Rozhodli jste se pro vozidlo Škoda, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
S novým vozidlem Škoda získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením, které budete chtít jistě
často používat. Proto Vám doporučujeme přečíst si pečlivě tento Návod k obsluze, abyste se s Vaším vozidlem
rychle a dobře seznámili.
Pokud budete mít v souvislosti s Vaším vozidlem další dotazy nebo nějaké problémy, obraťte se, prosím, na odborný
servis, nebo kontaktujte Vašeho importéra. Dotazy i jakékoli podněty vždy uvítají.
Odlišná národní zákonná ustanovení mají přednost před informacemi uvedenými v tomto Návodu k obsluze.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem Škoda a vždy šťastnou cestu.
Vaše Škoda Auto
Úvod2
Dokumentace vozidla
V dokumentaci Vašeho vozidla naleznete kromě tohoto „Návodu
kobsluze“ rovněž „Servisní knížku“ a „Pomoc na cestách“. Kromě
uvedené dokumentace bude dokumentace Vašeho vozidla podle jeho
provedení a výbavy doplněna dalšími návody a dodatky (jako je např.
návod k obsluze autorádia).
Budete-li některý z uvedených dokladů postrádat, obraťte se, prosím,
ihned na autorizovaného servisního partnera Škoda, kde Vám jistě rádi
pomohou.
Vezměte, prosím, na vědomí skutečnost, že údaje uvedené
v technické dokumentaci vozidla mají přednost před údaji
uvedenými v tomto návodu.
Návod k obsluze
Tento návod popisuje rozsah vybavení vozidla v době jeho vydání.
Některá z uvedených vybavení budou k dispozici až později nebo se
dodávají pouze na některé trhy. Vyobrazení se mohou v detailech lišit od
provedení Vašeho vozidla, jsou chápána jako obecné informace.
Kromě informací o obsluze obsahuje návod i důležité pokyny k péči
a provozu, pro Vaši bezpečnost i k zachování hodnoty Vašeho vozidla
apřináší také cenné tipy a rady. Navíc se můžete dozvědět, jak lze vozidlo
provozovat bezpečně, hospodárně a ekologicky.
Z důvodů bezpeč
příslušenství, úpravách a výměnách dílů ⇒ strana 230.
Stejně tak jsou důležité i ostatní kapitoly tohoto návodu, protože odborné
zacházení s vozidlem - včetně pravidelného ošetřování a údržby prodlužuje životnost vozidla a kromě jiného je v mnoha případech
jednou z podmínek pro poskytnutí případného záručního plnění.
Servisní knížka
obsahuje:
nosti si, prosím, podrobně přečtěte informace o
• údaje o Vašem vozidle,
• servisní intervaly,
• přehled servisních úkonů,
• potvrzení o provádění servisních prohlídek,
• potvrzení záruky mobility (platí pouze pro některé země),
• důležité pokyny vztahující se k záruce vozidla.
Potvrzení o provedených servisních pracích jsou jednou z podmínek pro
poskytnutí případného záručního plnění.
Servisní knížku předložte vždy, když přijedete s Vaším vozidlem k autorizovanému servisnímu partnerovi Škoda.
V případě ztráty, zcizení nebo poškození Servisní knížky se obraťte na
autorizovaného servisního partnera Škoda, kde je prováděna pravidelná
údržba Vašeho vozidla. Zde obdržíte duplikát, do kterého Vám servis dle
svých záznamů zpětně potvrdí provedené údržby vozidla.
Pomoc na cestách
obsahuje nejdůležitější telefonní čísla v jednotlivých zemích a adresy
a telefonní čísla importérů Škoda.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky)6
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky)
Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně
spojené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je zvýrazněna vždy na dolním
okraji pravé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu
k obsluze Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Odstavce
Většina odstavců platí pro všechna vozidla.
Protože možností vybavení Vašeho vozidla příslušenstvím je celá řada, nelze se
vyhnout tomu, že i přes členění do odstavců může být někde popisováno
příslušenství, které Vaše vozidlo nemá.
Krátká informace a instrukce
Každý odstavec má svůj nadpis.
Následuje krátká informace (velká kurzíva) o obsahu odstavce.
Na příslušné vyobrazení navazuje instrukce (větší písmo), která Vám přímo vysvět-
luje potřebné úkony. Činnosti, které je třeba vykonat, jsou uvozeny pomlčkou.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru
jízdy.
Značky v textu
* Takto označené součásti výbavy jsou sériově montovány jen na určité modely
nebo jsou dodávány jen jako mimořádná výbava.
Konec odstavce.
Odstavec pokračuje na další straně.
Pozn ámky
Všechny čtyři typy poznámek, které jsou v textu používány, jsou zařazovány vždy
souborně na konec příslušné části textu.
POZOR!
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané
POZOR Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody či poranění. V textu se
často setkáte s dvojitou šipkou odkazující na symbol malého trojúhelníku
svykřičníkem. Tento symbol upozorňuje na poznámku POZOR na konci
odstavce, kterou je nutné respektovat.
Upozornění!
Poznámka nadepsaná Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany životního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby
pohonných hmot.
Pozn ámka
Pozn ámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité
k provozu Vašeho vozidla.
Obsluha
7
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Interiér8
Obr. 1 Některá vybavení zobrazená na tomto obrázku patří jen k určitým modelům nebo jsou součástí rozšířeného vybavení.
Interiér
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Interiér9
Přehled
Tento přehled Vám pomůže rychle se seznámit s ukazateli a ovládacími prvky vozidla.
• Součásti výbavy ozna čené * jsou sériově montovány jen na určité modely nebo
jsou dodávány jen jako mimořádná výbava.
• U vozidel, která jsou z výrobního závodu vybavena autorádiem nebo navi-
gačním systémem je přiložen zvláštní návod k obsluze těchto přístrojů.
73
58
211
63, 64
94
113
168
113
183
185
188
102
105
116
126
173
120
119
91
94
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Interiér10
• Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od
zobrazeného uspořádání na ⇒ strana 8, obr. 1. Symboly však odpovídají
jednotlivým ovládacím prvkům.
Zkrácený návod
A1A2A3A
Zkrácený návod11
Základní funkce a pokyny
Úvodem
Kapitola Zkrácený návod slouží pouze k rychlému seznámení se
základními ovládacími prvky vozidla. Je nutné dbát všech pokynů
aupozornění obsažených v dalších kapitolách Návodu k obsluze.
Odemknutí a zamknutí vozidla
Obr. 2 Klíč s dálkovým
ovládáním
Odemknutí vozidla
Odjištění víka zavazadlového prostoru
Zamknutí vozidla
4
Vyklopení/sklopení klíče
Další pokyny ⇒ strana 49, „Odemknutí a zamknutí vozidla“.
Nastavení polohy volantu
Obr. 3 Nastavitelný volant:
páčka u sloupku řízení
Obr. 4 Správná vzdálenost
řidiče od volantu
Volant můžete nastavit výškově i podélně.
– Sklopte dolů páčku pod volantem ⇒ obr. 3.
– Volant nastavte výškově a podélně do požadované polohy.
–Páčku zatlačte nahoru až na doraz.
Další pokyny ⇒ strana 113, „Nastavení polohy volantu“.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Zkrácený návod12
A1A2A3A
POZOR!
• Nastavte vzdálenost mezi volantem a hrudníkem tak, aby byla nejméně
25 cm ⇒ strana 11, obr. 4. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena,
nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být
životu nebezpečný!
• Volant nesmíte nastavovat za jízdy!
• Z bezpečnostních důvodů můžete vozidlo používat, teprve až páčka
zaklapne do původní polohy, jinak by mohl volant během jízdy
neočekávaně změnit polohu - nebezpečí nehody!
Nastavení výšky pásů
Obr. 5 Přední sedadlo:
nastavení výšky pásů
– Posuňte tlačítko s vodítkem pásu požadovaným směrem nahoru nebo
dolů ⇒ obr. 5.
– Po nastavení zkontrolujte krátkým trhnutím za pás, zda je vodítko pásu
bezpečně zajištěno.
POZOR!
Výšku pásu nastavte tak, aby ramenní část pásu procházela přibližně
středem ramene, v žádném případě ne přes krk!
Nastavení předních sedadel
Obr. 6 Ovládací prvky nastavení sedadla
Nastavení sedadla v podélném směru
Nastavení výšky sedadla
Nastavení sklonu zádové opěry
4
Nastavení bederní opěrky
Další pokyny ⇒ strana 76, „Nastavení předních sedadel“.
POZOR!
Sedadlo řidiče nastavujte pouze u stojícího vozidla - nebezpečí nehody!
Další pokyny ⇒ strana 163, „Nastavení výšky pásů“.
Zkrácený návod13
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek
Obr. 7 Vnitřní část dveří:
ovládací kolečko
Vyhřívání vnějších zrcátek
Nastavení současně levého a pravého vnějšího zrcátka
Nastavení pravého vnějšího zrcátka
Vypnutí ovládání
Sklopení celých zrcátek*
Další pokyny ⇒ strana 13, „Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek“.
Zapnutí a vypnutí světel
Další pokyny ⇒ strana 58, „Zapnutí a vypnutí světel “.
Automatické zapínání světel*, Adaptivní přední světlomety (AFS)*
Vypnutí všech světel/denní svícení*
Zapnutí obrysových světel
Zapnutí potkávacích a dálkových světel
Obr. 8 Přístrojová deska:
spínač světel
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Zkrácený návod14
AAABACA
AAA0A1A2A3A4A
AAABACADA
Páčka směrových a dálkových světel
Obr. 9 Páčka směrových
světel a přepínání dálkových
světel
B3T-1241H
Směrové světlo vpravo
Směrové světlo vlevo
Přepínání potkávacích a dálkových světel
D
Světelná houkačka
Další pokyny ⇒ strana 65, „Páčka směrových světel a dálkových světel “.
Další pokyny ⇒ strana 70, „Stěrače a ostřikovače“.
Elektrické ovládání oken
Spínač ovládání okna ve dveřích řidiče
Spínač ovládání okna ve dveřích spolujezdce
Spínač ovládání okna v pravých zadních dveřích
Spínač ovládání okna v levých zadních dveřích
S
Bezpečnostní spínač
Další pokyny ⇒ strana 52, „Elektrické ovládání oken“.
Obr. 11 Spínače ve dveřích
řidiče
Zkrácený návod15
Čerpání pohonných hmot
Obr. 12 Boční strana vozidla
vpravo vzadu: otevření krytu
palivové nádrže
Obr. 13 Kryt palivové nádrže
s odšroubovaným uzávěrem
–Pro otevření krytu palivové nádrže zatlačte na střed levé strany krytu
⇒ obr. 12.
–Uzávěr palivové nádrže vyšroubujte směrem doleva a nasaďte jej
shora na kryt ⇒ obr. 13.
Další pokyny ⇒ strana 209, „Čerpání pohonných hmot“.
Odjištění víka motorového prostoru
Obr. 14 Páčka odjištění víka
motorového prostoru
– Zatáhněte za páčku pod přístrojovou deskou na straně řidiče
⇒ obr. 14.
Další pokyny ⇒ obr. 14.
Otevření víka motorového prostoru
Obr. 15 Mřížka chladiče:
páka pojistky
–Zmáčkněte pojistku ⇒ obr. 15, víko se odjistí.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Zkrácený návod16
AAABA
– Víko motorového prostoru uchopte za spodní část mřížky chladiče
anadzdvihněte natolik, aby je plynová vzpěra udržovala otevřené.
Další pokyny ⇒ strana 211, „Otevření a zavření víka motorového prostoru“.
Kontrola hladiny motorového oleje
Obr. 16 Měrka oleje
Olej se nesmí doplnit.
Olej se může doplnit.
C
Olej je nutno doplnit.
Další pokyny ⇒ strana 213, „Kontrola hladiny motorového oleje“.
Přístroje a kontrolní světla
A1A
A3A
A5A
A
Přehled panelu přístrojů
Přístroje a kontrolní světla17
Obr. 17 Panel přístrojů
Otáčkoměr ⇒ strana 18
2
Rychloměr ⇒ strana 18
Ovládací tlačítko pro volbu režimu:
− nastavení hodin / minut
− aktivace / deaktivace druhé rychlosti v mph resp. v km/h*
− servisních intervalů - zobrazení zbývajících dnů a počet km resp. mil/
1)
reset*
4
Ukazatel teploty chladicí kapaliny ⇒ strana 18
Displej:
− s počítadlem ujeté vzdálenosti ⇒ strana 19
1)
Platí pro země, ve kterých jsou hodnoty udávané v britských jednotkách.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
− s ukazatelem intervalů servisních prohlídek ⇒ strana 19
− s digitálními hodinami ⇒ strana 21
− s multifunkčním ukazatelem* ⇒ strana 21
− s informačním displejem* ⇒ strana 25
6
Ukazatel zásoby paliva ⇒ strana 18
7
Ovládací tlačítko pro:
− nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
− nulování servisních intervalů
− nastavení hodin / minut
− aktivaci / deaktivaci zvoleného režimu
Přístroje a kontrolní světla18
A
A
A
Otáčkoměr
Červená část stupnice na otáčkoměru ⇒ strana 17, obr. 17 označuje oblast, ve
které řídicí jednotka motoru začíná omezovat otáčky motoru. Řídicí jednotka
motoru zajišťuje omezení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň, popř. zvolte polohu D volící páky automatické převodovky.
Během záběhu a dokud není motor zahřátý na provozní teplotu se vyhněte vyšším
otáčkám motoru ⇒ strana 191.
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího převodového stupně pomáhá snižovat spotřebu paliva
a snižuje hluk způsobený provozem vozidla.
1
Rychloměr
Signalizace překročení rychlosti*
Při překročení rychlosti 120 km/h budete na tuto skutečnost upozorněni
akustickou signalizací. Klesne-li rychlost pod tuto hranici, bude akustická signalizace překročení rychlosti vypnuta.
Pozn ámka
Tato funkce platí pouze pro některé země.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Ukazatel teploty chladicí kapaliny ⇒ strana 17, obr. 17 je funkční pouze při
zapnutém zapalování.
Předejděte poškození motoru tím, že budete respektovat následující pokyny
k teplotním rozsahům na stupnici.
4
Oblast nízké teploty
Dokud je ručička v levé oblasti stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty.
Vyhněte se jízdě s vysokými otáčkami, na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Oblast provozní teploty
V okamžiku, když se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své
provozní teploty. Při silnějším zatížení motoru a vysokých vnějších teplotách se
může ručička vychýlit doprava. Toho si nemusíte všímat, dokud nezačne blikat
varovný symbol na panelu přístrojů.
Pokud symbol na panelu přístrojů bliká, je teplota chladicí kapaliny příliš
vysoká, nebo je její hladina příliš nízká. Dbejte následujících pokynů ⇒ strana 37,
„Teplota, množství chladicí kapaliny “.
POZOR!
Před otevřením víka motorového prostoru a kontrolou chladicí kapaliny
dbejte následujících pokynů ⇒ strana 212, „Práce v motorovém prostoru“.
Upozornění!
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody čerstvého vzduchu
do motorového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru. Při vysokých vnějších
teplotách a silném zatížení motoru pak vzniká nebezpečí přehřátí motoru.
Ukazatel zásoby paliva
Ukazatel zásoby paliva ⇒ strana 17, obr. 17 je funkční pouze při zapnutém
zapalování.
Palivová nádrž má objem asi 60 litrů. Když ručička ukazatele klesne do oblasti
rezervy, zobrazí se na panelu přístrojů varovný symbol . V tomto okamžiku zbývá
v nádrži ještě asi 9 litrů paliva. Tento symbol Vám připomene nutnost načerpání pohonných hmot.
Na informačním displeji* se zobrazí:
Please refuel! (Načerpejte palivo!)
6
Přístroje a kontrolní světla19
A
Jako varovný signál zazní i akustická signalizace.
Upozornění!
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může způsobit nepravidelný chod motoru. Nespálené palivo se může dostat do
výfukové soustavy a způsobit poškození katalyzátoru.
Pozn ámka
Po natankování plné nádrže může dojít při dynamické jízdě (např. četné zatáčky,
brzdění, jízda s kopce a do kopce) k poklesu ukazatele paliva o zhruba jeden dílek.
Při zastavení vozidla nebo při méně dynamické jízdě bude ukazatel opět
znázorňovat správnou úroveň množství paliva. Tento jev není závadou.
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Obr. 18 Displej: počítadlo
ujeté vzdálenosti
Ujetá vzdálenost se udává v kilometrech (km). V některých zemích se používá jako
jednotka „míle“.
Nulovací tlačítko
Držíte-li asi 1 s stisknuté tlačítko ⇒ strana 17, dojde k vymazání počítadla denní
ujeté vzdálenosti.
7
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti ⇒ obr. 18 udává vzdálenost, kterou vozidlo ujelo
od posledního vynulování, s rozlišením 100 m, event. 1/10 míle.
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti ⇒ obr. 18 udává celkovou vzdálenost
v kilometrech, event. v mílích, kterou vozidlo dosud ujelo.
Hlášení závad
Pokud doš lo v pan elu přístrojů k závadě, zobrazí se na displeji trvale Error. Závadu
nechte co nejdříve odstranit v odborném servisu.
POZOR!
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti nenulujte z bezpečnostních důvodů za
jízdy, ale pouze u stojícího vozidla!
Pozn ámka
Pokud je u vozidel, která nejsou vybavena informačním displejem*, aktivováno
zobrazení druhé rychlosti v mph, resp. km/h, zobrazí se tato rychlost za jízdy místo
počítadla celkové ujeté vzdálenosti.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Přístroje a kontrolní světla20
A3A
Podle výbavy vozidla se může zobrazení na displeji odlišovat.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
zobrazí na 10 s symbol klíče a údaj o zbývajícím počtu kilometrů ⇒ strana 19,
obr. 19. Současně se zobrazí údaj ozbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky.
Na informačním displeji* se zobrazí:
Service in ... km or... days (Servis za ... km nebo ... dní)
Údaj o kilometrech, popř. o době do servisní prohlídky, se postupně snižuje
v krocích po 100 km, popř. po 1 dnu.
Jakmile je dosažen interval servisní prohlídky, objeví se na displeji na 20 s blikající
symbol klíče a nápis Service.
Na informačním displeji* se zobrazí:
Service now! (Servis nyní!)
Zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky
Zbývající počet kilometrů a dnů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapalování kdykoli zobrazit pomocí tlačítka ⇒ strana 17.
Na displeji se zobrazí na 10 s symbol klíče a údaj o zbývajícím počtu kilometrů.
Současně se zobrazí údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky.
U vozidel vybavených informačním displejem* vyvoláte tento údaj v nabídce ⇒ strana 26:
SETUP (NASTAVENÍ)
Service Interval (Servis.Info.)
Info
Na informačním displeji* se na 10 s zobrazí:
Service in ... km or... days (Servis za ... km nebo ... dní)
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek lze provést až poté, co se na
displeji panelu přístrojů zobrazí servisní hlášení nebo alespoň předvarování.
Vynulování doporučujeme nechat provést v odborném servisu.
Odborný servis:
• vynuluje paměť ukazatele po provedení příslušné prohlídky,
• provede záznam v Servisní knížce,
• nalepí na bok přístrojové desky na straně řidiče nálepku, kde je vyznačen termín
příští servisní prohlídky.
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek můžete provádět i pomocí
nulovacího tlačítka ⇒ strana 17.
U vozidel vybavených informačním displejem* vyvoláte tento údaj v nabídce
⇒ strana 26:
SETTINGS (NASTAVENÍ)
Service Interval (Servis.Info.)
Reset
7
Upozornění!
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek nedoporučujeme provádět
svépomocí, neboť by mohlo dojít k chybnému nastavení intervalů servisních
prohlídek, a tím i k možným závadám na vozidle.
Pozn ámka
• Ukazatel nikdy nenulujte mezi servisními prohlídkami, jinak mohou být
udávané hodnoty chybné.
• Dojde-li k odpojení akumul átoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele intervalů
servisních prohlídek zachované.
• Pokud byl v rámci opravy vyměněn panel přístrojů, je nutno do čítače intervalů
servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci provádí
odborný servis.
• Po vynulování ukazatele s prodlouženými proměnlivými servisními intervaly
(QG1) se budou údaje zobrazovat jako u vozidel s prodlouženými pevnými servisními intervaly (QG2). Z tohoto důvodu doporučujeme provádět nulování servisních prohlídek pouze u autorizovaného servisního partnera Škoda, který provede
správné vynulování pomocí diagnostického přístroje.
• Podrobn ější informace k servisním intervalům viz brožura Servisní knížka.
Přístroje a kontrolní světla21
A3A7A3A
A
A
Digitální hodiny
Hodiny nastavujte tlačítky a ⇒ strana 17, obr. 17.
Tlačítkem vyberete údaj, který chcete změnit a tlačítkem provedete změnu
vybraného údaje.
U vozidel vybavených informačním displejem* se nastavení hodin může provést
ivmenu Time (Čas)⇒ strana 29.
7
POZOR!
Hodiny nenastavujte z bezpečnostních důvodů za jízdy, ale pouze u stojícího
vozidla!
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač)*
Úvod
Údaje multifunkčního ukazatele se zobrazují dle provedení vozidla na displeji
⇒ obr. 20 nebo na informačním displeji ⇒ strana 25.
Multifunkční ukazatel poskytuje celou řadu užitečných informací:
Venkovní teplotu⇒ strana 23
Dobu jízdy⇒ strana 24
Okamžitou spotřebu pohonných hmot ⇒ strana 24
Průměrnou spotřebu pohonných hmot ⇒ strana 24
Dojezd⇒ strana 24
Ujetou vzdálenost⇒ strana 24
Průměrnou rychlost jízdy⇒ strana 24
Aktuální rychlost*⇒ strana 25
Signalizaci překročení rychlosti*⇒ strana 25
U vozidel vybavených informačním displejem* je možné zobrazování některých
údajů vypnout.
Upozornění!
Abyste při kontaktu s displejem (např. při čištění) zabránili možnému poškození
displeje, vyjměte klíč ze spínací skříňky.
Pozn ámka
• Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
• Pokud se aktivuje zobrazení druhé rychlosti v mph, aktuální rychlost* v km/h se
na displeji nezobrazí.
Paměť
Obr. 20 Multifunkční
ukazatel
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi.
V zobrazovacím poli uprostřed je zobrazena zvolená paměť ⇒ obr. 20.
Údaje paměti pro jednotlivou jízdu (paměť č. 1) jsou zobrazovány tehdy, když se na
displeji objeví č. 1. Pokud se na displeji objeví č. 2, jsou zobrazovány údaje paměti
pro celkovou jízdu (paměť č.2).
Přepínání pamětí se provádí pomocí tlačítka ⇒ strana 22, obr. 21 na páčce
stěračů nebo pomocí tlačítka na multifunkčním volantu* ⇒ strana 23.
D
B
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Přístroje a kontrolní světla22
AAA
ABA
A
A
AAA
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť č.1)
Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování
až po jeho vypnutí. Pokud v jízdě vprůběhu 2 hodin po vypnutí zapalování
pokračujete, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Přerušíte-li
jízdu na více než 2 hodiny, paměť se automaticky vynuluje.
Paměť pro celkovou jízdu (paměť č.2)
Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu
jednotlivých jízd až do celkové doby 99 hodin a 59 minut nebo do ujeté vzdálenosti
9999km. Po překročení některé z uvedených hodnot se paměť vynuluje a výpočet
se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu
delší než 2 hodiny nevynuluje.
Pozn ámka
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí 1 a 2
vynulovány.
–Stiskněte kolébkové tlačítko nahoře nebo dole na dobu delší než
A
0,5 s. Tím na displeji postupně vyvoláte jednotlivé funkce multifunkčního ukazatele.
Nulování
– Zvolte požadovanou paměť.
–Stiskněte tlačítko na déle než 1 s.
Tlačítkem se vynulují následující hodnoty zvolené paměti:
B
B
• průměrná spotřeba pohonných hmot,
• ujetá vzdálenost,
• průměrná rychlost jízdy,
• doba jízdy.
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po
zapnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před
vypnutím.
U vozidel vybavených multifunkčním volantem* jsou tlačítka a nahrazena
rolovacím tlačítkem na multifunkčním volantu ⇒ strana 23, obr. 22.
B
Obr. 21 Multifunkční
ukazatel: ovládací prvky
Přepínač funkcí a nulovací tlačítko jsou umístěny na páčce stěračů
B
⇒ obr. 21.
Přístroje a kontrolní světla23
ADADA
ADA
A
A
A
A
Obsluha tlačítky na multifunkčním volantu*
Obr. 22 Multifunkční
ukazatel: ovládání na multifunkčním volantu
Přepínání funkcí a nulování se provádí rolovacím tlačítkem ⇒ obr. 22.
– Stisknutím tlačítka vyvoláte nabídku funkcí multifunkčního ukaza-
C
tele.
–Otáčejte rolovacím tlačítkem nahoru nebo dolů. Tím na displeji
postupně procházíte jednotlivé funkce multifunkčního ukazatele.
– Krátkým stisknutím tlačítka zvolíte funkci, která je zvýrazněna.
D
Nulování
– Zvolte požadovanou paměť.
–Stiskněte tlačítko na déle než 1 s.
Tlačítkem se vynulují následující hodnoty zvolené paměti:
D
D
• průměrná spotřeba pohonných hmot,
• ujetá vzdálenost,
• průměrná rychlost jízdy,
• doba jízdy.
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po
zapnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před
vypnutím.
Venkovní teplota
Obr. 23 Venkovní teplota
Venkovní teplota se zobrazuje na displeji při zapnutém zapalování.
Pokud venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se před údajem teploty symbol
sněhové vločky (varovná signalizace náledí) ⇒ obr. 23 a zazní akustická signalizace.
Po stisknutí kolébkového tlačítka na páčce stěračů ⇒ strana 22, obr. 21, resp.
C
tlačítka na multifunkčním volantu ⇒ obr. 22 se zobrazí funkce, která byla zobrazena jako poslední.
POZOR!
Nikdy se plně nespoléhejte pouze na základě údaje ukazatele venkovní
teploty, že na silnici není náledí. Mějte na paměti, že již při venkovní teplotě
+4 °C se může tvořit náledí - varování před náledím!
A
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Přístroje a kontrolní světla24
ABADA
A
ABA
A
A
Doba jízdy
Na displeji se zobrazuje doba jízdy, která uplynula od posledního vynulování
paměti. Chcete-li měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto určitém
čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka na páčce stěračů⇒ strana 22, obr. 21
nebo rolovacího tlačítka na multifunkčním volantu* ⇒ strana 23, obr. 22 na
dobu delší než 1 s.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 99 hodin a 59 min. Po
překročení této hodnoty se paměti vynulují.
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Na displeji se objeví údaj o okamžité spotřebě v l/100 km. Pomocí tohoto údaje
můžete přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h.
Během jízdy se zobrazovaná hodnota aktualizuje každých 0,5 s.
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Na displeji se zobrazuje průměrná spotřeba paliva v l/100 km od posledního vynulování paměti ⇒ strana 21. Pomocí tohoto údaje můžete přizpůsobit styl jízdy
požadované spotřebě.
Chcete-li zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku měření
paměť vynulovat tlačítkem na páčce stěračů, ⇒ strana 22, obr. 21 nebo rolo-
vacím tlačítkem na multifunkčním volantu* ⇒ strana 23, obr. 22. Po vynulování
tohoto údaje se během prvních 100 m jízdy na displeji zobrazují čárky.
Během jízdy se zobrazená hodnota aktualizuje každých 5 s.
D
B
Pozn ámka
Množství spotřebovaných pohonných hmot se nezobrazuje.
Dojezd
Na displeji se objeví přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdálenost může Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným
způsobem jízdy.
Dojezd se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolky nedostatku paliva
se dojezd zobrazuje v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet dojezdu je spotřeba pohonných hmot během posledních
50 km. Jedete-li úsporněji, dojezd se zvětší.
Pokud se vynuluje paměť (po odpojení akumulátoru), počítá se pro výpočet
dojezdu se spotřebou 10 l/100 km a hodnota se následně upravuje podle
aktuálního stylu jízdy.
Ujetá vzdálenost
Na displeji se zobrazuje ujetá vzdálenost, která uplynula od posledního vynulování
paměti ⇒ strana 21. Chcete-li měřit ujetou vzdálenost od určitého okamžiku,
musíte v tomto určitém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka ⇒ strana 22,
obr. 21 na páčce stěračů nebo stisknutím rolovacího tlačítka na multifunkčním
volantu* ⇒ strana 23, obr. 22.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 9999 km. Po překročení této
hodnoty se paměti vynulují.
D
Průměrná rychlost jízdy
Na displeji se zobrazuje průměrná rychlost jízdy v km/h od posledního vynulování
paměti ⇒ strana 21. Chcete-li zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období,
musíte na začátku tohoto měření paměť vynulovat stisknutím tlačítka na páčce
stěračů⇒ strana 22, obr. 21 nebo stisknutím rolovacího tlačítka na multi-
funkčním volantu* ⇒ strana 23, obr. 22.
Po vynulování tohoto údaje se během prvních 100 m jízdy zobrazují na displeji
čárky.
Během jízdy se zobrazená hodnota aktualizuje každých 5 s.
B
D
Přístroje a kontrolní světla25
A
ABADABA
Aktuální rychlost*
Na displeji se zobrazuje aktuální rychlost vozidla shodná s údajem na rychloměru
• Stiskněte tlačítko na páčce stěračů⇒ obr. 25 nebo rolovací tlačítko na
multifunkčním volantu* ⇒ strana 23, obr. 22. Na informačním displeji* se zobrazí
Speed warning 50 km/h (Rych. varování 50 km/h)⇒ obr. 24.
Pokud nyní překročíte nastavený rychlostní limit, zobrazí se na displeji Speed 50 km/h exceeded (Rychlost 50 km/h překročena ). Tento text bude zobrazen do
té doby, dokud nesnížíte rychlost pod nastavený rychlostní limit nebo zobrazený
text nevypnete stisknutím tlačítka na páčce stěračů ⇒ obr. 25 nebo stisknutím
rolovacího tlačítka na multifunkčním volantu* ⇒ strana 23, obr. 22.
Jako varovný signál zazní i akustická signalizace.
Nastavený rychlostní limit zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí zapalování.
D
Informační displej*
Úvod
Obr. 26 Panel přístrojů:
informační displej
Signalizace překročení rychlosti
Tato funkce Vám umožňuje nastavit rychlostní limit, např. ve městě. Pokud tento
limit překročíte, budete na tuto skutečnost upozorněni zobrazením na displeji.
Požadovaný rychlostní limit nastavíte následujícím způsobem:
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Informační displej Vás jednoduchým způsobem informuje o aktuálním
provozním stavu Vašeho vozidla. Kromě toho poskytuje informační displej
(podle výbavy vozidla) údaje z autorádia, multifunkčního ukazatele, telefonu, navigačního systému a z automatické převodovky.
Přístroje a kontrolní světla26
AAAAA
A
Při zapnutém zapalování a za jízdy jsou ve vozidle neustále kontrolovány určité
funkce a stav vozidla.
Funkční závady, popř. nutnost provedení opravy a další pokyny signalizují červené
symboly ⇒ strana 28 a žluté symboly ⇒ strana 29.
Rozsvícení některých symbolů je doprovázeno akustickým signálem.
Navíc se na displeji zobrazí informační a varovné texty ⇒ strana 32.
Zobrazení textů je možné v některém z těchto jazyků:
čeština, angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, portugalština,
ruština a čínština.
Příslušný jazyk si můžete nastavit v položce nastavení.
Na displeji se mohou (podle výbavy vozidla) zobrazovat následující údaje:
Hlavní nabídka⇒ strana 26
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového prostoru a víka motorového prostoru
Ukazatel intervalů servisních prohlídek⇒ strana 19
Polohy volicí páky automatické převodovky DSG⇒ strana 126
⇒ strana 27
Upozornění!
Abyste při kontaktu s displejem (např. při čištění) zabránili možnému poškození
displeje, vyjměte klíč ze spínací skříňky.
Hlavní nabídka
Obr. 27 Informační displej:
ovládací prvky na páčce
stěračů
Obr. 28 Informační displej:
ovládací prvky na multifunkčním volantu
Ovládání tlačítky na páčce stěračů
– MAIN MENU (HL. NABÍDKA) vyvoláte stisknutím kolébkového
tlačítka ⇒ obr. 27 na dobu delší než 1 s.
–Tlačítkem můžete volit jednotlivé položky. Po krátkém stisknutí
B
tlačítka bude zobrazen navolený údaj.
Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu
– MAIN MENU (HL. NABÍDKA) vyvoláte stisknutím tlačítka
C
⇒ obr. 28 na dobu delší než 1 s.
Přístroje a kontrolní světla27
ADA
ACA
ABA
–Otáčením rolovacího tlačítka můžete volit jednotlivé položky. Po
krátkém stisknutí rolovacího tlačítka bude zobrazen navolený údaj.
D
– Krátkým stisknutím tlačítka se vrátíte o úroveň výš, stisknutím
tlačítka na dobu delší než 1 s vyvoláte MAIN MENU (HL.
C
NABÍDKA).
Volit můžete (podle výbavy vozidla) následující položky:
MFD (Palubní počítač) ⇒ strana 21
Audio (Audio)*
Navigation (Navigace)*
Phone (Telefon)* ⇒ strana 145
Aux. heating (Přídav. topení)* ⇒ strana 108
Assistant (Asistent)*
Vehicle status (Stav vozu)⇒ strana 28
Setup (Nastavení)⇒ strana 29
Položka Audio (Audio) je zobrazena pouze tehdy, je-li z výroby namontované
autorádio* zapnuté.
Položka Navigation (Navigace) je zobrazena pouze tehdy, je-li z výroby namontovaná navigace* zapnutá.
Položka Aux. Heating (Přídavné topení) je zobrazena pouze tehdy, je-li vozidlo
přídavným topením * vybaveno.
Položka Assistant (Asistent) je zobrazena pouze tehdy, je-li vozidlo vybaveno
dynamickými natáčecími světlomety*.
• Obsluha z výroby namontovaného autorádia*, resp. navigace* je popsána ve
zvláštním návodu, který jste obdrželi při koupi vozidla.
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového
prostoru a víka motorového prostoru
Varovná signalizace se rozsvítí, pokud zůstaly otevřeny min. jedny dveře nebo víko
zavazadlového, popřípadě motorového prostoru. Symbol zobrazuje otevřené
příslušné dveře, víko zavazadlového prostoru nebo víko motorového prostoru
⇒ obr. 29.
Symbol zhasne po úplném zavření dveří, víka zavazadlového prostoru a víka motorového prostoru.
Jsou-li otevřené dveře, víko zavazadlového prostoru, nebo víko motorového prostoru a je-li rychlost vozidla vyšší než 6 km/h, zazní i akustická signalizace.
Pozn ámka
• Pokud jsou na informačním displeji zobrazena nějaká varovná hlášení
⇒ strana 27 ⇒ strana 28, musíte pro vstup do hlavní nabídky tato hlášení potvrdit
tlačítkem na páčce stěračů, resp. tlačítkem na multifunkčním volantu.
D
• Pokud s informačním displejem právě nepracujete, dojde vždy po 10 s
kpřepnutí do nabídky některé z vyšších úrovní.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Přístroje a kontrolní světla28
Systém vlastní kontroly vozidla*
Stav vozidla
Obr. 30 Informační displej:
zobrazení závady
Systém vlastní kontroly vozidla kontroluje určité funkce a stav jednotlivých systémů
vozidla. Kontrola probíhá nepřetržitě při zapnutém zapalování jak u stojícího
vozidla, tak i za jízdy.
Některé funkční závady, naléhavě nutné opravy, servisní úkony nebo jiné pokyny se
zobrazují na displeji panelu přístrojů. Tato sdělení jsou rozdělena podle priority na
červené a žluté symboly.
Červené symboly upozorňují na vážná ohrožení (priorita 1), zatímco žluté signali-zují varování (priorita 2). Navíc se k symbolům zobrazují také pokyny pro řidiče
⇒ strana 32.
Pokud se v menu zobrazí položka Vehicle status (Stav vozu), existuje alespoň
jedno hlášení závady. Po zvolení této položky se zobrazí první ze signalizovaných
varování. Pokud existuje více hlášení, na displeji se pod hlášením zobrazí např. 1/3
⇒ obr. 30. To znamená, že právě zobrazené hlášení je první z celkem tří hlášení.
Příslušná hlášení se zobrazují postupně po 5 s. Zobrazené závady pokud možno co
nejdříve zkontrolujte.
Symboly se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním
zobrazení se symboly dále zobrazují bez pokynů pro řidiče.
Vyskytne-li se závada, kromě zobrazení symbolu a textu zazní i zvukový varovný
signál:
• Priorita 1 - tři varovné tóny
• Priorita 2 - jeden varovný tón
Červené symboly
Červený symbol signalizuje vážné ohrožení.
Obr. 31 Informační displej:
nízký tlak oleje
Pokud se na displeji zobrazí červený symbol, proveďte následující:
–Zastavte.
–Vypněte motor.
– Zkontrolujte signalizovanou funkci.
–V případě nutnosti přivolejte odbornou pomoc.
Význam červených symbolů:
Objeví-li se červený symbol, zazní tři varovné signály.
Objeví-li se žlutý symbol, zazní jeden varovný signál.
Pokud existuje zároveň více funkčních závad priority 2, objevují se symboly
postupně a svítí vždy asi 5 s.
⇒ strana 41
Nastavení
Obr. 33 Nastavení času
Prostřednictvím informačního displeje si můžete určitá nastavení sami měnit.
Aktuální nastavení je na informačním displeji zobrazeno v příslušné položce
nahoře pod čarou ⇒ obr. 33.
Volit můžete (podle výbavy vozidla) následující položky:
• MFD Data (Údaje MFD)
• Convenience (Komfort)
• Lights & Vision (Světla a vidění)
• Time (Čas)
• Winter tyres (Zimní pneu)
• Language (Jazyk)
• Units (Jednotky)
• Assistant (Asistent)
• Alt. speed dis. (Druhá rychl.)
• Travel mode (Cestov. režim)
• Service interval (Servis. Info.)
• Factory Setting (Tovární nast.)
• Back (Zpět)
Po zvolení položky Back (zpět) se v nabídce vrátíte o úroveň výš.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Přístroje a kontrolní světla30
Údaje MFD
Zde můžete vypnout, resp. zapnout zobrazování některých údajů multifunkčního
ukazatele.
Komfort*
Zde můžete nastavit (podle výbavy vozidla) následující funkce:
Zde můžete u vozidel s dešťovým senzorem zapnout,
resp. vypnout funkci automatického zavření oken a
Rain closing
(Zav. za deště)
střešního okna za deště u zamknutého vozidla. Pokud
neprší a funkce je zapnutá, tak se elektricky ovládaná
okna včetně střešního okna po cca 12 h automaticky
uzavřou.
Door open
(Otev. dveří)
ATA conf irm
(Potvrz. zab.)
Window op.
(Ovl. oken)
Mirror down
(Sklop. zrcát.)
Mirror adjust.
(Nastav. zrcátek)
Zde můžete zapnout, resp. vypnout funkce odemykání
jednotlivých dveří a automatické zamykání.
Zde můžete zapnout, resp. vypnout akustickou signalizaci aktivace varovného zařízení proti krádeži.
Zde můžete nastavit komfortní ovládání pouze okna
řidiče nebo všech oken.
Zde můžete zapnout, resp. vypnout funkci sklopení
zrcátka spolujezdce při zařazení zpětného chodu.
Zde můžete zapnout, resp. vypnout funkci nastavení
současně levého a pravého vnějšího zrcátka.
Po zvolení této položky se obnoví tovární nastavení
Factory setting
(Tovární nast.)
komfortu. Na informačním displeji se zobrazí:
Factory setting for convenience is set
(Obnoveno tovární nastav. komfortu!)
Světla a vidění
Zde můžete nastavit, zda a jak dlouho budou svítit světla u funkce Coming/LeavingHome a intenzitu osvětlení prostoru pro nohy. Dále zde můžete zapnout, popř.
vypnout funkce denních světel a komfortního blikání.
Po zvolení položky Factory setting (Tovární nast.) se obnoví tovární nastavení
světel.
Čas
Zde můžete nastavit čas, režim zobrazování 24 h nebo 12 h a přepínat mezi letním
a zimním časem.
Zimní pneu
Zde můžete nastavit, zda a při jaké rychlosti zazní akustická signalizace. Tuto funkci
použijte, když jste např. namontovali zimní pneumatiky s nižší kategorií rychlosti,
než je nejvyšší rychlost Vašeho vozidla.
Při překročení rychlosti se na informačním displeji* zobrazí:
Snow tyres max. speed ... km/h (Zimní pneu. max. rychlost ... km/h)
Jazyk
Zde můžete nastavit, v jakém jazyce se budou zobrazovat varovné a informační
texty.
Jednotky
Zde můžete nastavit jednotky pro teplotu, spotřebu a ujetou vzdálenost.
Asistent
Zde můžete upravit tóny akustické signalizace pomoci při parkování*.
Druhá rychlost
Zde můžete zapnout zobrazování druhé rychlosti v mph, resp. v km/h2).
Cestovní režim
Zde můžete aktivovat / deaktivovat režim „Turistické světlo“. Tento režim umožňuje
jízdu v zemích s opačným systémem provozu, – levostranný / pravostranný provoz,
bez oslňování protijedoucích vozidel. Další informace ⇒ strana 61, „Turistické
světlo“.
Servis. Info.
Zde můžete zobrazit informaci o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní
prohlídky a vynulovat ukazatele intervalů servisních prohlídek.
2)
Platí pro země, ve kterých jsou hodnoty udávané v britských jednotkách.
Tov ár ní na st.
Po zvolení položky Tov ár ní na st . se obnoví tovární nastavení informačního
displeje.
Informační displej na střední konzole vzadu
Obr. 34 Střední konzola
vzadu: informační displej
Na informačním displeji na střední konzole vzadu se při zapnutém zapalování
zobrazuje čas a venkovní teplota ⇒ obr. 34.
Údaje jsou převzaty z panelu přístrojů.
Přístroje a kontrolní světla31
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Přístroje a kontrolní světla32
Kontrolní světla
Přehled
Kontrolní světla signalizují určité funkce, popř. závady.
Směrová světla (vlevo)⇒ strana 33
Směrová světla (vpravo)⇒ strana 33
Obr. 35 Panel přístrojů s kontrolními světly
Koncové světlo do mlhy⇒ strana 34
Tem p o m at *⇒ strana 34
Světlomety do mlhy⇒ strana 34
Dálková světla⇒ strana 34
Potkávací světla⇒ strana 34
Porucha žárovek⇒ strana 34
Adaptivní přední světlomety*⇒ strana 34
Filtr pevných částic* (vznětový motor)⇒ strana 34
Systém airbag⇒ strana 35
Přístroje a kontrolní světla33
Systém kontroly výfukových plynů⇒ strana 35
Elektromechanické servořízení⇒ strana 35
Tlak motorového oleje⇒ strana 36
Kontrola elektroniky motoru (zážehový
motor)
Žhavení (vznětový motor)⇒ strana 36
Teplota, množství chladicí kapaliny⇒ strana 37
Regulace prokluzu (ASR)⇒ strana 37
Elektronický stabilizační systém (ESP)*⇒ strana 37
Zámek volicí páky*⇒ strana 38
Tlak v pneumatikách*⇒ strana 38
Protiblokovací systém (ABS)⇒ strana 38
Víko motorového prostoru⇒ strana 39
Připnutí bezpečnostních pásů⇒ strana 39
Tloušťka brzdového obložení*⇒ strana 39
Víko zavazadlového prostoru⇒ strana 39
Otevření dveří⇒ strana 40
⇒ strana 36
Hladina kapaliny v nádržce ostřikovačů⇒ strana 40
Brzdový systém⇒ strana 40
Dobíjení⇒ strana 40
Množství motorového oleje⇒ strana 41
Rezerva paliva⇒ strana 41
POZOR!
• Pokud nebudete respektovat rozsvícená kontrolní světla, příslušné
popisy a varovné pokyny, může to vést k vážným zraněním nebo k poškození
vozidla.
• Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Při pracích v motorovém
prostoru, např. při kontrole a doplňování provozních kapalin, může dojít
kporanění, opaření, nehodě nebo požáru. Proto bezpodmínečně dodržujte
varovné pokyny ⇒ strana 212, „Práce v motorovém prostoru“.
Pozn ámka
• Rozmístění kontrolních světel závisí na typu motoru. Texty k jednotlivým
funkcím najdete na následujících stranách pod příslušným symbolem.
• Funkční závady jsou signalizovány na panelu přístrojů jako červené symboly
(priorita 1 - vážné ohrožení) nebo jako žluté symboly (priorita 2 - varování).
Směrová světla
Podle polohy páčky směrových světel bliká levé nebo pravé kontrolní světlo.
V případě poruchy směrového světla bliká kontrolní světlo asi dvakrát rychleji.
Tento údaj se nevztahuje na jízdu s přívěsem.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Přístroje a kontrolní světla34
Jsou-li zapnutá varovná světla, blikají všechna směrov á světla i obě kontrolní světla
směrových světel.
Další pokyny k směrovým světlům ⇒ strana 65.
Světlomety do mlhy
Kontrolní světlo svítí při zapnutých světlometech do mlhy ⇒ strana 62.
Dálková světla
Kontrolní světlo svítí při zapnutých dálkových světlech nebo při použití světelné
houkačky.
Další pokyny k dálkovým světlům ⇒ strana 65.
Potkávací světla
Kontrolní světlo svítí při zapnutých potkávacích světlech ⇒ strana 58.
Koncové světlo do mlhy
Kontrolní světlo svítí při zapnutém koncovém světle do mlhy ⇒ strana 63.
Te mp o m a t *
Kontrolní světlo svítí po dobu, kdy je aktivována regulace nastavené rychlosti
(tempomat).
Porucha žárovek
Kontrolní světlo se rozsvítí při poškození vlákna žárovky:
• do 2 s po zapnutí zapalování,
• při zapnutí vadné žárovky.
Text zobrazený na informačním displeji*, např:
Check front right dipped beam! (Zkontrolujte pravé přední tlumené
světlo!)
Zadní obrysová světla a osvětlení registrační značky obsahují více žárovek.
Kontrolní světlo se rozsvítí jedině pokud jsou vadné všechny žárovky zajišťující
osvětlení registrační značky, resp. svícení obrysových světel (v jedné skupinové
svítilně). Kontrolujte proto pravidelně funkčnost těchto žárovek.
Adaptivní přední světlomety*
Pokud kontrolní světlo během jízdy, nebo po zapnutí zapalování 1 minutu bliká
a zazní akustická signalizace, je signalizována závada adaptivních předních světlo-
metů.
Další informace ⇒ strana 61.
Filtr pevných částic* (vznětový motor)
Pokud se rozsvítí kon trolní světlo , znamená to, že se v důsledku častých jízd na
krátké vzdálenosti filtr pevných částic zanesl sazemi.
Aby se filtr pevných částic vyčistil, je třeba v nejkratším možném čase, pokud to
umožňují podmínky provozu, jet alespoň 15 min nebo do zhasnutí kontrolního
světla se zařazeným 4. nebo 5. rychlostním stupněm (automatická převodovka:
poloha S) rychlostí nejméně 60 km/h při otáčkách motoru v rozmezí 1 800 -
2 500 1/min. Tím se zvýší teplota výfukových plynů a spálí se saze zachycené ve
filtru.
Vždy však přitom respektujte platná rychlostní omezení ⇒.
Po úspěšném vyčištění filtru kontrolní světlo zhasne.
Pokud se filtr nevyčistí, kontrolní světlo nezhasne a začne blikat kontrolní světlo
. Na informačním displeji* se zobrazí nápis Diesel-particle Owner's manual
(Diesel-filtr částic Návod k obsluze!). Následně řídicí jednotka motoru přepne
Přístroje a kontrolní světla35
automaticky motor do nouzového režimu, který sníží výkon motoru. Po vypnutí a
zapnutí zapalování se rozsvítí kontrolní světlo
Neprodleně vyhledejte odborný servis.
.
POZOR!
• Jestliže ponecháte rozsvícené kontrolní světlo bez povšimnutí a nebu-
dete se řídit příslušnými popisy a pokyny, může to vést ke zraněním nebo
poškození vozidla.
• Vždy přizpůsobujte Vaši rychlost povětrnostním podmínkám, stavu
vozovky, charakteru terénu a dopravní situaci. Doporučení, ke kterým jste
rozsvícením kontrolního světla vyzváni, Vás nesmějí svést k nedodržování
zákonných ustanovení týkajících se silničního provozu.
Upozornění!
Po dobu, po kterou kontrolní světlo svítí, musíte počítat se zvýšenou spotřebou
paliva a za určitých okolností i se sníženým výkonem motoru.
Pozn ámka
Další informace k filtru pevných částic ⇒ strana 189.
Systém airbag
Kontrola systému airbag
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo nezhasne nebo se rozsvítí během jízdy, došlo v systému
kzávadě ⇒. To platí také pro případ, že se kontrolní světlo při zapnutí zapalo-
vání nerozsvítí.
Text zobrazený na informačním displeji*:
Airbag fault! (Závada airbagu!)
Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky, i pokud je některý
zairbagů vypnut.
Pokud byl čelní, boční, popř. hlavový airbag nebo napínač bezpečnostních
pásů vypnut diagnostickým přístrojem:
• kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na 4 s a dále bliká ještě
Pokud byl airbag vypnut vypínačem airbagu* v odkládací schránce:
• kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí na 4 s,
• vypnutí airbagu je signalizováno rozsvícením kontrolního světla
(airbag vypnut) ve středním panelu přístrojové desky ⇒ strana 173.
POZOR!
V případě závady nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat
v odborném servisu. Jinak hrozí, že se systém airbag při nehodě
neaktivuje.
Systém kontroly výfukových plynů
Kontrolní světlo svítí po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo rozsvítí-li se během
jízdy, je závada v systému kontroly výfukových plynů. Nouzový program navolený
řídicí jednotkou motoru Vám umožní dojet se zvýšenou opatrností do nejbližšího
odborného servisu.
Elektromechanické servořízení
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Rozsvítí-li se kontrolní světlo během jízdy nebo po zapnutí zapalování nezhasne,
došlo k závadě v elektromechanickém servořízení.
• Jestliže se rozsvítí žluté kontrolní světlo , došlo k částečnému výpadku
servořízení a může dojít ke snížení posilovacího účinku.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Přístroje a kontrolní světla36
• Pokud se rozsvítí červené kontrolní světlo , došlo k celkovému výpadku
servořízení a ztrátě posilovacího účinku.
Další informace ⇒ strana 188.
POZOR!
Pokud je servořízení vadné, vyhledejte odborný servis.
Pozn ámka
• Pokud po novém nastartování a krátké jízdě žluté kontrolní světlo zhasne,
není nutné odborný servis vyhledat.
• Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapa-
lování žluté kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo
zhasnout.
Tlak motorového oleje
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo začne-li během
jízdy blikat, zastavte a vypněte motor vozidla. Překontrolujte množství oleje
avpřípadě potřeby olej doplňte ⇒ strana 214.
Jako varovný signál zazní i trojitá akustická signalizace.
Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dostatečné množství motorového
oleje, nepokračujte v jízdě. Nechte motor vypnutý a vyhledejte odbornou
pomoc v odborném servisu, neboť hrozí vážné poškození motoru.
Bliká-li kontrolní světlo i v případě, kdy je množství oleje v pořádku, nepokračujte vjízdě. Neponechávejte motor vozidla v chodu ani ve volnoběžných otáčkách.
Požádejte o pomoc nejbližší odborný servis.
3)
U vozidel s informačním displejem se kontrolní světlo nerozsvítí po zapnutí zapalování
ale pouze v případě závady nebo nedostatku motorového oleje.
• Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo
vbezpečné vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte
varovná světla.
• Červené kontrolní světlo tlaku oleje není kontrolním světlem
množství oleje! Z tohoto důvodu by mělo být množství oleje kontrolováno
v pravidelných intervalech, nejlépe při každém doplňování paliva.
Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)
Kontrolní světlo (Electronic Power Control) se rozsvítí na několik sekund po
zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo se rozsvítí, je
v systému elektronického řízení výkonu motoru závada. Nouzový program
navolený řídicí jednotkou motoru Vám umožní dojet se zvýšenou opatrností do
nejbližšího odborného servisu.
Text zobrazený na informačním displeji*:
Engine fault Workshop! (Motor Do dílny!)
Žhavení (vznětový motor)
Pokud je m otor studený, kontrolní světlo se rozsvítí po otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy 2 ⇒ strana 113. Po zhasnutí kontrolního světla můžete nastar-
tovat.
U zahřátého motoru, popř. při teplotách nad +5 °C, se kontrolní světlo rozsvítí asi
na 1 s. To znamená, že motor můžete spouštět okamžitě.
Pokud se kontrolní světlo nerozsvítí anebo svítí-li trvale, je závada ve
žhavicím zařízení, a proto vyhledejte co nejdříve pomoc v odborném servisu.
Přístroje a kontrolní světla37
Pokud kontro lní světlo
řízení výkonu motoru závada. Nouzový program navolený řídicí jednotkou motoru
Vám umožní dojet se zvýšenou opatrností do nejbližšího odborného servisu.
Text zobrazený na informačním displeji*:
Engine fault Workshop! (Motor Do dílny!)
začne během jízdy blikat, je v systému elektronického
Teplota, množství chladicí kapaliny
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo nezhasne nebo se rozsvítí, popř. bliká během jízdy, je
teplota chladicí kapaliny příliš vysoká, nebo je hladina chladicí kapaliny příliš nízká.
Jako varovný signál zazní i akustická signalizace (3 pípnutí).
V tomto případě zastavte, vypněte motor a překontrolujte hladinu chladicí kapa-
liny, popř. kapalinu doplňte.
Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dostatečné množství chladicí kapaliny,
nepokračujte v jízdě. Nechte motor vypnutý a vyhledejte pomoc odborného
servisu, neboť hrozí vážné poškození motoru.
Je-li hladina chladicí kapaliny na předepsané úrovni, může být zvýšená teplota
zapříčiněna závadou ve funkci ventilátoru chladicí kapaliny. Zkontrolujte pojistku
ventilátoru, popř. ji vyměňte ⇒ strana 247, „Obsazení pojistek v motorovém pros-
toru - provedení 1“ nebo ⇒ strana 249, „Obsazení pojistek v motorovém prostoru
- provedení 2“.
Pokud kontrolní světlo nezhasne, ačkoli hladina kapaliny i pojistka ventilátoru jsou
vpořádku, nepokračujte v jízdě. Vyžádejte si pomoc v odborném servisu.
Respektujte další pokyny ⇒ strana 215, „Chladicí systém“.
Text zobrazený na informačním displeji*:
Check coolant! Owner's manual (Zkontrol. chlad. kapalinu! Návod k
obsluze!)
4)
POZOR!
• Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo
vbezpečné vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte
varovná světla ⇒ strana 64.
• Vyrovnávací nádržku chladicí kapaliny otvírejte opatrně. U horkého
motoru je chladicí systém pod tlakem - hrozí nebezpečí opaření! Proto před
odšroubováním víčka nechte motor vychladnout.
• Nesahejte na ventilátor. Ventilátor se může i při vypnutém zapalování
sám spustit.
Regulace prokluzu (ASR)
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Kontrolní světlo při regulačním procesu za jízdy bliká.
Je-li systém ASR vypnutý nebo je v systému závada, svítí kontrolní světlo trvale.
Protože systém ASR spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo ASR.
V případě, že se kontrolní světlo rozsvítí hned po spuštění motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí systému ASR. V takovém případě můžete ASR
znovu zapnout vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud kontrolní světlo zhasne, je
systém ASR opět plně funkční.
Další informace k systému ASR ⇒ strana 185, „Regulace prokluzu (ASR)“.
Pozn ámka
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování
kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Elektronický stabilizační systém (ESP)*
4)
U vozidel s informačním displejem se kontrolní světlo nerozsvítí po zapnutí zapalování,
ale pouze v případě, jestliže je teplota chladicí kapaliny příliš vysoká, nebo je hladina chladicí
kapaliny příliš nízká.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Přístroje a kontrolní světla38
Součástí systému ESP je i regulace prokluzu ASR, elektronická uzávěrka diferenciálu
EDS a protiblokovací systém ABS.
Kontrolní světlo při regulačním procesu za jízdy bliká.
Je-li systém ESP vypnutý nebo je-li v systému závada, svítí kontrolní světlo trvale.
Protože systém ESP spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo ESP.
V případě, že se kontrolní světlo rozsvítí hned po spuštění motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí systému ESP. V takovém případě můžete ESP
znovu zapnout vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud kontrolní světlo zhasne, je
systém ESP opět plně funkční.
Další informace k systému ESP ⇒ strana 183, „Elektronický stabilizační systém
(ESP)*“.
Elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS)*
Systém EDS je součástí ESP. Porucha systému EDS je signalizována rozsvícením
kontrolního světla ESP na panelu přístrojů. Okamžitě vyhledejte některého
z autorizovaných servisních partnerů Škoda. Další pokyny k systému EDS
⇒ strana 184, „Elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS)*“.
Pozn ámka
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování
kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Zámek volicí páky*
Když se rozsvítí zelené kontrolní světlo , sešlápněte brzdový pedál. To je nutné,
jestliže volicí páku potřebujete vyřadit z polohy P a N.
Tlak v pneumatikách*
Kontrolní světlo se rozsvítí tehdy, pokud dojde k výraznému snížení tlaku
vněkteré pneumatice. Snižte rychlost a co nejdříve zkontrolujte, popř. upravte tlak
ve všech pneumatikách ⇒ strana 224.
Jestliže kontrolní světlo bliká, znamená to, že je v systému závada. Vyhledejte
odborný servis a nechte závadu odstranit.
Další informace k systému sledování tlaku v pneumatikách ⇒ strana 188.
POZOR!
• Rozsvítí-li se kontrolní světlo , snižte okamžitě rychlost a vyvarujte se
prudkých změn směru a prudkého brzdění. Při nejbližší příležitosti zastavte
a zkontrolujte pneumatiky a jejich nahustění.
• Za určitých okolností (např. sportovní způsob jízdy, jízda na zimních
nebo nezpevněných vozovkách) se může kontrolní světlo rozsvítit se
zpožděním nebo může vynechat úplně.
Pozn ámka
Jestliže byl odpojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování kontrolní světlo
. Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Protiblokovací systém (ABS)
Kontrolní světlo signalizuje funkčnost ABS.
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování, popř. během
startování. Světlo zhasne, jakmile se ukončí automatický proces kontroly.
Závada v ABS
Pokud kontrolní světlo ABS nezhasne během několika sekund po zapnutí zapalování, nebo se vůbec nerozsvítí, nebo rozsvítí-li se během jízdy, zařízení není
vpořádku, vozidlo je brzděno bez funkce ABS. U vozidla je funkční pouze normá lní
brzdový systém. Okamžitě vyhledejte nejbližší odborný servis a přizpůsobte jízdu
tomu, že neznáte rozsah poruch a omezení protiblokovacího účinku.
Další informace k ABS ⇒ strana 187, „Protiblokovací systém (ABS)“.
Přístroje a kontrolní světla39
Závada v celém brzdovém systému
Rozsvítí-li se kontrolní světlo ABS
systému (při uvolněné ruční brzdě), je vadný nejen ABS, ale také jiná část brzdo-
vého systému ⇒.
společně s kontrolním světlem brzdového
POZOR!
• V případě, že se rozsvítí kontrolní světlo brzdového systému společně
s kontrolním světlem ABS , okamžitě zastavte a zkontrolujte hladinu
brzdové kapaliny v zásobní nádržce ⇒ strana 217, „Brzdová kapalina“.
Pokud klesla hladina kapaliny pod značku MIN, nepokračujte v jízdě nebezpečí nehody! Vyhledejte odbornou pomoc.
• Při kontrole brzdové kapaliny a otevření víka motorového prostoru
dbejte pokynů ⇒ strana 212, „Práce v motorovém prostoru“.
• Je-li hladina brzdové kapaliny v pořádku, mohlo dojít k výpadku regu-
lační funkce systému ABS. Zadní kola se pak při brzdění mohou poměrně
rychle zablokovat. To může za určitých okolností způsobit vybočení zadní
části vozidla - nebezpečí smyku! Opatrně dojeďte k nejbližšímu odbornému
servisu a nechte závadu odstranit.
Víko motorového prostoru
Kontrolní světlo svítí, pokud je víko motorového prostoru odjištěno. Pokud se
odjistí víko motorového prostoru za jízdy, kontrolní světlo se rozsvítí a zazní
akustická signalizace.
Toto kontrolní světlo svítí i při vypnutém zapalování. Kontrolní světlo svítí
maximálně po dobu 5 min.
U vozidel s informačním displejem* je toto kontrolní světlo nahrazeno symbolem
auta ⇒ strana 27, obr. 29.
Připnutí bezpečnostních pásů
Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič,
resp. spolujezdec připnuli bezpečnostní pás. Kontrolní světlo zhasne teprve po
připnutí bezpečnostního pásu řidiče, resp. spolujezdce.
V případě, že nejsou řidič, resp. spolujezdec připoutáni bezpečnostním pásem, zní
při rychlosti vozidla větší než 20 km/h akustická signalizace a zároveň bliká
kontrolní světlo .
Pokud se b ěhem dalších 90 sekund řidič, resp. spolujezdec nepřipoutají, akustická
signalizace se vypne a kontrolní světlo bude svítit trvale.
Další informace k bezpečnostním pásům ⇒ strana 160, „Bezpečnostní pásy“.
Tloušťka brzdového obložení*
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Rozsvítí-li se kontrolní světlo , okamžitě vyhledejte odborný servis a nechte si
Kontrolní světlo svítí po zapnutí zapalování, je-li otevřeno víko zavazadlového
prostoru. Pokud se otevře víko zavazadlového prostoru za jízdy, kontrolní světlo
se rozsvítí a jako varovný signál zazní akustická signalizace.
Toto kontrolní světlo svítí i při vypnutém zapalování. Kontrolní světlo svítí
maximálně po dobu 5 min.
U vozidel s informačním displejem* je toto kontrolní světlo nahrazeno symbolem
auta ⇒ strana 27, obr. 29.
5)
U vozidel s informačním displejem se kontrolní světlo nerozsvítí po zapnutí zapalování ale
pouze v případě závady.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Přístroje a kontrolní světla40
Otevření dveří
Kontrolní světlo svítí, pokud jsou otevřeny jedny nebo více dveří nebo víko
zavazadlového prostoru. Pokud se otevřou některé dveře za jízdy, kontrolní světlo
se rozsvítí a zazní akustická signalizace.
Toto kontrolní světlo svítí i při vypnutém zapalování. Kontrolní světlo svítí
maximálně po dobu 5 min.
Uvozidel sinformačním displejem* je toto kontrolní světlo nahrazeno symbolem
auta ⇒ strana 27, obr. 29.
Hladina kapaliny v nádržce ostřikovačů
Kontrolní světlo svítí po zapnutí zapalování při nedostatku kapaliny v nádržce
ostřikovačů. Doplnění kapaliny ⇒ strana 223.
Text zobrazený na informačním displeji*:
Add wash fluid! (Doplňte vodu do ostřikovačů!)
Brzdový systém
Kontrolní světlo bliká, popř. svítí, pokud je malé množství brzdové kapaliny,
závada v ABS nebo zatažená ruční brzda.
Jestliže kontrolní světlo bliká a zazní trojitá akustická signalizace (při nezatažené
ruční brzdě), zastavte a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny ⇒.
Text zobrazený na informačním displeji*:
Brake fluid Owner's manual (Brzdová kapalina Návod k obsluze!)
Při poruše ABS, která má dopad i na funkci normálního brzdového systému (např.
na rozložení brzdného tlaku), se rozsvítí kontrolní světlo ABS a současně začne
blikat kontrolní světlo brzdového systému . Počítejte s tím, že je vadný nejen
ABS, ale také jiná část brzdového systému ⇒.
Jako varovný signál zazní i trojitá akustická signalizace.
Při opatrné jízdě do odborného servisu musíte mít na zřeteli vyšší sílu na
sešlapovaný brzdový pedál, prodlouženou dráhu sešlapovaného brzdového
pedálu a musíte počítat s delší brzdnou dráhou vozidla.
Další pokyny k brzdovému systému ⇒ strana 186, „Brzdy“.
Zatažená ruční brzda
Kontrolní světlo svítí při zatažené ruční brzdě. Kromě toho zní akustická signalizace, pokud jedete vozidlem minimálně 3 s rychlostí vyšší než 6 km/h.
Text zobrazený na informačním displeji*:
Release parking brake! (Uvolněte parkovací brzdu)
POZOR!
• Při kontrole brzdové kapaliny a otevření víka motorového prostoru
dbejte následujících pokynů ⇒ strana 212, „Práce v motorovém prostoru“.
• Jestliže kontrolní světlo brzdového systému několik sekund po
zapnutí zapalování nezhasne nebo rozsvítí-li se během jízdy, okamžitě
zastavte a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny v zásobní nádržce
⇒ strana 217, „Brzdová kapalina“. Pokud klesla hladina kapaliny pod
značku MIN, nepokračujte v jízdě - nebezpečí nehody! Vyhledejte odborn ou
pomoc.
Dobíjení
Kont rolní s větlo se rozsvítí po zapnutí zapalování. Po nastartování motoru musí
světlo zhasnout.
Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo se rozsvítí během
jízdy, jeďte k nejbližšímu odbornému servisu. Vzhledem k tomu, že akumulátor
není dobíjen, vypněte všechny elektrické spotřebiče, které bezpodmínečně
nepotřebujete.
Přístroje a kontrolní světla41
Upozornění!
Rozsvítí-li se během jízdy na displeji ke kontrolnímu světlu ještě kontrol ní světlo
(závada chladicího systému), musíte okamžitě zastavit a vypnout motor -
nebezpečí poškození motoru!
Množství motorového oleje
Kontro lní světlo svítí
Rozsvítí-li se kontrolní světlo , není pravděpodobně množství oleje v pořádku.
Co nejdříve zkontrolujte hladinu motorového oleje, popř. olej doplňte ⇒ strana 214.
Jako varovný signál zazní i akustická signalizace (1 pípnutí).
Text zobrazený na informačním displeji*:
Check oil level! (Zkontrolujte hladinu oleje!)
Otevřete-li víko motorového prostoru na déle než 30 s, kontrolní světlo zhasne.
Pokud nebyl motorový olej doplněn, kontrolní světlo se asi po 100 km opět rozsvítí.
Kontro lní světlo bliká
Vyskytne-li se závada na snímači hladiny motorového oleje, je tato skutečnost po
zapnutí zapalování oznámena akustickým signálem a několikanásobným bliknutím
kontrolního světla.
Motor je nutno nechat neprodleně zkontrolovat v odborném servisu.
Text na in forma čním displeji* zhasne teprve po načerpání paliva a ujetí krátké
vzdálenosti.
Rezerva paliva
Kontrolní světlo trvale svítí v případě poklesu zásoby paliva v palivové nádrži asi
pod 9 litrů.
Jako varovný signál zazní i akustická signalizace.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Odemykání a zamykání42
A
Odemykání a zamykání
Klíče
Obr. 36 Klíč s dálkovým
ovládáním
S vozidlem jsou dodávány vždy dva klíče s dálkovým ovládáním ⇒ obr. 36.
POZOR!
• Pokud vozidlo třeba i jenom na okamžik opouštíte, nenechávejte klíče ve
vozidle. To platí zejména v případě, že ve vozidle zůstávají děti. Děti by
mohly nastartovat motor nebo zapnout elektrické vybavení (např. elektrické ovládání oken) - nebezpečí poranění!
• Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení vozidla. Jinak by
se zámek volantu mohl náhle zablokovat - nebezpečí nehody!
Upozornění!
• Každý klíč obsahuje elektronické součásti a proto ho chraňte před vlhkem
asilnými otřesy.
• Drážky klíče udržujte v naprosté čistotě, neboť nečistoty (textilní vlákna, prach
apod.) negativně ovlivňují funkce zámků, spínací skříňky apod.
Pozn ámka
V případě ztráty klíče se obraťte na autorizovaného servisního partnera Škoda, který
Vám zajistí náhradní klíč.
Výměna baterie v dálkovém ovládání
Obr. 37 Rozpojení klíče
sdálkovým ovládáním
Obr. 38 Víčko pou zdra
vysílače
Každý klíč s dálkovým ovládáním obsahuje jednu baterii, která je uložena
ve víčku pouzdra vysílače ⇒ obr. 37. Doporučujeme, abyste si baterii
B
Odemykání a zamykání43
AAA
nechávali vyměnit u autorizovaného servisního partnera Škoda. Budeteli chtít vybitou baterii vyměnit sami, postupujte následujícím způsobem:
–Vyklopte klíč.
–Tenkým šroubovákem opatrně odtlačte část klíče ⇒ strana 42,
obr. 37 od pouzdra vysílače .
–Sejměte víčko pouzdra vysílače ⇒ strana 42, obr. 38 ve směru šipky.
–Z víčka vyjměte vybitou baterii.
– Vložte novou baterii. Dbejte na to, aby označení „+“ na baterii směřo-
valo dolů. Správná polarita je vyznačená na víčku pouzdra vysílače.
–Víčko se vsazenou baterií nasaďte dozadu na pouzdro vysílače a obě
části stiskněte.
–Nasaďte pouzdro vysílače do klíče tak, aby obě části zaklaply do sebe.
Životní prostředí
Prázdnou baterii zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
Pozn ámka
B
• Náhradní baterie musí odpovídat specifikaci originální baterie.
• Jestliže nebude možné po výměně baterie vozidlo odemykat, popř. zamykat
dálkovým ovládáním, je nutné zařízení synchronizovat ⇒ strana 50.
Zabezpečovací zařízení proti nastartování
(imobilizér)
Elektronický imobilizér brání neoprávněnému uvedení Vašeho
vozidla do provozu.
Vhlavě klíče je zabudován elektronický čip. Elektronický imobilizér je při vsunutí
klíče do spínací skříňky pomocí tohoto čipu deaktivován. Jakmile vyjmete klíč ze
spínací skříňky, elektronický imobilizér se automaticky aktivuje.
Pozn ámka
Motor lze startovat pouze originálním kódovaným klíčem Škoda.
Dětská pojistka
Dětská pojistka znemožňuje otevření zadních dveří pomocí vnitřní
kliky.
Obr. 39 Dětská pojistka
zadních dveří
Zadní dveře jsou vybavené dětskou pojistkou. Pojistku zapínejte a vypínejte klíčem od vozidla.
Zapnutí dětské pojistky
–Otočte zářez pojistky ve směru šipky na dveřích ⇒ obr. 39.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Odemykání a zamykání44
Vypnutí dětské pojistky
–Otočte zářez pojistky proti směru šipky na dveřích.
Je-li dětská pojistka zapnutá, je zablokováno otevírání dveří klikou zevnitř vozidla.
Dveře můžete otevřít pouze zvenčí.
Centrální zamykání
Popis
Při použití centrálního zamykání či odemykání se současně zamknou či odemknou
všechny dveře a kryt palivové nádrže. Víko zavazadlového prostoru se při odemy-
kání odjistí. Víko můžete poté otevřít stisknutím madla na spodní hraně víka zavazadlového prostoru ⇒ strana 47.
Obsluha centrálního zamykání je možná:
• dálkovým ovládáním ⇒ strana 49,
• spínači centrálního zamykání ⇒ strana 45,
• zvenčí pomocí klíče vozidla ⇒ strana 46, „Nouzové odemykání a zamykání
dveří řidiče“.
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče
Po uzamknutí vozidla bliká kontrolní světlo asi 2 s rychle, dále pak pomalu.
Pokud je vozidlo uzamknuto s vyřazenou bezpečnostní pojistkou ⇒ strana 45,
kontro lní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne a asi po
30 s začne blikat pomalu.
Jestliže kontrolní světlo nejprve bliká asi 2 s rychle, potom se rozsvítí
nepřerušovaným světlem a asi po 30 s začne blikat pomalu, je závada v centrálním
zamykání nebo v hlídání vnitřního prostoru a ochraně proti odtažení vozidla*
⇒ strana 51. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Komfortní ovládání oken
Při odemykání a zamykání vozidla lze okna otevírat a zavírat ⇒ strana 54.
Odemykání jednotlivých dveří*
Tato volitelná funkce umožňuje odemykání jen dveří řidiče. Ostatní dveře a kryt
palivové nádrže zůstávají zamknuté a odemykají se až dalším povelem (odemknutí).
Pokud si přejete, můžete si funkci odemykání jednotlivých dveří nechat zapnout
uněkterého z autorizovaných servisních partnerů Škoda nebo si ji sami zapnout
s pomocí informačního displeje* ⇒ strana 29.
Automatické zamykání*
Při rychlosti asi 15 km/h se všechny dveře a víko zavazadlového prostoru auto-
maticky uzamknou.
Vozidlo se opět automaticky odemkne při vyjmutí klíče ze spínací skříňky. Kromě
toho může řidič nebo spolujezdec vozidlo odemknout stisknutím spínače ⇒ strana 45 centrálního zamykání nebo zatažením kliky předních dveří.
Pokud si přejete, můžete si funkci automatického zamykání nechat zapnout
vněkterém z odborných servisů nebo si ji sami zapnout s pomocí informačního
displeje* ⇒ strana 29.
POZOR!
Zamknutím dveří je zabráněno jejich samovolnému otevření za
mimořádných okolností (nehoda). Zamknuté dveře rovněž zabraňují násilnému vniknutí do vozidla zvenčí, např. při čekání na křižovatkách.
Zamknuté dveře však rovněž ztěžují přístup do vozidla v případě pomoci při
dopravních nehodách - ohrožení života!
Pozn ámka
• Při nehodě s aktivací airbagu se zamknuté dveře automaticky odemykají, aby se
do vozidla mohla dostat pomoc.
• Dojde-li k výpadku centrálního zamykání, můžete odemknout, resp. zamknout
klíčem pouze dveře řidiče ⇒ strana 46, „Nouzové odemykání a zamykání dveří
řidiče“. Ostatní dveře a víko zavazadlového prostoru můžete ovládat ručně.
− Nouzové zamykání dveří ⇒ strana 46.
− Nouzové odemykání víka zavazadlového prostoru ⇒ strana 49.
Odemykání a zamykání45
Bezpečnostní pojistka
Centrální zamykání je vybaveno bezpečnostní pojistkou6). Zamknete-li vozidlo
zvenčí, automaticky se zablokují zámky dveří. Žádné dveře nelze zevnitř ani zvenčí
pomocí kliky otevřít. Tím je ztížena možnost nežádoucího vniknutí do vozidla.
Bezpečnostní pojistku můžete dvojnásobným zamknutím do 2 s vyřadit z funkce.
Je-li bezpečnostní pojistka vyřazena z funkce:
• kon trolní s větlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne a asi
po 30 s začne blikat pomalu,
• kryt palivové nádrže je zajištěn.
Po dalším odemknutí a zamknutí vozidla je bezpečnostní pojistka opět funkční.
Je-li vozidlo zamknuto a bezpečnostní pojistka je deaktivována, můžete vozidlo
zevnitř otevřít zatažením za kliku.
POZOR!
Je-li vozidlo zamknuté s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve
vozidle zůstat žádné osoby a zvířata, neboť zevnitř nelze odemknout dveře
ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci
vpřípadě nouze - ohrožení života!
Pozn ámka
Varovné zařízení proti odcizení* se aktivuje i při uzamčení vozidla s vyřazenou
funkcí bezpečnostní pojistky. Hlídání vnitřního prostoru* se ale neaktivuje.
6)
Platí pouze pro některé země.
Spínač centrálního zamykání
Obr. 40 Spínač centrálního
zamykání
Pokud vozidlo není zamknuto zvenčí, můžete vozidlo odemykat
a zamykat kolébkovým spínačem u kliky dveří řidiče nebo spolujezdce
i bez zapnutého zapalování.
Zamknutí všech dveří a víka zavazadlového prostoru
–Stiskněte spodní část spínače ⇒ obr. 40. Ve spínači se rozsvítí symbol
.
Odemknutí všech dveří a víka zavazadlového prostoru
–Stiskněte horní část spínače ⇒ obr. 40. Ve spínači zhasne symbol
Pokud bylo Vaše vozidlo zamknuto spínačem centrálního zamykání, platí následující:
.
• Otevření dveří a víka zavazadlového prostoru zvenčí není možné (zajištění např.
při zastavení na křižovatce).
• Dveře můžete zevnitř jednotlivě odemknout a otevřít zatažením za kliku.
• Jsou-li některé dveře otevřené, nelze vozidlo zamknout.
• Při nehodě s aktivací airbagu se dveře zamknuté zevnitř automaticky odemy-
kají, aby se do vozidla mohla dostat pomoc.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Odemykání a zamykání46
Stisknutím a podržením horní, popř. dolní části spínače ve dveřích řidiče můžete
komfor tně zavírat, popř. otevírat okna.
POZOR!
Centrální zamykání je funkční i při vypnutém zapalování. Dveře i víko zavazadlového prostoru se zamykají. Protože je však při zamknutých dveřích
ztížen přístup pomoci v nouzi do vozidla, nikdy nenechávejte děti ve vozidle
bez dozoru. Zevnitř zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě
nutnosti - ohrožení života!
Pozn ámka
Je-li bezpečnostní pojistka aktivována, jsou kliky a spínače centrálního zamykání
nefunkční.
Nouzové odemykání a zamykání dveří řidiče
Dveře řidiče lze při výpadku funkčnosti klíče s dálkovým ovládáním
nebo centrálního zamykání ručně odemknout nebo zamknout.
Obr. 41 Klika dveří řidiče:
zakrytá vložka zámku
–Klíč od vozidla zasuňte do vložky zámku a odemkněte nebo zamkněte
vozidlo.
Nouzové zamykání dveří
Obr. 42 Zadní dveře:
nouzové zamknutí dveří
Na čelní straně dveří, které jsou bez vložky zámků, se nachází nouzový
uzamykací mechanizmus viditelný pouze po otevření dveří. Dveře zamykejte pomocí klíče od vozidla.
Zamknutí
–Odstraňte krytku ⇒ obr. 42.
–Nasaďte klíč do zářezu a pootočte jím směrem od vozidla.
–Opět nasaďte krytku.
Po zavření dveří není už možné jejich otevření zvenčí. Pokud není dětská pojistka
zapnutá, je možné dveře otevřít zevnitř zatažením za kliku. Je-li dětská pojistka
zapnutá, je nutné kromě zatažení za vnitřní kliku otevřít dveře ještě zvenčí.
– Zatáhněte za kliku.
–Nasaďte klíč od vozidla do otvoru na spodní straně krytky a odpačte ji
směrem nahoru.
Odemykání a zamykání47
A2A
Twindoor - malé víko zavazadlového prostoru
Obr. 43 Madlo víka zavazadlového prostoru
Obr. 44 Víko zavazadlového
prostoru
Po odemknutí vozidla dálkovým ovládáním, popř. klíčem ⇒ strana 46
můžete malé víko ⇒ obr. 44 otevřít.
Otevření malého víka
–Stiskněte madlo na spodní hraně víka zavazadlového prostoru
⇒ obr. 43, víko se automaticky zvedne ⇒ obr. 44.
Malé víko můžete otevřít také stisknutím tlačítka na dálkovém ovládání
⇒ strana 49 asi na 2 s.
Na vnitřním obložení víka zavazadlového prostoru je madlo, které usnadňuje jeho
sklopení.
POZOR!
• Ujistěte se, ž e po zavření víka zavazadlového prostoru je zámek opravdu
zajistěn. Jinak by se mohlo víko během jízdy náhle otevřít, a to i v případě, že
je zámek zamknutý - nebezpečí nehody!
• Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlo-
vého prostoru, neboť by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - nebezpečí otravy!
Pozn ámka
• Po z avření víka zavazadlového prostoru se víko do 2 s uzamkne a varovné
zařízení proti odcizení vozidla* se aktivuje. Platí pouze v případě, že vozidlo bylo
před zavřením víka uzamknuto.
• Po rozje zdu, po př. při rychlosti vyšší než 5 km/h se deaktivuje funkce madla na
spodní hraně víka zavazadlového prostoru. Po zastavení vozidla a otevření dveří řidiče nebo spolujezdce nebo po stisknutí tlačítka na dálkovém ovládání
⇒ strana 49 bude funkce madla opět aktivována.
1
• Při opakovaném otevírání a zavírání víka zavazadlového prostoru může dojít
kdočasnému výpadku funkce z důvodu tepelné ochrany motorků systému
Twindoor.
Zavření malého víka
–Sklopte víko dolů a lehce je přibouchněte ⇒. Víko se samočinně
dovře.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Odemykání a zamykání48
A
A
A
A
Twindoor - velké víko zavazadlového prostoru
Obr. 45 Madlo víka zavazadlového prostoru
Obr. 46 Víko zavazadlového
prostoru
Po odemknutí vozidla dálkovým ovládáním, popř. klíčem ⇒ strana 46,
„Nouzové odemykání a zamykání dveří řidiče“ můžete velké víko
⇒ obr. 46 otevřít.
Otevření velkého víka
–Stiskněte madlo ⇒ obr. 45 na spodní hraně víka zavazadlového
1
prostoru.
–Vyčkejte dvojího bliknutí brzdového světla v zadním skle.
–Stiskněte madlo a současně víko zvedněte.
3
2
Zavření velkého víka
– Sklopte víko dolů a lehce je přibouchněte ⇒. Víko se samočinně
dovře.
Na vnitřním obložení víka zavazadlového prostoru je madlo, které usnadňuje jeho
sklopení.
POZOR!
• Ujistěte se, že po zavření víka zavazadlového prostoru je zámek opravdu
zajistěn. Jinak by se mohlo víko během jízdy náhle otevřít, a to i v případě, že
je zámek zamknutý - nebezpečí nehody!
• Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlo-
vého prostoru, neboť by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - nebezpečí otravy!
Pozn ámka
• Po z avření víka zavazadlového prostoru se víko do 2 s uzamkne a varovné
zařízení proti odcizení vozidla* se aktivuje. Platí pouze v případě, že vozidlo bylo
před zavřením víka uzamknuto.
• Po rozjezdu, popř. při rychlosti vyšší než 5 km/h se deaktivuje funkce madla na
spodní hraně víka zavazadlového prostoru. Po zastavení vozidla a otevření dveří řidiče nebo spolujezdce nebo po stisknutí tlačítka na dálkovém ovládání
⇒ strana 49 bude funkce madla opět aktivována.
1
• Při opakovaném otevírání a zavírání víka zavazadlového prostoru může dojít
kdočasnému výpadku funkce z důvodu tepelné ochrany motorků systému
Twindoor.
Odemykání a zamykání49
Nouzové odemykání víka zavazadlového prostoru
Obr. 47 Nouzové odemykání víka zavazadlového
prostoru
Je-li závada v centrálním zamykání, můžete víko zavazadlového prostoru
odemknout takto:
– Sklopte zádovou opěru ⇒ strana 81.
–Klíč od vozidla zasuňte až na doraz do zářezu v koberci ⇒ obr. 47.
–Pohybem ve směru šipky odjistěte víko.
–Otevřete zvenčí víko zavazadlového prostoru.
Dálkové ovládání
Popis
Vysílač včetně baterie je zabudován v pouzdru klíče. Přijímač je zabudován uvnitř
vozidla. Účinný dosah dálkového ovládání je asi 30 m. Pokud jsou slabé baterie,
účinný dosah se snižuje.
Klíč má výklopný dřík, který slouží k mechanickému odemykání a zamykání vozidla
a také k nastartování motoru.
Při náhradě ztraceného klíče, stejně jako po opravě nebo výměně přijímací
jednotky, je nutné zařízení nechat přizpůsobit u autorizovaného servisního partnera Škoda. Teprve potom můžete dálkové ovládání znovu používat.
Pozn ámka
• Je-li zapnuté zapalování, dálkové ovládání se automaticky deaktivuje.
• Funkce dálkového ovládání může být dočasně omezena v důsledku překrytí
jinými vysílači v blízkosti vozidla, které pracují ve stejném kmitočtovém pásmu
(např. mobilní telefon, televizní vysílač).
• Pokud centrální zamykání, resp. varovné zařízení, nereaguje na dálkové
ovládání na vzdálenost větší než 3 m, musí být baterie vyměněna, nejlépe
u autorizovaného servisního partnera Škoda.
• Jsou-li otevřeny dveře řidiče, nelze vozidlo dálkovým ovládáním zamknout.
Odemknutí a zamknutí vozidla
Dálkovým ovládáním můžete:
• odemknout a zamknout vozidlo,
• odjistit nebo otevřít víko zavazadlového prostoru,
• otevírat a zavírat okna.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Obr. 48 Klíč sdálkovým
ovládáním
Odemykání a zamykání50
A1A3A3A2A2A4A
A
Odemknutí vozidla
–Stiskněte tlačítko asi na 1 s.
Zamknutí vozidla
–Stiskněte tlačítko asi na 1 s.
Deaktivace bezpečnostní pojistky
–Stiskněte dvakrát do 2 s tlačítko . Bližší informace ⇒ strana 45.
Odjištění malého víka zavazadlového prostoru
–Stiskněte tlačítko asi na 1 s ⇒ strana 49, obr. 48. Další informace
⇒ strana 47.
Automatické zvednutí malého víka zavazadlového prostoru
–Stiskněte tlačítko asi na 2 s ⇒ strana 49, obr. 48. Další informace
⇒ strana 47.
Vyklopení klíče
–Stiskněte tlačítko .
Sklopení klíče
–Stiskněte tlačítko a poté klíč sklopte do původní polohy.
Odemknutí vozidla je signalizováno dvojím bliknutím směrov ých světel. Pokud
vozidlo odemknete tlačítkem a během 30 s neotevřete žádné dveře ani víko
zavazadlového prostoru, vozidlo se automaticky zamkne. Tato funkce zabraňuje
tomu, aby vozidlo zůstalo neúmyslně odemknuto.
Kromě toho se při odemykání vozidla vyvolá paměť pro nastavení sedadla
a zrcátek* odpovídající použitému klíči. Sedadlo řidiče a vnější zrcátka se nastaví do
polohy uložené v paměti.
Při odemykání a zamykání vozidla se automaticky rozsvítí, resp. zhasnou vnitřní
světla zapnutá na spínání dveřním kontaktem a osvětlení nástupního prostoru.
4
1
Signalizace uzamknutí
Správné uzamknutí vozidla je signalizováno jedním bliknutím směrových světel.
Jestliže zůstanou po uzamknutí vozidla otevřené dveře nebo víko zavazadlového
prostoru, bliknou směrová světla až po jejich zavření.
POZOR!
Je-li vozidlo zamknuté zvenčí s aktivovanou bezpečnostní pojistkou,
nesmějí ve vozidle zůstat žádné osoby, neboť nelze zevnitř odemknout
dveře ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci
vpřípadě nouze - ohrožení života!
Pozn ámka
• Dálkové ovládání používejte pouze tehdy, když jsou dveře a víko zavazadlo-
vého prostoru zavřené a vozidlo máte na dohled.
• Ve vozidle nesmíte stisknout zamykací tlačítko dálkového ovládání před
zasunutím do spínací skříňky, abyste nedopatřením vozidlo nezamkli a neaktivovali
varovné zařízení*. Pokud se tak stane, stiskněte odemykací tlačítko dálkového
ovládání.
• Automatické zvednutí malého víka zavazadlového prostoru při teplotě nižší než
+4 °C nemusí fungovat.
Synchronizace dálkového ovládání
Nelze-li vozidlo otevřít dálkovým ovládáním, je možné, že nesouhlasí kód klíče
a řídicí jednotky. K tomu může dojít za předpokladu, že tlačítka na dálkovém
ovládání byla vícekrát stisknuta mimo účinný dosah dálkového ovládání, anebo
byla-li vyměněna baterie dálkového ovládání.
Proto je nutné provést synchronizaci kódu následujícím způsobem:
• stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém ovládání
• do jedné minuty od stisknutí tlačítka odemkněte dveře klíčem ⇒ strana 46,
„Nouzové odemykání a zamykání dveří řidiče“.
Odemykání a zamykání51
Varovné zařízení proti odcizení vozidla*
Popis
Varovné zařízení zvyšuje ochranu před vloupáním do vozidla. Při neoprávněném
vnikání do vozidla vydává zařízení zvukové a světelné varovné signály.
Jak se varovné zařízení aktivuje?
Varovné zařízení se automaticky aktivuje při zamknutí dálkovým ovládáním nebo
zamknutím vozidla klíčem ve dveřích řidiče ⇒ strana 46, „Nouzové odemykání
a zamykání dveří řidiče“. Hlídání dveřních kontaktů se aktivuje asi 15 s po zamknutí.
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení se aktivují asi 30 s po zamknutí.
Pokud jsou při aktivaci otevřeny některé dveře, bude jejich hlídání aktivováno až 5 s
po jejich zavření.
Jak se varovné zařízení deaktivuje?
Varovné zařízení se deaktivuje stisknutím odemykacího tlačítka dálkového
ovládání. Jestliže vozidlo během 30 s po vyslání rádiového signálu neotevřete,
varovné zařízení se opět automaticky aktivuje.
Varovné zařízení se také deaktivuje, pokud vozidlo odemknete klíčem ve dveřích řidiče do 45 s po zamknutí vozidla.
Pokud vozidlo odemknete klíčem ve dveřích řidiče po 45 s od zamknutí vozidla,
musíte do 15 s po odemknut í dveří zasunout klíč do spínací skříňky a zapnout zapa-
lování, aby se varovné zařízení deaktivovalo. Jestliže do 15 s zapalování nezap-
nete, spustí se alarm.
Kdy se spustí alarm?
Kontrolují se tyto oblasti zamknutého vozidla:
• víko motorového prostoru,
• víko zavazadlového prostoru,
• dveře,
• spínací skříňka,
• zásuvka tažného zařízení zabudovaného již z výroby,
• náklon vozidla*,
• vnitřní prostor vozidla*,
• pokles napětí v palubní síti vozidla.
Jestliže dojde při zapnutém varovném zařízení k odpojení jednoho z pólů
akumulátoru, alarm se okamžitě spustí.
Jak se alarm vypíná?
Alarm vypnete stisknutím odemykacího tlačítka dálkového ovládání nebo
zapnutím zapalování.
Pozn ámka
• Životnost zdroje sirény varovného zařízení je 6 let. Bližší informace Vám sdělí
v odborném servisu.
• Aby byla zaručena plná funkčnost varovného zařízení proti odcizení, zkontro-
lujte před opuštěním vozidla, zda jsou všechna okna, dveře a el. posuvné
avýklopné střešní okno* zavřené.
• Kódování dálkového ovládání a přijímače vylučuje ovládání varovného zařízení
dálkovým ovládáním patřícím jinému vozidlu.
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla*
Hlídání vnitřního prostoru spouští alarm, jakmile zaznamená pohyb
uvnitř vozidla.
Obr. 49 Tlačítko hlídání
vnitřního prostoru a ochrany
proti odtažení
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Odemykání a zamykání52
Vypnutí hlídání vnitřního prostoru a ochrany proti odtažení
–Vypněte zapalování.
–Otevřete dveře řidiče.
–Stiskněte tlačítko
obr. 49, v tlačítku se červeně rozsvícený symbol
na středním sloupku u řidiče ⇒ strana 51,
změní na
oranžový.
–Do30 s uzamkněte vozidlo.
Při příštím zamknutí se hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla
opět automaticky zapne.
Pozn ámka
• Hlídání vnitřního prostoru a ochranu proti odtažení vozidla je nutno vypnout,
pokud by mohlo dojít ke spuštění alarmu v důsledku pohybu, např. dětí nebo zvířat
uvnitř vozidla a při přepravě vozidla (např. vlakem nebo lodí) nebo při vlečení
vozidla.
toru. Pro zajištění plné funkčnosti hlídání vnitřního prostoru schránku před
uzamčením vozidla vždy uzavřete.
Elektrické ovládání oken
Spínače ve dveřích řidiče
Obr. 50 Spínače ve dveřích řidiče
Elektrické ovládání oken můžete používat pouze při zapnutém zapalování.
Otevírání oken
– Okno otevřete lehkým stisknutím příslušného spínače. Po uvolnění
spínače se otevírání okna zastaví.
– Okno můžete navíc otevřít automaticky (úplné otevření) stisknutím
spínače až na doraz. Po opětovném stisknutí spínače se okno
okamžitě zastaví.
Zavírání oken
– Okno zavřete lehkým povytažením za horní hranu příslušného
spínače. Po uvolnění spínače se zavírání okna zastaví.
– Okno můžete navíc zavřít automaticky (úplné zavření) vytažením
spínače až na doraz. Po opětovném povytažení spínače se okno
okamžitě zastaví.
Odemykání a zamykání53
AAABACADASA
A
ASA
Spínače jednotlivých oken jsou umístěny v loketní opěrce řidiče ⇒ strana 52,
obr. 50, spolujezdce a zadních dveří ⇒ obr. 51.
Spínače ovládání oken v loketní opěrce řidiče
Spínač ovládání okna ve dveřích řidiče
Spínač ovládání okna ve dveřích spolujezdce
Spínač ovládání okna v pravých zadních dveřích
Spínač ovládání okna v levých zadních dveřích
Bezpečnostní spínač
Bezpečnostní spínač
Stisknutím bezpečnostního spínače ⇒ strana 52, obr. 50 můžete spínače
vzadních dveřích vyřadit z funkce. Po opětovném stlačení bezpečnostního spínače
S
budou spínače ovládání zadních oken znovu funkční.
Pokud jsou spínače v zadních dveřích vyřazeny z funkce, svítí kontrolní světlo
vbezpečnostním spínači .
S
POZOR!
• Při uzamykání vozidla zvenčí dbejte na to, aby nikdo nezůstal ve vozidle,
protože okna pak už nelze v případě nouze zevnitř otevřít.
• Systém je vybaven pojistkou proti sevření ⇒ strana 54. Při sevření části
těla se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik c m zpět. Přesto okna
zavírejte opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
• Pokud jsou na zadních sedadlech přepravovány děti, doporučujeme pro
jejich bezpečnost použít bezpečnostní spínač ⇒ strana 52, obr. 50, který
vyřadí z funkce spínače ovládání zadních oken.
Pozn ámka
S
• Když vypnete zapalování, můžete okna ještě asi 10 minut otevírat a zavírat.
Vtéto době nefunguje automatické zavírání oken. Teprve když otevřete dveře řidiče
či spolujezdce, ovládání oken se úplně vypne.
• K větrání vnitřního prostoru vozidla za jízdy využívejte v maximální možné míře
topný, popř. chladicí systém vozidla. Jsou-li okna otevřená, může do vozidla
pronikat prach a jiné nečistoty a při určité rychlosti může docházet k nepříjemným
zvukovým projevům.
Spínač ve dveřích spolujezdce a zadních dveřích
Obr. 51 Umístění spínače v
zadních dveřích
V těchto dveřích jsou spínače pouze pro příslušné okno.
Otevírání oken
–Okno otevřete lehkým stisknutím příslušného spínače. Po uvolnění
spínače se otevírání okna zastaví.
–Okno můžete navíc otevřít automaticky (úplné otevření) stisknutím
spínače až na doraz. Po opětovném stisknutí spínače se okno
okamžitě zastaví.
Zavírání oken
–Okno zavřete lehkým povytažením za horní hranu příslušného
spínače. Po uvolnění spínače se zavírání okna zastaví.
–Okno můžete navíc zavřít automaticky (úplné zavření) vytažením
spínače až na doraz. Po opětovném povytažení spínače se okno
okamžitě zastaví.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Odemykání a zamykání54
POZOR!
Systém je vybaven pojistkou proti sevření ⇒ strana 54. Při sevření části těla
se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět. Přesto okna zavírejte
opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
Pozn ámka
Když vypnete zapalování, můžete okna ještě asi 10 minut otevírat a zavírat. V této
době nefunguje automatické ovládání oken. Teprve když otevřete dveře řidiče či
spolujezdce, ovládání oken se úplně vypne.
Pojistka proti sevření
El. ovládaná okna jsou vybavena pojistkou proti sevření. To snižuje nebezpečí
pohmožděnin při zavírání oken.
Pokud nějaká překážka brání zavření, zastaví se posuv skla a sklo se vrátí o několik
cm zpět.
Zabrání-li překážka během následujících 10 s opět zavření, posuv skla se opět
zastaví a sklo se vrátí o několik cm zpět.
Pokud se do 10 s po tomto druhém vrácení skla pokusíte okno opět zavřít
apřekážka není odstraněna, posuv skla se jen zastaví. V této době není možné okna
automaticky zavírat. Pojistka proti sevření je ale funkční.
Pojistka proti sevření bude vyřazena z funkce, pokud se během dalších
10 s pokusíte okno opět zavřít - okno zavírá plnou silou!
Počkáte-li déle než 10 s, bude pojistka proti sevření opět funkční.
Komfortní ovládání oken
Při odemykání a zamykání vozidla můžete okna s el. ovládáním otevírat a zavírat
(střešní okno pouze zavírat) následujícím způsobem:
Otevírání oken
• podržením stisknutého odemykacího tlačítka na dálkovém ovládání,
• podržením stisknuté horní části spínače centrálního zamykání ve dveřích řidiče,
• podržením klíče v zámku řidiče v odemykací poloze ⇒ strana 46, „Nouzové
odemykání a zamykání dveří řidiče“.
Zavírání oken
• podržením stisknutého zamykacího tlačítka na dálkovém ovládání,
• podržením stisknuté dolní části spínače centrálního zamykání ve dveřích řidiče,
• podržením klíče v zámku řidiče v zamykací poloze ⇒ strana 46.
Systém je vybaven pojistkou proti sevření ⇒ strana 54. Při sevření části těla
se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik c m zpět. Přesto okna zavírejte
opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
Pozn ámka
Komfortní otevírání oken pomocí klíče v zámku řidiče je možné pouze v době 45 s
po deaktivaci, popř. aktivaci varovného zařízení.
POZOR!
Okna zavírejte opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
Poruchy funkce
Automatika spouštění oken mimo provoz
Pokud byl při spuštěném okně odpojen a opětovně připojen akumulátor je automatika spouštění oken nefunkční. Systém je nutno aktivovat. Postup obnovení
funkčnosti je následující:
Odemykání a zamykání55
A
ACABA
• povytažením příslušného spínače za horní hranu zavřete okno
• spínač uvolněte
• znovu povytáhněte a podržte příslušný spínač ještě asi na 3 s.
Zimní provoz
V zimním období může dojít při zavírání oken k většímu odporu následkem
námrazy a okno se při zavírání zastaví a vrátí o několik cm zpět.
Aby bylo možné okno zavřít, je nutné vyřadit z funkce pojistku proti sevření ⇒ strana 54, „Pojistka proti sevření“.
POZOR!
Systém je vybaven pojistkou proti sevření ⇒ strana 54. Při sevření části těla
se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik cm z pět. Přesto okna zavírejte
opatrně! Jinak můžete způsobit vážné pohmožděniny!
El. posuvné a výklopné střešní okno*
Popis
Obr. 52 Otočný spínač el.
posuvného a výklopného
střešního okna
Když vypnete zapalování, můžete střešní okno ještě asi 10 minut otevírat, zavírat
avyklápět. Jakmile ale otevřete některé z předních dveří, nemůžete již střešní okno
ovládat.
Pozn ámka
Po odpojení a opětovném připojení akumulátoru může dojít k tomu, že se střešní
okno zcela nezavře. Musíte proto otočný spínač nastavit do polohy a stlačit
vpředu na dobu asi 10 s.
A
Odsunutí a vyklopení
Nastavení do komfortní polohy
–Otočte spínač do polohy ⇒ obr. 52.
Úplné odsunutí
–Otočte spínač do polohy a držte jej v této poloze (odpružená
poloha).
Vyklopení
–Otočte spínač do polohy .
Je-li střešní okno nastaveno v komfortní poloze, je intenzita hluku vznikajícího
proudem vzduchu mnohem nižší.
Posuvná sluneční clona se automaticky otevírá společně se střešním oknem.
D
Upozornění!
Otevíráte-li střešní okno v zimním období, musíte odstranit případnou námrazu,
jinak hrozí poškození ovládacího mechanizmu.
Střešní okno můžete ovládat otočným spínačem ⇒ obr. 52 jen při zapnutém zapa-
lování. Otočný spínač můžete nastavovat stupňovitě.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Odemykání a zamykání56
A
A
Zavírání
Zasunutí, popř. zavření střešního okna
–Otočte spínač do polohy ⇒ strana 55, obr. 52.
Bezpečnostní zavírání
Střešní okno je vybaveno ochranou proti sevření. Pokud nějaká překážka (např.
námraza) brání zavření, střešní okno se zastaví a zcela se otevře. Střešní okno
můžete zcela zavřít bez ochrany proti sevření tak, že spínač v poloze
⇒ strana 55, obr. 52 stisknete vpředu, dokud se střešní okno nedovře ⇒.
A
A
POZOR!
Střešní okno zavírejte opatrně - nebezpečí poranění!
Komfortní ovládání
Otevřené střešní okno můžete uzavřít také zvenčí.
– Držte stisknuté zamykací tlačítko na dálkovém ovládání, popř. podržte
klíč vzámku řidiče v zamykací poloze, dokud se střešní okno nezavře ⇒.
Po uvolnění klíče, popř. tlačítka se zavírání okamžitě přeruší.
POZOR!
Střešní okno zavírejte opatrně - nebezpečí poranění! Ochrana proti sevření
v případě komfortního ovládání nefunguje.
El. posuvné a výklopné solární střešní okno*
Pokud je dostatečně silný sluneční svit, dodávají solární články na střešním okně
proud ventilátoru klimatizace. Další informace ⇒ strana 105.
Ovládání solárního střešního okna se neliší od ovládání standardního střešního
okna.
Nouzové ovládání
Obr. 53 Výřez z podhledu
stropu: místo k nasazení
šroubováku
Obr. 54 Výřez z podhledu
stropu: nouzové ovládání
Při závadě na zařízení můžete střešní okno zavřít, popř. otevřít ručně.
–Nasaďte plochý šroubovák opatrně kzadní stěně krytu el. pohonu
⇒ obr. 53.
–Opatrně vyklopte kryt směrem dolů.
– Do otvoru zastrčte až na doraz šestihranný klíč velikosti 4 a střešní
A
okno zavřete, popř. otevřete ⇒ strana 56, obr. 54.
–Kryt vraťte nazpět tak, že nejdříve nasadíte plastové hroty a pak kryt
zatlačte nahoru.
– Poruchu nechte odstranit v některém z odborných servisů.
U vozidel vybavených odkládací schránkou na brýle* je před demontáží krytu
nouzového ovládání nutné tuto schránku otevřít ⇒ strana 95.
Pozn ámka
Po každém nouzovém ovládání je nutno střešní okno ustavit do základní polohy.
Musíte proto otočný spínač nastavit do polohy ⇒ strana 55, obr. 52 astlačit
vpředu na dobu asi 10 s.
A
Odemykání a zamykání57
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Světla a viditelnost58
Světla a viditelnost
Světla
Zapnutí a vypnutí světel
Obr. 55 Přístrojová deska:
spínač světel
Zapnutí obrysových světel
–Spínač světel otočte do polohy
Zapnutí potkávacích a dálkových světel
–Zapněte zapalování.
–Spínač světel otočte do polohy
–Dálková světla zapnete tak, že páčku dálkových světel zatlačíte
směrem dopředu ⇒ strana 65, obr. 61.
Vypnutí všech světel (kromě denního svícení)
–Spínač světel otočte do polohy 0.
Jsou-li zapnutá obrysová nebo potkávací světla rozsvítí se symbol vedle spínače
světel.
.
.
Potkávací světla svítí jen při zapnutém zapalování. Po vypnutí zapalování se
potkávací světla automaticky vypínají a zůstávají svítit obrysová světla.
Uspořádání spínačů u vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zobrazeného uspořádání ⇒ obr. 55. Symboly označující jednotlivé polohy spínačů
zůstávají ale zachovány.
POZOR!
Nikdy nejezděte jen s obrysovými světly - nebezpečí nehody! Obrysová
světla nemají dostatečnou intenzitu, aby osvětlila vozovku před Vámi nebo
aby Vás viděli i ostatní účastníci silničního provozu. Proto vždy za tmy
a špatné viditelnosti zapínejte potkávací světla.
Pozn ámka
• Po kud při zapnutých světlech vyjmet e klíč ze zapalování a otevřete dveře řidiče,
zní akustická signalizace.
• Po zavření dveří řidiče (zapalování vypnuto) bude akustická signalizace
zapnutých světel vypnuta, což umožňuje odstavení vozidla se zapnutými
obrysovými světly.
• Při dlouhodobém stání vozidla doporučujeme vypnout všechna světla,
případně nechat zapnutá pouze parkovací světla.
• Používejte popsaná světla v souladu se zákonnými ustanoveními.
• Pokud dojde k poruše na spínači světel, automaticky se rozsvítí potkávací světla.
• Za chladného popř. vlhkého počasí se mohou světlomety zevnitř na
přechodnou dobu orosit.
− Rozhodující vliv na orosení má velikost rozdílu teplot uvnitř světlometu
apřed světlometem.
− Po zapnutí světel se v krátké době orosení ztratí. Může případně ještě zůstat
na okrajích světlometů.
− Orosení se může vyskytnout i na zpětných a směrových světlech.
− Orosení světlometů nemá vliv na jejich životnost.
Světla a viditelnost59
Denní svícení*
V některých zemích vyžadují národní zákonná ustanovení vybavení
vozidel funkcí denního svícení.
Zapnutí denního svícení
–Zapněte zapalování, aniž byste spínač světel otočili z polohy 0.
Deaktivace funkce denního svícení
– Do 3 s po zapnutí zapalování přitlačte páčku směrových světel
směrem k volantu a zároveň ji posuňte dolů a v této poloze přidržte
minimálně 3s.
Aktivace funkce denního svícení
– Do 3 s po zapnutí zapalování přitlačte páčku směrových světel
směrem k volantu a zároveň ji posuňte nahoru a v této poloze přidržte
minimálně 3s.
Při zapnutém denním svícení svítí společně s obrysovými světly také potkávací
světla s omezeným jasem (cca 92 % výkonu). To přispívá k delší životnosti žárovek
potkávacích světel.
Při zapnutém denním svícení je vypnuto podsvícení panelu přístrojů, ale v pozici
se za tmy zapne podsvícení panelu přístrojů a potkávací světla se rozsvítí
s plným jasem (na 100 % výkonu).
U vozidel vybavených informačním displejem* můžete funkci denního svícení aktivovat resp. deaktivovat také v nabídce:
SETUP (NASTAVENÍ)
Lights & Vision (Světla a vidění)
Automatické zapínání světel*
Obr. 56 Přístrojová deska:
spínač světel
Zapnutí automatického zapínání světel*
–Spínač světel ⇒ obr. 56 otočte do polohy
.
Vypnutí automatického zapínání světel*
–Spínač světel otočte do polohy 0,
Je-li spínač světel v poloze , při zapnutém zapalování se symbol vedle
spínače světel rozsvítí. Pokud jsou světelným snímačem aktivována potkávací
světla, rozsvítí se vedle spínače světel ještě symbol .
Pokud se automaticky rozsvítí světla, svítí obrysová a potkávací světla současně
sosvětlením registrační značky.
Pokud je zapnuté automatické zapínání světel, jsou světla řízena světelným
snímačem v držáku zpětného vnitřního zrcátka. Pokud se intenzita světla sníží pod
nastavenou hodnotu světelného snímače, např. při vjezdu do tunelu ve dne,
potkávací a obrysová světla a osvětlení registrační značky se automaticky rozsvítí.
Jesliže se intenzita světla opět zvýší, světla se automaticky vypnou.
Dálniční světla
Pokud je zapnuté automatické zapínání světel a rychlost vozidla je větší než
140 km/h po dobu 10 sekund, automaticky se zapnou obrysová a potkávací světla.
nebo .
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Světla a viditelnost60
Jestliže se vozidlo bude následně pohybovat rychlostí menší než 65 km/h po dobu
2 minut, světla se automaticky vypnou.
Světla v dešti
Pokud zapnete pomalé stírání na déle než 5 sekund, automaticky se zapnou obrysová a potkávací světla. Světla se vypnou, jestliže není déle než 4 minuty zapnuto
pomalé stírání nebo stírání v intervalech.
Pokud zapnete stírání v režimu snímač deště* na déle než 10 sekund, nebo v režimu
stálého stírání (poloha 2 nebo 3) ⇒ strana 70 na déle než 15 s automaticky se
zapnou obrysová a potkávací světla. Světla se vypnou, jestliže není déle než cca 4
minuty zapnuto stírání v režimu snímač deště* nebo v režimu stálého stírání.
POZOR!
Automatické zapínání světel funguje pouze jako asistent. To nezbavuje
řidiče povinnosti světla kontrolovat a případně je ručně přizpůsobit
světelným podmínkám. Snímač světla například nerozeznává déšť nebo
mlhu. Za těchto podmínek doporučujeme zapnout potkávací světla !
Pozn ámka
• Před snímač na čelní sklo nelepte žádné nálepky, abyste nenarušili nebo
nevyřadili z činnosti funkci automatických světel.
• Pro používání automatického zapínání světel platí stejné zásady jako pro ručně
ovládaná světla ⇒ strana 58.
Funkce Coming-Home
Funkce za tmy umožňuje rozsvícení světel na krátkou dobu po opuštění
vozidla.
Zapnutí funkce Coming-Home
–Spínač světel je v poloze automatických světel
světla.
asvítí potkávací
–Vypněte zapalování.
– Po otevření dveří řidiče se funkce Coming-Home zapne.
–Zavřete všechny dveře a víko zavazadlového prostoru, popř. zamkněte
vozidlo. Po krátké době zhasnou všechna světla.
Funkce Coming-Home zapne podle výbavy následující světla:
• obrysová světla,
• potkávací světla,
• osvětlení ve vnějších zrcátkách,
• osvětlení registrační značky.
Funkce Coming-Home
Světla zhasnou 10 s po zavření všech dveří a víka zavazadlového prostoru.
Pokud zůstaly některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru otevřené, světla
zhasnou 60 s po vypnutí zapalování.
U vozidel s automatickými světly můžete přepnout spínač světel také do polohy
. Funkce Coming-Home je poté řízena světelným snímačem v držáku zpět-
ného vnitřního zrcátka. Pokud je intenzita světla vyšší než nastavená hodnota
světelného snímače, funkce Coming-Home se po vypnutí zapalování nezapne.
Pozn ámka
• Pokud máte trvale zapnutou funkci Coming-Home, stoupá namáhání
akumulátoru, a to zvláště při jízdách na krátké vzdálenosti.
• Používejte popsaná světla v souladu se zákonnými ustanoveními.
• Dobu, po kterou svítí světla u funkce Coming-Home, si můžete změnit pomocí
informačního displeje*.
Funkce Leaving-Home
Funkce umožňuje rozsvícení světel při příchodu k vozidlu.
Světla a viditelnost61
Zapnutí funkce Leaving-Home
–Odemkněte vozidlo dálkovým ovládáním, světla se rozsvítí.
Funkce Leaving-Home zapne podle výbavy následující světla:
• obrysová světla,
• potkávací světla,
• osvětlení ve vnějších zrcátkách,
• osvětlení registrační značky.
Funkce Leaving-Home
Funkce Leaving-Home je řízena světelným snímačem ve zpětném vnitřním zrcátku.
Pokud je intenzita světla vyšší než nastavená hodnota světelného snímače, funkce
Leaving-Home se po odemknutí vozidla dálkovým ovládáním nezapne.
Po odemknutí vozidla dálkovým ovládáním se na 30 s rozsvítí světla. Funkce
Leaving-Home se také vypne po zapnutí zapalování nebo po uzamknutí vozidla.
Pokud nedojde k otevření některých dveří, vozidlo se po 30 s automaticky uzamkne
a světla zhasnou.
Pozn ámka
• Pokud máte trvale zapnutou funkci Leaving-Home, stoupá namáhání
akumulátoru, a to zvláště při jízdách na krátké vzdálenosti.
• Používejte popsaná světla v souladu se zákonnými ustanoveními.
• Dobu, po kterou svítí světla u funkce Leaving-Home, si můžete změnit pomocí
informačního displeje*.
Adaptivní přední světlomety (AFS)*
Zapnutí adaptivních předních světlometů*
–Spínač světel ⇒ strana 59, obr. 56 otočte do polohy
.
• není zařazen zpětný chod,
• není zapnut režim „Turistické světlo“.
Světelný senzor zapne plné vnější osvětlení při nízké intenzitě světla.
Systém AFS* využívá možnosti měnit dosah a šířku záběru světlometů. Dosah a
šířka se mění automaticky v závislosti na rychlosti vozidla, příp. na použití stěračů.
Systém AFS* pracuje v následujících režimech.
Režim meziměsto
Režim „Meziměsto“ je základním režimem. Rozložením světelné stopy před
vozidlem je podobný potkávacímu světlu. Režim je aktivní pokud není aktivní žádný
z následujících režimů.
Režim déšť
V režimu „Déšť“ je rozložení světelné stopy před vozidlem širší a dosah světlometů
je kratší, aby se při špatném počasí (dešti) snížilo oslnění protijedoucích řidičů.
Režim se aktivuje při rychlostech 15 - 70 km/h a zároveň pokud jsou stěrače
souvisle spuštěny déle než 2 m in. Režim je deaktivován při překročení rychlostních
mezí nebo pokud jsou stěrače vypnuty déle než 8 min.
Režim město
V režimu „Město“ je rozložení světelné stopy před vozidlem širší a dosah světlo-
metů je kratší. Cílem je osvětlit i přilehlé chodníky, křižovatky, přechody pro chodce
apod. Režim je aktivní při rychlostech 15 - 50 km/h.
Režim dálnice
V režimu „Dálnice“ je světelná stopa rozšířena tak, aby osvětlila i levý jízdní pruh
dálnice (resp. pravý)7) aje zvýšen dosah světla tak, aby bylo umožněno řidiči včas
reagovat na překážku na silnici nebo jiné nebezpečí. Režim se aktivuje postupně od
rychlosti 90 km/h. Největší účinek je při rychlosti nad 120 km/h.
Tur is tic ké s větlo
Tento režim umožňuje jízdu v zemích s opačným systémem provozu, - levostranný
/ pravostranný provoz, bez oslňování protijedoucích vozidel. Při aktivovaném
Vnější osvětlení se zapne pokud:
• světelný senzor zjistí nízkou intenzitu světla,
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
7)
Platí pro vozidla určená pro levostranný provoz.
Světla a viditelnost62
A
režimu „Turistické světlo“ jsou výše uvedené režimy a natáčení světlometů deaktivovány.
Režim „Turistické světlo“ se aktivuje / deaktivuje na informačním displeji*
vnabídce:
SETUP (NASTAVENÍ)
Travel mode (Cestov. režim)
Off (Vypnuto)
On (Zapnuto)
Dynamické natáčecí světlomety
Dynamické natáčecí světlomety slouží kosvětlení zatáček natáčením světelné
stopy předních světlometů s xenonovými výbojkami*. Tato funkce se aktivuje při
rychlosti vyšší než 10 km/h.
Natáčení světlometů je možné vypnout / zapnout v položce Assistant (Asistent)
v hlavní nabídce informačního displeje* ⇒ strana 26.
Pozn ámka
• Systém AFS* doplňuje funkce světlometů do mlhy s funkcí „Corner“
⇒ strana 62 a funkce dynamické regulace sklonu světlometů*.
• Systém AFS* je dodáván výhradně s bi-xenonovými výbojkami pro potkávací
adálková světla.
Světlomety do mlhy
Obr. 57 Přístrojová deska:
spínač světel
Zapnutí světlometů do mlhy
–Spínač světel otočte nejprve do polohy
–Spínač světel povytáhněte do polohy .
Jsou-li zapnuté světlomety do mlhy, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo ⇒ strana 32.
nebo ⇒ obr. 57.
1
Světlomety do mlhy s funkcí „Corner“*
Světlomety do mlhy s funkcí „Corner“ jsou určeny pro lepší osvětlení
míst v blízkosti vozu při odbočování, parkování apod.
Světlomety do mlhy s funkcí „Corner“ jsou řízeny podle úhlu natočení volantu,
popř. podle zapínání směrových světel8) za splnění následujících podmínek:
• vozidlo stojí a je nastartováno nebo se pohybuje rychlostí max. 40 km/h,
• není zapnuto denní svícení,
• jsou zapnuta potkávací světla, nebo je spínač světel v poloze aintenzita
okolního světla způsobí rozsvícení potkávacích světel,
8)
Při konfliktu obou spínacích variant, např. pokud je volant natočen na levou stranu ajsou
zapnutá pravá směrová světla, mají prioritu směrová světla.
Světla a viditelnost63
A
• nejsou zapnuty světlomety do mlhy,
• není zařazen zpětný chod.
Pozn ámka
Pokud při aktivované funkci „Corner“ zařadíte zpětný chod, rozsvítí se oba světlo-
mety do mlhy.
Koncové světlo do mlhy
Zapnutí koncového světla do mlhy
–Spínač světel otočte nejprve do polohy
obr. 57.
–Spínač povytáhněte do polohy .
Je-li zapnuté koncové světlo do mlhy, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo ⇒ strana 32.
Pokud zapnete koncové světlo do mlhy při jízdě s přívěsem, který je připojen na
tažné zařízení zabudované z výrobního závodu, svítí koncové světlo do mlhy jen
na přívěsu.
Koncové mlhové světlo je umístěno ve skupinové svítilně na straně řidiče.
Upozornění!
Aby nedocházelo k oslňování řidičů jedoucích za Vámi, měli byste koncové mlhové
světlo zapínat jen za zhoršené viditelnosti (respektujte odlišná zákonná
ustanovení).
nebo ⇒ strana 62,
2
Osvětlení přístrojů
Osvětlení přístrojů můžete regulovat.
Obr. 58 Přístrojová deska:
osvětlení přístrojů
Osvětlení přístrojů
–Zapněte světla.
–Otáčejte regulátorem ⇒ obr. 58, dokud nenastavíte Vámi
požadovanou intenzitu osvětlení přístrojů.
Uinformačního displeje* ⇒ strana 25 je intenzita osvětlení nastavována auto-
maticky. Regulace osvětlení přístrojů otočným regulátorem je možná pouze pokud
se intenzita světla sníží pod nastavenou hodnotu světelného snímače.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
–Varovná světla zapnete, popř. vypnete stisknutím spínače
⇒ obr. 60.
Jsou-li zapnutá varovná světla, blikají současně se směrovými světly příslušná
kontrolní světla včetně kontrolního světla ve spínači. Varovná světla můžete
zapnout i při vypnutém zapalování.
Pokud dojde k nehodě s aktivací airbagu, varovná světla se automaticky zapnou.
Při používání varovných světel respektujte zákonná ustanovení.
Pozn ámka
Varovná světla zapněte, pokud například:
• dojedete na konec dopravní zácpy,
• máte nějakou technickou poruchu nebo jste v nouzové situaci.
Pozn ámka
Bi-xenonové světlomety* po zapnutí zapalování a během jízdy automaticky přiz-
působují svou polohu zatížení vozidla a jízdě (např. rychlost, zrychlení, brzdění).
Světla a viditelnost65
Páčka směrových světel a dálkových světel
Páčkou směrových a dálkových světel ovládáte také parkovací světla
a světelnou houkačku.
Obr. 61 Páčka směrových
světel a přepínání dálkových
světel
Páčka směrových a dálkových světel má tyto funkce:
– Chcete-li jen třikrát zablikat, zatlačte páčku před horní, popř. dolní
aretační polohu a uvolněte ji (tzv. komfortní blikání). Tuto funkci si
můžete aktivovat/deaktivovat pomocí informačního displeje*
⇒ strana 29.
– Jestliže potřebujete sami určit dobu, po kterou budou směrová světla
pracovat, např. při přejíždění z jednoho jízdního pruhu do jiného,
podržte páčku před horní, popř. dolní aretační polohou.
Dálková světla
–Zapněte potkávací světla.
– Ovládací páčku odtlačte od volantu.
–Dálková světla vypnete, když vrátíte páčku zpět do původní polohy.
a vlevo
Světelná houkačka
–Páčku přitáhněte k volantu (odpružená poloha) - dálkové a kontrolní
světlo
v panelu přístrojů se rozsvítí.
Parkovací světla
–Vypněte zapalování.
–Zatlačte páčku nahoru, popř. dolů - ro zsvítí se pra vá, popř. levá parko-
vací světla.
Poznámky k funkci světel
• Směrov á světla pracují jen při zapnutém zapalování. Současně bliká příslušné
kontrolní světlo nebo vpanelu přístrojů.
• Po průjezdu zatáčkou a po odbočení se směrová světla automaticky vypnou.
• Pokud je žárovka směrového světla vadná, bliká kontrolní světlo asi dvakrát
rychleji.
• Zapnete-li parkovací světla, rozsvítí se na příslušné straně vozidla obrysové
světlo. Parkovací světla lze aktivovat jen při vypnutém zapalování.
Upozornění!
Použ ívejt e dálko vá světla , popř. světelnou houkačku jen tehdy, pokud jimi neoslňu-
jete ostatní účastníky silničního provozu.
Pozn ámka
• Pokud máte zapnuté pravé nebo levé směrové světlo a vypnete zapalování,
parkovací světlo se automaticky neaktivuje.
• Používejte popsané osvětlovací a signalizační funkce v souladu se zákonnými
ustanoveními.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Světla a viditelnost66
Vnitřní osvětlení
Vnitřní osvětlení vozidla vpředu a odkládací schránky na straně
spolujezdce
Obr. 62 Výřez z podhledu
střechy: vnitřní osvětlení
vpředu
Obr. 63 Výřez z podhledu
střechy: vnitřní osvětlení
vpředu
Zapnutí vnitřního světla
–Stiskněte spínač v místě symbolu
⇒ obr. 62 nebo ⇒ obr.63.
Spínání dveřním kontaktem
–Přepněte spínač do střední polohy. U vozidel bez hlídání vnitřního
prostoru* je střední poloha označena symbolem
⇒ obr. 62.
Osvětlení odkládací schránky na straně spolujezdce
–Otevřete víko odkládací schránky, osvětlení schránky se rozsvítí.
–Zavřete odkládací schránku, světlo zhasne.
Vnitřní světlo se rozsvítí při odemknutí, při otevření některých dveří nebo po
vytažení klíče ze spínací skříňky. Světlo zhasne asi 30 sekund po zavření všech dveří.
Vnitřní osvětlení zhasne při uzamknutí vozidla nebo po zapnutí zapalování. Platí
pouze tehdy, pokud je spínač příslušného vnitřního světla v poloze spíná ní dveřním
kontaktem.
Zůstanou-li dveře otevřené, vnitřní světlo do 10 minut zhasne, aby se nevybíjel
akumulátor.
Pokud je spína č v poloze (trvalé svícení), vnitřní světlo do 10 minut zhasne, aby
se nevybíjel akumulátor.
Ve vnitřním osvětlení vpředu jsou integrována dvě difuzní světla, která osvětlují řadicí páku a střed přístrojové desky. Tato světla se zapínají automaticky po zapnutí
obrysových světel.
Kromě toho se po zapnutí zapalování, pokud jsou zapnutá obrysová světla, rozsvítí
osvětlení klik ve dveřích.
Spolu s vnitřním osvětlením vpředu se zároveň zapíná, resp. vypíná, i vnitřní osvět-
lení vzadu.
Pozn ámka
Výměnu žárovek doporučujeme nechat provést v odborném servisu.
Vypnutí vnitřního světla–Stiskněte spínač v místě symbolu O.
Světla a viditelnost67
Světla pro čtení vpředu
Obr. 64 Výřez z podhledu
stropu: světla pro čtení
vpředu
Obr. 65 Výřez z podhledu
stropu: světla pro čtení
vpředu ve svítilně
s integrovaným hlídáním
vnitřního prostoru
Světla na čtení vpředu
–Světla na čtení vpravo či vlevo zapnete, popř. vypnete stisknutím
spínače
⇒ obr. 64 nebo ⇒ obr. 65.
Vnitřní osvětlení a světla pro čtení vzadu
Obr. 66 Výřez z podhledu
stropu: vnitřní osvětlení a
světla pro čtení vzadu
Vnitřní osvětlení
–Vnitřní osvětlení vzadu se ovládá společně s vnitřním osvětlením
vpředu ⇒ strana 66.
Světla na čtení
–Světla na čtení vpravo či vlevo zapnete, popř. vypnete stisknutím
spínače
⇒ obr. 66.
Varovné světlo ve dveřích
Obr. 67 Přední dveře:
varovné světlo
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Světla a viditelnost68
Varovné světlo je umístěné ve spodní části obložení dveří ⇒ strana 67, obr. 67.
Světlo svítí vždy při otevření předních dveří. Světlo zhasne asi 10 minut po otevření
dveří, aby se nevybíjel akumulátor.
Osvětlení zavazadlového prostoru
Osvětlení se automaticky zapne, když otevřete víko zavazadlového prostoru.
Zůstane-li víko otevřeno déle než 30 minut, osvětlení zavazadlového prostoru se
automaticky vypne.
Osvětlení nástupního prostoru*
Osvětlení je umístěno ve spodní části vnějších zrcátek.
Světelný výstup je směrován do nástupního prostoru předních dveří.
Světlo se rozsvítí po odemknutí dveří nebo při otevření víka zavazadlového prostoru. Světlo zhasne po zapnutí zapalování nebo do 30 s po zavření všech dveří, víka
motorového a zavazadlového prostoru.
Zůstanou-li některé dveře, víko motorového nebo zavazadlového prostoru
otevřené, světlo při vypnutém zapalování do 2 minut zhasne.
POZOR!
Pokud je rozsvícené osvětlení nástupního prostoru, nedotýkejte se krytu
osvětlení - nebezpečí popálení!
⇒ obr. 69, kontrolní světlo v tlačítku se rozsvítí, popř. zhasne.
Světla a viditelnost69
A1A
AAABABA
Vyhřívání předního resp. zadního skla můžete zapnout jen při běžícím motoru.
Vyhřívání předního resp. zadního skla se asi po 10 minutách samo vypne.
Životní prostředí
Jakmile se sklo rozmrazí nebo odmlží, vyhřívání vypněte. Snížená spotřeba elektrického proudu působí příznivě na spotřebu pohonných hmot ⇒ strana 195,
„Šetřte elektrickou energií“.
Pozn ámka
• Pokud dojde k poklesu napětí v palubní síti, automaticky se vypne vyhřívání
přeního resp. zadního skla, aby byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru.
• Umístění a tvar spínače vyhřívání zadního skla se může podle výbavy lišit.
Sluneční clony
Obr. 70 Sluneční clona:
vyklopení
Sluneční clony na místě řidiče a spolujezdce můžete vyjmout z úchytu a přiklonit je
ke dveřím ve směru šipky ⇒ obr. 70.
Ve slunečních clonách jsou zabudovaná kosmetická zrcátka opatřená krytem. Po
odsunutí krytu ve směru šipky se automaticky zapne osvětlení zrcátka ve stropním panelu. Po zasunutí krytu zrcátka nebo přiklopení clony směrem nahoru se
osvětlení vypne.
2
POZOR!
Sluneční clony nesmějí být vyklopené k bočním oknům do oblasti rozpínání
hlavových airbagů, obzvlášť jsou-li na nich upevněné nějaké předměty,
např. kuličkové p ero atd. P ři aktivaci hlavových airbagů by mohlo dojít ke
zranění cestujících.
Zadní sluneční clona*
Obr. 71 Vytažení zadní
sluneční clony
Sluneční clona je umístěna na spodní části krytu zavazadlového prostoru.
Vytažení
–Sluneční clonu vytáhněte za madlo a nasaďte ji do magnetických
úchytů⇒ obr. 71.
Navinutí
–Vyjměte sluneční clonu z magnetických úchytů a přidržte ji za
A
madlo tak, aby se mohla pozvolna a bez poškození navinout zpět
do tělesa na krytu zavazadlového prostoru.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Světla a viditelnost70
AAA
A4A
AAA
Pozn ámka
Do bezprostřední blízkosti magnetických úchytů neumisťujte předměty citlivé na
působení magnetického pole (hodinky, elektronika apod.). Magnetické pole by je
mohlo poškodit.
Sluneční clona oken v zadních dveřích*
Obr. 72 Zadní dveře:
sluneční clona
Vytažení
– Sluneční clonu vytáhněte za madlo ⇒ obr. 72 a nasaďte ji do
úchytu na horní hraně dveří.
Navinutí
–Vyjměte sluneční clonu za madlo a přidržujte ji tak, aby se mohla
A
pozvolna a bez poškození navinout zpět.
Stěrače a ostřikovače
Stěrače
Stěrače a omývací automatiku ovládáte páčkou stěračů.
Obr. 73 Páčka stěračů
Páčka stěračů ⇒ obr. 73 má tyto polohy:
Jednorázové setření skla
– Chcete-li pouze krátce setřít čelní sklo, zatlačte páčku dolů do
odpružené polohy . Když páčku podržíte v dolní poloze déle než
1s, začne stěrač stírat rychleji.
Stírání v intervalech
–Zatlačte páčku nahoru do pevné polohy .
–Spínačem nastavte požadovaný interval mezi jednotlivým stíráním
skla.
1
Pomalé stírání
–Zatlačte páčku nahoru do pevné polohy .
2
Světla a viditelnost71
A3A
A1AAA
A2A
Rychlé stírání
–Zatlačte páčku nahoru do pevné polohy .
Omývací a stírací automatika čelního skla
–Přitáhněte páčku k volantu do odpružené polohy , ostřikovače
5
pracují ihned, stěrače začínají stírat s malým zpožděním. Při rychlosti
vozidla nad 120 km/h pracují ostřikovače a stěrače současně.
–Páčku uvolněte. Ostřikovače přestanou pracovat a stěrače provedou
ještě 3 až 4 setření (podle délky ostřiku). Při rychlosti vozidla nad
2 km/h dojde po 5 s od posledního setření ještě kjednomusetření*
zbylých kapek. Tuto funkci si můžete nechat aktivovat nebo deaktivovat v odborném servisu.
Snímač deště*
–Zatlačte páčku do polohy .
– Pomocí spínače můžete individuálně nastavit citlivost snímače.
Vypnutí stě
–Vraťte páčku do základní polohy .
Při každém vypnutí stěračů nebo po každém třetím vypnutí zapalování dochází ke
střídání klidových poloh stěračů, což přispívá ke snížení opotřebení stíracích gum.
Stěrače a ostřikovače pracují jen při zapnutém zapalování a zavřeném víku motorového prostoru.
Je-li zapnuté stírání v intervalech, regulují se intervaly mezi stíráním také podle
rychlosti jízdy.
Snímač deště* řídí automaticky prodlevy stírání dle hustoty deště.
Try sky ost řikovačůčelního skla jsou při zapnutém zapalování vyhřívané*.
Doplnění kapaliny v ostřikovačích ⇒ strana 223.
račů
0
Zimní poloha
Pokud jsou stěrače v klidové poloze, nelze je odklopit od skla. Z tohoto důvodu
doporučujeme v zimním období nastavit stěrače tak, aby šly pohodlně odklopit od
skla. Klidovou polohu sami určíte následujícím způsobem.
• Zapněte stírání.
• Vypněte zapalování. Stěrač zastaví na místě, na kterém se nachází při vypnutí
zapalování.
Jako zimní polohu můžete použít i servisní polohu.
POZOR!
• Pro dobrý výhled a bezpečnou jízdu je bezpodmínečně nutné zajistit
bezvadný stav stíracích lišt ⇒ strana 72.
• Při nízkých teplotách použijte ostřikovače teprve tehdy, až bude čelní
sklo zahřáté. Prostředek na čistění skel by mohl přimrznout ke sklu a omezit
výhled.
• Snímač deště funguje pouze jako asistent. Nezbavuje řidiče povinnosti
ručně nastavit funkci stěračů podle podmínek viditelnosti.
Upozornění!
Před prvním zapnutím stěračů za mrazu nejdříve vyzkoušejte, zda nepřimrzly!
Pokud byste přimrzlé stěrače zapnuli, mohli byste tím poškodit jak stírací lišty, tak
motorek stěračů.
Pozn ámka
• Pokud je zapnuto pomalé nebo rychlé stírání ⇒ strana 70, obr. 73
a rychlost vozidla klesne pod 4 km/h, automaticky dojde k přepnutí na nižší stupeň
stírání. Po zvýšení rychlosti vozidla nad 8 km/h se opět obnoví původní nastavení.
3
• Případnou překážku na čelním skle se stěrač snaží překonat. Aby nedošlo
kpoškození stěračů, když se nepodaří překážku překonat, automaticky se po
5 stíracích cyklech stěrač zastaví. Odstraňte překážku a stěrače znova zapněte.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Světla a viditelnost72
A
A
Ostřikovače světlometů*
K ostříknutí světlometů dochází vždy při prvním a po každém pátém ostříknutí
čelního skla, pokud jsou zapnutá potkávací nebo dálková světla, po přitažení páčky
do polohy ⇒ strana 70, obr. 73, a to po dobu cca 1s.
Při omývání světlometů se trysky tlakem vody vysunou z nárazníku.
Nečistoty pevně ulpělé na světlometech (jako např. hmyz) je nutno ze světlometů
v pravidelných intervalech odstraňovat ručním čištěním (např. při doplňování
paliva). Respektujte následující pokyny.
Aby byla zajištěna správná funkce tohoto zařízení i v zimním období, pravidelně
odstraňujte z trysek nánosy sněhu a ledu rozmrazovacím sprejem.
5
Výměna stíracích lišt předního skla
Obr. 74 Stírací lišta předního
skla
Raménka stěračů nejdou v klidové poloze odklopit od předního skla.
Před výměnou stíracích lišt proto musíte nastavit raménka stěračů do
servisní polohy.
Servisní poloha pro výměnu stíracích lišt
–Zavřete víko motorového prostoru.
–Zapněte a vypněte zapalování.
–Do 10s zatlačte ovládací páčku do polohy ⇒ strana 70, obr. 73,
4
raménka stěračů se nastaví do servisní polohy.
Výměna stírací lišty
–Odklopte raménko stěrače od skla.
–Odjistěte stírací lištu stisknutím pojistky a vysuňte ji ve směru šipky
⇒ obr. 74.
Připevnění stírací lišty
–Nasuňte stírací lištu na doraz, až zaklapne.
–Přezkoušejte, zda je stírací lišta správně upevněná.
–Sklopte raménko stěračů na sklo.
Raménka stěračů se vrátí do klidové polohy po zapnutí zapalování a změně polohy
páčky stěračů nebo při jízdě rychlostí vyšší než 6 km/h.
Pro zajištění dokonalého výhledu je nutný bezvadný stav stíracích lišt. Stírací gumy
nesmí být znečištěny prachem, pozůstatky hmyzu, zbytky konzervačních vosků
apod.
Příčinou drhnutí stíracích lišt, případně jejich špatné funkce, bývá velmi často
znečištění zbytky konzervačního vosku z automatických myček. Proto je nutné
očištění aodmaštění břitů stíracích gum a skel po každém projetí mycím boxem.
POZOR!
• Při neopatrné manipulaci se stěračem hrozí nebezpečí poškození čelního
skla raménkem stěrače.
• Aby stěrače nezanechávaly na skle stopy, pravidelněčistěte stírací lišty
prostředkem na čištění oken. Pokud je znečištění silnější, např. zbytky
hmyzu, vyčistěte stírací lišty houbou nebo hadrem.
• Zbezpečnostních důvodů měňte stírací lišty jednou až dvakrát ročně.
Zakoupit je můžete u autorizovaného servisního partnera Škoda.
Světla a viditelnost73
ABAAABA
Zpětná zrcátka
Ručně zastínitelné vnitřní zrcátko
Základní nastavení
–Nastavte páčku na spodní hraně zrcátka směrem dopředu.
Zastínění zrcátka
–Zatlačte páčku na spodní hraně zrcátka směrem dozadu.
Vnitřní zrcátko s automatickým stmíváním*
Obr. 75 Vnitřní zrcátko s
automatickým stmíváním
Zapnutí automatického stmívání
–Stiskněte tlačítko , kontrolní světlo se rozsvítí ⇒ obr. 75.
Vypnutí automatického stmívání
–Stiskněte opětovně tlačítko , kontrolní světlo zhasne.
A
Pozn ámka
• Automatické stmívání funguje správně jen tehdy, když je sluneční clona* na
zadním skle navinutá do tělesa na krytu zavazadlového prostoru, resp. když dopad
světla na vnitřní zrcátko není omezený jinými předměty.
• Před snímač na čelní sklo nelepte žádné nálepky, abyste nenarušili nebo
nevyřadili z činnosti funkci automatického stmívání.
• Pokud vypnete automatické stmívání vnitřního zrcátka, vypne se i stmívání
vnějších zrcátek.
Vnější zrcátka s osvětlením nástupního prostoru*
Osvětlení je umístěno ve spodním krytu vnějších zrcátek.
Světelný výstup je směrován do nástupního prostoru předních dveří po odemknutí
vozidla.
Světlo se rozsvítí po odemknutí dveří nebo při otevření předních dveří. Světlo
zhasne po zapnutí zapalování nebo do 30 s po zavření předních dveří.
Zůstanou-li dveře otevřené, světlo při vypnutém zapalování do 10 minut zhasne.
Vnější zrcátka
Vnější zrcátka můžete elektricky nastavit*.
Pokud je zapnuté automatické stmívání, zrcátko se stmívá automaticky v závislosti
na dopadu světla zezadu. Na spodním okraji zrcátka není žádná páčka. Při zapnutí
vnitřního osvětlení nebo při zařazení zpětného chodu se zrcátko přepne vždy zpět
do normálního nastavení.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Obr. 76 Vnitřní část dveří:
ovládací kolečko
Světla a viditelnost74
A
Vyhřívání vnějších zrcátek je funkční pouze při běžícím motoru a do
venkovní teploty +20 °C.
Vyhřívání vnějších zrcátek
– Nastavte ovládací kolečko do polohy
Nastavení současně levého a pravého vnějšího zrcátka
– Nastavte ovládací kolečko do polohy
s pohybem ovládacího kolečka.
Nastavení pravého vnějšího zrcátka
– Nastavte ovládací kolečko do polohy
s pohybem ovládacího kolečka.
Vypnutí ovládání
– Nastavte ovládací kolečko do polohy
Sklopení celých zrcátek*
– Nastavte ovládací kolečko do polohy
Sklopení celých zrcátek* pomocí klíče s dálkovým ovládáním
–V případě, že jsou zavřená všechna okna, stiskněte zamykací tlačítko
3
na dálkovém ovládání ⇒ strana 49, obr. 48 asi na 2 s.
Sklopení skla vnějšího zrcátka na straně spolujezdce*
Plocha zrcátka se sklopí trochu dolů tehdy, zařadíte-li zpětný chod a je-li ovládací
kolečko v pol oze ⇒ strana 73, obr. 76. To při parkování umožňuje výhled k hraně
chodníku.
Zrcátko se vrátí do své původní polohy po přepnutí ovladače z polohy do jiné
polohy nebo pokud rychlost vozidla překročí 15 km/h.
⇒ strana 73, obr. 76.
. Pohyb skel je shodný
. Pohyb skla je shodný
.
Paměť pro vnější zrcátka*
U vozidel, která jsou vybavena pamětí pro sedadlo řidiče, se momentální nastavení
vnějších zrcátek automaticky ukládá do této paměti spolu s nastavením polohy
sedadla.
POZOR!
• Konvexní (vypouklá) nebo asférická (nestejně zakřivená) zrcátka
rozšiřují výhled dozadu. Objekty se však zobrazují zmenšené. Z tohoto
důvodu je možno tato zrcátka používat pro odhad vzdálenosti jen
v omezené míře.
• Pokud je to možné, používejte k odhadu vzdálenosti vozidel jedoucích za
Vámi vnitřní zrcátko.
Pozn ámka
• Nedotýkejte se skel vnějších zrcátek, pokud jsou právě vyhřívána.
• Pokud dojde k závadě elektrického nastavování, můžete obě skla zrcátek
nastavit rukou zatlačením na jejich okraj.
• Vpřípadě poruchy ovládání zrcátek se obraťte na odborný servis.
Vnější zrcátka s automatickým stmíváním*
Vnější zrcátka se stmívají společně svnitřním zrcátkem. Pokud je zapnuté auto-
matické stmívání, zrcátko se stmíváautomaticky v závislosti na dopadu světla
zezadu.
Při zapnutí vnitřního osvětlení nebo při zařazení zpětného chodu se zrcátko přepne
vždy zpět do normálního nastavení (nestmaveného).
Pozn ámka
• Automatické stmívání funguje správně jen tehdy, když je sluneční clona* na
zadním skle narolovaná, resp. když dopad světla na vnitřní zrcátko není omezený
jinými předměty.
• Před snímač na čelní sklo nelepte žádné nálepky, abyste nenarušili nebo
nevyřadili z činnosti funkci automatického stmívání.
• Pokud vypnete automatické stmívání vnitřního zrcátka, vypne se i stmívání
vnějších zrcátek.
Světla a viditelnost75
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory76
A
A1A
A
Sedadla a odkládací prostory
Přední sedadla
Zásadně platí
Přední sedadla můžete nastavovat různými způsoby, a tím je přizpůsobit tělesným
rozměrům řidiče a spolujezdce. Správné nastavení sedadel je zvlášť důležité pro:
• bezpečné a rychlé dosažení ovládacích prvků,
• uvolněné, neunavující držení těla,
• maximální ochranný účinek bezpečnostních pásů a systému airbag.
POZOR!
• Nikdy nevozte více osob, než kolik je ve vozidle míst k sezení.
• Každý cestující musí mít správně připnutý a vedený bezpečnostní pás,
který patří k jeho sedadlu. Děti musí být jištěny vhodnými zádržnými
systémy ⇒ strana 175, „Bezpečná přeprava dětí“.
• Přední sedadla, hlavové opěrky a bezpečnostní pásy je vždy nutné
nastavit podle tělesné výšky, aby Vám a Vašim spolucestujícím poskytly
optimální ochranu.
• Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepo-
kládejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadla! To se týká zejména
spolujezdce. V případě brzdění nebo nehody byste se tak vystavovali
zvýšenému nebezpečí poranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném
sezení můžete přivodit smrtelná zranění!
• Je důležité, aby řidič i spolujezdec stále udržovali odstup minimálně
25 cm od volantu, popř. přístrojové desky. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag splnit svou ochrannou funkci při aktivaci může být životu nebezpečný! Kromě toho musí být přední
sedadla a opěrky hlavy vždy ve správné poloze vzhledem k tělesné výšce.
• V prostoru určeném pro nohy se nesmějí ukládat žádné předměty,
protože při náhlé změně jízdy nebo brzdění se mohou dostat do prostoru
POZOR! Pokračování
pedálů. Pak byste nebyli schopni sešlápnout spojku, brzdit nebo přidat
plyn.
Nastavení předních sedadel
Obr. 77 Ovládací prvky
nastavení sedadla
Nastavení sedadla v podélném směru
–Zatáhněte ovládací páku ⇒ obr. 77 nahoru a posuňte sedadlo do
požadované polohy.
– Po uvolnění ovládací páky posuňte sedadlo tak, aby slyšitelně
zapadla pojistka aretace polohy sedadla.
Nastavení výšky sedadla
–Opakovaně zatáhněte ovládací páku nahoru a uvolněte, dokud
nedosáhnete požadovaného zvýšení polohy sedadla.
–Opakovaně zatlačte ovládací páku dolů auvolněte, dokud
nedosáhnete požadovaného snížení polohy sedadla.
1
2
2
Sedadla a odkládací prostory77
A3A
ABA
A
Nastavení sklonu zádové opěry
–Odlehčete zádovou opěru (neopírejte se o ni) a otáčejte kolečkem
⇒ strana 76, obr. 77 tak, abyste nastavili její požadovaný sklon.
Nastavení bederní opěrky
–Otáčejte pákou dokud nenastavíte optimální vyklenutí čalouněné
4
partie v oblasti bederní páteře.
Sedadlo řidiče by mělo být nastaveno tak, aby řidič mohl mírně pokrčenýma
nohama sešlápnout pedály na doraz.
Sklon zádové opěry řidiče by měl být nastaven tak, aby mohl řidič mírně
pokrčenýma rukama dosáhnout na nejvyšší bod volantu.
POZOR!
• Sedadlo řidiče nastavujte pouze u stojícího vozidla - nebezpečí nehody!
• Výšku nastavujte opatrně! Nepozorné nastavování může způsobit
pohmožděniny.
• Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš dozadu, protože
by se tím omezila účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - nebezpečí poranění!
Elektrické nastavení předních sedadel*
Nastavení sedadel
Obr. 78 Pohled z boku: ovládací prvky nastavení sedadla
Obr. 79 Pohled z boku:
spínač pro nastavení sedadla
Před nastavením zaujměte správnou polohu na sedadle ⇒ strana 76.
• Vzhledem k tomu, že sedadlo je možno nastavovat také při vypnutém
zapalování (i po vytažení klíče ze spínací skříňky), neměly by děti nikdy
zůstat ve vozidle bez dozoru.
• Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš daleko dozadu,
protože by se tím omezila účinnost bezpečnostních pásů asystému airbag -
nebezpečí poranění!
Pozn ámka
Pokud dojde v průběhu nastavování k náhodnému zastavení pojezdu, stiskněte
opětovně spínač posuvu v daném směru a projeďte celou dráhu posuvu.
Uložení nastavení do paměti
Obr. 80 Sedadlo řidiče:
paměťová tlačítka a tlačítko
SET
Uložení nastavení sedadla a vnějších zrcátek pro jízdu vpřed
–Zapněte zapalování.
– Nastavte sedadlo ⇒ strana 77.
–Nastavte obě zrcátka ⇒ strana 73.
–Stiskněte tlačítko SET⇒ obr. 80.
– Do 10 s po stisknutí tlačítka SET stiskněte jedno z paměťových tlačítek
B
, akustický signál potvrdí uložení nastavení sedadla do paměti.
Uložení nastavení zrcátka pro couvání*
–Zapněte zapalování.
–Přepněte ovládání zrcátek do polohy
⇒ strana 73.
–Zařaďte zpětný chod.
Sedadla a odkládací prostory79
A
A
A
A
– Nastavte pravé zrcátko do požadované polohy ⇒ strana 73.
–Vyřaďte. Nastavená poloha zrcátka se uloží do aktuální paměti.
Paměťová tlačítka
Paměť sedadla umožňuje uložit do paměti individuální polohu sedadla řidiče
avnějších zpětných zrcátek. Každému ze tří paměťových tlačítek ⇒ strana 78,
obr. 80 je možno přiřadit vždy jednu individuální polohu, tzn. celkem tři. Po stis-
knutí příslušného paměťového tlačítka se sedadlo a vnější zpětná zrcátka automaticky nastaví do přednastavené polohy, která byla tomuto tlačítku přiřazena ⇒ strana 79.
Nouzové vypnutí
V případě nouze můžete nastavovací postup kdykoli přerušit stisknutím jakéhokoli
tlačítka na sedadle řidiče.
B
B
Pozn ámka
• Pokud je úhel sklonu mezi sedákem a zádovou opěrou větší než cca 102°, není
zbezpečnostních důvodů možné toto nastavení uložit do paměti.
• Doporučujeme začít s obsazováním tlačítek odpředu a každému dalšímu
nastavení (řidiči) přidělit další tlačítko.
• Každým novým uložením do paměti se ruší uložení předcházející.
• S každým novým nastavením sedadla a vnějších zrcátek pro jízdu vpřed a jejich
uložením do paměti je třeba uložit do paměti také individuální nastavení pravého
vnějšího zrcátka pro couvání.
Přiřazení dálkového ovládání paměťovým tlačítkům
Po uložení nastavení sedadla a zrcátek do paměti máte 10 s na to, abyste
následujícím způsobem přiřadili dálkovému ovládání určité paměťové
tlačítko.
–Vytáhněte klíč ze spínací skříňky.
–Stiskněte tlačítko pro odemknutí vozidla ⇒ strana 49, po úspěšném
přiřazení se ozve akustické potvrzení. Nastavení je uloženo pod
příslušným paměťovým tlačítkem.
Aby bylo možno vyvolávat pomocí dálkového ovládání nastavení, která jsou
uložena v paměti, musíte jedno paměťové tlačítko přiřadit dálkovému ovládání.
Další klíč s dálkovým ovládáním získáte v p řípadě potřeby u autorizovaného servis-
ního partnera Škoda a tomuto klíči můžete přiřadit další paměťové tlačítko.
Pozn ámka
• Jestliže bylo již dříve dálkovému ovládání přiřazeno určité paměťové tlačítko,
přemaže se toto novým přiřazením.
• Jestliže dálkovému ovládání přiřadíte paměťové tlačítko, které bylo dříve přiřa-
zeno jinému dálkovému ovládání, přemaže se i v tomto případě staré přiřazení
novým.
• Přiřazení paměťového tlačítka dálkovému ovládání však zůstane po novém
nastavení sedadla a zrcátek zachováno.
Vyvolání nastavení sedadla a zrcátek
V paměti uložená nastavení můžete vyvolat paměťovým tlačítkem
nebo dálkovým ovládáním*.
Vyvolání paměťovým tlačítkem
– Uložené nastavení můžete vyvolat dvěma způsoby:
– Krátkým stiskem: stiskněte krátce požadované paměťové tlačítko
⇒ strana 78, obr. 80. Sedadlo a vnější zrcátka se automaticky nastaví
do polohy, která je uložena v paměti (platí pouze v případě, že je
zapnuté zapalování a rychlost vozidla je nižší než 5 km/h).
– Dlouhým stiskem: stiskněte a držte požadované paměťové tlačítko
B
tak dlouho, dokud se sedadlo a vnější zrcátka automaticky
nenastaví do polohy, která je uložena v paměti.
B
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory80
Vyvolání pomocí dálkového ovládání
–Jsou-li dveře řidiče zavřeny a zapalování vypnuto, krátce stiskněte
tlačítko pro odemknutí vozidla na dálkovém ovládání ⇒ strana 49
aotevřete dveře řidiče.
– Sedadlo a vnější zrcátka se nastaví automaticky do polohy uložené
Zrcátko se vrátí do své původní polohy po přepnutí ovladače z polohy do jiné
polohy nebo pokud rychlost vozidla překročí 15 km/h.
Nouzové vypnutí
V případě potřeby můžete vyvolání uloženého nastavení přerušit stisknutím jakéhokoli tlačítka na sedadle řidiče.
⇒ strana 73.
Hlavové opěrky
Obr. 81 Hlavová opěrka:
nastavení
Obr. 82 Vyjmutí hlavové
opěrky
Nejúčinnější ochranu poskytuje hlavová opěrka tehdy, je-li její horní
hrana v jedné přímce s temenem Vaší hlavy.
Nastavení výšky opěrek
– Uchopte opěrku oběma rukama ze stran a posuňte ji podle potřeby
nahoru ⇒ obr. 81.
– Chcete-li posunout opěrku dolů, jednou rukou stiskněte a držte
pojistku ⇒ obr. 82 a druhou rukou opěrku zatlačte.
Demontáž a montáž opěrky
–Vysuňte opěrku ze zádové opěry až na doraz (u zadní opěrky sklopte
zádovou opěru).
–Stlačte pojistku ve směru šipky ⇒ obr. 82 aopěrku vytáhněte.
–Při zpětné montáži zasunujte opěrku směrem dolů do zádové opěry
do doby, než pojistka slyšitelně zaklapne.
Poloha předních opěrek a zadních krajních opěrek je výškově nastavitelná. Zadní
prostřední opěrka je nastavitelná do dvou poloh.
Nastavení opěrek musí být přizpůsobeno fyzickým rozměrům uživatelů. Správné
nastavení opěrek spo lečně sbezpečnostními pásy vytvářejí účinnou ochranu osob
cestujících ve vozidle ⇒ strana 156, „Správná poloha sedadel“.
Sedadla a odkládací prostory81
AAA
POZOR!
• Hlavové opěrky musí být správně nastaveny, aby nedošlo kohrožení
zdraví při nehodě.
• Nikdy nejezděte s demontovanými opěrkami hlavy - nebezpečí
poranění.
• Pokud jsou zadní sedadla obsazená cestujícími, nesmí být zadní hlavové
opěrky nastaveny v dolní poloze.
Zadní prostřední hlavová opěrka
Obr. 83 Zadní sedadla: prostřední hlavová opěrka
V některých zemích vyžadují národní zákonná ustanovení vybavení
zadních sedadel upevňovacími oky pro dětskou sedačku se systémem
„Top Tether“ ⇒ strana 182, „Upevnění dětské sedačky se systémem „Top
Tether““. U vozidel vybavených těmito upevňovacími oky je odlišný
způsob demontáže prostřední hlavové opěrky.
Demontáž a montáž zadní prostřední hlavové opěrky
–Vysuňte opěrku ze zádové opěry až na doraz.
–Stlačte pojistku ve směru šipky ⇒ obr. 83, zároveň plochým
šroubovákem širokým maximálně 5 mm stlačte pojistku v otvoru
avytáhněte opěrku.
–Při zpětné montáži zasunujte opěrku směrem dolů do zádové opěry
do doby, než pojistka slyšitelně zaklapne.
B
POZOR!
• Hlavové opěrky musí být správně nastaveny, aby nedošlo k ohrožení
zdraví při nehodě.
• Nikdy nejezděte s demontovanými opěrkami hlavy - nebezpečí
poranění.
• Pokud jsou zadní sedadla obsazená cestujícími, nesmí být zadní hlavov é
opěrky nastaveny v dolní poloze.
Zadní sedadla
Sklopení zádové opěry
Obr. 84 Odjištění zádové
opěry
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory82
AAACA
Obr. 85 Zajištění zádové
opěry
Prostor pro náklad můžete zvětšit sklopením zádových opěr.
Sklopení zádových opěr
–Před sklopením zádových opěr upravte polohu předních sedadel tak,
aby nebyla sklopenými zádovými opěrami poškozena.
9)
–Stlačením odjišťovacího madla ⇒ strana 81, obr. 84 uvolněte
zádovou opěru a sklopte ji zcela dopředu.
Uvedení zádových opěr do původní polohy
–Do částečně zvednuté zádové opěry zasuňte hlavovou opěrku.
–Zadní krajní bezpečnostní pás odložte za hranu bočního obložení
⇒ obr. 85.
–Vraťte zádovou opěru do původní polohy až zajišťovací tlačítko
zaklapne - tahem zkontrolujte.
–Ujistěte se, že červený kolíček není vidět ⇒ strana 81, obr. 84.
B
POZOR!
• Po narovnání zádových opěr musí být pásy a zámky pásů vpůvodní
poloze - připraveny k použití.
• Zádové opěry musí být bezpečně zajištěny, aby nemohlo dojít při nena-
dálém zabrzdění k posunu předmětů ze zavazadlového prostoru do prostoru pro cestující - nebezpečí poranění.
• Dbejte na to, aby byly zádové opěry zadních sedadel správně zajištěny.
Jen tak může tříbodový bezpečnostní pás na prostředním sedadle spolehlivě plnit svou funkci.
• Pokud vracíte zádovou opěru zpět do zajištěné polohy, odložte zadní
krajní bezpečnostní pás za hranu bočního obložení. Zamezíte tak zachycení
pásu mezi opěru a boční obložení a tím i případnému poškození pásu.
Loketní opěrka zadních sedadel
Obr. 86 Zadní sedadla:
loketní opěrka
– Loketní opěrku můžete pro zvýšení pohodlí sklopit dolů ⇒ obr. 86.
9)
Jsou-li přední sedadla příliš vzadu, doporučujeme před sklopením zádových opěr vyjmout
zadní hlavové opěrky. Vyjmuté opěrky uložte tak, aby se nepoškodily a neznečistily. Respektujte prosím pokyny uvedené ⇒ strana 84.
Plochy sedáků a zádových opěr na předních a obou zadních krajních
sedadlech můžete elektricky vyhřívat.
– Stisknutím plochy regulátoru v místě symbolu
⇒ obr. 87 můžete
zapnout a regulovat vyhřívání sedadel na straně řidiče, resp. spolujezdce.
– Stisknutím spínače
⇒ obr. 88 můžete zapnout a regulovat vyhřívání
levého, popř. pravého zadního sedadla.
– Jedním stisknutím zapnete vyhřívání na nejvyšší intenzitu, která je
indikována rozsvícením tří kontrolních světel ve spínači.
– Opakovaným stisknutím spínače se intenzita vyhřívání snižuje až do
vypnutí vyhřívání. Intenzita vyhřívání je znázorněna počtem rozsvícených kontrolních světel ve spínači.
POZOR!
Jestliže trpíte, resp. spolujezdec, sníženým vnímáním bolesti nebo teploty,
např. v důsledku požití nějakých léků, ochrnutí nebo chronického
onemocnění (např. cukrovky), doporučujeme Vám, abyste vyhřívání
sedadel nepoužívali. Mohlo by dojít k těžko hojitelným popáleninám na
zádech, hýždích a nohách. Pokud přesto chcete používat vyhřívání sedadel,
doporučujeme u delších cest zařadit pravidelné přestávky, aby se tělo ve
výše jmenovaných případech ze zatížení jízdou mohlo zotavit. Pro posouzení Vaší konkrétní situace se obraťte na Vašeho ošetřujícího lékaře.
Upozornění!
• Abyste nepoškodili topné prvky vyhřívání sedadel, neměli byste na sedadlech
klečet ani je jinak bodově zatěžovat.
• Nepoužívejte vyhřívání sedadel, pokud nejsou obsazena sedící osobou nebo
pokud jsou na nich připevněny, popř. odloženy předměty jako např. dětská
sedačka, taška apod. Mohlo by dojít k závadě na topných prvcích vyhřívání sedadel.
• Nečistěte sedadla mokrou cestou ⇒ strana 206.
Pozn ámka
• Doporučujeme zapínat spínače vyhřívání sedadel až po nastartování motoru.
Tím se výrazně šetří kapacita akumulátoru.
• Pokud dojde k poklesu napětí v palubní síti, automaticky dojde k vypnutí
vyhřívání sedadel, aby byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru.
Pedály
Zhlediska bezpečnosti ovládání pedálů používejte podložky pod nohy pouze ze
sortimentu Škoda originálního příslušenství.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory84
Ovládání pedálů nesmí být za žádných okolností omezeno!
POZOR!
• Při poruše brzdového systému se může sešlapovaný pedál pohybovat po
delší dráze.
• V prostoru pro pedály nesmí být podlaha vozidla pokryta dodatečně
umístěnými podlahovými krytinami, protože všechny pedály musí být
možné úplně sešlápnout a musejí se volně vrátit do své výchozí polohy nebezpečí nehody!
• Na podlaze vozidla se nesmějí nacházet žádné předměty, které by se
mohly dostat pod pedály. Pak byste nebyli schopni brzdit, sešlápnout spojku
ani přidat plyn - nebezpečí nehody!
Zavazadlový prostor
Nakládání do zavazadlového prostoru
V zájmu zachování dobrých jízdních vlastností vozidla dbejte na tyto
zásady:
– Náklad pokud možno rovnoměrně rozložte.
–Těžké předměty uložte co nejvíc dopředu.
– Zavazadla připevněte k upevňovacím okům nebo upínací sítí*
⇒ strana 85.
Pokud dojde k nehodě, získávají i malé a lehké předměty takovou kinetickou
energii, že mohou způsobit těžká zranění. Velikost energie v rozhodující míře závisí
na rychlosti vozidla a na hmotnosti předmětu. Rychlost vozidla však hraje
důležitější roli.
Příklad: Nezajištěný předmět o hmotnosti 4,5 kg získá při čelním nárazu rychlostí
50 km/h energii, která odpovídá dvacetinásobku jeho hmotnosti. To znamená, že
hmotnost předmětu vzroste asi na 90 kg. Můžete si představit, jaká vzniknou
zranění, když takový „projektil“ letící vzduchem zasáhne cestujícího.
POZOR!
• Předměty vždy ukládejte do zavazadlového prostoru a připevněte je
kupevňovacím okům.
• Volné předměty se mohou při náhlém manévru nebo nehodě pohybovat
vozidlem dopředu a zranit cestující nebo ostatní účastníky silničního
provozu. Toto nebezpečí ještě narůstá v okamžiku, kdy jsou volně pohybující se předměty zasaženy aktivovaným airbagem. V takovém případě
mohou odmrštěné předměty zranit cestující - nebezpečí ohrožení života.
• Věnujte pozornost tomu, že při přepravě těžkého nákladu dochází
vdůsledku změny těžiště vozidla ke změně jeho jízdních vlastností - nebez-
pečí nehody! Těmto okolnostem musíte přizpůsobit rychlost vozidla
azpůsob jízdy.
• Náklad ukládejte tak, aby se při náhlém brzdění nemohl pohybovat
dopředu - nebezpečí poranění!
• Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlo-
vého prostoru, neboť by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - nebezpečí otravy!
• V žádném případě nepřekračujte přípustné zatížení náprav ani přípus-
tnou celkovou hmotnost vozidla - nebezpečí nehody!
• Nikdy nevozte žádné osoby v zavazadlovém prostoru!
Upozornění!
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození vláken vyhřívání skla víka zavazadlového
prostoru ostrými hranami převážených předmětů.
Pozn ámka
Tlak vzduchu v pneumatikách musíte přizpůsobit zatížení vozidla ⇒ strana 224,
obr. 210.
Sedadla a odkládací prostory85
Upevňovací oka
Obr. 89 Zavazadlový
prostor: upevňovací oka
Na obou bocích zavazadlového prostoru jsou umístěna oka pro upevnění zavazadel.
Na oka v zavazadlovém prostoru můžete také připevnit podlahovou upevňovací
síť* pro přidržení menších zavazadel.
POZOR!
• Přepravovaný náklad musí být upevněn tak, aby se při jízdě abrzdění
vozidla nepohyboval.
• Kdybyste zavazadla nebo předměty připevnili k upevňovacím okům
nevhodnými nebo poškozenými upevňovacími popruhy, mohlo by
vpřípadě brzdění nebo nehody dojít ke zranění. Aby se zavazadla nebo
předměty nemohly pohybovat dopředu, vždy používejte vhodné upevňovací popruhy, které bezpečně připevníte k upevňovacím okům.
Upevňovací sítě - síťový program*
Obr. 90 Upevňovací síť:
podélná kapsa
Obr. 91 Upevňovací síť:
podlahová upevňovací síť a
příčná kapsa
Příklady připevnění upevňovací sítě jako podélné kapsy ⇒ obr. 90 apodlahové
upevňovací sítě apříčné kapsy ⇒ obr. 91.
Upevňovací síťě* jsou uloženy v pravé boční schránce v zavazadlovém prostoru.
POZOR!
Povolené zatížení bočních sítí je 3,5 kg. Těžší předměty nejsou dostatečně
zajištěny - nebezpečí poranění a poškození sítí!
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory86
Upozornění!
Do sítí neodkládejte předměty s ostrými hranami - nebezpečí poškození sítí.
Sklopný háček
Obr. 92 Zavazadlový
prostor: sklopný háček
Na obou stranách zavazadlového prostoru se nachází sklopný háček pro upevnění
menších zavazadel, např. tašek apod. ⇒ obr. 92.
Na háček můžete zavěsit zavazadlo s hmotností do 10 kg.
Upevnění koberce zavazadlového prostoru
Na koberci zavazadlového prostou se nachází poutko ⇒ obr. 93. Při manipulaci
např. s rezervním kolem můžete zvednutý koberec připevnit za háček na kryt zavaz-
adlového prostoru.
Síť na zavazadla*
Obr. 94 Zavazadlový
prostor: síť na zavazadla
Síť na zavazadla je určena pro převážení lehkých předmětů.
POZOR!
• Síť můžete použít pouze k odložení lehkých (do celkové hmotnosti
1,5 kg) a měkkých předmětů. Těžší předměty nejsou dostatečně zajištěny -
nebezpečí poranění!
• Do sítě nevkládejte předměty s ostrými hranami, mohly by síť
poškodit.
Obr. 93 Zavazadlový
prostor: upevnění koberce
Sedadla a odkládací prostory87
A
A
A2A
Kryt zavazadlového prostoru
Kryt zavazadlového prostoru za zadními hlavovými opěrkami
můžete použít pouze k odložení lehkých a měkkých předmětů.
Obr. 95 Demontáž krytu
zavazadlového prostoru
Pokud chcete přepravovat objemný náklad, můžete kryt zavazadlového
prostoru v případě potřeby demontovat.
–Vyvěste z víka upevňovací závěsy krytu ⇒ obr. 95.
1
– Položte kryt do vodorovné polohy.
–Kryt zdržáků vyjměte tahem ve vodorovném směru dozadu.
2
–Při zpětné montáži nejdříve zasuňte kryt zavazadlového prostoru do
držáků a potom zavěste upevňovací závěsy na víko zavazadlo-
1
vého prostoru.
Vyjmutý kryt je možné zasunout do prostoru za opěru zadních sedadel.
Upozornění!
Dbejte na to, aby odložené předměty nepoškodily vyhřívací vlákna zadního skla.
Pozn ámka
Otevíráte-li víko zavazadlového prostoru, zvedá se současně kryt zavazadlového
prostoru.
Zvýšená podlaha usnadňuje manipulaci s objemnými zavazadly.
Zvýšenou podlahu můžete v připadě potřeby demontovat.
– Podlahu uvolněte otočením zajišťovacích ok doleva o cca 90°
A
⇒ strana 87, obr. 96.
–Pohybem ve směru šipky podlahu složte a vyjměte.
–Uvolněte nosné ližiny otočením nástrčných upevňovacích ok
C
doprava o cca 90° ⇒ strana 87, obr. 97.
POZOR!
Při montáži zvýšené podlahy dbejte na to, aby nosné ližiny a zvýšená
podlaha byly správně připevněny. V opačném případě hrozí nebezpečí
zranění cestujících.
Pozn ámka
Povolené zatížení zvýšené podlahy je max. 75 kg.
Přepažení zavazadlového prostoru pomocí zvýšené podlahy*
–Zvedněte část podlahy s úchytem a zajistěte zasunutím do drážek
označených šipkami ⇒ obr. 98.
Střešní nosič*
Popi s
Přepravujete-li náklady na střeše vozidla, respektujte, prosím, následující
doporučení:
• Pro toto vozidlo byl vyvinut speciální systém uchycení střešního nosiče, a proto
můžete použít jen střešní nosič schválený společností Škoda Auto.
• Základní střešní nosič je základem kompletního systému střešních nosičů
Škoda. Pro přepravu zavazadel, jízdních kol, surfových prken, lyží a člunů existují,
zdůvodu bezpečnosti přepravy těchto předmětů, různé nástavce základního
střešního nosiče.
• Základní střešní nosič a další komponenty můžete zakoupit u autorizovaných
servisních partnerů Škoda.
Upozornění!
• Použijete-li jiné systémy střešních nosičů nebo nenamontujete-li nosiče
správně, budou takto způsobené škody na vozidle vyloučeny ze záruky. Proto
bezpodmínečně postupujte podle přiloženého návodu k montáži střešního nosiče.
• U vozidel s el. posuvným a výklopným střešním oknem mějte na zřeteli, že
vyklopené střešní okno nesmí narážet na přepravovaný náklad.
• Je nutno dávat pozor na to, aby při otevření víko zavazadlového prostoru
nenaráželo na náklad upevněný na střeše vozidla.
Zavazadlový prostor lze přepažit pomocí zvýšené podlahy.
Obr. 98 Zavazadlový
prostor: přepažení pomocí
zvýšené podlahy
Životní prostředí
Zvýšeným aerodynamickým odporem vzrůstá spotřeba pohonných hmot. Proto
střešní nosič po použití sejměte.
Sedadla a odkládací prostory89
A
Upevňovací body
Obr. 99 Upevňovací body
základního střešního nosiče
Montáž a demontáž proveďte dle návodu přiloženého ke střešnímu nosiči.
Pozn ámka
Vpřípadě jakýchkoli problémů se obraťte na odborný servis.
Zatížení střechy
Zátěž na střešním nosiči rozmístěte rovnoměrně. Při přepravě nákladů na střeše
vozidla nesmí takto přepravovaný náklad (včetně střešního nosiče) překročit
hmotnost 100 kg asoučasně nesmí být překročena maximální přípustná hmotnost
vozidla.
Používáte-li nosiče s nižší nosností, nemůžete přípustné zatížení střechy využít.
Vtakovém případě můžete nosič zatížit jen do hmotnosti uvedené v jeho návodu
kmontáži.
POZOR! Pokračování
• V žádném případě nepřekročte přípustné zatížení střechy, přípustné
zatížení nápravy ani přípustnou celkovou hmotnost vozidla - nebezpečí
nehody!
• Pamatujte, že se při přepravě těžkých, popř. rozměrných předmětů na
střešním nosiči mohou se změnou polohy těžiště, popř. se zvětšenou
plochou měnit i jízdní vlastnosti - nebezpečí nehody! Přizpůsobte proto
bezpodmínečně styl i rychlost jízdy okolnostem.
Držáky na nápoje
Držák na nápoje na střední konzole vpředu
Obr. 100 Střední konzola
vpředu: držák na nápoje
Do prolisů můžete vložit dvě dózy s nápojem ⇒ obr. 100.
U vozidel vybavených krytem držáku na nápoje* můžete zatažením za madlo
držák na nápoje zakrýt.
A
POZOR!
• Náklad musí být na nosiči bezpečně upevněn - nebezpečí nehody!
POZOR!
• Do držáku nevkládejte horké nápoje, když se vozidlo pohybuje. Horké
nápoje se mohou rozlít - nebezpečí opaření!
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory90
POZOR! Pokračování
• Nepoužívejte křehké nádoby (např. sklo, porcelán). Při nehodě by mohlo
dojít k poranění.
Upozornění!
Nenechávejte za jízdy v držáku otevřené nápoje. Mohly by např. při brzdění
vystříknout a poškodit vozidlo.
Držák na nápoje v loketní opěrce zadních sedadel*
Obr. 101 Loketní opěrka
zadních sedadel: držák na
nápoje
Do držáku můžete vložit dvě dózy s nápojem.
–Zatlačte na čelní stranu loketní opěrky ve směru šipky ⇒ obr. 101,
držák se vysune.
–Pro zpětné zasunutí držáku na nápoje zatlačte na střední část držáku
⇒ obr. 102 azasuňte ho do loketní opěry.
POZOR!
• Do držáku nevkládejte horké nápoje, když se vozidlo pohybuje. Horké
nápoje se mohou rozlít - nebezpečí opaření!
• Nepoužívejte křehké nádoby (např. sklo, porcelán). Při nehodě by mohlo
dojít k poranění.
Upozornění!
• Nenechávejte za jízdy v držáku otevřené nápoje. Mohly by např. při brzdění
vystříknout a poškodit vozidlo.
• Před zvednutím loketní opěrky nejprve zasuňte držák na nápoje.
Držák na lístky
Obr. 102 Loketní opěrka
zadních sedadel: zasunutí
držáku na nápoje
Obr. 103 Čelní sklo: držák na
lístky
Sedadla a odkládací prostory91
A
Držák na lístky umožňuje uchycení např. parkovacích lístků během parkování na
placených parkovištích.
Před jízdou vždy odstraňte lístek z držáku, aby nebylo zakryto zorné pole řidiče.
Popelníky
Popelník vpředu*
Obr. 104 Střední konzola:
popelník vpředu
Vyjmutí vložky popelníku
–Otevřete popelník ⇒ strana 94, obr. 110.
– Uchopte vložku popelníku v místě pozice ⇒ obr. 104 avyjměte ji
ve směru šipky.
Vložení vložky popelníku
–Nasaďte a zamáčkněte vložku popelníku svisle dolů.
A
Popelník vzadu*
Obr. 105 Střední konzola:
popelník vzadu
Vyjmutí vložky popelníku
–Otevřete popelník ⇒ strana 97, obr. 117.
– Uchopte vložku v místech označených šipkami ⇒ obr. 105 avyjměte
ji.
Vložení vložky popelníku
–Nasaďte a zamáčkněte vložku popelníku do držáku.
POZOR!
Popelník nikdy nepoužívejte pro ukládání hořlavého materiálu - nebezpečí
požáru!
POZOR!
Popelník nikdy nepoužívejte pro ukládání hořlavého materiálu - nebezpečí
požáru!
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory92
AAA
Zapalovač cigaret*, zásuvky
Zapalovač cigaret
Zásuvku zapalovače cigaret můžete použít i pro další elektrické
spotřebiče.
Obsluha zapalovače cigaret
–Zamáčkněte hlavu zapalovače ⇒ strana 91, obr. 105 nebo
⇒ strana 91, obr. 104.
–Vyčkejte, dokud hlava zapalovače nepovyskočí.
– Nažhavený zapalovač okamžitě vyjměte a použijte.
–Zasuňte zapalovač zpět do zásuvky.
Použití zásuvky
–Vyjměte krytku.
–Zasuňte zástrčku elektrického spotřebiče do zásuvky.
Zásuvku 12 V můžete použít pro připojení jiných el. spotřebičů spříkonem do
180 W.
B
POZOR!
• Zapalovač cigaret používejte opatrně! Nepozorným nebo neopatrným
• Zapalovač cigaret i zásuvka jso u funkční i při vypnutém zapalování, resp.
i při vytaženém klíči ze spínací skříňky. Proto nikdy nenechávejte děti ve
vozidle bez dozoru.
Upozornění!
Abyste nepoškodili zásuvku, používejte pouze vhodné zástrčky.
Pozn ámka
• Při vypnutém motoru a zapnutých spotřebičích se akumulátor vozidla
vybíjí - nebezpečí vybití akumulátoru!
• Další pokyny ⇒ strana 230.
Zásuvka v zavazadlovém prostoru
Obr. 106 Zavazadlový
prostor: zásuvka
–Otevřete kryt zásuvky ⇒ obr. 106.
–Zasuňte zástrčku elektrického spotřebiče do zásuvky.
Zásuvku můžete použít pouze pro napájení schváleného elektrického příslušenství
s příkonem do 180 W. Při vypnutém motoru se však vybíjí akumulátor.
Zde platí ty samé zásady jako v ⇒ strana 92.
Další pokyny ⇒ strana 230.
Odkládací schránky
Přehled
Ve vozidle jsou tyto odkládací prostory:
Sedadla a odkládací prostory93
Odkládací schránka na straně spolujezdce⇒ strana 93
Odkládací schránka u řidiče⇒ strana 94
Odkládací schránka na střední konzole vpředu⇒ strana 94
Odkládací síťka na střední konzole vpředu⇒ strana 95
Odkládací schránka na brýle*⇒ strana 95
Odkládací schránka v předních dveřích⇒ strana 96
Odkládací schránka pod sedadlem spolujezdce*⇒ strana 96
Loketní opěrka předních sedadel s odkládací schránkou
Loketní opěrka zadních sedadel s odkládací schránkou*
Odkládací schránka na střední konzole vzadu*⇒ strana 97
Odkládací schránka pro umístění deštníku*⇒ strana 98
Zadní zádová opěra s otvorem pro lyže⇒ strana 98
Zavazadlový vak*⇒ strana 99
Boční schránky v zavazadlovém prostoru*⇒ strana 100
Háčky na šaty*⇒ strana 100
⇒ strana 96
⇒ strana 97
POZOR!
• Na přístrojovou desku nic nepokládejte. Položené předměty by se moh ly
za jízdy (při akceleraci nebo při jízdě do zatáčky) pohybovat po přístrojové
desce nebo z ní spadnout a odvést tak Vaši pozornost od řízení - nebezpečí
nehody!
• Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat ze stře-
dové konzoly nebo z ostatních schránek do prostoru nohou řidiče. Pak byste
nebyli schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - nebezpečí
nehody!
Odkládací schránka na straně spolujezdce
Obr. 107 Přístrojová deska:
odkládací schránka na straně
spolujezdce
Otevření a zavření odkládací schránky na straně spolujezdce
–Stiskněte tlačítko ⇒ obr. 107, víko se odklopí dolů.
–Přiklopte víko nahoru, až slyšitelně zaklapne.
V odkládací schránce jsou umístěny držáky na tužku.
POZOR!
Z bezpečnostních důvodů musí být schránka během jízdy vždy uzavřena.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory94
Chlazení odkládací schránky na straně spolujezdce
Schránka je vybavena uzavíratelným přívodem vzduchu.
Obr. 108 Odkládací
schránka: ovládání chlazení
–Přívod vzduchu otevřete zatažením páčky ve směru šipky ⇒ obr. 108.
–Zatlačením páčky přívod vzduchu uzavřete.
Pokud je přívod vzduchu otevřen a je zapnutá klimatizace, proudí do schránky
chlazený vzduch.
Pokud je přívod vzduchu otevřen a klimatizace je vypnutá, proudí do schránky
venkovní, resp. tepelně neupravený vzduch.
Pokud klimatizace pracuje v režimu topení anebo pokud chlazení schránky
nevyužíváte, doporučujeme přívod vzduchu uzavřít.
Odkládací schránka u řidiče
Obr. 109 Přístrojová deska:
odkládací schránka u řidiče
– Schránku otevřete nadzvednutím madla a vyklopením ve směru šipky
⇒ obr. 109.
POZOR!
Z bezpečnostních důvodů musí být schránka během jízdy vždy uzavřena.
Odkládací schránka na střední konzole vpředu
Obr. 110 Střední konzola
vpředu: odkládací schránka
Sedadla a odkládací prostory95
A
A
–Zatlačte na víko schránky v místě pozice ve směru šipky
A
⇒ strana 94, obr. 110, víko se zasune.
POZOR!
Odkládací schránka nenahrazuje popelník a není možné ji takto používat nebezpečí požáru!
Odkládací síťka na střední konzole vpředu*
Obr. 111 Střední konzola
vpředu: odkládací síťka
Odkládací síťka na střední konzole vpředu ⇒ obr. 111 je určena pro převážení
lehkých předmětů.
POZOR!
• Síť můžete použít pouze k odložení lehkých (do celkové hmotnosti
0,5 kg) a měkkých předmětů. Těžší předměty nejsou dostatečně zajištěny -
nebezpečí poranění!
• Do sítě nevkládejte předměty s ostrými hranami, mohly by síť
poškodit.
Odkládací schránka na brýle*
Obr. 112 Výřez ze stropního
panelu: schránka na brýle
–Stiskněte tlačítko , víko se odklopí dolů ⇒ obr. 112.
A
POZOR!
Schránka smí být otevřena pouze při vyjímání nebo vkládání předmětů
a poté musí být uzavřena.
Upozornění!
U vozidel vybavených varovným zařízením proti odcizení vozidla* otevřená
schránka omezuje funkci čidel hlídání vnitřního prostoru*.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory96
Odkládací schránka v předních dveřích
Obr. 113 Odkládací
schránka v předních dveřích
POZOR!
Odkládací prostory v obložení dveří ⇒ obr.113 používejte výhradně
k ukládání předmětů, které z nich nevyčnívají, aby neomezily účinný dosah
bočních airbagů.
Odkládací schránka pod sedadlem spolujezdce*
Obr. 114 Sedadlo spolujezdce: odkládací schránka
Schránka je určena k odkládání drobných předmětů do hmotnosti 1,5 kg.
– Schránku otevřete tahem za uzávěr schránky ⇒ obr. 114.
–Při zavírání schránky podržte uzávěr, dokud se schránka neuzavře.
Loketní opěrka předních sedadel s odkládací schránkou
Obr. 115 Loketní opěrka:
odkládací schránka
Loketní opěrka je výškově ipodélně nastavitelná.
Otevření odkládací schránky
–Otevřete víko loketní opěrky ve směru šipky ⇒ obr. 115.
Zavření odkládací schránky
– Víko loketní opěrky nejprve až na doraz otevřete a teprve potom víko
sklopte dolů.
Nastavení výšky
–Sklopte víko úplně dolů a p ak ho zvedněte ve směru šipky do jedné ze
4 zajištěných poloh.
Nastavení délky
– Víko loketní opěrky posuňte do požadované polohy.
Sedadla a odkládací prostory97
A
Pozn ámka
Před zatažením ruční brzdy nejprve posuňte víko loketní opěrky dozadu až na
doraz.
Loketní opěrka zadních sedadel s odkládací schránkou*
Obr. 116 Loketní opěrka
zadních sedadel
Loketní opěrku můžete pro zvýšení pohodlí sklopit dolů.
V loketní opěrce je odkládací schránka. Schránku otevřete stisknutím tlačítka na
čelní straně⇒ obr. 116 a zvednutím víka.
Odkládací schránka na střední konzole vzadu
Obr. 117 Střední konzola
vzadu: odkládací schránka
Schránka je vybavena vyjímatelnou vložkou.
– Schránku otevřete zatáhnutím za madlo ve směru šipky
A
⇒ obr. 117.
POZOR!
Odkládací schránka nenahrazuje popelník a není možné ji takto používat nebezpečí požáru!
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Sedadla a odkládací prostory98
AAAAA
A
Odkládací schránka pro umístění deštníku*
Obr. 118 Levé zadní dveře:
odkládací schránka
Obr. 119 Rozložení a složení
deštníku
Deštník dodávaný z výrobního závodu je umístěn ve schránce levých
zadních dveří ⇒ obr. 118.
Rozložení deštníku
–Stlačte tlačítko ⇒ obr. 119.
Složení deštníku
–Stlačte tlačítko . Deštník se ve směru šipek částečně složí.
–Stlačte deštník ve směru šipky , čímž dojde k úplnému složení.
Po sklopení zadní loketní opěrky a víka vznikne v zádové opěře otvor,
kterým můžete prostrčit dlouhé předměty, např. lyže apod. Loketní
opěrku a víko můžete sklopit zevnitř vozidla nebo ze zavazadlového
prostoru.
Otevření zevnitř vozidla
– Sklopte zadní loketní opěrku ⇒ strana 82, obr. 86.
–Zatáhněte madlo na doraz do horní polohy a sklopte víko dolů
⇒ obr. 120.
Sedadla a odkládací prostory99
A
A
A
AAA
ABA
A
Otevření ze zavazadlového prostoru
–Posuňte odjišťovací tlačítko dolů ⇒ strana 98, obr. 121 a sklopte
A
víko (včetně loketní opěrky) dopředu.
Zavření
– Víko a zadní loketní opěrku přiklopte nahoru až na doraz, víko
slyšitelně zaklapne.
Dbejte na to, aby byla loketní opěrka po zavření vždy zajištěná. To poznáte podle
toho, že červené pole nad odjišťovacím tlačítkem není ze zavazadlového prostoru vidět.
A
Zavazadlový vak (Unibag)*
Obr. 122 Zajištění vaku ke
střednímu zámku pásu na
zadních sedadlech
Nakládání
–Otevřete víko zavazadlového prostoru.
–Posuňte odjišťovací tlačítko dolů ⇒ strana 98, obr. 121 a sklopte
A
víko (včetně loketní opěrky) dopředu.
– Prázdný vak položte tak, aby konec se zdrhovadlem ležel
v zavazadlovém prostoru.
–Předměty zasuňte do vaku ze strany zavazadlového prostoru ⇒.
Zajištění
–Zasuňte bezpečnostní pás vaku do zámku středního pásu
C
⇒ obr. 122.
–Bezpečnostní pás položte do středu sportovního náčiní mezi vázání
⇒.
–Bezpečnostní pás pevně napněte za volný konec.
Ukládání
– Víko a zadní loketní opěrku přiklopte nahoru až na doraz, víko
slyšitelně zaklapne. Zda je víko bezpečně zavřené poznáte podle toho,
že červené pole nad odjišťovacím tlačítkem není ze zavazadlového
A
prostoru vidět ⇒ strana 98, obr. 121.
– Prázdný (vysušený) vak pečlivě složte, uložte ho v zavazadlovém pros-
toru a zajistěte ho proti posunutí.
POZOR!
• Po naložení předmětů musíte vak zajistit bezpečnostním pásem .
A
• Bezpečnostní pás musí náklad pevně obepínat.
• Dbejte na to, aby bezpečnostní pás u sportovního náčiní obepínal střed
mezi vázáním (viz také potisk na zavazadlovém vaku).
Pozn ámka
• Lyže ukládejte do vaku špičkam i dopředu, snowboardy a lyžařské hole špičkami
dozadu.
• Pokud je ve vaku více párů lyží, dbejte na to, aby všechna vázání byla vždy ve
stejné výšce.
• Nikdy neskládejte, resp. neukládejte vak vlhký.
ObsluhaBezpečnostPokyny k jízděProvozní pokynySvépo mocTechnická data
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.