kan man til- eller frakoble funktionen spejlsænkning
i forsædepassagersiden, når bilen sættes i bakgear.
Her kan funktionen indstilling af sidespejle venstre og
højre samtidigt til- eller frakobles .
Efter at denne menu er valgt nulstilles komfortindstilling
Factory setting
(Fabriksindstil.)
til fabriksindstilling. På informationsdisplayet vises følgende:
Factory setting for convenience is set
(fabriksindstil. for komfort er indstillet!)
Lys og udsyn
Her kan det indstilles, hvor længe lyset i funktionen Coming/Leaving Home skal.
lyse samt fodrumsbelysningens intensitet. Desuden kan funktionerne dagskørelys
og komfortblink indstilles her.
Efter valg af menuen Factory setting (Fabriksindstillinger) genoprettes belysningens fabriksindstilling.
Klokkelæt
Her kan klokkeslættet, tidsformatet (12- eller 24 timers angivelse) og sommer/vintertid indstilles.
Vinterdæk
Her kan det indstilles, ved hvilken hastighed der skal lyde en advarselstone. Denne
funktion anvendes f.eks. ved vinterdæk, hvor den tilladte tophastighed er mindre
end bilens tophastighed.
Overskrides hastigheden vises følgende på informationsdisplayet*:
Snow tyres max. speed ... km/h (Vinterdæk maks. ... km/t)
Sprog
Her indstilles det sprog, som advarsels- og informationsteksterne skal vises på.
Måleenheder
Her kan enhederne for temperatur, forbrug og tilbagelagt strækning indstilles.
Assistent
Her kan lyden for de akustiske signaler i parkeringshjælpen* indstilles.
Anden hastighed
Her kan visning af den anden hastighed i mph eller km/t aktiveres2).
Rejsefunktion
Her kan du aktivere /deaktivere funktionen “Turistisk lys“. Denne funktion tillader
kørsel i lande med modsat trafik, venstre/højretrafik uden at blænde modkørende
trafikanter. Yderligere oplysninger ⇒ side 61, “Turistisk lys“.
Service
Her kan de resterende kilometre eller dage til næste service vises eller serviceintervalindikator nulstilles.
2)
Gælder for lande, hvor værdierne angives i britiske måleenheder.
Fabriksindst.
Efter valg af menupunkt Factory settings (Fabriksindstillinger) genoprettes informationsdisplayets fabriksindstilling.
Informationsdisplay i midterkonsollen bag
Fig. 34 Midterkonsol bag:
Informationsdisplay
På informationsdisplayet i midterkonsollen bag vises ved aktiveret tændig klokkeslættet og den udvendige temperatur ⇒ fig. 34.
Værdierne er overtaget fra kombiinstrumentet.
Instrumenter og kontrollamper31
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper32
Kontrollamper
Oversigt
Kontrollamperne viser bestemte funktioner eller fejl.
Blinklys (venstre)⇒ side 33
Blinklys (højre)⇒ side 33
Fig. 35 Kombiinstrument med kontrollamper
Tågebaglygte⇒ side 34
Far tp il ot *⇒ side 34
Tåg e fo r ly gt e r⇒ side 34
Fjernlys⇒ side 34
Nærlys⇒ side 34
Pæresvigt⇒ side 34
Adaptive forlygter*⇒ side 34
Dieselpartikelfilter* (dieselmotorer)⇒ side 34
Airbagsystem⇒ side 35
Instrumenter og kontrollamper33
Kontrolsystem til udstødningsgas⇒ side 35
Elektromekanisk servostyring⇒ side 35
Motorolietryk⇒ side 36
Elektronisk motorkontrol (benzinmotorer)⇒ side 36
Forglødeanlæg (dieselmotorer)⇒ side 36
Kølervæsketemperatur/kølervæskeniveau⇒ side 37
Hjulspindsregulering (ASR)⇒ side 37
Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)*⇒ side 37
Gearvælgerlås*⇒ side 38
Dæktrykværdier*⇒ side 38
Antiblokeringssystem (ABS)⇒ side 38
Motorhjelm⇒ side 39
Advarselssystem til sikkerhedsseler⇒ side 39
Bremsebelægningstykkelse*⇒ side 39
Bremseanlæg⇒ side 40
Generator⇒ side 40
Motorolieniveau⇒ side 41
Brændstofreserve⇒ side 41
BEMÆRK!
• Hvis du ikke er opmærksom på oplyste kontrollamper og de tilsvarende
beskrivelser og advarselsbemærkninger, kan det medføre alvorlige
kvæstelser eller beskadigelser på bilen.
• Bilens motorrum er et farligt område. Ved arbejde i motorrummet, f.eks.
ved kontrol og påfyldning af driftsvæsker, kan der opstå skader, forbrændinger, uheld og brandfare. Følg altid advarslerne ⇒ side 214, “Arbejde i
motorrummet“.
Anvisning
• Kontrollampernes placering afhænger af motorversionen. De symboler, som
vises i følgende funktionsbeskrivelse, kan findes som kontrollamper i kombiinstrumentet.
• Funktionsfejl vises på kombiinstrumentet som røde symboler (prioritet 1 - fare)
eller gule symboler (prioritet 2 - advarsel).
Blinklysanlæg
Bagklap⇒ side 39
Dør åben⇒ side 40
Væskeniveau i sprinkleranlæg⇒ side 40
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
I henhold til blinklysarmens position blinker den venstre eller den højre
kontrollampe.
Svigter en pære i et blinklyset, blinker kontrollampen dobbelt så hurtigt. Det gælder
ikke ved kørsel med anhænger.
Ved tændt havariblink blinker alle blinklys såvel som begge kontrollamper.
Instrumenter og kontrollamper34
Yderligere anvisninger til blinklysanlæg ⇒ side 64.
Tågeforlygte
Kontrollampen lyser ved tændte tågeforlygter ⇒ side 61.
Fjernlys
Kontrollampen lyser ved tændt fjernlys eller når overhalingsblink benyttes.
Yderligere anvisninger til fjernlys ⇒ side 64.
Nærlys
Kontrollampen lyser ved tændt nærlys ⇒ side 57.
Tågebaglygte
Kontrollampen lyser ved tændt tågebaglygte ⇒ side 62.
Far tp ilo t*
Kontrollampen lyser, når hastighedsreguleringsanlægget er aktivt.
Pære svig t
Kontrollampen lyser når der er en defekt pære.
• op til 2 sekunder efter at tændingen er tilkoblet,
• ved tænding af den defekte pære.
På informationsdisplayet* vist tekst, f.eks.:
Check front right dipped beam! (Kontroller nærlys foran til venstre!)
Det bageste parkeringslys og nummerpladelyset indeholder flere pærer. Kontrollampen lyser kun, når alle pærer i nummerpladebelysningen eller parkeringslyset (i en baglygteenhed) er defekt. Kontroller derfor regelmæssigt pærernes
funktion.
Adaptive forlygter*
Når kontrollampen blinker under kørselen eller efter at tændingen er tilkoblet i
et minut og der lyder et advarselssignal, signaliseres dermed en fejl i du adaptive
forlygter.
Yderligere oplysninger ⇒ side 60.
Dieselpartikelfilter* (Dieselmotor)
Når kontrollampen lyser, betyder det at der har ophobet sig sod i dieselpartikelfilteret pga. hyppig kørsel af korte strækninger.
For at rengøre dieselpartikelfiltret bør man, så snart trafikforholdenene tillader
dette, køre i mindst 15 minutter eller til kontrollampen slukker, med ilagt 4. eller 5
gear (automatisk gearkasse: position S) med en hastighed på mindst 60 km/t ved
motoromdrejningstal på 1 800 - 2 500 1/min. Dette øger udstødningsgastemperaturen og det sod, der har ophobet sig i dieselpartikelfilteret, forbrændes.
Overhold altid de lokale hastighedsbegrænsninger ⇒.
Efter udført rensning af dieselpartikelfilteret slukkes kontrollampen .
Renses filteret ikke korrekt, slukker kontrollampen ikke og kontrollampen
begynder at blinke. På Informationsdisplayet* vises Diesel-particle Owner's manual (Diesel-partikelfilter brugerhåndbog!). Derefter skifter motorstyreenheden til nødkørsel, hvor der kun står en reduceret motoreffekt til rådighed. Efter at
tændingen er koblet fra eller til, lyser kontrollampen .
Opsøg det nærmeste autoriseret værksted.
Instrumenter og kontrollamper35
BEMÆRK!
• Når du ignorerer den lysende kontrollampe og de dertil hørende beskri-
velser og advarsler kan dette medføre kvæstelser eller skader på bilen.
• Tilpas altid din kørsel til vejr-, vej-, omgivelses-, og trafikforholdene. De
anbefalinger, der udløses af kontrollampen, må aldrig få dig til at ignorere
færdselslovene.
Pas på!
Så længe kontrollampen lyser, skal man være forberedt på øget brændstofforbrug og eventuelt også med en reduceret motorydelse.
Anvisning
Yderligere informationer til dieselpartikelfilteret ⇒ side 191.
Airbag-system
Overvågning af airbagsystemet
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.
Hvis kontrollampen ikke slukker eller hvis den lyser under kørslen, er der en fejl i
systemet ⇒. Dette gælder også når kontrollampen ikke lyser op ved tilkobling
af tændingen.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
Airbag fault! (Airbag fejl!)
Airbagsystemets funktionsberedskab overvåges også elektronisk hvis en airbag er
frakoblet.
Front-, side- eller hovedairbag frakoblet med en vognsystemtester:
• Kontrollampen lyser i 4 sekunder efter tilkobling af tændingen, og blinker
dernæst i 12 sekunder med intervaller på 2 sekunder.
Forsædepasssagerairbags frakoblet med knappen til airbags i passagersiden*, som sidder i handskerummet i passagersiden:
• Kontrollampen lyser 4 sekunder sekunder, efter tændingen tilkobles.
• Hvis airbaggene er frakoblet, vises dette ved at kontrollamperne
(Airbag inaktiv) lyser på instrumentbordets midterdel ⇒ side 174.
BEMÆRK!
Hvis der foreligger en fejl, skal airbagsystemet omgående kontrolleres på et
autoriseret værksted. Sker det ikke, er der fare for at airbaggene ikke udløses
ved en ulykke.
Kontrolsystem for udstødning
Kontrollampen lyser,efter tændingen tilkobles.
Hvis ikke kontrollampen slukker efter motoren er startet eller hvis den lyser op
under kørslen, foreligger der en fejl i en udstødningsrelevant komponent. Et
program i motorstyreenheden gør det muligt at fortsætte kørslen forsigtigt til det
nærmeste autoriserede værksted.
Elektromekanisk servostyring
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.
Hvis kontrollampen lyser konstant efter tilkobling af tændingen eller under kørslen,
foreligger der en fejl i den elektromekaniske servostyring.
• Hvis den gule kontrollampe lyser , betyder det, at der er en delvis driftsfor-
styrrelse i servostyringen, og ratkræfterne kunne være større.
• Hvis den rø de kontrollampe lyser , betyder det, at der er komplet driftsfor-
styrrelse i servostyringen, og ratunderstøttelsen svigter (væsentligt større
ratkr æfter) .
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper36
Yderligere oplysninger ⇒ side 190.
BEMÆRK!
Ved defekt servostyring kontakt straks det nærmeste autoriserede værksted.
Anvisning
• Hvis den gule kontrollampe slukker efter en ny motorstart og kort kørsel, er
det ikke nødvendigt at henvende sig på et værksted.
• Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, lyser den gule
kontro llampe efter tilkobling af tændingen. Kontrollampen skal slukke efter
tilbagelægning af en kort strækning.
Motorolietryk
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles 3).
Hvis kontrollampen ikke lyser efter start af motoren eller hvis den begynder at
blinke under kørslen, stands bilen og stop motoren. Kontroller olieniveauet og
om nødvendigt fyld motorolie på ⇒ side 216.
Som et ekstra advarselssignal høres et tredobbelt akustisk signal.
Er det under de givne betingelser ikke muligt at påfylde motorolie må kør slen ik ke
fortsæt tes. Stop motoren og søg faglig assistance på et autoriseret værksted, da
motoren ellers kan tage alvorligt skade..
Kør ik ke videre hvis kontrollampen lyser, også selv om oliemængden er i orden.
Lad heller ikke motoren køre i tomgang. Søg assistance på det nærmeste autoriserede værksted.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
Oil Pressure Engine off! Owner's manual (Olietryk motor fra!
Brugerhåndbog)
3)
På biler med informationsdisplay lyser kontrollampen normalt ikke efter tilkobling af
tændingen. Den lyser kun, når der foreligger en fejl, eller når motorolieniveauet er for lavt.
BEMÆRK!
• Hvis bilen skal standses af tekniske årsager, skal bilen parkeres i sikker
afstand fra trafikken, motoren skal frakobles, og havariblinkanlægget
tilkobles .
• Den røde olietrykskontrollampe angiver ikke olieniveauet! Derfor
skal olieniveauet kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang bilen tankes
op.
Kontrol af motorelektronikken (benzinmotor)
Kontrollampen (Electronic Power Control) lyser nogle sekunder, når tændingen
tilkobles.
Hvis kontrollamperne ikke slukker eller lyser efter motoren startes, foreligger
der en fejl i motorstyringen. Et program i motorstyreenheden gør det muligt at fortsætte kørslen forsigtigt til det nærmeste autoriserede værksted.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
Engine fault Workshop! (Motorfejl - værksted!)
Forglødningsanlæg (dieselmotor)
Ved kold motor lyser kontrollampen ved tilkobling af tænding (forglødeposition) 2 ⇒ side 112. Efter kontrollampen slukker skal motoren startes.
Ved en driftsvarm motor eller ved udendørstemperaturer over +5° C lyser forglødekontrollampen op i ca. 1 sekund. Dette betyder, at man kan starte motoren med det samme.
Lys er kontrollampen ikke eller lyser den konstant foreligger der en fejl i
forglødeanlægget. Kontakt et hurtigst muligt et autoriseret værksted.
Hvis kontrollampen begynder at blinke under kørsel, foreligger der en fejl i
motorstyringen. Et program i motorstyreenheden gør det muligt at fortsætte
kørslen forsigtigt til det nærmeste autoriserede værksted.
Instrumenter og kontrollamper37
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
Engine fault Workshop! (Motorfejl - værksted!)
Kølervæsketemperatur/kølervæskeniveau
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles 4).
Hvis ikke kontrollampen slukker eller hvis den begynder at blinke under kørsel,
betyder det at kølervæsketemperaturen er for høj eller at kølervæskeniveauet er for
lavt.
Som et ekstra advarselssignal høres tre bip-lyde.
I så fald skal man standse, stoppe motoren og kontrollere kølervæskeniveauet,
ved behov fylde kølervæske på.
Er det under du givne betingelser ikke muligt at påfylde kølervæske må man ikke
fortsætte kørslen. Stop motoren og søg faglig assistance på et autoriseret værk-
sted, da motoren ellers kan tage alvorligt skade..
Hvis kølervæskestanden er indenfor det foreskrevne område, kan fejlen skyldes, at
kølerblæseren svigter. Kontroller sikringen til køleventilatoren og udskift den ved
behov, ⇒ side 246, “Sikringsbelægning i motorrum - udførelse 1“ eller ⇒ side 248,
“Sikringsbelægning i motorrum - udførelse 2“.
Hvis kontrollampen ikke slukker, selv om kølervæskeniveauet og også blæsersikringen er i orden, må kørslen ikke fortsæt tes. Søg assistance på et autoriseret
værksted.
Følg anvisningerne ⇒ side 217, “Kølesystem“.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
• Hvis bilen skal standses af tekniske årsager, skal den parkeres i sikker
afstand fra trafikken, motoren skal frakobles, og havariblinkanlægget
tilkobles ⇒ side 63.
• Åbn forsigtigt kølervæskeanlæggets ekspansionsbeholder. Når motoren
er varm, står kølesystemet under tryk - der er fare for forbrænding! Der for
skal man lade motoren køle af, før dækslet afmonteres.
• Rør ikke ved blæseren til kølervæsken. Køleventilatoren kan pludselig
starte, også når tændingen er slået fra.
Antispinregulering (ASR)
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.
Kontrollampen blinker under kørslen, når anlægget regulerer.
Når ASR er frakoblet eller ved systemfejl, lyser kontrollampen konstant.
Da ASR samarbejder med ABS, lyser også kontrollampen til ASR hvis ABS svigter.
Hvis kontrollampen lyser, straks efter motoren er startet, kan ASR Systemet ikke
frakobles af tekniske grunde. I dette tilfælde kan ASR systemet tilkobles ved at
frakoble og derefter tilkoble tændingen. Hvis kontrollampen slukker er ASR
systemet igen fuldstændig funktionsdygtigt.
Yderligere anvisninger til ASR ⇒ side 187, “Antispinregulering (ASR)“.
Anvisning
Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, lyser kontrollampen
efter tilkobling af tændingen. Kontrollampen skal slukke efter tilbagelægning af en
kort strækning.
Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)*
4)
På biler med informationsdisplay lyser kontrollampen normalt ikke efter tilkobling af tændingen. Den lyser kun, når kølervæsketemperaturen er for høj eller når kølervæskeniveauet
er for lavt.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.
Instrumenter og kontrollamper38
Hjulspindsreguleringen (ASR), den elektroniske differentialespærring (EDS) og antiblokeringssystemet (ABS) er en del af ESP anlægget.
Kontrollampen blinker under kørslen, når anlægget regulerer.
Når ESP er frakoblet eller ved systemfejl, lyser kontrollampen konstant.
Da ESP samarbejder med ABS, lyser også kontrollampen til ESP hvis ABS svigter.
Hvis kontrollampen lyser, straks efter motoren er startet, kan ESP Systemet ikke
frakobles af tekniske grunde. I dette tilfælde kan ESP systemet tilkobles ved at
frakoble og derefter tilkoble tændingen. Hvis kontrollampen slukker, er ESPsystemet igen fuldstændig funktionsdygtigt.
Yderligere anvisninger til ESP ⇒ side 185, “Elektronisk stabilisieringsprogram
(ESP)*“.
Elektronisk differentialespærring (EDS)*
EDS er en del af ESP. En EDS fejl angives ved at ESP-kontrollampen lyser op i kombiinstrumentet. Opsøg en autoriseret Škoda-servicepartner med det samme. Yderligere anvisninger til EDS ⇒ side 186, “Elektronisk differentialespærre (EDS)*“.
Anvisning
Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, lyser kontrollampen
efter tilkobling af tændingen. Kontrollampen skal slukke efter tilbagelægning af en
kort strækning.
Gearvælgerspærre*
Hvis den grønne kontrollampe lyser, træd på bremsen. Dette er nødvendigt for
at kunne skifte gearstangen ud af P eller N positionen.
Dæktryk*
Kontrollampen lyser, hvis der forekommer et væsentligt fald af dæktrykket i et af
dækkene. Nedsæt hastigheden, kontroller og korriger hurtigst muligt dæktrykket i
alle dæk ⇒ side 226.
Ved blinkende kontrollampe foreligger der en systemfejl. Opsøg et autoriseret
værksted for at rette fejlen.
Yderligere anvisninger til dæktrykkontrolsystemet ⇒ side 190.
BEMÆRK!
• Ved lysende kontrollampe sættes hastigheden straks ned og kraftige
rat- og bremsemanøvrer undgås. Næste gang det er muligt, skal man straks
standse og kontrollere dækkene og deres tryk.
• Ved bestemte betingelser (f.eks. sportslig kørsel, vinterkørsel eller ved
kørsel på ujævne veje) kan kontrollampen blive tændt med forsinkelse
eller slet ikke lyse.
Anvisning
Hvis batteriet har været frakoblet, lyser kontrollampen efter tilkobling af
tændingen. Kontrollampen skal slukke efter tilbagelægning af en kort strækning.
Antiblokeringssystem (ABS)
Kont rollam pe viser ABS systemets funktionsdygtighed.
Kontrollampen lyser nogle sekunder efter tændingen tilkobles eller i løbet af
starten. Lampen slukker, efter at en automatisk kontrol er foretaget.
Fejl i ABS
Når kontrollampen ikke tænder indenfor et par sekunder efter tilkobling af
tændingen, eller hvis den overhovedet ikke lyser, eller lyser under kørslen, er
anlægget ikke i orden. Bilen bliver kun bremset med det normale bremseanlæg.
Opsøg snarest muligt et fagværksted og tilpas din kørsel, da du ikke kender den
nøjagtige skadesomfang.
Yderligere anvisninger til ABS ⇒ side 189, “Antiblokeringssystem (ABS)“.
Instrumenter og kontrollamper39
Fejl i hele bremseanlægget
Hvis ABS-kontrollampen
lyser op sammen med bremseanlæggets kontrollampe
(ved løsnet håndbremse), er det ikke kun ABS systemet men også en anden del
af bremseanlægget som er defekt ⇒.
BEMÆRK!
• I tilfælde af at bremseanlæggets kontrollampe lyser op sammen med
ABS-kontrollampen , skal man straks stoppe bilen og kontrollere bremse-
væskeniveauet i beholderen ⇒ side 219, “Bremsevæske“. Hvis niveauet er
faldet til under MIN-markeringen, må man ikke køre videre - fare for uheld!
Søg assistance af en fagmand.
• Ved åbning af motorhjelmen og kontrol af bremsevæskeniveauet skal
man være opmærksom på anvisningerne ⇒ side 214, “Arbejde i motorrummet“.
• Hvis bremsevæskeniveauet er i orden, er der svigt i ABS-systemets regu-
leringsfunktion. Baghjulene kan da blokere meget hurtigt, når der bremses.
Dette kan medføre at bilens agterende bryder ud - fare for uheld!! Der skal
køres forsigtigt til det nærmeste autoriseret værksted for at få fejlen rettet.
Motorhjelm
Kontrollampen lyser når motorhjelmen er låst op. Hvis motorhjelmen frigives
under kørslen, lyser kontrollampen og der lyder et akustisk signal.
Kontrollampen lyser også ved frakoblet tænding. Denne kontrollampe lyser i maks
5 minutter.
I biler med informationsdisplay* vises denne kontrollampe af et bilsymbol
⇒ side 27, fig. 29.
Når føreren og/eller forsædepassageren ikke har taget selen på, lyder der ved
kørselshastigheder over 20 km/t en permanent advarselstone og samtidigt blinker
kontro llampen .
Når føreren eller forsædepassageren ikke tager selen på i løbet af de næste 90
sekunder, slukker advarselstonen og kontrollampen lyser permanent.
Yderligere information vedr. sikkerhedsselerne ⇒ side 160, “Sikkerhedsseler“.
Bremsebelægningernes tykkelse*
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles 5).
Hvis kontrollampen lyser , skal man straks opsøge et autoriseret værksted og få
bremsebelægninger på alle hjul kontrolleret.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
Check brake pads! (Kontroller bremsebelægning!)
Bagklap
Kontrollampen lyser, når bagklappen er åben ved tilkoblet tænding. Hvis
motorhjelmen åbner sig under kørslen, lyser kontrollampen og der advares
med et akustisk signal.
Kontrollampen lyser også ved frakoblet tænding. Denne kontrollampe lyser i maks
5 minutter.
I biler med informationsdisplay* vises denne kontrollampe af et bilsymbol
⇒ side 27, fig. 29.
Seleadvarselslampe
Kontrollampen lyser efter tændingen tilkobles, som påmindelse til at føreren
eller forsædepassageren skal tage sikkerhedsselen på. Kontrollampen slukker først,
når føreren og/eller forsædepassageren har taget sikkerhedsselen på.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
5)
På vogne med informationsdisp lay lyser kontrollampen ikke efter tilkobling af tændingen.
Den lyser kun, når der foreligger en fejl.
Instrumenter og kontrollamper40
Dør åben
Kontrollampen lyser ved åbning af bagklappen eller ved åbning af én eller flere
døre. Hvis en af dørene åbner sig under kørslen, lyser kontrollampen og der
lyder et akustisk signal.
Kontrollampen lyser også ved frakoblet tænding. Denne kontrollampe lyser i maks
5 minutter.
I biler med informationsdisplay* vises denne kontrollampe af et bilsymbol
⇒ side 27, fig. 29.
Væskeniveau i sprinkleranlægget
Kontrollampen lyser ved tilkoblet tænding, når sprinklervæskeniveauet i sprink-
leranlægget er for lavt. Efterfyld sprinklervæske ⇒ side 224.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
Add wash fluid! (Påfyld sprinklervæske!)
Bremsanlæg
Kontrollampen blinker eller lyser ved et for lavt bremsevæskeniveau, en fejl i
ABS eller ved trukket håndbremse.
Hvis kontrollampen blinker og der lyder et tredobbelt akustisk signal (ved ikke
trukket håndbremse), skal bilen stoppes og bremsevæskeniveauet kontrolleres
⇒.
Ved en fejl i ABS systemet, som også har indflydelse på bremseanlæggets funktion
(f.eks. fordeling af bremsetrykket), lyser ABS kontrollampen op sammen med
bremseanlæggets kontrollampe . Regn med at ikke kun ABS men også en anden
del af bremsesystemet er defekt ⇒.
Som et ekstra advarselssignal høres et tredobbelt akustisk signal.
Ved kørslen til det nærmeste autoriserede værksted skal man indstille sig på at
bruge større kræfter på bremsepedalen, en længere bremsevej og en større
tomgangsbevægelse af bremsen.
Yderligere anvisninger til bremseanlægget ⇒ side 188, “Bremser“.
Trukket håndbremse
Kontrollampen lyser ved trukket håndbremse. Desuden udløses en akustisk
advarsel, når bilen kører mindst 3 sekunder ved en hastighed på mere end 6 km/t.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
Release parking brake! (Løsn parkeringsbremsen!)
BEMÆRK!
• Ved åbning af motorhjelmen og kontrol af bremsevæskeniveauet skal
man være opmærksom på anvisningerne ⇒ side 214, “Arbejde i motorrummet“.
• Hvis ikke bremseanlæggets kontrollampe slukker få sekunder efter
tilkobling af tændingen, eller hvis den lyser op under kørslen, skal man
straks standse bilen og kontrollere bremsevæskeniveauet i beholderen
⇒ side 219, “Bremsevæske“. Hvis niveauet er faldet til under MIN-markeringen, må man ikke køre videre - fare for uheld! Søg assistance af en
fagmand.
Generator
Kontrollampen lyser efter tændingen tilkobles. Den skal slukke, efter motoren
starter.
Hvis kontrollampen ikke lyser efter start af motoren eller hvis den lyser under
kørslen, skal man køre til det nærmeste autoriserede værksted. Da bilens batteri
derved bliver afladet, skal man slukke alle du elektriske forbrugere, som ikke er
ubetinget nødvendige.
Instrumenter og kontrollamper41
Pas på!
Hvis ud over kontrollampe også kontrollampe (fejl i kølesystem) lyser op på
displayet under kørslen, skal man straks standse bilen og stoppe motoren - fare for
motorskader!
Motorolieniveau
Kontro llamp e lyser
I tilfælde af at kontrollampen lyser, er oliemængden sandsynligvis for lav.
Kontroller hurtigst muligt olieniveauet og fyld op hvis nødvendigt ⇒ side 216.
Som et ekstra advarselssignal høres et bip.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
Check oil level! (Kontroller olieniveau!)
Åbnes motorhjelmen mere end 30 sekunder, slukker kontrollampen. Hvis der ikke
påfyldes motorolie, lyser kontrollampen efter ca. 100 km igen..
Kontro llamp en blinker
Hvis der forekommer en fejl i motorolieniveausensoren, bliver dette desuden vist
efter at tændingen tilkobles, ved et akustisk signal og kontrollampen lyser op adskillige gange.
Motoren skal omgående kontrolleres på et autoriseret værksted.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
Oil sensor Workshop! (Olieføler værksted!)
Reservetank
Anvisning
Teksten i informationsdisplayet* slukkes først, efter at tanken er blevet fyldt op og
der er blevet kørt et stykke.
Kontrollampen lyser, når der er en brændstofbeholdning på mindre end 9 liter.
Som et ekstra advarselssignal høres et akustisk signal.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Åbning og låsning42
A
Åbning og låsning
Nøgle
Fig. 36 Radionøgle
Der udleveres to radionøgler ⇒ fig. 36 sammen med bilen.
BEMÆRK!
• Når man forlader bilen - også kun midlertidigt - skal man under alle
omstændigheder tage nøglen ud. Dette gælder specielt, når børn efterlades
i bilen. Hvis ikke kan børnene starte motoren eller aktivere elektrisk udstyr
(f.eks. du elektriske rudeoptræk) - fare for uheld!
• Tændingsnøglen må først tages ud af tændingslåsen, når bilen holder
fuldstændig stille! Hvis ikke dette overholdes, kan ratlåsen pludseligt
blokere - fare for uheld!
Pas på!
• Hver nøgle indeholder elektroniske komponenter; den skal derfor beskyttes
mod fugtighed og hårde vibrationer.
• Sørg for at holde rillen i nøglen ren, da urenheder (tråde, støv og lign.) kan
indvirke negativt på dørlåsenes funktion, såvel som tændingslåsen.
Anvisning
Ved tab af en nøgle skal man henvende sig til en autoriseret Škoda-servicepartner,
som kan skaffe en reservenøgle.
Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen
Fig. 37 Adskil nøglen med
fjernbetjeningen
Fig. 38 Senderhusets dæksel
Hver radionøgle har et batteri, som er placeret i låg i nøglens håndtag
⇒ fig. 37. Det anbefales at udskifte nøglens batteri hos en autoriseret
B
Åbning og låsning43
AAA
Škoda-servicepartner. I tilfælde af at man dog selv vil udskifte batteriet,
skal man gå frem på følgende måde:
– Åbn nøglens håndtag.
– Tag forsigtigt nøgledelen ⇒ side 42, fig. 37 af fra håndtaget
B
med en finere skruetrækker.
– Tag senderhusets dæksel ⇒ side 42, fig. 38 af i pilens retning.
– Tag det gamle batteri ud af dækslet.
– Sæt det nye batteri i. Vær opmærksom på, at batteriets “+“ tegn viser
nedad. Den korrekte poling kan også ses på senderhusets dæksel.
– Dækslet med det nye batteri sættes bag på senderhuset og begge dele
trykkes sammen.
– Senderhuset skal sættes ind i nøgledelen, således at begge dele låses
ind i hinanden.
Miljøanvisning
De tomme batterier skal bortskaffes på en miljørigtig måde.
Anvisning
• Det nye batteri skal svare til originalbatteriets specifikationer.
• I tilfælde af at man efter udskiftning af batteri ikke kan åbne og låse bilen med
fjernbetjeningen, skal anlægget synkroniseres ⇒ side 50.
Elektronisk startspærre
Den elektroniske startspærre forhindrer uberettiget benyttelse af
køretøjet.
I tændingsnøglens hoved sidder der en elektronisk chip. Når denne nøgle sættes
ind i tændingslåsen, deaktiveres startspærren. Når tændingsnøglen tages ud, aktiveres den elektroniske startspærre automatisk.
Anvisning
Motoren kan kun startes med en passende kodet original Škoda nøgle .
Børnesikring
Børnesikringen forhindrer at bagdørene åbnes indefra.
Fig. 39 Børnesikring på
bagdørene
Bagdørene er udstyret med børnesikring. Børnesikringen aktiveres og
deaktiveres med bilnøglen
Aktivering af børnesikring
– Drej slidsen i den bageste dør i pileretningen med bilnøglen ⇒ fig. 39.
Deaktivering af børnesikring
– Drej slidsen til højre imod pileretningen med bilnøglen.
Ved aktiveret børnesikring er det indvendige døråbningsgreb blokeret indefra.
Døren kan kun åbnes udefra.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Åbning og låsning44
Centrallås
Beskrivelse
Ved åbning og låsning bliver alle dørene og tankdækslet låst op eller låst samtidigt
via centrallåsen. Bagklappen bliver låst op ved åbning. Derefter kan bagagerumsklappen åbens ved at trykke på grebet, der sidder på bagklappens underkant
⇒ side 46.
Betjening af centrallåsen er mulig:
• med radio-fjernbetjeningen ⇒ side 49
• med knappen til centrallås ⇒ side 45,
• udefra med nøglen ⇒ side 46, “Nødåbning og -låsning af førerdøren“
Kontrollampe i førerdøren
Efter bilen er blevet låst blinker kontrollampen hurtigt i 2 sekunder, dernæst blinker
den langsommere.
Er bilen låst og safesikringen ⇒ side 44 ude af drift, blinker kontrollampen i førerdøren hurtigt i ca. 2 sekunder, slukker derefter, og starter efter ca. 30 sekunder med
at blinke langsomt.
Blinker kontrollampen først hurtigt i ca. 2 sekunder, lyser derefter ca. 30 sekunder
uafbrudt og blinker dernæst langsomt, foreligger der en fejl i centrallåssystemet
eller kabineovervågningen bugseringsovervågning* ⇒ side 51. Kontakt et fagværksted.
Komfortbetjening af ruder
Ved åbning og låsning af bilen kan man åbne og lukke vinduerne ⇒ side 54.
Enkeltdørsåbning*
Denne funktion gør det muligt kun at åbne førerdøren. du andre døre samt tankklappen forbliver lukkede, og bliver først åbnet efter der låses op endnu engang.
Efter ønske kan funktionen åbning af enkelte døre aktiveres hos en autoriseret
Škoda-servicepartner eller du kan selv aktivere dem ved hjælp af informationsdisplayet* ⇒ side 29.
Automatisk låsning*
Alle døre og bagklappen låses automatisk fra en hastighed på ca. 15 km/t.
Når tændingsnøglen tages ud igen, bliver bilen igen automatisk låst op. Desuden
kan bilen låses op af føreren eller passageren ved at trykke på centrallåsknappen ⇒ side 45 eller ved at trække i dørhåndtaget på en af de forreste døre.
Efter ønske kan funktionen åbning af enkelte døre aktiveres hos en Škoda Servicepartner eller du kan selv aktivere dem ved hjælp af informationsdisplayet*
⇒ side 29.
BEMÆRK!
Låsning af døren forhindrer en uvilkårlig åbning i en usædvanlig situation
(uheld). Låste døre forhindrer også uønsket indtrængen udefra - f.eks. i
trafikkryds. Dog gør du det sværere for andre personer at komme ind i bilen
i et ulykkestilfælde - livsfare!
Anvisning
• Ved et uheld med udløsning af airbaggene bliver de låste døre automatisk
åbnet for på denne måde at give adgang for udefrakommende hjælp.
• Ved svigt af centrallåsen kan du også åbne eller låse førerdøren alene ved hjælp
af nøglen ⇒ side 46, “Nødåbning og -låsning af førerdøren“. De andre døre samt
bagklappen kan åbnes eller låses manuelt.
− Nødlåsning af døren ⇒ side 46.
− Nødåbning af bagklappen ⇒ side 48.
Safe-låsning
Centrallåsen er udstyret med en safe-låsning6). Når man låser bilen udefra,
blokeres dørlåsene automatisk. Dørene kan ikke åbnes med hverken de indvendige
eller de udvendig åbningsgreb. Derved besværliggøres indbrud i bilen.
Safe-låsningen kan sættes ud af funktion ved at låse to gange inden for 2 sekunder.
6)
Gælder kun for visse lande.
Åbning og låsning45
Hvis safe-låsningen er ude af drift:
• blinker kontrollampen i førerdøren hurtigt i ca. 2 sekunder, slukker og starter
med at blinke langsomt efter ca. 30 sekunder,
• er tankklappen låst.
Ved næste åbning og låsning af bilen er safe-låsningen igen i funktion.
Hv is bil en er l ås t og sa fe- låsningen er deaktiveret, kan man åbne dørene indefra ved
at trække i dørhåndtaget.
BEMÆRK!
Når bilen med aktiveret safe-låsning låses udefra, må der ikke være
personer eller dyr i bilen, da både døre og ruder ikke kan åbnes indefra. De
låste døre gør det sværere for eventuelle hjælpere at komme ind i bilens
indre - livsfare!
Anvisning
Tyverialarmen* aktiveres ved låsning af bilen også selv om safe-låsningen er deaktiveret. Dog bliver kabineovervågningen* ikke aktiveret herved.
Taster til centrallås
Når bilen ikke er blevet låst udefra, kan den låses eller åbnes indefra ved
at trykke på vippeknappen på fører- eller passagerdørens håndtag, også
selv om tændingen ikke er slået til.
Låsning af alle døre samt bagklap
– Tryk på askebægerdækslets øverste del ⇒ fig. 40. Symbolet
på
knappen lyser.
Åbning af alle døre samt bagklap
– Tryk på askebægerdækslets nederste del ⇒ fig. 40. På knappen
slukker symbolet
Hvis bilen blev låst ved hjælp af centrallåsen, gælder følgende:
.
• Det er ikke muligt at åbne dørene og bagklappen udefra (sikkerhed ved f.eks.
standsning i et kryds).
• Dørene kan åbnes enkeltvist indefra og åbnes ved at trække i dørhåndtaget.
• Er mindst en dør åben, kan bilen ikke låses.
• Ved et uheld med udløsning af airbaggene bliver dørene, som er blevet låst
indefra, automatisk låst op for på denne måde at give fri bane til udefrakommende
hjælp.
Ved at trykke og holde den øvre eller nedre del af vippeknappen i førerdøren kan
vinduerne komfortlukkes eller -åbnes.
BEMÆRK!
Centrallåsen virker også ved frakoblet tænding. Alle døre samt bagklappen
låses. Idet det i et nødstilfælde er svært at komme ind i bilen udefra, hvis
dørene er låst, må børn aldrig efterlades i bilen uden opsyn. Låste døre gør
det sværere for hjælpere i en nødsituation at komme ind i kabinen - livsfare!
Fig. 40 Knap t il centrallås
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Anvisning
Ved aktivering af safe-låsningen sættes dørhåndtagene og centrallåsknappen ud af
drift.
Åbning og låsning46
Nødåbning og -låsning af førerdøren
Førerdøren kan ved svigt af radionøglen eller centrallåsen oplåses
eller låses manuelt.
Fig. 41 Greb i førerdøren:
afdækket låsecylinder
–Træk i grebet.
– Før bilnøglen ind i udsparingen på undersiden af afdækningen og løft
den af opad.
– Sæt bilnøglen ind i låsecylinderen og lås bilen eller lås den op.
Nødåbning af dørene
På bagsiden af døre, som ikke har en låsecylinder, sidder der en nødlåsemekanisme. Denne kan kun ses, når dørene er åbne. Lås dørene med
bilnøglen.
Låsning
– Afmonter panelet ⇒ fig. 42.
– Før nøglen ind i slidsen og drej den udad.
– Sæt panelet på igen.
Efter låsning af døren kan den ikke længere åbnes udefra. Ved ikke tilkoblet børnesikring er det muligt at åbne døren indefra ved at trække i dørhåndtaget. Ved
tilkoblet børnesikring er det ud over at trække i dørhåndtaget nødvendigt at åbne
døren udefra.
Twindoor - lille bagklap
Fig. 43 Bagklappens
håndtag
Fig. 42 Bagdør: Nødlåsning
af døren
Fig. 44 Bagklap
A2A
Efter at bilen er låst op med radio-fjernbetjening eller nøgle ⇒ side 46
kan den lille bagklap ⇒ fig. 44 åbnes.
Åbning af lille bagklap
– Tryk grebet på bagklappens underside ⇒ side 46, fig. 43, bagklappen
løftes automatisk ⇒ fig. 44.
Lukning af lille bagklap
– Bagklappen trækkes ned og den lukkes med et let sving ⇒.
Klappen låses automatisk.
Den lille bagklap kan også åbnes ved at trykke knappen på radio-fjernbetjeningen ⇒ side 49 i ca. 2 sekunder.
På bagklappens inderside sidder der et greb, som gør det lettere at lukke klappen.
Åbning og låsning47
Hinweis
• Efter lukning af bagklappen bliver denne låst automatisk indenfor 2
sekund og tyverialarmen* aktiveret. Dette gælder kun, når bilen var låst, før
bagklappen blev lukket.
• Ved start af bilen eller ved en hastighed på mere end 5 km/t deaktiveres funkti-
onen af grebet på bagklappens underkant. Efter at bilen er standset og fører- eller
passagerdøren er åbnet eller efter at knappen på radio-fjernbetjeningen
⇒ side 49 er trykt, aktiveres grebets funktion igen.
1
• Ved gentaget åbning og lukning af bagagerumsklappen kan det, på grund af
overophedningsbeskyttelse af Twindoor-systemets motor, ske at funktionen svigter
forbigående.
Twindoor - stor bagklap
Fig. 45 Bagklappens
håndtag
BEMÆRK!
• Når bagklappen lukkes, skal man altid kontrollere, at låsen er gået rigtigt
i indgreb. Ellers kan bagklappen pludselig springe op under kørslen, også
selv om låsen er lukket - fare for uheld!
• Kør aldrig med ikke helt lukket eller helt åben bagklap, da der kan
komme udstødningsgas ind i kabinen - forgiftningsfare!
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Åbning og låsning48
A1A
A
A
Fig. 46 Bagklap
Efter at bilen er låst op med radio-fjernbetjening eller nøgle ⇒ side 46,
“Nødåbning og -låsning af førerdøren“ kan den storebagklap ⇒ fig. 46
åbnes.
Åbning af stor bagklap
–Tryk greb ⇒ side 47, fig. 45 på bagklappens underside
– Vent til bremselyset i bagruden blinker to gange.
– Tryk på grebet og løft samtidig bagklappen op.
2
3
Lukning af stor bagklap
– Bagklappen trækkes ned og den lukkes med et let sving ⇒.
Klappen låses automatisk.
På bagklappens inderside sidder der et greb, som gør det lettere at lukke klappen.
BEMÆRK!
• Når bagklappen lukkes, skal man altid kontrollere, at låsen er gået rigtigt
i indgreb. Ellers kan bagklappen pludselig springe op under kørslen, også
selv om låsen er lukket - fare for uheld!
• Kør aldrig med ikke helt lukket eller helt åben bagklap, da der kan
komme udstødningsgas ind i kabinen - forgiftningsfare!
Hinweis
• Efter lukning af bagklappen bliver denne låst automatisk indenfor 2
sekund og tyverialarmen* aktiveret. Dette gælder kun, når bilen var låst, før
bagklappen blev lukket.
• Ved start af bilen eller ved en hastighed på mere end 5 km/t deaktiveres funkti-
onen af grebet på bagklappens underkant. Efter at bilen er standset og fører- eller
passagerdøren er åbnet eller efter at knappen på radio-fjernbetjeningen
⇒ side 49 er trykt, aktiveres grebets funktion igen.
1
• Ved gentaget åbning og lukning af bagagerumsklappen kan det, på grund af
overophedningsbeskyttelse af Twindoor-systemets motor, ske at funktionen svigter
forbigående.
Nødåbning af bagklappen
Fig. 47 Nødåbning af
bagklappen
Er der en fejl i centrallåsesystemet kan bagklappen åbnes som beskrevet
efterfølgende:
–Vip sædets ryglæn frem ⇒ side 80.
– Skub nøglen til anslag ind i slidsen i beklædningen ⇒ fig. 47.
– Ved at bevæge den i pilens retning låses bagklappen op.
– Åben bagklappen udefra.
Åbning og låsning49
A1A
A3A2A
Fjernbetjening
Beskrivelse
Med fjernbetjeningen kan man:
• åbne og låse bilen,
• oplåse og låse bagklap,
• åbne og lukke ruderne.
Senderen med batteriet sidder på radionøglens håndtag. Modtageren sidder inde i
bilens kabine. Fjernbetjeningens rækkevidde er ca. 30 m. Ved svage batterier mindskes fjernbetjeningens rækkevidde.
Radionøglen har en udklappelig nøglekam, som bruges til manuel åbning og
låsning af bilen såvel som til start af motoren.
Ved erstatning af en mistet nøgle såvel som efter reparation eller udskiftning af
modtageranlægget, skal anlægget opstartes hos en Škoda-servicepartner. Først
derefter kan fjernbetjeningen benyttes igen.
Anvisning
• Ved tilkoblet tænding deaktiveres fjernbetjeningen automatisk.
• Fjernbetjeningens funktion kan midlertidigt påvirkes af forstyrrelser fra
sendere, som befinder sig i bilens nærhed og som arbejder i samme frekvensområde (f.eks. mobiltelefoner, fjernsendere).
• Hvis centrallåsen eller tyverialarmen først reagerer på fjernbetjeningen på
mindre end 3 m afstand, skal batteriet udskiftes helst hos en autoriserert Škodaservicepartner.
• Er førerdøren åbnet, kan bilen ikke låses med radio-fjernbetjeningen.
Åbning og låsning af bilen
Fig. 48 Radionøgle
Åbning af bilen
– Tryk på knappen ca. i 1 sekund.
Låsning af bilen
– Tryk på knappen ca. i 1 sekund.
Deaktivering af safe-låsning
– Tryk to gange i 2 sekunder på knappen . Yderligere oplysninger
⇒ side 44.
Åbning af lille bagklap
– Tryk på knappen ca. i 1 sekund ⇒ fig. 48. Yderligere oplysninger
⇒ side 46.
Automatisk løft af lille bagklap
– Tryk på knappen ca. i 2 sekund ⇒ fig. 48. Yderligere oplysninger
⇒ side 46.
3
2
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Åbning og låsning50
A4A
A
Således klappes nøglen ud
– Tryk på knappen .
Således klappes nøglen ind
– Tryk på knappen og klap nøglekammen ind i huset igen.
Låsning af bilen vises ved at blinklysene blinker to gange. Hvis bilen låses op med
knappen uden at dørene eller bagklappen lukkes op indenfor de næste 30
sekunder, låses bilen automatisk igen. Denne funktion forhindrer en tilsigtet åbning
af bilen.
Desuden bliver du elektriske sæder og sidespejl*, som styres af nøglen, indstillet
når bilen låses op. Den lagrede indstilling af førersæde og sidespejl bliver hentet.
Ved låsning og åbning af bilen tændes eller slukkes de til aktivering via dørkontakt
indstillede kabinelys og indstigningsrummets belysning automatisk.
Låseindikator
Låsning af bilen vises ved at blinklysene blinker en gang.
Hvis døre og bagklap er åbnes efter låsning af bilen, blinker blinklysene først efter
de er lukket.
1
4
BEMÆRK!
Når bilen med aktiveret safe-låsning låses udefra, må der ikke være
personer i bilen, da både døre og ruder ikke kan åbnes indefra. De låste døre
gør det sværere for eventuelle hjælpere at komme ind i bilens indre - livsfare!
Anvisning
• Benyt kun fjernbetjeningen når døre og bagklap er lukkede, og når bilen er
indenfor synsvidde.
• Før nøglen stikkes ind i tændingslåsen, bør man i bilen ikke trykke på fjernbetje-
ningens låseknap , for således at undgå at bilen bliver låst ved en fejltagelse og
desuden at tyverialarmanlægget* tilkobles. Skulle dette dog ske, skal man trykke på
fjernbetjeningens åbningsknap .
• Det automatiske løft af den lille bagklap kan have problemer ved temperaturer
unde +4°C
Synkronisering af fjernbetjening
Hvis vognen ikke låses op ved tryk på fjernbetjeningen, kan dette skyldes at koden
i nøglen og styreenheden på vognen ikke længere stemmer overens. Dette kan ske,
hvis nøglens sendeknap ofte aktiveres uden for anlæggets rækkevidde eller hvis
batterierne i fjernbetjeningen er blevet udskiftet.
Derfor er det nødvendigt at synkronisere koden som følger:
• Tryk på en knap på fjernbetjeningen.
• Inden for et minut efter tryk på knappen skal døren åbnes med nøglen
⇒ side 46, “Nødåbning og -låsning af førerdøren“.
Tyverialarmanlæg*
Beskrivelse
Tyverialarmanlægget øger beskyttelsen mod indbrudsforsøg i vognen. Anlægget
udløser ved et indbrudsforsøg i bilen et akustisk og et optisk advarselssignal.
Hvordan aktiveres anlægget?
Tyverialarmanlægget aktiveres automatisk når bilen låses med radio-fjernbetjeningen eller med nøglen i førerdøren ⇒ side 46, “Nødåbning og -låsning af førerdøren“. Dørkontaktovervågningen aktiveres ca. 15 sekunder efter låsningen.
Kabine- og bugseringsovervågning aktiveres ca. 30 sekunder efter låsning. Hvis der
er en dør åbnet under aktiveringen, aktiveres dennes overvågning først 5 sekunder
efter den er lukket.
Hvordan deaktiveres anlægget?
Alarmanlægget deaktiveres ved at trykke på åbningsknappen på radio-fjernbetjeningen. Hvis ikke bilen åbnes indenfor 30 sekunder, efter at der er blevet trykket på
fjernbetjeningen, bliver tyverialarmanlægget automatisk aktiveret igen.
Åbning og låsning51
Alarmanlægget deaktiverers også, når bilen oplåses inden for 45 sekunder efter
låsning ved hjælp fa nøglen i førerdøren.
Når bilen låses op med nøglen, skal man efter åbning af døren stikke nøglen ind i
tændingslåsen og tilkoble tændingen, før der er gået 15 sekunder, for således at
deaktivere alarmanlægget. Hvis ikke man tilkobler tændingen før der er gået 15
sekunder, udløses alarmen.
Hvornår udløses alarmen?
Ved låst vogn overvåges følgende områder:
• motorhjelm,
• bagklap,
• døre,
• tændingslås,
• Stikdåse på en på fabrikken monteret anhængerkobling,
• bilens hældning*,
• Kabine*,
• spændingsfald i ledningsnettet.
Hvis én af du to batteripoler klemmes af ved aktiveret tyverialarmanlæg, udløses
alarmen straks.
Hvordan frakobles alarmen?
Alarmen frakobles når bilen åbnes med fjernbetjeningen eller når tændingen
tilkobles.
Anvisning
• Levetiden for alarmsirenen er 6 år. Nærmere informationer fås hos en fagmand.
• For at garantere tyverialarmanlæggets fulde funktionsdygtighed skal man
kontrollere, om alle døre og ruder samt det elektriske skyde-/soltag* er lukket, før
bilen forlades.
• Fjernbetjeningens kodning og modtagerdel udelukker anvendelsen af andre
bilers fjernbetjeninger.
Kabineovervågning og bugseringsovervågning*
Kabineovervågningen udløser alarmen, så snart der registreres en
bevægelse i bilen.
Fig. 49 Tast til kabineovervågning og bugseringssikring
Frakobling af kabineovervågning og bugseringssikring
– Slå tændingen fra.
– Åben førerdøren.
–Tryk på tast
ændres symbolets belysning
– Lås bilen indenfor 30 sekunder.
Kabineovervågningen og bugseringssikringen bliver automatisk aktiveret, næste
gang bilen låses.
Anvisning
på førersiden af midterkonsollen ⇒ fig. 49, i tasten
fra rød til orange.
• Sluk for kabineovervågning og bugseringssikring, hvis det er muligt at alarmen
utilsigtet udløses af børn eller dyr i kabinen eller hv is bilen transporteres (f. eks. ved
tog eller skib) eller den skal bugseres.
• En åbnet brillehylde* reducerer kabineovervågningens effekt. For at garantere
kabineovervågningen skal brillehylden altid lukkes inden bilen låses.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Åbning og låsning52
AAABACADA
A
A
ASA
Elektriske rudeoptræk
Knapper i førerdøren
Fig. 5 0 Kn apper i føre rdøren
De elektriske rudeoptræk fungerer kun ved tilkoblet tænding.
Åbning af rude
– Ruden åbnes ved at trykke let på den pågældende knap i døren. Når
knappen slippes, standser bevægelsen.
– Desuden kan ruden åbnes automatisk ved at trykke på knappen (fuld-
stændig åbent). Ved at trykke på tasten igen, standser ruden omgå-
ende.
Lukning af rude
– Ruden lukkes ved at trække let i den pågældende knap. Når knappen
slippes, standser lukkebevægelsen.
– Desuden kan ruden lukkes automatisk ved at trække knappen til
anslag (fuldstændig lukket). Ved at trække i knappen igen, standser
ruden omgående.
Knapperne til du enkelte vinduer sidder i armlænet i fører-⇒ fig. 50 og passagersiden og i bagdørene ⇒ side 53, fig. 51.
Knapper til rudeoptræk i førerdørens armlæn
knap til forreste rudeoptræk i førerdøren
knap til rudeoptræk i forsædepassagerdøren
Knap til rudeoptræk i højre bagdør
Knap til rudeoptræk i venstre bagdør
S
Låseknap
Låseknap
Ved at trykke på låseknappen ⇒ fig. 50 sættes knapperne til rudeoptræk i
bagdørene ud af funktion. Ved gentaget tryk på låseknappen sættes knapperne
til rudeoptræk i bagdørene igen i funktion.
Hvis knapperne i bagdørene er sat ud af drift, lyser kontrollampen i låseknappen
.
S
S
BEMÆRK!
• Når bilen låses udefra, må der ikke være personer tilbage i bilen, idet
ruderne i et nødstilfælde ikke kan åbnes indefra.
• Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning ⇒ side 53. Ved
modstand stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage. Luk
ruden forsigtigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!
• Hvis der transporteres børn på bagsædet, anbefales det at sætte de elek-
triske rudeoptræk i bagdøren ud af funktion (låseknap) ⇒ fig. 50.
Anvisning
S
• Når tændingen frakobles, kan ruderne stadig åbnes og lukkes i ca. 10 minutter.
I denne tid fungerer du automatiske rudeoptræk ikke. Rudeoptrækket er helt
frakoblet, når fører- eller forsædepassagerdør er blevet åbnet.
• Til udluftning af kabinen under kørsel skal varme-/klima-/udluftningssystemet
anvendes. Er vinduerne åbnet, kan støv og andet snavs trænge ind i bilen og der kan
desuden opstå vindstøj ved visse hastigheder.
Åbning og låsning53
Tast i passagerdøren og bagdørene
Fig. 51 Placering af
kontakten i bagdøren
I disse døre findes der en tast til den pågældende rude.
Åbning af rude
– Ruden åbnes ved at trykke let på den pågældende knap i døren. Når
knappen slippes, standser bevægelsen.
– Desuden kan ruden åbnes automatisk ved at trykke på knappen (fuld-
stændig åbent). Ved at trykke på tasten igen, standser ruden omgående.
Lukning af rude
– Ruden lukkes ved at trække let i den pågældende knap. Når knappen
slippes, standser lukkebevægelsen.
– Desuden kan ruden lukkes automatisk ved at trække knappen til
anslag (fuldstændig lukket). Ved at trække i knappen igen, standser
ruden omgående.
BEMÆRK!
Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning ⇒ side 53. Ved modstand
stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage. Luk ruden
forsigtigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!
Anvisning
Når tændingen frakobles, kan ruderne stadig åbnes og lukkes i ca. 10 minutter. I
denne tid fungerer de automatiske rudeoptræk ikke. Rudeoptrækket er helt
frakoblet, når fører- eller forsædepassagerdør er blevet åbnet.
Rudeoptrækkets kraftbegrænsning
De elektriske rudeoptræk er udstyret med en kraftbegrænsning. Denne begrænsning forringer faren for kvæstelser ved lukning af ruden.
Ved en forhindring stopper ruden, og den kører et par centimeter tilbage.
Tillader forhindringen ikke at der lukkes i de næste 10 sekunder, afbrydes lukkepro-
cessen igen og ruden går nogle centimeter tilbage.
Hvis du prøver at lukke ruden igen inden for 10 sekunder efter at vinduet kører
tilbage for anden gang, selv om forhindringen ikke er fjernet, standser lukningsprocessen. I dette tidsrum er det ikke muligt at lukke ruden automatisk. Kraftbegrænsningen er stadig tilkoblet.
Kraftbegrænsningen er først frakoblet, når ruden igen forsøges lukket inden for de
næste 10 sekunder - ruden lukker nu med fuld kraft!
Ventes der mere end 10 sekunder, bliver kraftbegrænsningen tilkoblet igen.
BEMÆRK!
Luk ruden forsigtigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Åbning og låsning54
Rude-komfortbetjening
Ved åbning og låsning af bilen kan de elektrisk betjente ruder åbnes og lukkes på
følgende måde (soltag kan kun lukkes).
Åbning af rude
• ved at holde åbningsknappen på radio-fjernbetjeningen,
• ved at holde den trykte øverste del af knappen for centrallåsen i førerdøren,
• ved at holde nøglen i førerlås i åbningsposition ⇒ side 46, “Nødåbning og -
låsning af førerdøren“.
Lukning af rude
• ved at holde den trykte låseknap på radio-fjernbetjeningen,
• ved at holde den trykte nederste del af knappen for centrallåsen i førerdøren,
• ved at holde nøglen i førerlås i låseposition ⇒ side 46.
Ved at give slip på nøglen eller lukkeknappen kan man straks afbryde rudernes
åbnings- eller lukningsproces.
BEMÆRK!
Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning ⇒ side 53. Ved modstand
stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage. Luk ruden
forsigtigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!
Anvisning
Komfort-åbning af vinduerne ved hjælp af nøglen i førerlås er først mulig 45
sekunder efter deaktivering eller aktivering af alarmanlægget.
• luk vinduet på overkanten ved at trække i den pågældende knap
• slip kontakten
• træk igen den pågældende kontakt i ca. 3 sekunder
Vinterdrift
Om vinteren kan lukningen af ruderne blive afbrudt af den større gnidningsmodstand på grund af tilisning, hvorved ruden stopper ved lukning og går nogle centimeter ned.
For at kunne lukke vinduet skal kraftbegræsningen sættes ud af funktion ⇒ side 53,
“Rudeoptrækkets kraftbegrænsning“.
BEMÆRK!
Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning ⇒ side 53. Ved modstand
stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage. Luk ruden
forsigtigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!
Elektrisk soltag*
Beskrivelse
Funktionsfejl
Elektriske rudeoptræk ude af funktion
Er batteriet ved åbent vindue først klemt af og så på igen, er du elektriske rudeoptræk uden funktion. Systemet skal aktiveres. Funktionen genoprettes på følgende
måde:
Fig. 52 Drejeknap til det
elektriske skyde-/soltag
Åbning og låsning55
A
ACABA
A
A
Det elektriske skyde-/soltag betjenes med drejeknappen ⇒ side 54, fig. 52, og
fungerer kun når tændingen er tilkoblet. Drejekontakten har adskillige hvilestillinger.
Når tændingen frakobles, kan skyde-/soltag stadig åbnes og lukkes i ca. 10 minutter.
Så snart en af de forreste døre åbnes, kan skyde-/soltaget ikke åbnes eller lukkes
mere.
Anvisning
Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, kan det ske, at skyde/soltaget ikke lukker helt. Sker dette skal drejeknappen stilles i position og
trykkes fremad i ca. 10 sekunder.
A
Åbning og udvipning
Komfortstilling
– Drej knappen i position ⇒ side 54, fig. 52.
Komplet åbning
– Drej knappen i position og hold den i denne position (fjedret stil-
ling).
Udvipning
– Drej knappen i position .
I komfortstillingen forekommer der mindre vindstøj end ved fuldstændig åbent tag.
Når soltaget åbnes, åbnes samtidig skærmen, som beskytter mod solstråling.
D
Pas på!
Før taget åbnes om vinteren, skal man fjerne eventuelle isdannelser og sne fra
skyde-/soltaget, for at undgå en beskadigelse af aktiveringsmekanismen.
Lukning
Lukning/låsning af skyde-/soltaget
– Drej knappen i position ⇒ side 54, fig. 52.
Sikkerhedslåsning
Det elektriske skyde-/soltag er udstyret med en overbelastningsbeskyttelse. Når en
forhindring (f.eks. is) forhindrer at taget lukker, stopper det og åbner fuldstændig.
Skyde-/soltaget kan lukkes helt uden overbelastningsbeskyttelse, når knappen er i
position ⇒ side 54, fig. 52 trykkes fremad, indtil skyde-/soltaget er fuldstændig
lukket ⇒.
A
A
BEMÆRK!
Skyde-/soltaget skal lukkes forsigtigt - fare for uheld!
Komfortbetjening
Et åbent skyde-/soltag kan også lukkes udefra.
– Hold låseknappen på radio-fjernbetjeningen trykt eller hold nøglen i
førerdørens lås så længe i låseposition, til skyde-/soltaget er lukket
⇒.
Når nøglen eller låseknappen slippes, standser bevægelsen.
BEMÆRK!
Skyde-/soltaget skal lukkes forsigtigt - fare for uheld! Ved komfortlukning
virker overbelastningsbeskyttelsen ikke.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Åbning og låsning56
A
Elektrisk skyde-/soltag*
Hvis sollyset er tilstrækkelig stærkt, leverer solcellerne på skyde-soltaget strøm til
friskluftblæseren. Yderligere oplysninger ⇒ side 104.
Skyde-soltagets betjening svarer til den af et normalt skydetag.
Nødbetjening
Fig. 53 Udsnit i tagstoffet:
Punktet hvor skruetr ækkeren sæ ttes ind.
Fig. 54 Udsnit i tagstoffet:
Nødbetjening
– Træk afdækningen ned.
– Stik en indvendig sekskantnøgle, str. 4, til anslag ind i åbningen og luk
eller åbn skyde-/soltaget ⇒ fig. 54.
– Tryk afdækningen på plads igen, hvorved først plasttappene og
dernæst afdækningen trykkes opad.
– Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted
Ved biler, der er udstyret med en brillehylde*, skal denne åbnes inden dækslet for
nødbetjeningen fjernes ⇒ side 94.
Anvisning
Efter hver nødbetjening skal skyde-/soltaget bringes tilbage i udgangsposition.
Derfor skal drejeknappen stilles i kontaktposition ⇒ side 54, fig. 52 og trykkes i
ca. 10 sekunder.
A
Ved et defekt anlæg kan skyde-/soltaget lukkes eller åbnes manuelt.
– Sæt en skruetrækker med den flade klinge forsigtigt til bagsiden af
afdækningen til det elektriske tagdrev ⇒ fig. 53.
Lys og udsyn
Lys og udsyn57
Lys
Tænding og slukning af lys
Fig. 55 Instrumentbord:
Lys kont ak t
Tænding af parkeringslys
– Drej kontakten i position
Tænding af nær- og fjernlys
– Tilkobl tændingen.
– Drej kontakten i position
– Tryk fjernlysarmen fremad for at tænde fjernlyset ⇒ side 64, fig. 61.
Slukning af lys (undtaget dagskørelys)
–Drej lyskontakten i position 0.
Ved tændt parkeringslys lyser symbolet ved siden af kontakten.
Nærlyset lyser kun, når tændingen er slået til. Efter tændingen er frakoblet bliver
nærlyset automatisk slukket og kun parkeringslyset lyser.
.
.
Ved b iler m ed højrestyring afviger kontakternes placering delvis fra ⇒ fig. 55 den
viste placering. Symbolerne på kontakterne er dog de samme.
BEMÆRK!
Kør aldrig med parkeringslys - fare for uheld! Parkeringslyset er ikke klart
nok til at oplyse vejen foran dig tilstrækkeligt eller til at blive set af andre
bilister. Tænd derfor altid for nærlyset i mørke eller ved dårlig sigtbarhed.
Anvisning
• Når man ved tændt lys tager tændingsnøglen ud at tændingen og åbner døren,
lyder det et advarselssignal.
• Ved låsning af førerdøren (tænding frakoblet) bliver det akustiske advarsels-
signal over dørkontakten slået fra. Bilen kan parkeres med parkeringslyset tændt.
• Hvis bilen holder stille i længere tid, anbefales det at slukke alle lysene eller kun
at lade parkeringslyset være tændt.
• De beskrevne lygter må kun tændes i overensstemmelse med de lovmæssige
bestemmelser.
• Hvis der forekommer en fejl i lyskontakten, tilkobles nærlyset automatisk.
• I tilfælde af kolde hhv. fugtige vejrforhold kan forlygterne foreløbig dugge
indvendig.
− Dette er afhængig af temperaturforskellen mellem forlygteglassets indre og
udvendige overflade.
− Ved tændt nærlys er det belyste område efter kort tid fri for dug. Der er
mulighed for, at forlygteglasset er dugget ved siderne.
− Der er også mulighed for dug i bak- og blinklys.
− Denne dug har ingen indflydelse på belysningens levetid.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Lys og udsyn58
Dagskørelys*
I nogle lande påbyder loven at biler er ustyret med funktionen dagskørelys.
Aktivering af dagskørelys
– Slå tændingen til uden at fjerne lyskontakten fra position 0.
Deaktivering af funktionen dagskørelys
– Indtil 3 sekunder efter at tændingen er slået til, trækkes blinklysarmen
hen til rattet og samtidigt skubbes den nedad og holdes i den position
i mindst 3 sekunder.
Aktivering af funktionen dagskørelys
– Indtil 3 sekunder efter at tændingen er slået til, trækkes blinklysarmen
hen til rattet og samtidigt skubbes den nedad og holdes i den position
i mindst 3 sekunder.
Ved aktiveret dagskørelys lyser nærlyset sammen med parkeringslyset med reduceret lysstyrke (ca. 92% effekt). Dette bidrager til en længere levetid for nærlyset.
Ved tændt dagskørelys er kombiinstrumentets belysning slukket, dog tændes den i
mørke i position og nærlyset lyser med fuld lysstyrke (100% effekt).
Ved biler, der er udstyret med informationsdisplay*, kan funktionen dagskørelys
også aktivers eller deaktiveres i menuen:
Når lyskontakten står i position lyser ved aktiveret tænding symbolet ved
siden af lyskontakten. Hvis nærlyset er aktiveret med lyssensoren, lyser ved siden af
lyskontakten desuden symbolet .
Når lyset tilkobles automatisk, lyser parkerings- og nærlys samt nummerpladelys
samtidigt.
Når den automatiske lystænding er aktiveret, styres lyset ved hjælp af lyssensoren i
bakpejlets holder. Når lysintensiteten falder under den indstillede værdi , f.eks. når
der om dagen køres ind i en tunnel, lyser nær- samt parkeringslyset såvel som
nummerpladelyset automatisk. Når lysintensiteten er høj igen, slukker lysene automatisk.
Motorvejslys
Hvis den automatiske lystænding er tilkoblet, og bilens hastighed er højere end 140
km/t i mere end 10 sekunder, bliver parkerings- og nærlyset automatisk tilkoblet.
eller nærlys .
Lys og udsyn59
Hvis bilens hastighed er lavere end 65 km/t i mere end 2 min., bliver lysene
frakoblet.
Regnlys
Hvis viskerarmen er mere end 5 sekunder i stillingen langsom viskerfunktion, bliver
parkerings- og nærlyset automatisk tilkoblet. Lyset bliver frakoblet, når viskerarmen
ikke er i stillingen langsom eller intervalviskerfunktion i mere end 4 minutter.
Hvis rudeviskningen i funktion regnsensor* tændes i mere end 10 sekunder eller i
funktion konstant viskning (position 2 eller 3) ⇒ side 69, tændes automatisk for
parkerings- og nærlys. Lyset slukker, når rudeviskerne i funktionen regnsensor*
eller funktionen konstant viskning ikke har været tændt i mere end ca. 4 minutter.
BEMÆRK!
Den automatiske lystænding fungerer kun som assistent. Føreren fritages
ikke fra pligten til at kontrollere lyset og i pågældende tilfælde at tilkoble
lyset svarende til lysforholdene. Lyssensoren kan f. eks. ikke konstatere regn
eller tåge. Under disse forhold anbefaler vi at tænde nærlyset !
Anvisning
• Der må ikke klæbes nogen mærkat foran lyssensoren, så funktionen ikke
forringes, eller mærkaten sætter den ud af funktion.
• Til anvendelse af den automatiske lystænding gælder de samme grundregler
som for det manuelt tilkoblede lys ⇒ side 57.
Coming-Home-Funktion
Funktionen tillader at tænde lysene kortvarigt i mørke efter at man har
forladt bilen.
– Slå tændingen fra.
– Efter at førerdøren er åbnet, tændes funktionen Coming Home.
– Luk alle døre og bagagerumsklappen eller lås bilen. Efter kort tid
slukkes alt lys.
Coming-Home-funktionen tænder alt afhængig af udstyr følgende lys:
• parkeringslys,
• nærlys,
• indstigningsrumbelysning i sidespejlene,
• nummerpladelys.
Coming-Home-Funktion
Lysene slukker 10 sekunder efter alle døre samt bagklap er blevet lukket.
Hvis en dør eller bagklappen står åben, slukker lygterne 60 sekunder efter
tændingen er frakoblet.
På biler med automatisk kørelysstyring kan lyskontakten også sættes i posi-
tion. Coming-Home funktionen styres af lyssensoren i bakspejlets holder. Hvis
lysintensiteten er større end lyssensorens indstillede værdi, tændes Coming-Home
funktionen ikke efter tændingen frakobles.
Anvisning
• Hvis Coming-Home-funktionen er tilkoblet konstant, bliver batteriet specielt
ved bykørsel kraftigt belastet.
• De beskrevne lygter må kun tændes i overensstemmelse med de lovmæssige
bestemmelser.
• Coming-Home-funktionens belysningsvarighed ændres via
informationsdisplayet*.
Tilkobling af Coming-Home-Funktion
– Lyskontakten befinder sig i position automatisk kørelysstyring
og
nærlyset lyser.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Leaving-Home-Funktion
Funktionen tillader at tænde for lysene, når man nærmer sig bilen.
Lys og udsyn60
Tilkobling af Leaving-Home-Funktion
– Åben døre med fjernbetjeningen - lygterne tænder.
Leaving-Home-funktionen tænder alt afhængig af udstyr følgende lys:
• parkeringslys,
• nærlys,
• indstigningsrumbelysning i sidespejlene,
• nummerpladelys.
Leaving-Home-Funktion
Leaving-Home funktionen styres af lyssensoren i bakspejlets holder. Hvis lysintensiteten er større end lyssensorens indstillede værdi, tændes Leaving-Home funktionen ikke efter bilen åbnes med fjernbetjeningen.
Efter bilen åbnes med fjernbetjeningen lyser lysene i 30 sekunder. Leaving-Home
funktionen frakobles også, når tændingen tilkobles eller efter bilen er blevet låst.
Hvis ingen døre åbnes indenfor 30 sekunder, slukkes lyset og bilen låses automatisk.
Anvisning
• Hvis Leaving-Home-funktionen er tilkoblet konstant, bliver batteriet specielt
ved bykørsel kraftigt belastet.
• De beskrevne lygter må kun tændes i overensstemmelse med de lovmæssige
bestemmelser.
• Leaving-Home-funktionens belysningsvarighed ændres via
informationsdisplayet*.
Adaptive forlygter (AFS)*
• lyssensoren opfatter lav lysintensitet,
• bilen ikke er i bakgear,
• funktionen “turistisk lys“ ikke er aktiveret.
Ved lav lysintensitet tænder lyssensoren for hele den udvendige belysning.
System AFS* tillader en ændring af forlygternes lysvidde og bredde. Lysvidden og
lysbredden ændres automatisk afhængig af bilens hastighed eller brug af rudeviskere.
System AFS* arbejder i følgende funktioner.
Funktion Uden for byen
Funktionen “Uden for byen“ er en grundfunktion. Lyskeglens fordeling foran bilen
ligner nærlys. Funktionen er aktiv, hvis ingen af du andre funktioner er aktive.
Funktion Regn
I funktionen “Regn“ er fordeling af lyskeglen foran bilen breddere og lysvidden
kortere, så en blænding af du modkørende reduceres ved dårligt vejr (regn). Funktionen aktiveres ved hastigheder på 15 - 70 km/t og hvis rudeviskerne arbejder i
mere end 2 minutter. Funktionen deaktiveres når hastighedsgrænserne undereller overskrides eller hvis rudeviskeren er deaktiveret i mere end 8 minutter.
Funktion By
I funktionen “By“ fordeles lyskeglen foran bilen breddere og lysvidden er kortere.
Formålet er også at lyse på du tilgrænsende fortove, kryds, fodgængerovergange
etc. Funktionen er aktiv ved hastigheder på 15 - 50 km/t.
Funktion Motorvej
I funktionen “Motorvej“ er lyskeglen fordelt således at også venstre (eller højre)7)
kørebane på motorvejen er belyst således at føreren rettidgt kan reagere på en
forhindring eller an anden fare. Funktionen aktiveres trinvist fra en hatighed på 90
km/t. Den største effekt har funktionen ved hastigheder på over 120 km/t.
Aktivering af adaptive forlygter (AFS)*
– Drej kontakten ⇒ side 58, fig. 56 i position
Den udvendige belysning tænder, hvis:
.
7)
Gælder kun for biler, der er beregnet for venstrekørsel.
Lys og udsyn61
A
Tur isti sk lys
Denne funktion tillader kørsel i lande med modsat trafik, venstre/højretrafik uden
at blænde modkørende trafikanter. Ved aktiv funktion “Turistisk lys“ er du ovennævnte funktioner og en drejning af forlygterne til siden deaktiveret.
Funktionen “Turistisk lys“ aktiveres /deaktiveres på informationsdisplayet* i
menuen:
Kurvelyset tjener til at belyse kurver ved at dreje lyskeglen i de forreste forlygter
med xenonlys* i køreretningen. Denne funktion aktiveres ved en hastighed på over
10 km/t.
Drejning af forlygterne kan til-/frakobles via menupunktet Assistant (assistent) i
informationsdisplayets* hovedmenu ⇒ side 26.
Anvisning
• Systemet AFS* forbinder tågelygternes funktion med funktionen “Corner“
⇒ side 61 og den dynamiske lysvidderegulering*.
• System AFS* leveres udelukkende med Bi-Xenon-gasafladningslamper for
nær- og fjernlys.
Tågelygter
Fig. 57 Instrumentbord:
Lys kont ak t
Tænding af tågeforlygterne
– Drej kontakten i position
– Drej lyskontakten i position .
Ved tændte tågeforlygter lyser kontrollampen på kombiinstrumentet
⇒ side 32.
eller ⇒ fig. 57.
1
Tågeforlygter med funktion “Corner“*
Tågeforlygter med funktion “Corner“ belyser området omkring bilen
bedre ved retningsændring, parkering og lign.
Tågeforlygterne med funktionen “Corner“ styres efter styrevinklen eller efter at
blinklyset 8) tændes, når følgende betingelser er opfyldt:
• bilen holder stille og motoren kører eller det bevæger sig med en hastighed på
maks. 40 km/t,
• dagskørelyset er ikke tændt,
8)
Ved konflikt af de to aktiveringsforhold, f. eks. når rattet er drejet til venstre og blinklyset til
højre er tændt, har blinklyset højere prioritet.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Lys og udsyn62
A
• nærlyset er tændt eller lyskontakten er i position og lyset udenfor
medfører at nærlyset tændes,
• tågeforlygterne er ikke tændt,
• bilen er ikke i bakgear.
Anvisning
Hvis du skifter i bakgear ved aktiv funktion “Corner“; lyser begge tågeforlygter.
Tågebaglygte
Tænding af tågebaglygte
– Drej kontakten i position
– Træk kontakten i position .
Ved tændt tågebaglygte lyser kontrollampen på kombiinstrumentet ⇒ side 32.
Når man kører med et fra fabrikken indbygget anhængertræk, som trækker en
anhænger med tågebaglygte, lyser automatisk kun tågebaglygten på anhængeren.
Tågebaglygten sidder i baglygten i førersiden.
Pas på!
For ikke at blænde den bagvedkørende trafik, må man kun tænde tågebaglygten
ved vejrforhold med dårlig sigtbarhed (de afvigende lovmæssige bestemmelser
skal observeres).
eller ⇒ side 61, fig. 57.
2
Instrumentbelysning
Instrumentbelysningens lysstyrke kan reguleres.
Fig. 58 Instrumentbord:
Instrumentbelysning
Instrumentbelysning
–Tænd lyset.
–Drej knappen ⇒ fig. 58 til dun ønskedu instrumentbelysningsinten-
sitet.
For Informationsdisplayet* ⇒ side 25 indstil les belysningens intensitet automatisk.
Regulering af instrumentbelysningen ved hjælp af drejeknappen er kun mulig hvis
lysintenisiteten falder under den på lyssensoren indstillede værdi.
Lys og udsyn63
A
A
A2A
Lysvidderegulering på forlygterne *
Ved tændt nærlys kan man tilpasse forlygternes rækkevidde til bilens
belastningstilstand.
Fig. 59 Instrumentbord:
Lyslængderegulering
– Drejeknappen ⇒ fig. 59 drejes, indtil nærlyset er indstillet således, at
det ikke blænder den modkørende trafik.
Indstillingspositioner
Positionerne svarer ca. til følgende belastningstilstand:
Lyslængdeindstillingen skal indstilles således, at den modkørende trafik ikke
blændes.
Anvisning
Forlygter med Bi-Xenon-pærer* tilpasser sig efter tilkobling af tændingen og under
kørslen automatisk til bilens belastnings- og kørselstilstand (f.eks. acceleration,
bremser). Biler der er udstyret men BI-Xenon-lys* har ikke en knap til regulering af
lygtevidde.
Kontakt for advarselsblinkanlæg
Fig. 60 Instrumentbord:
Knap til havariblinkanlæg
– For at tænde eller slukke havariblinkanlægget trykkes der på knappen
⇒ fig. 60.
Ved tilkobling af havariblinklyset blinker alle bilens blinklys på samme tid. Kontrollampen til blinklys samt kontrollampen på kontakten blinker også med. Havariblinklysanlægget kan også tændes ved frakoblet tænding.
Ved en ulykke med udløsning af en airbag tilkobles havariblinklysene automatisk.
Ved anvendelsen af havariblinklys skal de lovmæssige bestemmelser følges.
Anvisning
Havariblinklysanlægget tændes f.eks. i følgende situationer:
• ved kødannelse,
• ved havari eller i nødstilfælde
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Lys og udsyn64
Blinklys- og fjernlysarm
Positionslys og overhalingsblink til- og frakobles desuden med
armen til blink- og fjernlys.
Fig. 61 Blinklys- og fjernlysarm
Armen til blink- og fjernlys har følgende funktioner:
og venstre blinklys
Højre
– Tryk blinklysarmen opad eller nedad ⇒ fig. 61.
– Ønskes det kun at blinke tre gange, trykkes armen kort til det øverste
eller nederste punkt, og slippes derefter (såkaldt komfortblink). Denne
funktion kan aktiveres/deaktiveres via informationsdisplayet*
⇒ side 29.
– Blink ved kørebaneskift - for kun at blinke kort,- bevæg armen op eller
ned til trykpunktet og hold den i denne position.
Fjernlys
–Tænd nærlyset.
–Tryk armen frem.
– Armen trækkes tilbage i udgangsstillingen for at slukke fjernlyset.
Overhalingsblink
– Træk armen imod rattet (fjedret position) - fjernlys og kontrollampe
lyser i kombiinstrumentet.
Parkeringslys
– Slå tændingen fra.
– Armen trykkes op- eller nedad - det højre eller det venstre parke-
ringslys tændes.
Henvisninger til lysfunktionerne
• Blinklysene fungerer kun ved tilsluttet tænding. Den tilsvarende kontrollampe
eller blinker med på kombiinstrumentet.
• Efter at man har drejet slukker blinklyset automatisk.
• Svigter et blinklys blinker kontrollampen dobbelt så hurtigt.
• Ved tændt parkeringslys lyser parkeringslys og baglygter på den pågældende
side af bilen. Parkeringslyset kan kun aktiveres, når tændingen er slået til.
Pas på!
Fjernlyset eller overhalingsblinket må kun anvendes, når de andre bilister ikke
blændes derved.
Anvisning
• Hvis højre eller venstre blinklys er aktiveret og du slår tændingen fra, tændes der
ikke automatisk for parkeringslyset.
• Anvend kun de beskrevne belysnings- og signalanordninger i overensstem-
melse med de lovmæssige bestemmelser.
Lys og udsyn65
Kabinelys
Kabinelys foran og belysning af opbevaringsrum på
passagersiden
Fig. 62 Udsnit i tagstoffet:
Kabinelys foran
Fig. 63 Udsnit i tagstoffet:
Kabinelys foran
Tænding af kabinelys
– Tryk på kontakten på siden af symbolet
⇒ fig. 62 eller ⇒ fig. 63.
Dørkontaktposition
– Sæt knappen i mellemposition. Ved modeller uden kabineovervåg-
ning* er midterpositionen mærket med et symbol
⇒ fig. 62.
Belysning af opbevaringsrummet i forsædepassagersiden
– Når opbevaringsrummet i forsædepassagersiden åbnes, lyser lyset i
opbevaringsrummet.
– Belysningen tændes automatisk ved tændt parkeringslys og når
rummet lukkes slukker det igen.
Kabinelyset tændes så snart bilen låses op eller en dør åbnes, eller når tændingsnøglen tages ud af tændingen. Lyset slukker ca. 30 sekunder efter, at alle døre er
blevet lukket. Når bilen låses, eller når tændingen tilkobles, slukkes kabinelyset.
Gælder kun når kontakten til kabinelyset står i dørkontaktpositionen.
Ved åbnet dør slukkes kabinebelysningen efter ca. 10 sekunder for på denne måde
at undgå, at bilens batteri løber tørt.
Står kontakten i position (konstant belysning), slukker kabinelyset senest efter
10 minutter for således at undgå, at batteriet aflades.
I kabinelyset er der indbygget to lysdioder, som belyser gearstangen og instrumentbordets midterdel. du tændes automatisk, når parkeringslyset tændes.
Desuden tilkobles dørgrebenes belysning efter tilkobling af tændingen ved tændt
parkeringslys.
Sammen med kabinelyset foran tændes eller slukkes kabinelyset bag.
Anvisning
Vi anbefaler at udskifte pærerne på et fagværksted.
Slukning af kabinelys
– Tryk på kontakten på stedet af symbolet O.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Lys og udsyn66
Læselamper foran
Fig. 64 Udsnit i tagstoffet:
Læselamper foran
Fig. 65 Udsnit i tagstoffet:
Læselamper med integreret
kabineovervågning
Læselamper foran
– Læselampen til højre eller venstre tændes eller slukke ved at trykke på
⇒ fig. 64 eller ⇒ fig. 65.
kontakt
Kabinelyset og læselamper bag
Fig. 66 Udsnit i tagstoffet:
Kabinelyset og læselamper
bag
Kabinelys
– Kabinelyset bag betjenes sammen med kabinelyset foran ⇒ side 65.
Læselamper
– Læselampen til højre eller venstre tændes eller slukke v ed at tryk ke på
⇒ fig. 66.
kontakt
Dør advarselslampe
Fig. 67 Fordør: Advarselslampe
Lys og udsyn67
Advarselslampen sidder nederst på dørbeklædning ⇒ side 66, fig. 67.
Advarselslampen lyser altid ved åbning af fordøren. Lyset slukker ca. 10 minutter
efter døre er blevet åbnet - således undgås det at batteriet aflades.
Bagagarumbelysning
Belysningen tændes automatisk ved åbning af bagklappen. Hvis bagklappen er
åben mere end 30 minutter, slukkes bagagerumslyset automatisk.
Indstigningslys*
Indstigningslyset befinder sig på underkanten af sidespejlet.
Lysstrålen er rettet imod indstigningsrummet i fordøren.
Lyset lyser efter at bilens er blevet låst op eller ved åbning af bagklappen. Lyset
slukker efter tændingen tilkobles eller 30 sekunder efter alle døre samt motorhjelm
og bagklap er lukket.
Forbliver en dør eller motorhjelm eller bagklap åbnet, slukker lyset ved frakoblet
tænding efter 2 minutter.
BEMÆRK!
Når indstigningslyset lyser, bør man ikke berøre disses afdækninger forbrændi ngsfare!
Udsyn
Opvarmning af for- og bagrude
Fig. 68 Kontakt til forrudeopvarmning
Fig. 69 Knap til el-bagrude
Forrudeopvarmning*
– Forrudeopvarmningen tilkobles eller frakobles ved at trykke på
knappen ⇒ fig. 68, kontrollampen på knappen lyser eller slukker.
Elbagrude
– El-bagruden tilkobles eller frakobles ved at trykke på knappen
⇒ fig. 69, kontrollampen på knappen lyser eller slukker.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Lys og udsyn68
A1A
AAABABA
Forrudeopvarmningen eller el-bagruden fungerer kun ved løbende motor.
Efter 10 minutter slår forrudeopvarmningen eller el-bagruden automatisk fra.
Miljøanvisning
Så snart ruden er afrimet eller fri for dug, bær opvarmningen frakobles. Det forringede strømforbrug er gunstigt for brændstofforbruget ⇒ side 197, “Strømbesparelse“.
Anvisning
• Falder spændingen frakobles el-for- eller bagruden automatisk for således at
have nok elektrisk energi til motorstyringen.
• Knappens placering og form er forskellig alt afhængig af bilens udstyr.
Solskærme
Fig. 70 Solskærm: nedslået
Førerens og forsædepassagerens solskærme kan tages ud af deres position og
svinges mod dørene i pilretning ⇒ fig. 70.
Makeup-spejlet på solskærmen er udstyret med en afdækning. Når afdækningen
skubbes i pileretning tændes spejlbelysningen i taget automatisk. Den slukker,
når afdækningen skydes tilbage i originalpositionen eller solskærmen slås op.
2
BEMÆRK!
Solskærmene må ikke svinges imod ruderne i hovedairbaggenes udløsningsområde, hvis der i skærmene er sat genstande, som f.eks. en kuglepen
osv. fast. Ved udløsning af hovedairbaggene kan der forekomme skader på
passagererne.
Solgardin*
Fig. 71 Udrulning af
solgardin
Soljalousiet sidder i bagagerumsafdækningens nederste del.
Udtrækning
– Træk solgardinet ud i grebet og sæt det fast i den magnetiske
holder ⇒ fig. 71.
Rul sammen
– Tag solgardinet ud af den magnetiske holder og hold i grebet
A
således at det langsomt kan rulle ind i huset under bagagerumsafdækningen uden at blive beskadiget.
Lys og udsyn69
AAA
A4A
AAA
Anvisning
Placer ingen genstande, der er følsom over for magnetiske felter (ure, elektronik
o.l.) i umiddelbar nærhed af den magnetiske holder. du kan tage skade af
magnetfeltet.
Soljalousier i bagdørene*
Fig. 72 Bagdør: Solgardin
Udtrækning
– Træk solgardinet ud i grebet ⇒ fig. 72 og sæt det fast i holderen på
dørens overkant.
Rul sammen
– Tag solgardinet ud ved grebet og hold det således at du kan rulle
A
langsomt ind uden at tage skade.
Rudevisker-/vaskeranlæg
Rudevisker
Rudeviskerne og rudevisker- og vaskerautomatikken betjenes med
viskerhåndtaget.
Fig. 73 Rudeviskerhåndtag
Rudeviskerhåndtaget ⇒ fig. 73 har følgende positioner:
Enkelt viskerbevægelse
– Ønskes det kun kort at viske forruden, trykkes armen i den fjedrede
position . Hvis håndtaget holdes i denne stilling i mere end 1
sekund, visker armen hurtigere.
Interval-visker
– Håndtaget bevæges opad i stillingen .
– Ved hjælp af knappen indstilles den ønskede pause mellem hver
intervalviskning.
1
Langsom viskerfunktion
– Håndtaget bevæges opad i stillingen .
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
2
Lys og udsyn70
A3A
A1AAA
A2A
Hurtig viskerfunktion
– Håndtaget bevæges opad i stillingen .
Visker-vaskerautomatik til forrude
– Træk håndtaget imod rattet i den fjedrede position , sprinkleran-
5
lægget sprøjter straks, rudeviskerne visker lidt senere. Ved en
hastighed på over 120 km/t arbejder sprinkleranlæg og rudevisker
samtidig.
– Slip armen. Sprinkleranlægget stopper og rudeviskeren fortsætter
endnu 3 til 4 bevægelser (afhængig af hvor længe armen blev akti-
veret). Ved en hastighed på over 2 km/t visker rudeviskeren igen*, 5
sekunder efter den sidst har visket, for at fjerne de sidste dråber fra
ruden. Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres i et fagværksted.
Regnsensor*
– Stil armen i position .
– Med knappen kan regnsensorens følsomhed indstilles individuelt.
Frakobling af rudevisker
– Stil håndtaget tilbage i udgangsposition .
Hver gang rudeviskerne slukkes eller efter hver tredje frakobling af tændingen
skiftes rudeviskernes hvileposition, hvilket forhindrer en tidlig materialetræthed i
viskerbladene.
Rudevisker- og sprinkleranlægget fungerer kun ved tilsluttet tænding og lukket
motorhjelm.
Hvis interval viskning er tilkoblet, styres intervallet også alt afhængig af bilens
hastighed.
Regnsensoren* regulerer automatisk pausen mellem de enkelte rudeviskerbevægelser alt afhængig af regnintensiteten.
Sprinklerdyserne til forruden opvarmes* ved tilsluttet tænding.
Påfyldning af sprinklervæske ⇒ side 224.
0
Vinterposition
Når rudeviskerne befinder sig i hvileposition, kan de ikke klappes væk fra forruden.
Af denne grund anbefales det om vinteren at placere rudeviskerne således, at de e r
lette at klappe væk fra forruden. Denne hvileposition indstilles på følgende måde:
• Tilkobl rudeviskerne.
• Slå tændingen fra. Rudeviskerne bliver i den position, som de var i, da
tændingen blev slået fra.
Som vinterstilling kan også servicepositionen anvendes .
BEMÆRK!
• Fejlfrie viskerblade er absolut nødvendige for klart udsyn og sikker
kørsel ⇒ side 71.
• Anvend ikke sprinkleranlægget ved lave temperaturer, uden at forruden
først er blevet opvarmet. Sprinklervæsken kan ellers fryse fast på forruden
og begrænse udsynet.
• Regnsensoren fungerer kun som assistent. Føreren fritages ikke fra
pligten til manuelt at indstille rudeviskerens funktion efter sigtbarheden.
Pas på!
I frostvejr skal man altid kontrollere, at viskerne ikke er frosset fast, før de benyttes!
Hvis rudeviskerne tændes, og de er frosset fast, kan både viskerbladene såvel som
viskermotoren blive beskadiget!
Anvisning
• Hvis langsom eller hurtig viskerfunktion er valgt ⇒ side 69, fig. 73, og
bilens hastighed falder til under 4 km/t, bliver der automatisk skiftet ned i det næstnederste viskertrin. Ved forhøjelse af hastigheden til over 8 km/t bliver der igen
skiftet op til det foregående viskertrin.
3
• Ved genstande på forruden forsøger vinduesviskerne at fjerne dem. Hvis
genstanden stadig blokerer vinduesviskeren, stopper vinduesviskeren efter 5 cyklus
for således at undgå beskadigelse af viskerne. Fjern genstanden og tænd rudeviskeren på ny.
Lys og udsyn71
A
A
Forlygte-vaskeanlæg*
Forlygterne rengøres efter den første og hver femte sprinkling af forruden, når næreller fjernlyset er tændt, og rudeviskerarmen er blevet holdt i position
⇒ side 69, fig. 73 ca. 1 sekund.
Sprinklerdyserne presses derved ud af støddæmperen af vandtrykket.
Med jævne mellemrum, f.eks. efter tankning, bør man fjerne meget fastsiddende
snavs (som f.eks. insektrester) fra lygteglassene. Vær opmærksom på følgende
anvisninger.
For at være sikker på at anlægget også fungerer korrekt om vinteren, skal sprinklerdyserne holdes fri for sne og is med en afisningsspray.
5
Udskiftning af forrudeviskerblade
Fig. 74 Viskerblad til
forruden
Viskerarmene kan ikke klappes væk fra forruden i hvileposition. Før
udskiftning skal viskerarmene sættes i serviceposition.
Serviceposition til udskiftning af viskerblade
–Luk motorhjelmen.
– Slå tændingen til og derefter fra.
– Dernæst trykkes viskerhåndtaget i position ⇒ side 69, fig. 73
4
indenfor 10 sekunder - viskerarmene går i serviceposition.
Aftagning af viskerblad
– Vip viskerhåndtagen væk fra ruden.
– Tryk på låsen for at frigive viskerbladet og træk det af i pilens retning
⇒ fig. 74.
Fastgøring af viskerblad
– Skub viskerbladet på anslaget til det går i indgreb.
– Man skal sikre sig, at viskerbladet er korrekt fastgjort.
– Vip viskerhåndtagen tilbage på ruden.
Viskerarmene vender tilbage til hvilestilling - efter at tændingen kobles til eller
rudeviskerarmens position ændres eller ved kørsel med en hastighed på over 6
km/t.
Perfekte viskerblade er absolut nødvendige for at have klart udsyn. Viskerblade må
ikke være snavset til med støv, insektrester og konserveringsvoks.
Gnidning eller smøring af viskerbladene kan medføre, at der kommer rester af voks
på ruderne efter vask af bilen i automatiske vaskeanlæg. Derfor skal man, efter hver
gang bilen har været i et automatisk vaskeanlæg med konserveringsmiddel
affedte viskerbladenes læber.
BEMÆRK!
• Ved uforsigtig håndtering af rudeviskerne er der fare for at beskadige
forruden.
• For at undgå dannelse af streger, skal rudeviskerbladene rengøres regel-
mæssigt med et ruderengøringsmiddel. Ved ekstra meget snavs, som f.eks.
insektrester, rengøres viskerbladene med en svamp eller en klud.
• Af sikkerhedsmæssige grunde skal viskerbladene udskiftes én til to
gange om året. Disse kan købes hos en autoriseret Škoda-servicepartner.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Lys og udsyn72
ABAAABA
Bakspejl
Indvendigt bakspejl med manuel afblænding
Basisindstilling
– Stil armen på undersiden af spejlet fremad.
Afblænding af spejl
– Træk armen på undersiden af spejlet bagud.
Automatisk afblændeligt bakspejl*
Fig. 75 Automatisk afblændeligt bakspejl
Tilkobling af automatisk afblænding
– Tryk på knappen - kontrollampen lyser ⇒ fig. 75.
Frakobling af automatisk afblænding
– Tryk på knappen - kontrollampen slukker.
A
Anvisning
• Den automatiske spejlafblæ nding fungerer derfor kun uden fejl, når bagrudens
solgardin* for bagruden er kørt ind i huset på bagagerumsafdækningen, eller når
lyset, som kommer ind i bilen bagfra, ikke er under indflydelse af andre genstande.
• Der må ikke klæbes nogen mærkat foran lyssensoren, så den automatiske
afblændingsfunktion ikke forringes, eller mærkaten sætter den ud af funktion.
• Hvis den automatiske bakspejlafblænding frakobles, bliver sidespejlafblæn-
dingen også frakoblet.
Sidespejl med indstigningslys*
Indstigningslyset befinder sig på underkanten af sidespejlet.
Lyset rettes mod førerdørens indstigningsområde efter at bilen låses op.
Lyset lyser efter at bilen er blevet låst op eller ved åbning af fordøren. Lyset slukker
ca. 30 sekunder efter, at døren er blevet lukket, eller efter at tændingen er blevet
tilsluttet.
I tilfælde af at døren forbliver åbnet, slukker lampen ved frakoblet tænding efter ca.
10 minutter.
Hvis den automatiske afblænding er tilkoblet, blænder spejlet ned automatisk alt
afhængig af hvordan lyset falder ind i bilen bagfra. Spejlet har ingen håndtag ved
spejlets underkant. Ved tænding af kabinebelysningen eller når bilen sættes i
bakgear går spejlet altid tilbage til udgangsposition.
Lys og udsyn73
A
Sidespejl
Sidespejlene kan indstilles elektrisk*.
Fig. 76 Indvendig side af
døren: Drejeknap
Opvarmning af sidespejle fungerer kun ved kørende motor og op til en
udetemperatur på +20 °C.
Opvarmelige sidespejle
– Stil drejeknappen i position
Samtidig indstilling af venstre og højre sidespejl
– Stil drejeknappen i position
med at drejeknappen bevæges.
Indstilling af højre sidespejl
– Stil drejeknappen i position
med at drejeknappen bevæges.
Frakobling af betjening
– Stil drejeknappen i position
⇒ fig. 76.
. Spejloverfladen bevæger sig samtidig
. Spejloverfladen bevæger sig samtidig
.
Sænkbare sidespejl* ved hjælp af nøgle med fjernbetjening
– Når alle vinduer er lukket, tryk låseknappen på fjernbetjeningen
⇒ side 49, fig. 48 i ca. 2 sekunder.
Drejning af højre sidespejls spejloverflade*
Når knappen står i ⇒ fig. 76 position og bilen er sat i bakgear kipper spejlover-
fladen en smule nedad. Derved bliver det muligt at se kantstenen, når der parkeres.
Spejlet går tilbage i udgangsposition, når hastigheden er større end 15 km/t, eller
knappen skiftes fra position til en anden.
Hukommelse til sidespejle*
På biler med memory til førersædet bliver sidespejlenes indstilling automatisk
lagret sammen med siddepositionen .
3
BEMÆRK!
• Konvekse (hvælvet ud ad) eller asfæriske sidespejl (forskelligt krummet)
gør blikfanget større. De medfører dog, at genstande i spejlene bliver
mindre. Derfor er disse spejle kun egnet til at skønne afstanden til den efterkørende vogn.
• Når det er muligt skal bakspejlet benyttes til at bestemme afstanden til
den efterfølgende bil.
Anvisning
• Spejloverfladerne må ikke berøres, når opvarmningen er tilkoblet.
• Hvis den elektriske indstilling svigter, kan begge sidespejle indstilles ved
manuelt at trykke på spejloverfladens rand.
• Hvis der opstår problemer med betjeningen af den elektriske spejlindstilling,
skal man henvende sig til et autoriseret værksted.
Drejning af sidespejl*
– Stil drejeknappen i position
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
.
Lys og udsyn74
Automatisk afblændelige sidespejle*
Sidespejlene afblændes sammen med de indvendige spejle. Hvis den automatiske
afblænding er tilkoblet, blænder spejlet ned automatisk alt afhængig af hvordan
lyset falder ind i bilen bagfra.
Ved tænding af kabinelyset eller når bilen sættes i bakgear går spejlet tilbage til
udgangsposition (ikke afblændet).
Anvisning
• Den automatiske spejlafblænding fungerer derfor kun uden fejl, når bagrudens
solgardin* ikke er trukket ned, eller når lyset, som kommer ind i bilen bagfra, ikke er
under indflydelse af andre genstande.
• Der må ikke klæbes nogen mærkat foran lyssensoren, så den automatiske
afblændingsfunktion ikke forringes, eller mærkaten sætter den ud af funktion.
• Hvis den automatiske bakspejlafblænding frakobles, bliver sidespejlafblæn-
dingen også frakoblet.
Sæder og opbevaring
A
A1A
A
Sæder og opbevaring75
Forsæder
Grundlæggende
Forsæderne kan indstilles på mange måder, således at de passer til førerens og
forsædepassagerens størrelse. En rigtig indstilling af sæderne er vigtig for:
• en sikker og hurtig adgang til instrumenterne
• en afslappet, ikke trættende kropsstilling
• sikkerhedsselernes og airbagsystemets maksimalt beskyttende virkning.
BEMÆRK!
• Transporter aldrig flere personer i bilen end der er siddepladser.
• Hver passager skal tage den til siddepladsen hørende sikkerhedssele
korrekt på. Børn skal være sikret med et egnet fastspændingssystem
⇒ side 176, “Sikker transport af børn“.
• Forsæderne og alle nakkestøtter skal altid indstilles i forhold til legems-
højde, og sikkerhedsselerne skal altid spændes korrekt for at sikre dig og
dine passagerer en optimal beskyttelse.
• Fødderne bør altid være i fodrummet under kørslen - læg aldrig
fødderne på instrumentbordet, ud ad ruden eller på sæderne. Dette gælder
specielt for forsædepassageren. I tilfælde af en bremsemanøvre eller et
uheld udsættes man for en større risiko for kvæstelser. Ved en airbagudløsning kan du pådrage dig livsfarlige kvæstelser på grund af en forkert sædeposition!
• Det er vigtigt at føreren og forsædepassageren holder en afstand på
mindst 25 cm til henholdsvis rat eller instrumentbord. Overholdes min dsteafstanden ikke, yder airbagsystemet ikke beskyttelse - livsfare! Desuden
skal forsæderne og nakkestøtterne altid være indstillet korrekt til den
pågældende kropsstørrelse.
• Sørg for at der ingen genstande er i fodrummet, idet de i tilfælde af fare
eller bremsemanøvre ville kunne trille ind under pedalerne. Dette ville
BEMÆRK! (fortsættelse)
betyde, at man ikke ville kunne koble ud, bremse eller træde på
speederen.
Indstilling af forsæder
Fig. 77 Betjeningselementer
på sædet
Indstilling af sædet i længderetning
– Træk op i håndtaget ⇒ fig. 77 og skub sædet til den ønskede posi-
tion.
– Slip håndtaget og skub sædet indtil det kan høres, at det går i
indgreb.
Indstilling af sædets højde
– Hvis det ønskes at hæve sædet, skal håndtaget trækkes op eller
pumpes.
– Hvis det ønskes at sænke sædet, skal håndtaget trykkes ned eller
pumpes.
1
2
2
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring76
A3A
ABA
A
Indstilling af ryglænets hældning
– Aflast ryglænet (læn dig ikke op af det) og drej håndhjulet
⇒ side 75, fig. 77 for at indstille ryglænets hældning.
Indstilling af lændestøtte
– Drej fingerhjulet indtil den optimale hældning af polstringen i
4
lændeområdet er blevet indstillet.
Førersædet skal være indstillet således, at pedalerne kan trykkes helt i bund med let
bøjede ben.
Førersædets ryglæn skal være indstillet således, at overkanten af rattet kan nås med
let bøjede arme.
BEMÆRK!
• Førersædet må kun indstilles, når bilen holder stille - fare for uheld!
• Forsigtig ved indstilling af sæderne! En ukorrekt indstilling kan medføre
kvæstelser.
• Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette
påvirker sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for
kvæstelser!
Elektrisk indstilling af forsæderne*
Indstilling af sæderne
Fig. 78 Set fra siden: Betjeningselementer til sædeindstilling
Fig. 79 Set fra siden: Sædeindstillingskontakt
Indtag den korrekte sædeposition inden indstilling ⇒ side 75.
Indstilling af sædet i længderetning
–Tryk kontakten ⇒ fig. 78 fremad eller tilbage ⇒ fig. 79.
1
Indstilling af siddefladens højde
–Tryk kontakten ⇒ fig. 78 opad eller nedad.
B
Sæder og opbevaring77
ABA2A3ACA
AAA
A
ABA
AAA
Indstilling af siddefladens hældning
– Tryk kontakten foran ⇒ side 76, fig. 79 eller bag ⇒ side 76,
fig. 79.
Indstilling af ryglæn
–Tryk kontakten ⇒ side 76, fig. 78 i den ønskede indstillingsretning.
Indstilling af lændestøtte
– For at gøre hvælvingen i lændestøtten større, trykkes knappen
A
fremad ⇒ side 76, fig. 78.
– For at gøre hvælvingen i lændestøtten mindre, trykkes knappen
bagud.
– For at gøre hvælvingen i lændestøtten højere, trykkes der øverst på
knappen .
A
– For at gøre hvælvingen i lændestøtten dybere trykkes der nederst på
knappen .
Med kontakt indstilles sædet opad/nedad og fremad/tilbage. Med kontakt
bevæges ryglænet fremad eller tilbage.
A
C
BEMÆRK!
• Førersædet må kun indstilles, når bilen holder stille - fare for uheld!
• Man skal være forsigtig ved indstilling af sædet! Hvis ikke man er
opmærksom, når man indstiller sædet, kan der opstå alvorlige kvæstelser.
• Idet den elektriske indstilling af sædet også fungerer når tændings-
nøglen er frakoblet (og når tændingsnøglen er fjernet), må man aldrig lade
børn blive tilbage i bilen uden opsyn.
• Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette
påvirker sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for
kvæstelser!
Anvisning
Hvis man bliver afbrudt i løbet af indstillingen, skubbes kontakten på ny i den
ønskede retning og processen gentages igen.
Lagring af indstillinger
Fig. 80 Førersæde: Lagringsknapper og SET knap
Lagring af sæde- og sidespejlindstillinger for kørsel fremad
–Tilkobl tændingen.
–Indstil sædet ⇒ side 76.
– Indstil begge sidespejle ⇒ side 73.
– Tryk på knappen SET ⇒ fig. 80.
– Tryk på en af lagringsknapperne inden 10 sekunder efter der er
B
blevet trykket på SET - et signal bekræfter lagringen af sædeindstillingen.
Lagring af sidespejlindstilling for baglænskørsel*
–Tilkobl tændingen.
– Stil betjeningen til de udvendige spejle i
⇒ side 73 position.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring78
A
A
ABA
– Sæt bilen i bakgear.
– Indstil højre sidespejl i den ønskede position ⇒ side 73.
– Sæt i tomgang. Den indstillede position for sidespejlet gemmes.
Memoryknapper
Memory til førersædet giver mulighed for at lagre den individuelle førersiddeposition samt sidespejlsindstilling. Der kan lagres en individuel position på hver af de
tre memoryknapper ⇒ side 77, fig. 80, dvs. i alt tre positioner. Efter der er blevet
trykket på den tilsvarende memoryknap bliver sædet og sidespejlene automatisk indstillet i den position, som er gemt under denne knap ⇒ side 78.
Nødstop
Indstillingsprocessen kan til enhver tid afbrydes, ved at trykke på en vilkårlig knap
på førersædet.
B
B
Anvisning
• Afgsikkerhedsårsager er det ikke muligt at gemme denne position, hvis ryglæ-
nets hældningsvinkel overstiger 102° i forhold til siddefladen.
• Det anbefales at starte lagringen med den forreste memoryknap og lagre de
øvrige førere med de øvrige knapper.
• Hver ny lagring for den samme knap fører til sletning af den foregående.
• Med hver ny lagring af sæde- og spejlindstillinger for kørsel fremad skal også
den individuelle indstilling af det højre sidespejl lagres for baglænskørsel.
Fjernbetjening af memoryknapperne
Efter lagring af sæde- og spejlindstillinger kan fjernbetjeningen tilknyttes
den pågældende knap inden for 10 sekunder.
– Træk tændingsnøglen ud.
– Tryk på åbningsknappen ⇒ side 49, efter udført allokering lyder der et
akustisk signal. Indstillingen er nu gemt under den valgte memo-
ryknap.
For at kunne indlæse de i hukommelsen lagrede indstillinger med fjernbetjeningen,
skal den pågældende fjernbetjening tilpasses til en memoryknap.
En yderligere radionøgle kan ved behov fås hos en autoriseret Škoda servicepartner
og nøglen kan allokeres til en anden memoryknap.
Anvisning
• Hvis fjernbetjeningen tidligere var tilknyttet en anden memoryknap, bliver den
tidligere tilknytning slettet og erstattet med den nye.
• Hvis fjernbetjeningen tilknyttes en memoryknap, som allerede er tilknyttet en
anden fjernbetjening, bliver også denne gamle tilknytning slettet af den nye.
• Tilknytningen af en fjernbetjening til en memoryknap bevares, hvis der lagres
nye sæde- og spejlindstillinger for den pågældende knap.
Indlæsning af sæde- og spejlindstillinger
De gemte indstillinger kan hentes både med memoryknappen og
med fjernbetjeningen*.
Indlæsning via memoryknapperne
– For at hente den gemte indstilling, er der to muligheder:
– Memoryvalg med kort tryk: Tryk kort på den ønskede memoryknap
⇒ side 77, fig. 80. Sædet og sidespejlene går automatisk i den
gemte position (dette gælder kun når tændingen er tændt og hastigheden er under 5 km/t).
– Memoryvalg med langt tryk: Tryk på den ønskede memoryknap
og hold den nede indtil sædet og sidespejlene befinder sig i den
gemte position.
Indlæsning med fjernbetjening
– Hvis førerdøren er lukket og tændingen frakoblet, trykkes der kort på
fjernbetjeningens åbningsknap ⇒ side 49 og dernæst åbnes førerdøren.
B
– Sæde og sidespejl går automatisk til de gemte positioner.
Indlæsning af sidespejlindstilling for baglænskørsel*
– Før bilen sættes i bakgear drejes knappen til indstilling af sidespejlene
i position
Spejlet går tilbage i udgangsposition, når hastigheden er større end 15 km/t, eller
knappen skiftes fra position til en anden.
Nødstop
Indstillingsprocessen kan til enhver tid afbrydes, ved at trykke på en vilkårlig knap
på førersædet.
⇒ side 73.
Nakkestøtter
Fig. 81 Indstilling af nakkestøtter
Sæder og opbevaring79
Fig. 82 Optrækning af
nakkestøtte
Den bedste beskyttelsesvirkning opnås, når nakkestøttens overkant er på
højde med den øverste del af dit hoved.
Højdeindstilling af nakkestøtte
– Tag med begge hænder fat i nakkestøttens sider og skub den opad så
meget som ønsket ⇒ fig. 81.
– Hvis nakkestøtten skal skubbes nedad, tryk og hold låseknappen med
en hånd ⇒ fig. 82 og skub nakkestøtten ned med den anden hånd.
Montering og afmontering af nakkestøtter
– Træk nakkestøtterne ud af ryglænet til anslag (ved bagsædenakke-
støtter klappes ryglænene frem).
– Tryk på låseknappen i pilens retning ⇒ fig. 82 og træk nakkestøtten ud
af ryglænet.
– Ved genmontering trykkes nakkestøttens stænger ned i hullerne, indtil
man kan høre, at låseknappen går i indgreb.
Positionerne af de ydre nakkestøtter foran og bag kan indstilles i højden. Den
midterste nakkestøtte på bagsædet kan indstilles i to positioner.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring80
AAA
Nakkestøtterne skal indstilles, så de passer til legemsstørrelsen. Korrekt indstillede
nakkestøtter yder sammen med sikkerhedsselerne en effektiv beskyttelse af passagerer og fører ⇒ side 156, “Korrekt siddeposition“.
BEMÆRK!
• Nakkestøtterne skal være korrekt indstillet, således at de giver en
effektiv beskyttelse af passagerer og fører i tilfælde af et uheld.
• Kør aldrig med afmonterede nakkestøtter - fare for læsioner!
• Sidder der passagerer på bagsæde, må nakkestøtterne på bagsædet ikke
befinde sig i den nedre position.
Midterste nakkestøtte bag
Fig. 83 Bagsæde: midterste
nakkestøtte
I visse lande kræver lovgivningen at de bageste sæder er forsynet med
fastspændingsøskner til barnesæder med “Top Tether“-systemet
⇒ side 183, “Barnesædemontering med “Top Tether“-system“. Ved biler,
der er udstyret med sådanne øskner, findes der en alternativ rækkefølge
for afmontering af den midterste nakkestøtte.
–Tryk låsen i pilens retning ⇒ fig. 83, tryk samtidig låsen ind i
åbningen med en flad skruetrækker med en bredde på maks. 5
mm og træk nakkestøtten ud.
– Ved genmontering trykkes nakkestøttens stænger ned i hullerne, indtil
man kan høre, at låseknappen går i indgreb.
B
BEMÆRK!
• Nakkestøtterne skal være korrekt indstillet, således at de giver en
effektiv beskyttelse af passagerer og fører i tilfælde af et uheld.
• Kør aldrig med afmonterede nakkestøtter - fare for læsioner!
• Sidder der passagerer på bagsæde, må nakkestøtterne på bagsædet ikke
befinde sig i den nedre position.
Bagsæder
Fremadvipning af ryglæn
Fig. 84 Lås sædets ryglæn op
Afmontering og montering af bagsædets midterste nakkestøtte
– Træk nakkestøtten op af ryglænet til anslag.
Fig. 85 Lås sædets ryglæn
AAACA
Bagagerummet kan gøres større ved at vippe ryglænet fremad.
Fremadvipning af ryglæn
– Inden ryglænene kan vippes frem, skal forsædernes position tilpasses
således at du ikke beskadiges af du fremvippede ryglæn.
9)
– Ved at trykke på frigivelsesgreb ⇒ side 80, fig. 84 frigives ryglæ-
nene og du vippes helt frem.
Indstilling af ryglænene til udgangsposition
– Monter nakkestøtten i det delvis løftede ryglæn.
– Læg den bageste sikkerhedssele i siden bag sidebeklædningens
kant ⇒ fig. 85.
– Derefter vippes ryglænet tilbage, indtil låseknappen fastlåser -
kontrolleres ved at trække i ryglænet.
– Man skal sikre sig, at den røde tap er skjult ⇒ side 80, fig. 84.
B
Sæder og opbevaring81
BEMÆRK!
• Når ryglænet er vippet på plads, skal selelåsene og hofteselen placeres i
deres oprindelige positioner - du skal være klar til brug.
• Ryglænene skal altid være fastlåst korrekt, så genstande ikke kan rutsje
frem fra bagagerummet ved pludselige opbremsninger - fare for kvæstelser!
• Vær opmærksom på, at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan
trepunktssikkerhedsselen til det midterste sæde opfylde sin funktion
korrek t.
• Før bagsæderyglænet vippes tilbage i den fastlåste stilling, skal den
bageste sikkerhedssele i siden lægges bag sidebeklædningens kant. Det bør
forhindres, at sikkerhedsselen kommer i klemme mellem sidebeklædningen og ryglænet, og derved beskadiges.
Armlæn på bagsæderne
Fig. 86 Bagsæde: Armlæn
– Armlænene kan klappes ned for at øge komforten ⇒ fig. 86.
9)
Hvis forsæderne er for langt bagud, anbefaler vi at fjerne de bageste nakkestøtter, før bagsæderyglænene klappes frem. De bageste nakkestøtter lagres sådan, at de ikke beskadiges og
tilsmudses. Følg anvisningerne ⇒ side 83.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring82
Sædeopvarmning*
Fig. 87 Instrumentbord:
Regulator for sædeopvarmning foran
Fig. 88 Midterkonsol bag:
Regulator til opvarmning af
bagsæderne
Sæder og ryglæn foran samt begge de ydre bagsæder kan opvarmes elektrisk.
– Ved at trykke på regulatorens flade på det sted, hvor symbolet
⇒ fig. 87 sidder, kan sædeopvarmningen for fører- og passagersæde
tændes og reguleres.
– Ved at dreje på knappen
⇒ fig. 88 kan du tænde og regulere
opvarmningen i højre eller venstre bagsæde.
– Vet at trykke en gang indstilles opvarmningen til højeste intensitet, der
vises ved at de tre kontrollamper i kontakten vises.
– Ved gentagne tryk på kontakten reduceres varmeintensiteten til den til
sidst slukkes. Varmeintensiteten vises ved antallet af de lysende
kontrollamper i kontakten.
BEMÆRK!
Hvis du har en begrænset fornemmelse for smerte eller temperatur. p.gr.a.
medicin, lammelse eller kronisk sygdom (f.eks. diabetes) anbefaler vi at se
helt bort fra en benyttelse af sædeopvarmningen. Det kan føre til svære
forbrændinger på ryg, ende og ben. Hvis du alligevel ønsker at bruge sædeopvarmningen, anbefaler vi, ved længere strækninger at holde pauser
regelmæssigt, så kroppen kan udligne turens belastninger i ovennævnte
tilfælde. For en vurdering af din konkrete situation bør du tale med din læge.
Pas på!
• For ikke at beskadige sædeopvarmningens varmeelementer må man aldrig
sætte sig på knæ på sæderne eller på anden måde belaste dem i konkrete punkter.
• Når der ikke sidder personer på sæderne eller der ergenstande fastgjort eller
lagt på forsædet, som f. eks. et barnesæde, en taske eller lignende, må sædeopvarmningen ikke anvendes. Der kan opstå fejl i sædeopvarmningens varmelementer.
• Rengør ikke sæderne med væske ⇒ side 208.
Anvisning
• Sædeopvarmningen bør kun tilkobles ved løbende motor. Derved spares batte-
riets kapacitet betydeligt.
• Falder spændingen frakobles sædeopvarmningen automatisk for således at
have nok elektrisk energi til motorstyringen.
Peda ler
Brug af hensyn til sikkerheden ved betjening af pedalerne kun fodmåtter fra Škoda´s
originale tilbehør.
Sæder og opbevaring83
Pedalernes betjening må ikke forhindres!
BEMÆRK!
• Fejl i bremseanlægget kan medføre en større pedalvej.
• I pedalområdet må der ikke ligge fodmåtter eller anden gulvbelægning,
idet alle pedalerne skal kunne trædes helt i bund og vende tilbage til deres
udgangsposition uhindret - fare for uheld!
• Derfor må der ikke ligge genstande på gulvet, som kan rutsche ind under
pedalerne. Dette ville betyde, at man ikke kunne udkoble, bremse eller give
gas - fare for uheld!
Bagagerum
Lastning af bagagerum
For at udnytte bilens gode køreegenskaber skal følgende iagttages:
– Lasten skal fordeles så jævnt som muligt.
– Tunge genstande skal transporteres så langt fremme som muligt.
– Bagagen skal fastspændes til surreøsknerne eller med sikkerheds-
nettet* ⇒ side 84.
Ved en ulykke får små og lette genstande så stor en kinetisk energi, at de kan forårsage alvorlige kvæstelser. Størrelsen af den kinetiske energi er afhængig af kørselshastigheden og af genstandens vægt. Kørselshastigheden er derved en vigtig faktor.
Eksempler: En ikke fastspændt genstand med en vægt på 4,5 kg får ved 50 km/t en
energi, som svarer til 20 gange sin egen vægt ved en frontal kollision. Det betyder,
at der opstår en vægtkraft på ca. 90 kg. Du kan forestille dig, hvilke kvæstelser der
kan opstå, hvis dette flyvende “projektil“ i kabinen rammer en passager.
BEMÆRK! (fortsættelse)
• Løse genstande i kabinen kan flyve fremad og kvæste passagererne eller
andre trafikanter, ved en pludselig manøvre eller ved en ulykke. Denne fare
øges yderligere, hvis rundtflyvende genstande rammes af en udløsende
airbag. I dette tilfælde kan de tilbageslyngede genstande kvæste passagererne - liv sfare.
• Vær opmærksom på at køreegenskaberne ændrer sig ved transport af
tunge genstande på grund af forskydningen af tyngdepunktet. Derfor skal
hastighed og køremåde tilpasses dertil.
• Lasten, som skal transporteres, skal være fastgjort således, at den ikke
kan bevæge sig ved pludselige køremanøvrer og opbremsninger - fare for
uheld!
• Kør aldrig med ikke helt lukket eller helt åben bagklap, da der kan
komme udstødningsgas ind i kabinen - forgiftningsfare!
• De tilladte akseltryk og den tilladte totalvægt må under ingen omstæn-
digheder overskrides - fare for uheld!
• Transporter aldrig personer i bagagerummet!
Pas på!
Vær opmærksom på at el-bagrudens varmetråde ikke kommer i kontakt med
genstande, som skurer op af dem.
Anvisning
Dæktrykket skal tilpasses lasten ⇒ side 226, fig. 210.
BEMÆRK!
• Anbring genstande i bagagerummet og fastgør dem til surreøskener.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring84
Surreøskner
Fig. 89 Bagagerum: Surreøskener
På siderne af lastrummet sidder der surreøskener til at spænde lasten fast.
Der kan også spændes et gulvfastgørelsesnet* fast til disse øskener til fastspænding
af mindre genstande.
BEMÆRK!
• Lasten, som skal transporteres, skal fastspændes således at den ikke kan
bevæge sig under kørslen og ved opbremsning.
• Hvis bagage eller genstande fastgøres til surreøskenerne med uegnede
eller beskadigede surreliner, kan der opstå kvæstelser i tilfælde af bremsemanøvrer eller ulykker. For at forhindre bagage i at flyve fremad, bør du altid
anvende egnede surreliner, som kan fastgøres sikkert til surreøskenerne.
Fastgørelsesnet - netprogram*
Fig. 90 Fastgørelsesnet:
Lomme på langs
Fig. 91 Fastgørelsesnet:
Bundfastgørelsesnet og
tværlomme
Eksempler på fastgørelse af fastgørelsesnet som langslomme ⇒ fig. 90, bundfikseringsnet og tværlomme ⇒ fig. 91.
Fastgørelsesnettene* befinder sig i højre opbevaringshylde i bagagerummet.
BEMÆRK!
Den maks. tilladte balastning af sidenettene er 3,5 kg. Tungere genstande
bliver ikke sikret tilstrækkeligt - fare for læsioner og beskadigelse af nettet!
Sæder og opbevaring85
Pas på!
Læg ikke nogen genstande med skarpe kanter i netne - fare for beskadigelse af
nettet.
Vippekrog
Fig. 92 Bagagerum: Vippekrog
I begge sider af bagagerummet findes der sammenklappelige hager til fastspænding af mindre stykker bagage, f.eks. tasker og lignende ⇒ fig. 92.
På hagen kan der hænges bagage med en vægt på op til 10 kg.
Fastgørelse af gulvbelægning i bagagerummet
Fig. 93 Bagagerum: Fastspænding af gulvbelægningen
På bagagerummets gulvbelægning sidder en strop ⇒ fig. 93. Ved håndtering f. eks.
med reservehjulet kan gulvbelægningen løftes og fastgøres i en krog på
bagagerumsafdækningen.
Bagagenet*
Fig. 94 Bagagerum: Bagagenet
Bagagenettet er beregnet til transport af lettere genstande.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring86
A
A
A2A
BEMÆRK!
• I bagagenettet må der kun anbringes (op til tilsammen 1,5 kg tunge)
genstande. Tungere genstande bliver ikke sikret tilstrækkeligt - fare for læsioner!
• Der må ikke anbringes genstande med skarpe kanter i bagagenettet, de
kan beskadige bagagenettet.
Bagagerumsafdækning
Bagagerumsafdækningen, som findes bag nakkestøtterne, kan
anvendes til opbevaring af lette og bløde genstande.
Fig. 95 Afmontering af bagagerumsafdækningen
Ønsker man at transportere pladskrævende bagage kan bagagerumsafdækningen ved behov afmonteres.
– Hægt holdebåndene af fra bagklappen ⇒ fig. 95.
– Læg afdækningen på sidestøtterne.
– Træk afdækningen ud af holderen vandret bagud.
– Ve d ge nmo nte rin g sk yde s af dæk nin gerne ind i holderne og holde-
båndene hægtes ind i bagklappen.
1
1
2
BEMÆRK!
Der må ikke ligge genstande på bagagerumsafdækningen, som ved pludselig opbremsning eller ved uheld kan være til fare for passagererne.
Pas på!
Vær opmærksom på at varmetrådene i el-bagruden ikke beskadiges af genstande
lagt på hattehylden.
Anvisning
Når bagklappen åbnes, hæves afdækningen sammen med den.
Afmontering af variabel* ladebund
Fig. 96 Bagagerum: Afmontering af variabel ladebund
Den afmonterede bagagerumsafdækning kan opbevares bag bagsædets ryglæn.
Fig. 97 Bagagerum: Afmon-
AAABA
tering af bæreskinner
Den variable ladebund letter håndtering af store bagagestykker. Den variable ladebund kan afmonteres ved behov.
– Frigiv ladebunden ved at dreje låseøsknerne ca. 90° til venstre
⇒ side 86, fig. 96.
– Ved at bevæge den i pilens retning klappes lastbunden sammen og
den tages ud.
– Frigiv bæreskinnerne ved at dreje på holdeøsknerne ca.90° til
C
venstre ⇒ fig. 97.
BEMÆRK!
Sørg ved montering af den variable ladebiúnd for at bæreskinnerne og den
variable ladebund er fastgjort korrekt. Sker dette ikke, er der fare for at
passagererne bliver kvæstet.
Anvisning
Den vaiable ladebunds maks. belastning er 75 kg.
Sæder og opbevaring87
Opdeling af bagagerum med variabel ladebund*
Fig. 98 Bagagerum: Adskillelse af bagagerummet
Bagagerummet kan opdeles ved hjælp af den variable ladebund.
– Løft delen med holderen og lås den ved at skyde den ind i noterne
⇒ fig. 98.
Ta gb æ r er *
Beskrivelse
Når der transporteres last på taget, skal man være opmærksom på følgende:
• For bilen er er udviklet et særligt tagbagagebærer-system, derfor bør der kun
benyttes tagbagagebærer, der er frigivet af Škoda Auto.
• Grundsættet udgør grundlaget for et komplet Škoda tagbagagebærersystem. Til
transport af bagage, cykler, surfbrætter, ski og både, skal der af sikkerhedsmæssige
grunde anvendes ekstra holdere, der er fremstillet specielt til disse formål.
• Tagbagagebærersystemets grundsæt samt andre dele kan købes som ekstraud-
styr hos autoriserede Škoda-servicepartnere.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring88
Pas på!
• Skader på bilen, der er opstået ved brug af andre bagagebærersystemer eller
ved forkert montering, dækkes ikke af garantien. Derfor skal montagevejledningen
leveret med tagbagagebærersystemet absolut følges.
• På biler med elektrisk skyde-/soltag skal man passe på, at det åbnede skyde-
/soltag ikke støder mod taglasten.
• Pas på at bagklappen ikke støder imod taglasten, når den åbnes.
Miljøanvisning
På grund af den øgede luftmodstand stiger brændstofforbruget. Derfor skal tagbagagebæreren fjernes efter brug.
Fastspændingspunkter
Fig. 99 Fastgørelsespunkter
til grundsættet
Udfør montering og afmontering i henhold til den vedlagte vejledning.
Taglast
Fordel lasten jævnt på tagbagagebæreren. Den tilladte taglast (inklusive tagbagagebærersystemet) på 100 kg samt bilens tilladte totalvægt må ikke overskrides.
Ved anvendelse af tagbagagebærersystemer med en ringere lasteevne, må man
ikke udnytte den tilladte taglast fuldt ud. I disse tilfælde må man kun belaste tagbagagebæreren indtil den vægtgrænse, som angives i monteringsvejledningen.
BEMÆRK!
• Lasten på tagbagagebæreren skal være sikkert fastspændt - fare for
uheld!
• Den tilladte taglast, det tilladte akseltryk og den tilladte totalvægt må
aldrig overskrides - fare for uheld!
• Vær opmærksom på at køreegenskaberne ændrer sig ved transport af
tunge eller omfangsrige genstande på tagbagagebæreren på grund af
forskydningen af tyngdepunktet og den større vindmodstand - fare for
uheld! Afpas derfor køremåde og hastighed herefter.
Kopholder
Kopholder i midterkonsollen foran
Anvisning
Er tegningen på nogen måde uforståelig henvend Dem på et fagværksted.
Fig. 100 Midterkonsol foran:
Kopho lder
Der kan stilles to dåser i fordybningerne ⇒ side 88, fig. 100.
A
Ved biler, der er udstyret med en afdækning for kopholderen* kan kopholderen
afdækkes ved at trække i håndtag .
A
BEMÆRK!
• De r må ikke stil les varm e drikke i koph olderne und er kørsle n. De var me
drikke ville kunne blive spildt - skoldningsfare!
• Man må ikke drikke af genstande, som kan gå i stykker (f.eks. glas,
porcelæn) I tilfælde af et uheld ville man kunne blive skadet ved at drikke af
dem.
Pas på!
Dr ik ken e i k op hol de ren må u nd er kørs el ik ke v ære åbn et . D er e r e lle rs mul ig hed fo r,
at drikkene spildes ved bremsning, så bilen beskadiges.
Kopholder i bagsædets armlæn*
Sæder og opbevaring89
Fig. 102 Bagsædets armlæn:
Skub kopholderen ind
Der kan stilles to drikkevarebeholdere ind i kopholderen.
– Tryk på armlænets forside i pilens retning ⇒ fig. 101, kopholderen
kører ud.
– For at skubbe kopholderen ind igen, tryk på kopholderens midterdel
⇒ fig. 102 og skub den ind i armlænet.
BEMÆRK!
• Der må ikke stilles varme drikke i kopholderne under kørslen. De varme
drikke ville kunne blive spildt - skoldningsfare!
• Man må ikke drikke af genstande, som kan gå i stykker (f.eks. glas,
porcelæn) I tilfælde af et uheld ville man kunne blive skadet ved at drikke af
dem.
Fig. 101 Bagsædets armlæn:
Kopho lder
Pas på!
• Drikkene i kopholderen må under kørsel ikke være åbnet. Der er ellers mulighed
for, at drikkene spildes ved bremsning, så bilen beskadiges.
• Inden armlænet løftes op skal kopholden først skubbes ind.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring90
A
Seddelholder
Fig. 103 Forrude: Seddelholder
Seddelholderen er beregnet til f.eks. fastsættelse af parkeringssedlen på parkeringspladser med gebyrer.
Før kørslen påbegyndes skal sedlen altid fjernes, således at førerens udsigt ikke
bliver indskrænket.
Askebæger
Askebæger foran*
Fig. 104 Midterkonsol:
Askebæger foran
Udtagning af askebægerindsats
– Åbn askebægeret ⇒ side 93, fig. 110.
– Tag fat i askebægerets indsats ved ⇒ fig. 104 og tage det ud i pilens
A
retning.
Indsætning af askebægerindsats
– Placer askebægerindsatsen lodret ned.
BEMÆRK!
Der må aldrig lægges brændbare genstande i askebægeret - brandfare!
Askebæger bag*
Fig. 105 Midterkonsol:
Askebæger bag
Udtagning af askebægerindsats
– Åbn askebægeret ⇒ side 96, fig. 117.
– Tag fat i indsatsen på de punkte r, der er vist med pile ⇒ fig. 105 og tag
den ud.
Sæder og opbevaring91
AAA
Indsætning af askebægerindsats
–Sæt askebægerindsatsen ind i ophænget og tryk den på plads.
BEMÆRK!
Der må aldrig lægges brændbare genstande i askebægeret - brandfare!
Cigartænder*, stikdåser
Cigartænder
Cigartænderens stikdåse kan også benyttes til andet elektrisk
tilbehør.
Betjening af cigartænderen
– Tryk på tænderknappen ⇒ side 90, fig. 105 eller ⇒ side 90,
fig. 104.
– Vent indtil ansatsen springer ud.
– Tag cigartænderen ud og brug den med det samme.
– Stik cigartænderen tilbage i stikdåsen.
Stikdåsens anvendelse
–Fjern afdækningen.
– Stik stikket på det elektriske tilbehør ind i stikdåsen.
Den 12 volts stikdåse kan også bruges til andet elektrisk tilbehør med en effekt på
op til 180 watt.
B
BEMÆRK!
• Man skal være forsigtig ved benyttelse af cigartænderen! Ved uagtsomt
eller ukontrolleret brug af cigartænderen, kan der forårsages forbrændinger.
• Cigartænderen og stikdåsen virker også ved frakoblet tænding såvel som
med tændingsnøglen fjernet. Efterlad derfor aldrig børn i bilen uden opsyn.
Pas på!
For at undgå skader på stikdåsen må man kun anvende passende stik.
Anvisning
• Med stoppet motor og tændte forbrugere aflades bilens batteri - fare for
afladning af batteriet.
• Yderligere anvisninger ⇒ side 232.
Stikdåse i bagagerum
Fig. 106 Bagagerum: Stikdåse
– Åbn stikdåseafdækningen ⇒ fig. 106.
– Stik stikket på det elektriske tilbehør ind i stikdåsen.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring92
Stikdåsen kan kun anvendes til tilslutning af tilladt elektrisk tilbehør med en effekt
på op til 180 Watt. Dog bliver bilens batteri afladet ved standset motor.
Her gælder de samme bemærkninger som for ⇒ side 91.
Yderligere anvisninger ⇒ side 232.
Opbevaringsrum
Oversigt
Følgende opbevaringsrum findes i bilen:
Opbevaringsrum i forsædepassagersiden⇒ side 92
Opbevaringsrum i førersiden⇒ side 93
Opbevaringsrum i midterkonsollen foran⇒ side 93
Opbevaringsnet i midterkonsollen foran⇒ side 94
Opbevaringsrum til briller*⇒ side 94
Opbevaringsrum i fordørene⇒ side 95
Opbevaringsrum under førersædet*⇒ side 95
Armlæn med opbevaringsrum på forsædet⇒ side 95
Armlæn med opbevaringsrum på bagsædet*⇒ side 96
Opbevaringsrum i midterkonsollen bag*⇒ side 96
Opbevaringsrum til paraplyen*⇒ side 96
Ryglæn med skiåbning⇒ side 97
Ladesæk*⇒ side 98
Hylder i bagagerummets sider*⇒ side 99
Knager*⇒ side 99
BEMÆRK!
• Der må ikke lægges genstande på instrumentbordet. Disse genstande
kan blive kastet ind i kabinen under kørslen (ved overhaling eller kørsel med
sving), og bortlede førerens opmærksomhed fra trafikken - fare for uheld!
• Kontroller at der ikke kan komme nogle genstande fra midterkonsollen
eller fra andre opbevaringsrum ned i førerens fodrum under kørslen. Dette
ville betyde, at man ikke kunne udkoble, bremse eller give gas - fare for
uheld!
Opbevaringsrum i forsædepassagersiden
Fig. 107 Instrumentbord:
Opbevaringsrum i forsædepassagersiden
Åbning og lukning af opbevaringsrum i forsædepassagersiden
– Tryk på knappen ⇒ fig. 107 - låget vipper ned.
– Sving klappen opad indtil den falder i hak.
I opbevaringsrummet sidder en blyantholder.
BEMÆRK!
Af sikkerhedsmæssige grunde skal det udtrækkelige opbevaringsrum altid
være lukket under kørsel.
Sæder og opbevaring93
Afkøling af opbevaringsrummet i forsædepassagersiden
Rummet er udstyret med en ingagn til kølet luft, der kan blokeres.
Fig. 108 Opbevaringsrum:
Betjening af kølingen
– Lufttilførselen åbnes ved at trække armen i pilens retning ⇒ fig. 108.
– Lufttilførselen lukkes ved at trykke på armen.
Når lufttilførselen åbnes og klimaanlægget er tændt, strømmer kølet luft ind i opbevaringsrummet.
Åbnes lufttilførslen ved frakoblet klimaanlæg, strømmer indsuget friskluft eller
kabineluft ind i opbevaringsrummet.
Hvis der køres med varme på eller hvis opbevaringsrummet ikke skal afkøles, anbefales det at frakoble kølingen.
Opbevaringsrum i førersiden
Fig. 109 Instrumentbord:
Opbevaringsrum i førersiden
– Opbevaringsrummet åbnes ved at trække op i grebet og åbne i pileret-
ningen ⇒ fig. 109.
BEMÆRK!
Af sikkerhedsmæssige grunde skal det udtrækkelige opbevaringsrum altid
være lukket under kørsel.
Opbevaringsrum i midterkonsollen foran
Fig. 110 Midterkonsol foran:
Opbevaringsrum
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring94
A
A
– Tryk på låget på punkt i pilens retning ⇒ side 93, fig. 110, låget
A
kører ind.
BEMÆRK!
Opbevaringsrummet erstatter ikke askebægeret, og må derfor ikke benyttes
som så - brandfare!
Opbevaringsnet i midterkonsollen foran*
Fig. 111 Midterkonsol foran:
Opbevaringsnet
Opbevaringsnettet i midterkonsollen foran ⇒ fig. 111 er beregnet til at transportere små genstande.
BEMÆRK!
• I bagagenettet må der kun anbringes (op til tilsammen 0,5 kg tunge)
genstande. Tungere genstande bliver ikke sikret tilstrækkeligt - fare for læsioner!
• Der må ikke anbringes genstande med skarpe kanter i bagagenettet, de
kan beskadige bagagenettet.
Opbevaringsrum til briller*
Fig. 112 Udsnit i tagstoffet:
Opbevaringsrum til briller
Rummet må kun åbnes for at tage genstande ud eller lægge dem i og skal
ellers holdes lukket.
Pas på!
Ved biler, der er udstyret med et Tyverialarmanlæg*, påvirker den åbnede hylde
sensorernes effekt for kabineovervågningen*.
Sæder og opbevaring95
Opbevaringsrum i fordørene
Fig. 113 Opbevaringsrum i
fordørene
BEMÆRK!
Opbevaringsrummet i dørbeklædningerne ⇒ fig. 113 må udelukkende
anvendes til opbevaring af små genstande, som ikke rager op af opbevaringsrummet, således at sideairbaggenes virkningsområde ikke bliver
nedsat.
Opbevaringsrum under førersædet*
Opbevaringsrummet er beregnet til opbevaring af små genstande på op
til 1,5 kg.
– Klappen åbnes ved at vippe låsen og trykke klappen ud ⇒ fig. 114.
– Klappen lukkes ved at vippe låsen og trykke klappen ind.
Armlæn på forsæderne med opbevaringsrum
Fig. 115 Armlæn: Opbevaringsrum
Armlænet kan indstilles i højde og i længde.
Åbning af opbevaringsrum
– Armlænets låg klappes op i pileretningen ⇒ fig. 115.
Lukning af opbevaringsrum
– Åben låget til anslag. Først derefter kan det lukkes.
Højdeindstilling
– Klap først låget ned og træk det derefter i pileretningen i én af de 4
Fig. 114 Forsædepassagersæde: Opbevaringsrum
hvilestillinger.
Længdeindstilling
– Skyd låget i den ønskede position.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
Sæder og opbevaring96
A
Anvisning
Før håndbremsen trækkes skydes låget til armlænet bagud til anslag.
Armlæn på bagsæderne med opbevaringsrum*
Fig. 116 Bagsædets armlæn
Armlænene kan klappes ned for at øge komforten.
I armlænet er der et opbevaringsrum. Rummet åbnes ved at trykke på knappen på
forsiden ⇒ fig. 116 og løfte låget
Opbevaringsrum i midterkonsollen bag
Opbevaringsrummet er udstyret med en udtagelig indsats.
– Åbn opbevaringsrummet ved at trække håndtag i pilens retning
A
⇒ fig. 117.
BEMÆRK!
Opbevaringsrummet erstatter ikke askebægeret, og må derfor ikke benyttes
som så - brandfare!
Opbevaringsrum for paraplyen*
Fig. 118 Venstre bagdør:
Opbevaringsrum
Fig. 117 Midterkonsol bag:
Opbevaringsrum
Fig. 119 Udfoldning og foldning af paraplyen
Den fra fabrikken leverede paraply findes i venstre bagdørs opbeva-
AAAAA
A
A
A
ringsrum ⇒ side 96, fig. 118.
Udfoldning af paraplyen
– Tryk på knappen ⇒ side 96, fig. 119.
Foldning af paraplyen
– Tryk på knappen . Paraplyen bliver dernæst foldet delvist i pileret-
B
ningen .
– Paraplyen trykkes sammen i pileretningen , hvorved den er fuld-
C
stændig sammenfoldet.
Bagsæderyglæn med åbning til ski
Fig. 120 Bagsæde: Lågets
greb
Sæder og opbevaring97
Fig. 121 Bagagerum:
Åbningsknap
Efter armlænet og låget er blevet klappet op kommer der en åbning i
ryglænet, som kan anvendes til lange genstande, f.eks. ski og lign.
Armlænet og låget kan klappes op enten inde fra kabinen eller ude fra
bagagerummet.
Åbning fra kabinen
– Vip den bageste armlæn ned ⇒ side 81, fig. 86.
– Træk grebet op ad indtil anslag og klap låget ned ad ⇒ fig. 120.
Åbning fra bagagerummet
– Skyd frigørelsesknappen ned ad ⇒ fig. 121 og klap låget (med
A
armlæn) fremad.
Lukning
– Klap låget og armlænet op ad til anslag - det skal kunne høres, at låget
falder i hak.
Vær opmærksom på at armlænet altid er sikret efter lukning. Det kan ses, ved at det
røde felt over knappen ikke kan ses fra bagagerummet.
BetjeningSikkerhedKørselsanvisningBetjeningsanvisningHjælp ved havariTe knisk e d ata
A
Sæder og opbevaring98
AAAAA
A
A
A
Gennemladningssæk (Unibag)*
Fig. 122 Sikring af skisækken i midterste selelås på
bagsædet
Lastning
– Åbn bagklappen.
– Skyd frigørelsesknappen ned ad ⇒ side 97, fig. 121 og klap låget
(med armlæn) fremad.
– Placer den tomme skisæk således, at enden med lynlåsen ligger i
bagagerummet.
– Genstandene skubbes ind i skisækken fra bagagerummet ⇒.
Sikring
– Ladesækkens sikkerhedssele stikkes i den midterste selelås
⇒ fig. 122.
– Læg sikkerhedsselen ved skisportsartikler i midten mellem bindin-
gerne ⇒.
– Spænd sikkerhedsselen stramt på den frie seleende .
B
C
Sammenpakning
– Klap låget og armlænet op ad til anslag - det skal kunne høres, at låget
falder i hak. Det vises, ved at det røde felt over knappen ikke kan
ses fra bagagerummet ⇒ side 97, fig. 121.
– Fold den tomme (tørre) skisæk omhyggeligt sammen, læg den i baga-
gerummet og fastgør den.
A
BEMÆRK!
• Efter sækken er blevet ladet med genstande, skal den sikres med sikker-
hedsselen .
A
• Sikkerhedsselen skal sidde fast omsluttet på lasten.
• Vær opmærksom på at sikkerhedsselen ligger i midten mellem bindin-
gerne på skisportsartikler (se også påtrykning på skisækken).
Anvisning
• Læg skiene med spidserne fremad, snowboards og skistave med spidsen bagud
i skisækken.
• Hvis der er flere par ski i skisækken, bør man være opmærksom på, at bindin-
gerne ligger på samme højde.
• Skisækken må ikke sammenfoldes eller lægges væk i fugtig tilstand.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.