Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spojené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pravé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze
Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Jednotky
Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.
Značky v textu
Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními
pokyny v rámci jedné kapitoly.
Označuje konec odstavce.
Označuje pokračování odstavce na další straně.
Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit.
®Označuje registrovanou ochrannou známku.
Označuje texty zobrazené na displeji MAXI DOT.
Označuje texty zobrazené na segmentovém displeji.
Zobrazení na displeji
Pokud není uvedeno jinak, je v Návodu k obsluze pro obrázky displejů použito zobrazení na displeji MAXI DOT.
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany životního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných
hmot.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k pro-
vozu Vašeho vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
Page 3
Dokumentace předání vozidla
Datum převzetí/registracea) vozidla (VIN)
Identifikační číslo vozidla
Potvrzuji, že jsem uvedené vozidlo převzal v pořádku a že jsem byl seznámen se správným způsobem jeho používání a se záručními podmínkami.
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Razítko a podpis prodávajícího
Partner ŠKODA
Podpis zákazníka
ŠKODA prodloužená záruka
Limit ŠKODA prodloužené záruky
Roky:
nebo
km:
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Platnost od:
Razítko partnera ŠKODA
a)
Page 4
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Získali jste vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze,
protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání vozidla.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na partnera ŠKODA.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA, resp. výrobce)
Page 5
Použitá terminologie
V palubní literatuře se vyskytují následující výrazy, které se týkají servisu Vašeho
vozidla.
„Odborný servis“ - opravna, která odborně provádí servisní úkony na vozidlech
›
značky ŠKODA. Odborný servis může být jak servisní partner ŠKODA, jímž může
být i partner ŠKODA, který je oprávněn k provádění servisu, tak i nezávislá
opravna.
„Servisní partner ŠKODA“ - opravna, která je smluvně oprávněna výrobcem
›
ŠKODA AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k servisu vozidel značky
ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
„Partner ŠKODA“ - podnikatel, který je smluvně oprávněn výrobcem ŠKODA
›
AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k prodeji nových vozidel značky
ŠKODA a případně také k provádění jejich servisu za použití ŠKODA originálních
dílů a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
Návod k obsluze
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varianty karoserie vozidla i všechny
jejich modelové varianty.
Popsány jsou všechny možné součásti výbavy vozidla aniž by byly označeny jako
mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava určená pouze pro některé
trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší
informace se obraťte na partnera ŠKODA, u kterého jste vozidlo zakoupili.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Page 6
Obsah
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová
vozidla5
Univerzální příprava pro telefon GSM II83
Hlasové ovládání87
Multimédia
10
Jízda
14
22
Rozjezd a jízda
Řízení93
24
Startování a vypnutí motoru
Brzdy96
28
Manuální řazení a pedály
Automatická převodovka
30
Záběh101
Hospodárná jízda a ekologické parametry
35
Předcházení škod na vozidle106
Jízdy do zahraničí
37
Asistenční systémy
40
Systémy podpory brzdění108
Pomoc při parkování
44
Tempomat111
START-STOP
46
48
Provoz s přívěsem
Tažné zařízení115
Přívěs
50
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost122
Všeobecné pokyny122
Správná poloha sedadel123
Bezpečnostní pásy126
Použití bezpečnostních pásů126
Navíječe a předepínače pásů129
Systém airbag131
Popis systému airbag131
Přehled airbagů132
Vypínání airbagů134
Bezpečná přeprava dětí137
89
Dětská autosedačka
Upevňovací systémy140
93
Provozní pokyny
Péče o vozidlo
94
Servisní prohlídky
Servisní práce, úpravy a technické změny144
97
Mytí vozidla
98
Údržba exteriéru148
Údržba interiéru
102
Kontrola a doplňování
107
Pohonné hmoty
Motorový prostor
108
Motorový olej161
Chladicí kapalina
110
Brzdová kapalina
Akumulátor165
112
Kola
115
Disky a pneumatiky170
Provoz v zimě
119
137
142
142
147
151
155
155
157
163
164
170
175
Obsah
3
Page 7
Svépomoc
Nouzová výbava a svépomoc177
Nouzová výbava177
Výměna kola179
Oprava pneumatik182
Pomoc při startování184
Vlečení vozidla186
Dálkové ovládání188
Nouzové odemknutí/zamknutí189
Výměna stíracích lišt190
Pojistky a žárovky192
Pojistky192
Žárovky
195
Technická data
Technická data202
Údaje o vozidle
202
Věcný rejstřík
4
Obsah
Page 8
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na
nová vozidla
Odpovědnost za vady
Váš Partner ŠKODA jako prodávající Vám odpovídá v souladu s právními předpisy
a kupní smlouvou za vady Vašeho nového vozidla ŠKODA, ŠKODA originálních dílů
a ŠKODA originálního příslušenství.
ŠKODA záruka na nová vozidla
Nad rámec odpovědnosti za vady Vám ŠKODA AUTO a.s. poskytuje podle dále popsaných podmínek ŠKODA záruku na nová vozidla (dále jen „ŠKODA záruka“).
V rámci ŠKODA záruky zajišťuje ŠKODA AUTO a.s. následující plnění:
Oprava poškození, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvou let od začátku
›
ŠKODA záruky;
Oprava poškození laku, projeví-li se na Vašem vozidle v době tří let od začátku
›
ŠKODA záruky;
Oprava prorezavění karoserie, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvanácti let
›
od začátku záruky. Prorezavěním karoserie v rámci ŠKODA záruky je výlučně
prorezavění plechu karoserie, k němuž došlo průnikem rzi z vnitřní strany karoserie na stranu vnější.
Začátek záruky je okamžik, kdy první kupující převezme při koupi nové vozidlo od
partnera ŠKODA, anebo datum první registrace vozidla. Rozhodující je, která skutečnost nastala dříve a je partnerem ŠKODA odpovídajícím způsobem zapsána
v Servisní knížce.
Oprava vad může být provedena výměnou nebo opravou vadných dílů. Vlastníkem
vyměněných dílů se stává servisní partner ŠKODA.
Z této ŠKODA záruky nevznikají žádné další nároky, zejména na výměnu vozidla,
na odstoupení od kupní smlouvy, na poskytnutí náhradního vozidla po dobu trvání
opravy nebo na náhradu škody.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA v některém státu
Evropského hospodářského prostoru (tedy státy Evropské unie, Norska, Islandu
a Lichtenštejnska) nebo ve Švýcarsku, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také
uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA v těchto státech.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA mimo Evropský
hospodářský prostor a Švýcarsko, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA mimo Evropský hospodářský prostor a Švýcarsko.
Předpokladem pro plnění ze ŠKODA záruky je, že všechny servisní úkony byly včas
a odborně provedeny podle předpisů výrobce. Odborné provedení servisních úkonů podle předpisů výrobce musí být doloženo při uplatňování nároků ze ŠKODA
záruky. V případě zameškaných servisních úkonů nebo v případě servisních úkonů, které nebyly provedeny podle předpisů výrobce, záruční nároky nadále trvají,
pokud může být doloženo, že servisní úkony zameškané nebo neprovedené podle
předpisů výrobce nezapříčinily vadu.
Přirozené opotřebení Vašeho vozidla je vyjmuto ze ŠKODA záruky. Stejně tak jsou
ze ŠKODA záruky vyjmuty vady úprav a technických změn, stejně jako vady způsobené na Vašem vozidle těmito úpravami a technickými změnami. To samé platí
pro příslušenství, které nebylo namontováno a/nebo dodáno z výrobního závodu.
Záruční nároky dále nevznikají, pokud vada vznikla kvůli některé z následujících
okolností:
nesprávné nebo nedovolené užívání, nepřiměřené zacházení (např. při motoris-
›
tických závodech nebo při přetěžování nákladem), neodborná péče, neodborná
údržba nebo neschválená úprava Vašeho vozidla;
nedodržení pokynů uvedených v Servisní knížce a v Návodu k obsluze Vašeho
›
vozidla, popř. v dalších návodech dodaných z výrobního závodu;
poškození Vašeho vozidla cizím zásahem nebo vnějším vlivem (např. nehodou,
›
kroupami, povodní apod.);
namontování dílů do Vašeho vozidla nebo na Vaše vozidlo, jejichž použití spo-
›
lečnost ŠKODA AUTO a.s. neschválila nebo jiná úprava Vašeho vozidla způsobem neschváleným společností ŠKODA AUTO a.s. (např. tuning);
poškození nebylo neprodleně oznámeno odbornému servisu nebo nebylo od-
›
borně odstraněno.
Chybějící příčinnou souvislost prokazuje zákazník.
ŠKODA zárukou nejsou dotčena zákonná práva kupujícího vůči prodávajícímu
z odpovědnosti za vady prodané věci, ani možné nároky z právních předpisů upravujících odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku.
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
5
Page 9
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená
záruka
Záruka mobility
Záruka mobility znamená pocit jistoty při cestování Vaším vozidlem.
Pokud se Vaše vozidlo stane během cesty z důvodu jakékoliv neočekávané poru-
chy nepojízdným, můžeme Vám v rámci záruky mobility poskytnout služby k zajištění Vaší další mobility, přičemž mezi tyto služby se řadí příjezd servisního technika na místo poruchy a odtah k servisnímu partnerovi ŠKODA, technická pomoc po
telefonu, popřípadě zprovoznění na místě.
Nebude-li oprava Vašeho vozidla provedena ten samý den, může servisní partner
ŠKODA v případě potřeby nabídnout další doplňkové služby jako je náhradní doprava (autobusem, vlakem apod.), poskytnutí náhradního vozidla apod.
O podmínkách poskytnutí záruky mobility na Vaše vozidlo se informujte u Vašeho
partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí rovněž podrobné obchodní podmínky záruky mobility vztahující se na Vaše vozidlo. V případě, že se na Vaše vozidlo záruka mobility nevztahuje, informujte se u kteréhokoliv servisního partnera ŠKODA na možnost jejího dodatečného sjednání.
Poznámka
Záruka mobility je dostupná pouze pro některé země.
Volitelná ŠKODA prodloužená záruka
Pokud jste si pořídili s novým vozem také ŠKODA prodlouženou záruku, rozšířili
jste si tím základní dvouletou ŠKODA záruku na vady Vašeho nového vozidla
ŠKODA na Vámi zvolené období nebo do dosažení zvoleného limitu najetých kilometrů.
Záruky na lak a neprorezavění karoserie, jak jsou popsány výše, nejsou prodlouženou zárukou dotčeny.
Podrobné podmínky prodloužené záruky jsou upraveny v obchodních podmínkách
prodloužené záruky, které vám poskytl Váš partner ŠKODA při zakoupení Vašeho
nového vozidla.
Poznámka
Záruka mobility a volitelná ŠKODA prodloužená záruka je dostupná pouze pro
některé země.
6
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka
Page 10
Použité zkratky
ZkratkaVýznam
1/minotáčky motoru za minutu
ABSprotiblokovací systém
AGautomatická převodovka
ASRkontrola trakce
CO2 v g/kmprodukované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
směrová, dálková a parkovací světla, světelná houkačka41
›
tempomat
›
7
Volant:
s houkačkou
›
s čelním airbagem řidiče
›
s tlačítky pro obsluhu rádia, navigačního systému a telefonu83
›
s tlačítky pro obsluhu informačního systému
›
8
Sdružený panel přístrojů10
9
Ovládací páčka:
stěrače a ostřikovače
›
informační systém22
›
10
Ofukovací otvory ve střední části přístrojové desky
11
Podle výbavy:
rádio
›
navigační systém
›
12
Tlačítko varovných světel
13
Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce
14
Vnitřní zpětné zrcátko48
15
Vypínač airbagu spolujezdce (v odkládací schránce spolujezdce)
16
Čelní airbag spolujezdce132
17
Odkládací schránka na straně spolujezdce
18
Ofukovací otvory
19
Elektrické ovládání okna spolujezdce37
20
Vnitřní klika dveří
21
Spínač světel a nastavení sklonu hlavních světlometů (na přístrojové desce)40, 40
22
Páčka pro odjištění víka motorového prostoru159
23
Pojistkový box v přístrojové desce192
24
Páčka nastavitelného volantu93
25
Spínací skříňka95
26
Pedály98
27
Lišta s tlačítky podle výbavy:
vyhřívání levého předního sedadla
›
ASR108
›
centrální zamykání
›
vyhřívání zadního skla45
›
START-STOP112
›
vyhřívání pravého předního sedadla52
›
28
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka)98
111
132
22
47
74
›
volicí páka (automatická převodovka)
›
29
Páka ruční brzdy97
30
Podle výbavy:
držáky na nápoje
›
držák multimédií60
›
popelník
›
31
Odkládací schránka56
32
Podle výbavy:
ovládání topení
›
ovládání klimatizace77
›
ovládání Climatronicu
›
Poznámka
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zob-
43
razeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím prv-
135
kům.
135
61
74
34
52
33
99
57
58
75
80
Interiér
9
Page 13
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled
Otáčkoměr11
Displej11
Rychloměr11
Ukazatel teploty chladicí kapaliny11
Ukazatel zásoby paliva12
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Digitální hodiny13
Zobrazení druhé rychlosti
Systém vlastní kontroly vozidla
Pokud je zapnuté zapalování, bude panel přístrojů podsvícený1).
Hlášení závady
Pokud je ve sdruženém panelu přístrojů závada, zobrazí se na displeji hlášení
Error. Závadu nechte co nejdříve odstranit v odborném servisu.
POZOR
■
V první řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost
za dopravní bezpečnost.
■
Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy,
ale pouze pokud vozidlo stojí!
Přehled
10
Obr. 2 Sdružený panel přístrojů
13
13
13
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
1
Otáčkoměr s kontrolními světly » strana 11
2
Displej » strana 11:
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 13
›
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 28
›
s digitálními hodinami » strana 13
›
s multifunkčním ukazatelem (MFD) » strana 24
›
s informačním systémem » strana 22
›
3
Rychloměr s kontrolními světly » strana 11
4
Ukazatel teploty chladicí kapaliny1) » strana 11
5
Ovládací tlačítko pro volbu režimu:
nastavení hodin/minut » strana 13
›
aktivace/deaktivace zobrazení druhé rychlosti2) » strana 13
›
servisních intervalů - zobrazení zbývajících dnů a počet km2) » strana 28
›
1)
Platí pro vozidla vybavená displejem MAXI DOT.
2)
Platí pro vozidla vybavená segmentovým displejem.
10
Obsluha
Page 14
6
Ovládací tlačítko pro:
nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti » strana 13
›
nastavení hodin/minut
›
aktivaci/deaktivaci režimu zvoleného ovládacím tlačítkem
›
7
Ukazatel zásoby paliva1) » strana 12
5
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru 1 » obr. 2 na straně 10 označuje oblast, ve
které systém začíná omezovat otáčky motoru. Systém automaticky zajišťuje omezení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň, popř. zvolte polohu D volicí páky automatické převodovky.
Řiďte se ukazatelem správného řazení rychlostních stupňů, abyste se vyhnuli
jízdě s příliš vysokými, resp. nízkými otáčkami » strana 23.
Displej
Obr. 3
Typy displeje
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Sdružený panel přístrojů může být vybaven některým z následujících typů displeje
» obr. 3.
segmentový displej
displej MAXI DOT
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Signalizace překročení rychlosti
Pokud překročíte rychlost 120 km/h, budete na tuto skutečnost upozorněni zvukovou signalizací2). Pokud snížíte rychlost pod 120 km/h, zvuková signalizace se
vypne.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Obr. 4
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » obr. 4 funguje, pouze pokud je zapnuté zapalování.
1)
Platí pro vozidla vybavená displejem MAXI DOT.
2)
Tato funkce platí pouze pro některé země.
Přístroje a kontrolní světla
11
Page 15
U vozidel vybavených segmentovým displejem je teplota chladicí kapaliny indikována pouze rozsvícením, popř. zhasnutím některého z kontrolních světel » strana
17, Chladicí kapalina.
Oblast nízké teploty
Dokud je ručička v levé části stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty. Vyhněte se jízdě s vysokými otáčkami, jízdě na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Předejdete tím možnému poškození motoru.
Oblast provozní teploty
Jakmile se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své provozní
teploty. Pokud je velmi vysoká vnější teplota nebo silné zatížení motoru, ručička
se může vychýlit doprava.
Oblast vysoké teploty
Pokud se ručička dostane do červené části stupnice, je teplota chladicí kapaliny
příliš vysoká. Další informace » strana 17, Chladicí kapalina.
UPOZORNĚNÍ
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody vzduchu do motorového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru.
Ukazatel zásoby paliva
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 10 a dodržujte je.
Sdružený panel přístrojů může být vybaven některým z následujících typů ukazatele zásoby paliva » obr. 5.
sdružený panel přístrojů s displejem MAXI DOT
sdružený panel přístrojů se segmentovým displejem
Ukazatel zásoby paliva funguje, pouze pokud je zapnuté zapalování.
Objem palivové nádrže je asi 55 l. Pokud množství paliva klesne do oblasti rezervy,
rozsvítí se kontrolní světlo » strana 20.
Oblast rezervy je znázorněna červenou částí stupnice » obr. 5 - , resp. zobraze-
ním pouze posledních dvou dílků na stupnici » obr. 5 - ve výřezu.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může mít za následek jeho nedokonalé spalování. To může způsobit rozsáhlé poškození dílů motoru a výfukového systému.
Poznámka
■
Po natankování plné nádrže může dojít při dynamické jízdě (např. četné zatáčky,
brzdění, jízda z kopce a do kopce) k poklesu ukazatele paliva o zhruba jeden dílek.
Při zastavení vozidla nebo při méně dynamické jízdě bude ukazatel opět znázorňovat správnou úroveň množství paliva. Tento jev není závadou.
■
Šipka vedle symbolu v ukazateli zásoby paliva znázorňuje umístění hrdla
palivové nádrže na pravé straně vozidla.
na stra-
Obr. 5
Ukazatel zásoby paliva
12
Obsluha
Page 16
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Obr. 6
Segmentový displej / displej MAXI DOT
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 10 a dodržujte je.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti A » obr. 6 udává vzdálenost, kterou vozidlo
ujelo od posledního vynulování, s rozlišením 100 m, resp. 1/10 míle.
Nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
Dlouze stiskněte tlačítko 6 » obr. 2 na straně 10.
›
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
vozidlo dosud ujelo.
B
» obr. 6 udává celkovou vzdálenost, kterou
na stra-
Poznámka
Pokud je u vozidel vybavených segmentovým displejem aktivované zobrazení druhé rychlosti, zobrazí se tato rychlost za jízdy místo počítadla celkové ujeté vzdálenosti.
Digitální hodiny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Hodiny nastavujte tlačítky 5 a 6 » obr. 2 na straně 10.
Tlačítkem 5 vyberete údaj, který chcete změnit, a tlačítkem 6 provedete změnu
vybraného údaje.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT se nastavení hodin může provést také
v položce Čas» strana 28.
Zobrazení druhé rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Na displeji lze zobrazit údaj o aktuální rychlosti v mph1).
Tato funkce slouží pro jízdu v zemích s odlišnými jednotkami rychlosti.
Displej MAXI DOT
Zobrazení druhé rychlosti aktivujete v položce nastavení » strana 28, Nastavení.
Segmentový displej
Opakovaně stiskněte tlačítko 5 » obr. 2 na straně 10, až začne blikat údaj počí-
›
tadla celkové ujeté vzdálenosti » strana 13.
Dokud údaj bliká, stiskněte tlačítko 6.
›
Údaj druhé rychlosti se zobrazí místo údaje počítadla celkové ujeté vzdálenosti.
Deaktivaci zobrazení druhé rychlosti lze provést stejným způsobem.
Systém vlastní kontroly vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Stav vozidla
Pokud je zapnuté zapalování, jsou ve vozidle neustále kontrolovány určité funkce
a stav jednotlivých systémů vozidla.
Hlášení o některých závadách a jiné pokyny se zobrazují na displeji MAXI DOT.
Hlášení se zobrazují současně se symboly na displeji MAXI DOT, popř. s kontrolními světly ve sdruženém panelu přístrojů » strana 14.
1)
U modelů, které v rychloměru zobrazují rychlost v mph, se údaj druhé rychlosti zobrazí v km/h.
Přístroje a kontrolní světla
13
Page 17
Položka Stav vozu se zobrazí v hlavní nabídce displeje MAXI DOT, pokud existuje
alespoň jedno varovné hlášení. Po zvolení této položky se zobrazí první ze signalizovaných hlášení. Pokud existuje více hlášení, na displeji se pod hlášením zobrazí
např. 1/3. To znamená, že právě zobrazené hlášení je první z celkem tří hlášení.
Varovné symboly na displeji MAXI DOT
Problém s tlakem motorového oleje
Pokud se na displeji MAXI DOT zobrazí symbol , nechte vozidlo neprodleně
zkontrolovat v odborném servisu. Spolu s tímto symbolem se zobrazí informace
o maximálních povolených otáčkách motoru.
Přehřáté spojky automatické převodovky DSG
Pokud se na displeji MAXI DOT zobrazí symbol , je teplota spojek automatické
převodovky DSG příliš vysoká.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
nepokračujte v jízdě! Vypněte motor a vyčkejte, dokud symbol nezhasne hrozí nebezpečí poškození převodovky! Po zhasnutí symbolu můžete pokračovat
v jízdě.
Tlak motorového oleje příliš nízký» strana 16
Kontrola hladiny motorového oleje,
snímač motorového oleje je vadný
Problém s tlakem motorového oleje» strana 14
Přehřáté spojky automatické převodovky
DSG
Převodovka přehřátá. Zastavte! Palubní kniha!
» strana 16
» strana 14
POZOR
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 43. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
Poznámka
■
Pokud jsou na displeji MAXI DOT zobrazena nějaká varovná hlášení, musíte pro
vstup do hlavní nabídky tato hlášení potvrdit » strana 22, Obsluha informačníhosystému.
■
Symboly se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním
zobrazení se symboly dále zobrazují bez pokynů pro řidiče.
Kontrolní světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ruční brzda15
Brzdový systém15
Bezpečnostní pás15
Dobíjení
Otevření dveří
Motorový olej16
Chladicí kapalina17
Servořízení17
Kontrola stability (ESC)
Kontrola trakce (ASR)18
Protiblokovací systém (ABS)18
Zadní mlhové světlo18
Porucha žárovek18
Systém kontroly výfukových plynů
Žhavení (vznětový motor)
Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)19
Filtr pevných částic (vznětový motor)
Rezerva paliva
Systém airbag
Tlak v pneumatikách
Hladina kapaliny v nádržce ostřikovačů20
Směrová světla
Mlhové světlomety
Tempomat
20
20
20
15
16
17
19
19
19
21
21
21
14
Obsluha
Page 18
Zámek volicí páky21
Dálková světla
Kontrolní světla signalizují aktuální stav příslušných funkcí, popř. závady a mohou
být doprovázena zvukovou signalizací.
POZOR
■
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel a příslušných hlášení, resp.
pokynů na displeji v panelu přístrojů může vést k vážným zraněním nebo k poškození vozidla.
■
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 43. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
■
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Během prací v motorovém
prostoru bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny » strana 157, Motorovýprostor.
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je zatažená ruční brzda.
Pokud pojedete se zataženou ruční brzdou minimálně 3 s rychlostí vyšší než
6 km/h, bude také znít zvuková signalizace.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující pokyn.
Uvolněte parkovací brzdu!
Brzdový systém
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je v brzdovém systému nedostatečné množství
brzdové kapaliny nebo je závada v ABS.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Brzdová kapalina. Palubní kniha!
na stra-
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny » strana
165.
21
POZOR
■
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 43. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
■
Při otevření víka motorového prostoru a kontrole brzdové kapaliny dodržujte
následující pokyny » strana 157, Motorový prostor.
■
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo společně s kontrolním světlem
» strana 18, Protiblokovací systém (ABS), nepokračujte v jízdě! Vyhle-
dejte pomoc odborného servisu.
■
Porucha brzdového systému, resp. ABS může při brzdění prodloužit brzdnou
dráhu vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
Bezpečnostní pás
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič,
resp. spolujezdec připnul bezpečnostní pás.
Kontrolní světlo po připnutí bezpečnostního pásu řidiče, resp. spolujezdce zhasne.
Pokud není řidič, resp. spolujezdec připoután bezpečnostním pásem a rychlost vozidla je vyšší než asi 20 km/h, kontrolní světlo bliká a zároveň zní zvuková signalizace.
Pokud se během dalších 90 s řidič, resp. spolujezdec nepřipoutá, zvuková signalizace se vypne a kontrolní světlo bude svítit trvale.
Dobíjení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud při nastartovaném motoru vozidla svítí kontrolní světlo , není akumulátor
dobíjený.
na stra-
Přístroje a kontrolní světla
15
Page 19
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu. Nechte zkontrolovat elektrické
zařízení.
POZOR
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 43. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se rozsvítí během jízdy ke kontrolnímu světlu ještě kontrolní světlo
(závada chladicího systému), nepokračujte v jízdě! Vypněte motor - hrozí nebezpečí poškození motoru!
Otevření dveří
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , jsou otevřeny jedny nebo více dveří, nebo víko zavazadlového prostoru.
POZOR
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 43. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
Motorový olej
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo bliká červeně (nízký tlak oleje)
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Tlak oleje. Vypněte motor! Palubní kniha!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje » strana
162.
Pokud bliká kontrolní světlo i v případě, kdy je množství oleje v pořádku, nepo-kračujte v jízdě! Neponechávejte motor vozidla v chodu ani ve volnoběžných
otáčkách.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Kontrolní světlo svítí žlutě (nedostatečné množství oleje)
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Zkontrolujte hladinu oleje!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje » strana
162.
Pokud otevřete víko motorového prostoru na déle než 30 s, kontrolní světlo zhasne. Pokud nebyl motorový olej doplněn, kontrolní světlo se asi po 100 km opět
rozsvítí.
Kontrolní světlo bliká žlutě (vadný snímač hladiny motorového oleje)
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Snímač oleje Do servisu!
Pokud je vadný snímač hladiny motorového oleje, kontrolní světlo několikrát
zabliká po zapnutí zapalování a zazní zvuková signalizace.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
POZOR
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 43. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
16
Obsluha
Page 20
Chladicí kapalina
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , není motor zahřátý na provozní teplotu1). Vyhněte
se jízdě s vysokými otáčkami, na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Pokud svítí, popř. bliká kontrolní světlo , je teplota chladicí kapaliny příliš vysoká
nebo je hladina chladicí kapaliny příliš nízká.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Zkontrol. chlad. kapalinu! Palubní kniha!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny » stra-
›
na 164.
Pokud je hladina chladicí kapaliny nízká, chladicí kapalinu doplňte » strana 164.
›
Pokud po doplnění chladicí kapaliny a zapnutí zapalování kontrolní světlo
›
zhasne, můžete pokračovat v jízdě.
Pokud je hladina chladicí kapaliny na předepsané úrovni a kontrolní světlo
›
přesto svítí, zkontrolujte pojistku ventilátoru, popř. ji vyměňte » strana 194, Pojistky v motorovém prostoru.
Pokud jsou hladina kapaliny i pojistka ventilátoru v pořádku a kontrolní světlo
›
přesto svítí, nepokračujte v jízdě!
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
›
POZOR
■
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 43. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
■
Vyrovnávací nádržku chladicí kapaliny otevírejte opatrně. U horkého motoru
je chladicí systém pod tlakem - hrozí nebezpečí opaření! Proto před odšroubováním víčka nechte motor vychladnout.
■
Nesahejte na ventilátor. Ventilátor se může i při vypnutém zapalování sám
spustit.
Servořízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v servořízení.
Servořízení pracuje se sníženým posilovacím účinkem nebo je zcela nefunkční.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Kontrola stability (ESC)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud bliká kontrolní světlo , ESC právě zasahuje.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo hned po nastartování motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí ESC. Vypněte a zapněte zapalování. Pokud se po
dalším nastartování motoru kontrolní světlo nerozsvítí, je ESC opět plně funkční.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ESC.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Závada: kontrola stability (ESC)
nebo
Závada: kontrola trakce (ASR)
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 108, Kontrola stability (ESC).
Poznámka
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, kontrolní světlo
zapalování rozsvítí. Pokud kontrolní světlo po ujetí krátké vzdálenosti nezhasne,
je v systému závada. Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
se po zapnutí
1)
Platí pro vozidla vybavená segmentovým displejem.
Přístroje a kontrolní světla
17
Page 21
Kontrola trakce (ASR)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud bliká kontrolní světlo , ASR právě zasahuje.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo hned po nastartování motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí ASR. Vypněte a zapněte zapalování. Pokud se po
dalším nastartování motoru kontrolní světlo nerozsvítí, je ASR opět plně funkční.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ASR.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Závada: kontrola trakce (ASR)
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 109, Kontrola trakce (ASR).
Poznámka
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, kontrolní světlo se po zapnutí
zapalování rozsvítí. Pokud kontrolní světlo po ujetí krátké vzdálenosti nezhasne,
je v systému závada. Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Protiblokovací systém (ABS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ABS.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Závada na ABS
U vozidla je funkční pouze brzdový systém bez ABS.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
POZOR
■
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 43. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
■
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo » strana 15 společně s kontrolním světlem , nepokračujte v jízdě! Vyhledejte pomoc odborného servisu.
■
Porucha ABS, resp. brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou
dráhu vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
Zadní mlhové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo svítí, pokud je zapnuté zadní mlhové světlo.
Další informace » strana 43.
Porucha žárovek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo se rozsvítí, pokud je poškozené vlákno žárovky.
Kontrolní světlo se rozsvítí do několika sekund po zapnutí zapalování, resp. při
zapnutí světla s vadnou žárovkou.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí např. následující hlášení.
INFORMACE Zkontrolujte pravé přední tlumené světlo!
Zadní obrysová světla a osvětlení registrační značky obsahují více žárovek. Kontrolní světlo se rozsvítí jen tehdy, pokud jsou vadné všechny žárovky zajišťující
svícení obrysových světel (v jedné skupinové svítilně), resp. osvětlení registrační
značky1). Kontrolujte proto pravidelně funkčnost těchto žárovek.
na stra-
1)
Platí pro vozidla vybavená systémem START-STOP.
18
Obsluha
Page 22
Systém kontroly výfukových plynů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v systému kontroly výfukových plynů.
Systém umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Žhavení (vznětový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo se rozsvítí po zapnutí zapalování. Motor je možné nastartovat
bezprostředně po jeho zhasnutí.
Pokud se kontrolní světlo nerozsvítí nebo pokud svítí trvale, je závada ve žhavicím zařízení.
Pokud kontrolní světlo začne během jízdy blikat, je v systému elektronického
řízení výkonu motoru závada. Systém umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
motoru. Systém umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
, je závada v systému elektronického řízení výkonu
na stra-
Filtr pevných částic (vznětový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Filtr pevných částic zachycuje saze z výfukových plynů. Saze se ve filtru shromažďují a pravidelně se zde spalují.
Pokud svítí kontrolní světlo , je filtr zanesený sazemi.
Pro vyčištění filtru je třeba, pokud to umožňují podmínky provozu » , jet alespoň
15 min nebo do zhasnutí kontrolního světla následujícím způsobem.
Zařazený 4. nebo 5. rychlostní stupeň (automatická převodovka: poloha S).
›
Rychlost nejméně 70 km/h.
›
Otáčky motoru v rozmezí 1800-2500 1/min.
›
Pokud se filtr vyčistí, kontrolní symbol zhasne.
Pokud se filtr nevyčistí, kontrolní světlo nezhasne a začne blikat kontrolní
světlo .
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Diesel - filtr částic. Palubní kniha!
Systém umožňuje jízdu v nouzovém programu. Po vypnutí a zapnutí zapalování se
rozsvítí také kontrolní světlo .
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
POZOR
■
Filtr pevných částic dosahuje velmi vysokých teplot. Proto neparkujte v místech, kde by se mohl dostat do přímého kontaktu se suchou trávou nebo hořlavými materiály - hrozí nebezpečí požáru!
■
Vždy přizpůsobujte Vaši rychlost povětrnostním podmínkám, stavu vozovky,
charakteru terénu a dopravní situaci. Doporučení, ke kterým jste rozsvícením
kontrolního světla vyzváni, Vás nesmějí svést k nedodržování národních právních předpisů týkajících se silničního provozu.
UPOZORNĚNÍ
■
Po dobu, po kterou kontrolní světlo svítí, musíte počítat se zvýšenou spotře-
bou paliva a za určitých okolností i se sníženým výkonem motoru.
■
Používáním motorové nafty se zvýšeným obsahem síry se může životnost filtru
pevných částic výrazně snížit. U partnera ŠKODA zjistíte, ve kterých zemích se
motorová nafta se zvýšeným obsahem síry používá.
Poznámka
■
Pro správné spálení sazí ve filtru Vám doporučujeme, abyste se vyhnuli častým
jízdám na krátké vzdálenosti.
■
Pokud vypnete motor během procesu čištění filtru, resp. krátce po jeho dokon-
čení, může se na několik minut samovolně spustit ventilátor chladiče.
Přístroje a kontrolní světla
19
Page 23
Rezerva paliva
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo svítí v případě poklesu zásoby paliva v palivové nádrži asi pod
7 l.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Načerpejte palivo! Dojezd ... km
Poznámka
Text na displeji zhasne teprve po načerpání paliva a ujetí krátké vzdálenosti.
Systém airbag
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je v systému airbag závada.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Závada airbagu!
Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky, i pokud je některý
z airbagů vypnutý.
Pokud byl čelní, boční, popř. hlavový airbag nebo napínač bezpečnostních pásů
vypnutý diagnostickým přístrojem:
kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na 4 s a dále ještě asi
›
12 s bliká.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Airbag/napínač pásu vypnut.
Pokud byl čelní airbag spolujezdce vypnutý vypínačem airbagu na boku přístrojové desky u spolujezdce:
kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na 4 s;
›
vypnutí airbagu je signalizováno rozsvícením kontrolního světla
›
135.
ve středním panelu přístrojové desky » obr. 123 na straně
v nápisu
POZOR
V případě závady nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat v odborném
servisu. Jinak hrozí nebezpečí, že se systém airbag při nehodě neaktivuje.
Tlak v pneumatikách
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud kontrolní světlo svítí, došlo k výraznému snížení tlaku v některé pneumatice. Zkontrolujte, popř. upravte tlak ve všech pneumatikách » strana 170.
Pokud kontrolní světlo bliká, je v systému sledování tlaku závada.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 173, Sledování tlaku v pneumatikách.
Poznámka
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, kontrolní světlo se po zapnutí
zapalování rozsvítí. Pokud kontrolní světlo po ujetí krátké vzdálenosti nezhasne,
je v systému závada. Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Hladina kapaliny v nádržce ostřikovačů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je nedostatek kapaliny v nádržce ostřikovačů.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující hlášení.
Doplňte vodu do ostřikovačů!
Doplnění kapaliny » strana 160, Ostřikovače.
20
Obsluha
Page 24
Směrová světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Podle polohy ovládací páčky bliká levé , nebo pravé kontrolní světlo.
Pokud je ve směrových světlech závada, kontrolní světlo bliká asi dvakrát rychleji.
Pokud jsou zapnutá varovná světla, blikají všechna směrová světla i obě kontrolní
světla směrových světel.
Další informace » strana 41, Směrová a dálková světla.
Mlhové světlomety
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo svítí, pokud jsou zapnuté mlhové světlomety.
Další informace » strana 42.
Tempomat
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo svítí, pokud je tempomat zapnutý.
Další informace » strana 111.
Zámek volicí páky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , sešlápněte brzdový pedál. To je nutné, jestliže potřebujete volicí páku vyřadit z polohy P a N» strana 99.
na stra-
Dálková světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo svítí, pokud jsou zapnutá dálková světla, resp. světelná houkačka.
Další informace » strana 41.
Přístroje a kontrolní světla
21
Page 25
Informační systém
Informační systém řidiče
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Obsluha informačního systému
Varování před námrazou23
Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů23
Signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového, resp. motorového
prostoru24
Ukazatel světových stran24
Informační systém poskytuje řidiči informace a pokyny z některých systémů vozidla. Tyto informace a pokyny se zobrazují na displeji v panelu přístrojů, popř.
jsou signalizovány rozsvícením příslušného kontrolního světla v panelu přístrojů.
Obsluha informačního systému
Podle výbavy vozidla poskytuje informační systém následující pokyny a informace.
Varování před námrazou » strana 23.
›
Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů » strana 23.
›
Signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového, resp. motorového prostoru
›
» strana 24.
Ukazatel světových stran » strana 24.
›
Údaje Multifunkčního ukazatele (MFD) » strana 24.
›
Signalizace překročení rychlosti » strana 26.
›
Údaje displeje MAXI DOT » strana 27.
›
22
Ukazatel intervalů servisních prohlídek » strana 28.
›
Systém vlastní kontroly vozidla » strana 13.
›
Polohy volicí páky automatické převodovky » strana 99.
›
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou
odpovědnost.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 22 a dodržujte je.
Některé funkce informačního systému je možné ovládat pomocí tlačítek na ovládací páčce » obr. 7, resp. na multifunkčním volantu » obr. 7.
Obr. 7 Tlačítka: na ovládací páčce / na multifunkčním volantu
Popis obsluhy
Tlačítko » obr. 7FunkceAkce
výběr údajůkrátké stisknutí nahoře nebo dole
22
A
Obsluha
nastavení hodnot údajůkrátké stisknutí nahoře nebo dole
vyvolání hlavní nabídky displeje MAXI DOTdlouhé stisknutí nahoře nebo dole
Page 26
Tlačítko » obr. 7FunkceAkce
B
C
D
vyvolání hlavní nabídky displeje MAXI DOTdlouhé stisknutí
návrat o úroveň výš v nabídce displeje MAXI DOTkrátké stisknutí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 22 a dodržujte je.
Zobrazení na displeji MAXI DOT
Pokud během jízdy venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se na displeji před
údajem o venkovní teplotě symbol . Zazní zvuková signalizace.
Pokud je venkovní teplota nižší než +4 °C už při zapnutí zapalování, zobrazí se
symbol okamžitě. Zazní zvuková signalizace.
Zobrazení na segmentovém displeji
Pokud během jízdy venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se na displeji údaj
o venkovní teplotě » strana 25, Venkovní teplota a před ním symbol . Zazní
zvuková signalizace.
Pokud je venkovní teplota nižší než +4 °C už při zapnutí zapalování, zobrazí se
údaj o venkovní teplotě a symbol okamžitě. Zazní zvuková signalizace.
Po stisknutí tlačítka
jako poslední.
1)
Platí pro vozidla vybavená multifunkčním ukazatelem (MFD).
A
» obr. 7 na straně 22 se zobrazí údaj, který byl zobrazen
1)
POZOR
Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit náledí! Proto se nikdy plně nespoléhejte na to, že na silnici není náledí, pouze na základě údaje ukazatele venkovní teploty.
Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů
Obr. 8
Informace o zařazeném rychlostním stupni / doporučení pro přeřazení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 22 a dodržujte je.
Informace o zařazeném rychlostním stupni
Na displeji se zobrazuje informace o zařazeném rychlostním stupni A » obr. 8.
Informační systém
23
Page 27
Doporučení pro přeřazení
Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji zobrazuje
doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
1)
Pokud systém vyhodnotí, že je vhodné přeřadit, zobrazí se šipka
zuje nahoru nebo dolů podle toho, zda je doporučeno přeřadit na vyšší nebo nižší
rychlostní stupeň.
Doporučení pro přeřazení se týká pouze vozidel vybavených manuální převodovkou, resp. vozidel s automatickou převodovkou v režimu ručního řazení (Tiptronic).
U vozidel vybavených manuální převodovkou údaj C informuje o doporučeném
rychlostním stupni.
B
. Šipka uka-
POZOR
Za správnou volbu rychlostního stupně v různých jízdních situacích, např. při
předjíždění, je vždy zodpovědný řidič.
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího rychlostního stupně přináší následující pozitiva.
■
Pomáhá snižovat spotřebu paliva.
■
Snižuje hluk způsobený provozem vozidla.
■
Šetří životní prostředí.
■
Prospívá životnosti a spolehlivosti motoru.
Signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového, resp.
motorového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 22 a dodržujte je.
Vozidla vybavená displejem MAXI DOT
Pokud jsou otevřeny minimálně jedny dveře nebo víko zavazadlového, resp. motorového prostoru, na displeji se zobrazí symbol vozidla s otevřenými příslušnými
dveřmi, víkem zavazadlového, resp. motorového prostoru.
Pokud pojedete rychlostí vyšší než 6 km/h, zazní také zvuková signalizace.
Vozidla vybavená segmentovým displejem
Pokud jsou otevřeny minimálně jedny dveře nebo víko zavazadlového prostoru,
rozsvítí se kontrolní světlo v panelu přístrojů » strana 16.
Ukazatel světových stran
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 22 a dodržujte je.
U vozidel vybavených z výrobního závodu namontovaným navigačním systémem
se v levém horním rohu displeje2) zobrazuje zkrácený název světové strany (podle
aktuálního směru jízdy vozidla).
Ukazatel světových stran se zobrazí pouze při zapnutém zapalování.
Multifunkční ukazatel (MFD)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Paměť
Přehled údajů25
Signalizace překročení rychlosti
Multifunkční ukazatel zobrazuje na displeji jízdní data.
Multifunkční ukazatel funguje pouze při zapnutém zapalování. Po zapnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnutím zapalování.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT je třeba v hlavní nabídce vybrat a potvrdit položku MFD» strana 27, Displej MAXI DOT.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT je možné zobrazování některých údajů
vypnout » strana 28, Nastavení.
25
26
1)
U vozidel vybavených segmentovým displejem se šipka B zobrazí za údajem C.
2)
Platí pro vozidla vybavená displejem MAXI DOT.
24
Obsluha
Page 28
POZOR
■
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
■
Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit náledí! Proto se nikdy plně nespoléhejte na to, že na silnici není náledí, pouze na základě údaje ukazatele
venkovní teploty.
Poznámka
■
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
■
Pokud je aktivováno zobrazení druhé rychlosti v mph, aktuální rychlost v km/h
se na displeji nezobrazí.
■
Množství spotřebovaných pohonných hmot se nezobrazuje.
Paměť
Obr. 9
Multifunkční ukazatel - příklad zobrazení paměti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 24 a dodržujte je.
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi 1 a 2.
Zvolená paměť se zobrazuje na displeji » obr. 9.
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť 1)
Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování
až do jeho vypnutí.
Pokud v jízdě v průběhu 2 h po vypnutí zapalování pokračujete, vyhodnocují se
nové hodnoty spolu s předcházejícími.
Pokud přerušíte jízdu na více než 2 h, paměť se automaticky vynuluje.
Paměť pro celkovou jízdu (paměť 2)
Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jednotlivých jízd až do celkové doby 19 h a 59 min nebo do ujeté vzdálenosti
1999 km, resp. 99 h a 59 min nebo do ujeté vzdálenosti 9999 km u vozidel vybavených displejem MAXI DOT.
Po překročení některé z uvedených hodnot se paměť vynuluje a výpočet se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu
delší než 2 h nevynuluje.
Volba paměti
Vyberte příslušný údaj multifunkčního ukazatele » strana 22, Obsluha informač-
›
ního systému.
Opakovaným potvrzením údaje je možné přepínat mezi jednotlivými paměťmi.
Nulování
Vyberte příslušný údaj multifunkčního ukazatele » strana 22, Obsluha informač-
›
ního systému.
Zvolte požadovanou paměť.
›
Stiskněte dlouze tlačítko B, resp. D » obr. 7 na straně 22.
›
Vynulují se následující hodnoty zvolené paměti.
Průměrná spotřeba pohonných hmot.
›
Ujetá vzdálenost.
›
Průměrná rychlost jízdy.
›
Doba jízdy.
›
Poznámka
Odpojením akumulátoru se všechny uložené hodnoty pamětí vynulují.
Přehled údajů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 24 a dodržujte je.
Množství zobrazovaných údajů se může lišit podle výbavy vozidla.
Venkovní teplota
Zobrazuje se aktuální venkovní teplota.
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT je tento údaj zobrazený trvale.
na stra-
Informační systém
25
Page 29
Doba jízdy
Zobrazuje se údaj o době jízdy od posledního vynulování paměti.
Pokud chcete měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto určitém čase
paměť vynulovat » strana 25, Paměť.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 h a 59 min, resp. 99 h
a 59 min u vozidel vybavených displejem MAXI DOT. Po překročení této hodnoty
se paměti vynulují.
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Zobrazuje se údaj o okamžité spotřebě v l/100 km1). Pomocí tohoto údaje můžete
přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
Pokud vozidlo stojí nebo jede pomalu, zobrazí se údaj v l/h2).
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Zobrazuje se průměrná spotřeba paliva v l/100 km1) od posledního vynulování paměti.
Pokud chcete zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na začátku měření paměť vynulovat » strana 25, Paměť. Po vynulování se během prvních asi
300 m jízdy hodnota nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Dojezd
Údaj o dojezdu informuje o tom, jakou vzdálenost v km může Vaše vozidlo ještě
ujet se současným množstvím paliva a stejným způsobem jízdy, jakým jste jeli dosud.
Údaj se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolního světla se údaj
zobrazuje v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet údaje je spotřeba pohonných hmot během posledních
50 km. Pokud jedete úsporněji, údaj o dojezdu se zvětší.
Pokud se vynuluje paměť (po odpojení akumulátoru), počítá se pro výpočet údaje
se spotřebou 10 l/100 km a hodnota se následně aktualizuje podle stylu jízdy.
Ujetá vzdálenost
Zobrazuje se údaj o vzdálenosti ujeté od posledního vynulování paměti.
Pokud chcete měřit ujetou vzdálenost od určitého okamžiku, musíte v tomto urči-
tém čase paměť vynulovat » strana 25, Paměť.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km, resp. 9 999 km u vozidel vybavených displejem MAXI DOT. Po překročení této hodnoty se paměti vynulují.
Průměrná rychlost jízdy
Zobrazuje se údaj o průměrné rychlosti jízdy v km/h od posledního vynulování paměti.
Pokud chcete zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období, musíte na začátku
tohoto měření paměť vynulovat » strana 25, Paměť.
Během prvních 300 m jízdy po vynulování paměti se údaj nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Aktuální rychlost jízdy
Zobrazený údaj o aktuální rychlosti vozidla je shodný s údajem na rychloměru
» obr. 2 na straně 10.
Teplota oleje
Pokud je teplota motorového oleje v rozmezí 80-110 °C, je motor zahřátý na provozní teplotu.
Pokud je teplota oleje nižší než 80 °C, resp. vyšší než 110 °C, vyhněte se jízdě
s vysokými otáčkami, na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Pokud je teplota oleje nižší než 50 °C nebo pokud je v systému kontroly teploty
oleje závada, zobrazí se místo údaje o teplotě oleje pouze ..
Signalizace překročení rychlosti
Nastavení rychlostního limitu, např. pro maximální povolenou rychlost v obci
» strana 26, Signalizace překročení rychlosti.
3
Signalizace překročení rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 24 a dodržujte je.
Pokud chcete nastavený rychlostní limit upravit, bude tato úprava provedena
v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na 50 km/h, resp.
sníží na 45 km/h).
Potvrďte rychlostní limit nebo vyčkejte několik sekund, nastavení se uloží auto-
Potvrzením uložené hodnoty deaktivujete rychlostní limit.
›
Dalším potvrzením aktivujete možnost změny rychlostního limitu.
›
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní zvuková
signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka Rych. výstraha (displej MAXI
DOT), resp. (segmentový displej) s nastavenou hodnotou limitu.
Nastavený rychlostní limit zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí zapalování.
Displej MAXI DOT
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Hlavní nabídka27
Nastavení
28
Displej MAXI DOT Vás informuje o aktuálním provozním stavu Vašeho vozidla.
Kromě toho poskytuje (podle výbavy vozidla) údaje z rádia, multifunkčního ukazatele (MFD), telefonu, navigačního systému, automatické převodovky » strana 98
a ze zařízení připojeného přes vstup MDI.
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou
odpovědnost.
Hlavní nabídka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 27 a dodržujte je.
Hlavní nabídku (HL. NABÍDKA) vyvoláte dlouhým stisknutím tlačítka A, resp.
C
» obr. 7 na straně 22. Krátkým stisknutím tlačítka C se vrátíte o úroveň výš.
Položky hlavní nabídky
Volit můžete (podle výbavy vozidla) následující položky.
■
MFD (multifunkční ukazatel) » strana 24
■
Audio » návod k obsluze rádia
■
Navigace » návod k obsluze navigačního systému
■
Telefon » strana 83
■
Stav vozu » strana 13
■
Nastavení» strana 28
Položky Audio a Navigace jsou zobrazeny pouze tehdy, pokud je z výrobního závodu namontované rádio nebo navigační systém zapnutý.
Poznámka
■
Pokud jsou na displeji zobrazena nějaká varovná hlášení, musíte pro vstup do
hlavní nabídky tato hlášení potvrdit » strana 22, Obsluha informačního systému.
■
Pokud s displejem právě nepracujete, dojde vždy asi po 10 s k přepnutí do nabíd-
ky některé z vyšších úrovní.
■
Obsluha z výrobního závodu namontovaného rádia, resp. navigačního systému
» návod k obsluze rádia, resp. » návod k obsluze navigačního systému.
1)
Pokud není hodnota nastavená, zobrazí se automaticky výchozí hodnota 30 km/h.
Informační systém
27
Page 31
Nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 27 a dodržujte je.
Prostřednictvím displeje MAXI DOT si můžete určitá nastavení sami měnit. Aktuální položka je na displeji zobrazena nahoře pod čarou.
Volit můžete podle výbavy vozidla následující položky.
Jazyk / Lang.
Zde můžete nastavit, v jakém jazyce se budou zobrazovat texty na displeji.
Údaje MFD
Zde můžete vypnout, resp. zapnout zobrazování některých údajů multifunkčního
ukazatele.
Čas
Zde můžete nastavit čas, režim zobrazování 24 h nebo 12 h a přepínat mezi letním
a zimním časem.
Zimní pneu
Zde můžete nastavit, zda a při jaké rychlosti zazní zvuková signalizace. Tuto funkci použijte, pokud jste např. namontovali zimní pneumatiky z nižší rychlostní kategorie, než je nejvyšší rychlost Vašeho vozidla » strana 170, Disky a pneumatiky.
Při překročení rychlosti se na displeji zobrazí následující hlášení.
Zimní pneu. max. rychlost ... km/h.
Jednotky
Zde můžete nastavit jednotky pro teplotu, spotřebu a ujetou vzdálenost.
Druhá rychl.
Zde můžete zapnout zobrazování druhé rychlosti v mph1).
Servis. Info.
Zde můžete zobrazit informaci o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky a vynulovat ukazatele intervalů servisních prohlídek.
Tovární nast.
Zde můžete obnovit tovární nastavení displeje.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Zobrazení na segmentovém displeji
Zobrazení na displeji MAXI DOT29
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
zobrazí asi na 10 s hlášení o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní proh-lídky, resp. je možné tento údaj zobrazit ručně kdykoli podle potřeby.
Údaj o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky se postupně snižuje
v krocích po 100 km, resp. po 1 dnu.
Poznámka
■
Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele inter-
valů servisních prohlídek zachované.
■
Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutné do čítače
intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci provádí odborný servis.
■
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
■
Další informace k intervalům servisních prohlídek » strana 142, Servisní prohlídky.
29
1)
U modelů, které v rychloměru zobrazují rychlost v mph, se údaj druhé rychlosti zobrazí v km/h.
28
Obsluha
Page 32
Zobrazení na segmentovém displeji
Obr. 10
Segmentový displej: příklad upozornění
Zobrazení zbývajícího počtu dnů a kilometrů do servisní prohlídky
Zbývající počet dnů a kilometrů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapalování kdykoli zobrazit opakovaným stisknutím tlačítka 5 » obr. 2 na straně 10.
Nejdříve se zobrazí informace o servisu výměny oleje, po dalším stisknutí tlačítka
5
se zobrazí informace o Prohlídce.
Na pozici A se zobrazí číslo 1, resp. 2.
›
Na pozici B se zobrazí symbol a údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní pro-
›
hlídky.
Na pozici C se zobrazí symbol a údaj o zbývajícím počtu kilometrů do servisní
›
prohlídky.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
Popisek k obrázku» obr. 10.
upozornění na servisní prohlídku
A
rozlišení typu servisní prohlídky
B
údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky
C
údaj o zbývajícím počtu kilometrů do servisní prohlídky
Rozlišení typu servisní prohlídky
Typ servisní prohlídky je rozlišen číslem na pozici
servis výměny oleje
Prohlídka
Upozornění na servisní prohlídku
Pokud se blíží servisní prohlídka, zobrazí se asi na 10 s následující informace
» obr. 10.
Na pozici
›
Na pozici
›
hlídky.
Na pozici
›
prohlídky.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
asi na 20 s blikající symbol a hlášení VYM OLEJ, resp. INSPEKCE.
1)
Údaj o zbývajícím počtu kilometrů do servisní prohlídky se zobrazí místo údaje o celkové ujeté vzdálenosti.
A
se zobrazí číslo 1, resp. 2.
B
se zobrazí symbol a údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní pro-
C
se zobrazí symbol a údaj o zbývajícím počtu kilometrů do servisní
A
» obr. 10.
1)
Zobrazení na displeji MAXI DOT
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
Servis výměny oleje
Pokud se blíží servis výměny oleje, zobrazí se hlášení Výměna oleje za ... km nebo ... dny/dní.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
hlášení Výměna oleje nyní!
Prohlídka
Pokud se blíží Prohlídka, zobrazí se hlášení Inspekce za ... km nebo ... dny/dní.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
hlášení Inspekce nyní!
Zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky
Zbývající počet kilometrů a dnů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapalování kdykoli zobrazit v položce Nastavení» strana 28 nebo Stav vozu v hlavní
nabídce displeje MAXI DOT » strana 27.
Na 10 s se zobrazí následující hlášení.
Výměna oleje ... km / ... dny/dní
Inspekce ... km / ... dny/dní
Informační systém
29
Page 33
Odemykání a otevírání
Odemknutí a zamknutí
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Klíče
Vaše vozidlo je vybaveno systémem centrálního zamykání.
Centrální zamykání umožňuje současně zamknout, resp. odemknout všechny
dveře, kryt hrdla palivové nádrže1) a víko zavazadlového prostoru.
Součástí centrálního zamykání je bezpečnostní pojistka » strana 32. Bezpeč-
nostní pojistka po zamknutí vozidla zvenčí automaticky zablokuje zámky dveří
»
.
Po odemknutí platí následující
Dveře, víko zavazadlového prostoru a kryt hrdla palivové nádrže1) se odemknou.
›
Vnitřní osvětlení nastavené na spínání dveřním kontaktem se rozsvítí.
›
Bezpečnostní pojistka se vypne.
›
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče přestane blikat.
›
Varovné zařízení proti odcizení vozidla se deaktivuje2).
›
Po zamknutí platí následující
Dveře, víko zavazadlového prostoru a kryt hrdla palivové nádrže1) se zamknou.
›
Vnitřní osvětlení nastavené na spínání dveřním kontaktem zhasnou.
›
Bezpečnostní pojistka se zapne.
›
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče začne blikat.
›
Varovné zařízení proti odcizení vozidla se aktivuje2).
›
Signalizace závady
Pokud kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom se rozsvítí nepřerušovaným světlem a asi po 30 s začne blikat pomalu, vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
■
31
34
Pokud je vozidlo zamknuté s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí
ve vozidle zůstat žádné osoby, protože zevnitř nelze odemknout dveře ani
otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě
nouze - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Zamknuté dveře zabraňují násilnému vniknutí do vozidla zvenčí, např. při čekání na křižovatkách.
Poznámka
■
Pokud dojde při nehodě k aktivaci airbagu, zamknuté dveře se automaticky ode-
mknou, aby se do vozidla mohla dostat pomoc.
■
Pokud dojde k výpadku centrálního zamykání, můžete odemknout, resp. zam-
knout klíčem pouze dveře řidiče » strana 31. Ostatní dveře a víko zavazadlového
prostoru můžete ovládat nouzově.
■
Nouzové zamknutí dveří » strana 189.
■
Nouzové odemknutí víka zavazadlového prostoru » strana 189.
1)
Platí pro vozidla se zamykatelným víkem hrdla palivové nádrže.
2)
Platí pro vozidla vybavená varovným zařízením proti odcizení vozidla.
30
Obsluha
Page 34
Klíče
UPOZORNĚNÍ
■
Každý klíč obsahuje elektronické součásti, proto ho chraňte před vlhkem a silný-
negativně ovlivňují funkce zámků, spínací skříňky apod.
■
Pokud centrální zamykání, resp. varovné zařízení reaguje na dálkové ovládání
jen na vzdálenost menší než asi 3 m, musí být vyměněna baterie » strana 188.
Poznámka
V případě ztráty klíče se obraťte na odborný servis, který Vám zajistí náhradní klíč.
Obr. 11 Klíč: bez dálkového ovládání / s dálkovým ovládáním
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 30 a dodržujte je.
S vozidlem jsou dodávány vždy dva klíče » obr. 11.
Klíč bez dálkového ovládání
Klíč s dálkovým ovládáním
Vysílač včetně baterie je zabudován v pouzdru klíče s dálkovým ovládáním. Přijímač je zabudován uvnitř vozidla.
Účinný dosah klíče s dálkovým ovládáním je asi 30 m. Slabé baterie účinný dosah
snižují.
Klíč s dálkovým ovládáním má výklopný dřík, který slouží k manuálnímu odemknutí
a zamknutí vozidla a také k nastartování motoru.
Po opravě nebo výměně přijímací jednotky ve vozidle je nutné nechat přizpůsobit
náhradní klíč v odborném servisu. Teprve potom můžete klíč s dálkovým ovládáním znovu používat.
POZOR
■
Nenechávejte klíče ve vozidle, i když ho třeba jen na okamžik opouštíte. To
platí zejména v případě, jestliže ve vozidle zůstávají děti. Děti by mohly nastartovat motor nebo zapnout elektrické vybavení (např. elektrické ovládání oken)
- hrozí nebezpečí poranění!
■
Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení vozidla. Jinak by se
zámek volantu mohl náhle zablokovat - hrozí nebezpečí nehody!
Odemknutí/zamknutí klíčem
Obr. 12
Levá strana vozidla: polohy klíče
při odemknutí a zamknutí vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 30 a dodržujte je.
Odemknutí
Otočte klíčem v zámku řidiče ve směru jízdy do polohy pro odemknutí
›
A
» obr. 12.
Zamknutí
Otočte klíčem v zámku řidiče proti směru jízdy do polohy pro zamknutí
›
B
» obr. 12.
Pokud jsou otevřené dveře řidiče, nelze vozidlo zamknout.
Odemykání a otevírání
31
Page 35
Odemknutí/zamknutí dálkovým ovládáním
Obr. 13
Klíč s dálkovým ovládáním
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 30 a dodržujte je.
Popisek k obrázku » obr. 13
Odemknutí vozidla
Zamknutí vozidla
Odemknutí víka zavazadlového prostoru
A
Vyklopení/sklopení klíče
B
Kontrolní světlo
Odemknutí
Odemknutí vozidla je signalizováno dvojím bliknutím směrových světel.
Pokud vozidlo odemknete a během 30 s neotevřete žádné dveře ani víko zavaza-
dlového prostoru, vozidlo se automaticky zamkne a zapne se bezpečnostní pojistka, resp. varovné zařízení proti odcizení vozidla. Tato funkce zabraňuje tomu, aby
vozidlo zůstalo neúmyslně odemknuto.
Zamknutí
Zamknutí vozidla je signalizováno jedním bliknutím směrových světel.
Jestliže zůstanou po zamknutí vozidla otevřené dveře nebo víko zavazadlového
prostoru, bliknou směrová světla až po jejich zavření.
Kontrola stavu baterie
Pokud po stisknutí některého z tlačítek na klíči dálkového ovládání neblikne
červené kontrolní světlo
188.
B
» obr. 13, je baterie vybitá. Výměna baterie » strana
na stra-
UPOZORNĚNÍ
■
Dálkové ovládání používejte pouze tehdy, když jsou dveře a víko zavazadlového
prostoru zavřené a vozidlo máte na dohled.
■
Pokud jsou otevřené dveře řidiče, nelze vozidlo klíčem s dálkovým ovládáním
zamknout.
■
Funkce dálkového ovládání může být dočasně omezena v důsledku překrytí signálu jinými vysílači v blízkosti vozidla, které pracují ve stejném kmitočtovém pásmu.
Poznámka
U vozidla s varovným zařízením proti odcizení si můžete navíc nechat u partnera
ŠKODA aktivovat/deaktivovat i zvukovou signalizaci při odemknutí/zamknutí.
Bezpečnostní pojistka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 30 a dodržujte je.
Pokud zamknete vozidlo zvenčí, automaticky se zablokují zámky dveří. Žádné
dveře pak nebude možné pomocí kliky otevřít zevnitř ani zvenčí.
Na tuto skutečnost budete po vypnutí zapalování upozorněni hlášením na displeji
v panelu přístrojů.
Pozor na SAFE! Palubní kniha!
RESPEKT_SAFELOCK
Pokud je vozidlo zamknuté a bezpečnostní pojistka je vypnutá, můžete dveře jednotlivě zevnitř otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku.
Vypnutí
Bezpečnostní pojistku vypnete dvojnásobným povelem zamknutí do 2 s.
Zapnutí
Bezpečnostní pojistka se automaticky zapne po dalším odemknutí a zamknutí vozidla.
Signalizace zapnutí
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom začne blikat
pravidelně v delším intervalu.
32
Obsluha
Page 36
Signalizace vypnutí
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne a asi
po 30 s začne blikat pravidelně v delším intervalu.
POZOR
Pokud je vozidlo zamknuté s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve
vozidle zůstat žádné osoby, protože zevnitř nelze odemknout dveře ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nouze hrozí nebezpečí ohrožení života!
Poznámka
Tato funkce platí pouze pro některé země.
Individuální nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 30 a dodržujte je.
Odemknutí jednotlivých dveří
Funkce umožňuje odemknutí pouze dveří řidiče. Ostatní dveře zůstávají zamknuté
a odemykají se až dalším povelem odemknutí.
Automatické zamknutí/odemknutí
Všechny dveře se zamknou při rychlosti vozidla asi 15 km/h. Tlačítko v madlu víka
zavazadlového prostoru se deaktivuje.
Vozidlo se opět automaticky odemkne při vyjmutí klíče ze spínací skříňky. Kromě
toho může řidič nebo spolujezdec vozidlo odemknout stisknutím spínače centrálního zamykání.
Dveře vozidla můžete kdykoliv odemknout a otevřít jedním zatažením za vnitřní
kliku.
Poznámka
Individuální nastavení si můžete nechat provést v odborném servisu.
Zamknutí/odemknutí zevnitř vozidla
Obr. 14
Tlačítko centrálního zamykání
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 30 a dodržujte je.
Pokud vozidlo není zamknuto zvenčí, můžete ho odemknout, resp. zamknout tlačítkem » obr. 14 i bez zapnutého zapalování. Vozidlo nelze zamknout, jestliže jsou
některé dveře otevřené.
Zamknutí
Stiskněte tlačítko » obr. 14.
›
V tlačítku se rozsvítí symbol .
Odemknutí
Stiskněte tlačítko » obr. 14.
›
V tlačítku zhasne symbol .
Pokud bylo Vaše vozidlo zamknuto tlačítkem centrálního zamykání, platí následující.
Otevření dveří a víka zavazadlového prostoru zvenčí není možné (zajištění např.
›
při zastavení na křižovatce).
Dveře můžete zevnitř odemknout a otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku
›
jednotlivých dveří.
Při nehodě s aktivací airbagu se dveře zamknuté zevnitř automaticky odemykají,
›
aby se do vozidla mohla dostat pomoc.
POZOR
■
Zevnitř zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nutnosti -
hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.
na stra-
Odemykání a otevírání
33
Page 37
Poznámka
Pokud je zapnutá bezpečnostní pojistka » strana 32, jsou kliky a spínače centrálního zamykání nefunkční.
Dětská pojistka
Obr. 15
Dětská pojistka: levé zadní dveře
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 30 a dodržujte je.
Dětská pojistka znemožňuje otevření příslušných zadních dveří pomocí vnitřní kliky. Dveře můžete otevřít pouze zvenčí.
Pojistku zapínejte a vypínejte klíčem od vozidla.
Zapnutí
Otočte zářez pojistky ve směru šipky » obr. 15 (u pravých dveří zrcadlově obráce-
›
ně).
Vypnutí
Otočte zářez pojistky proti směru šipky » obr. 15 (u pravých dveří zrcadlově obrá-
›
ceně).
Otevření/zavření dveří
Obr. 16 Klika dveří: vnější/vnitřní
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 30 a dodržujte je.
Otevření zvenčí
Odemkněte vozidlo a zatáhněte za vnější kliku A » obr. 16 jednotlivých dveří.
›
Otevření zevnitř
Zatáhněte za vnitřní kliku B jednotlivých dveří a zatlačte na dveře směrem od
›
sebe.
Zavření zevnitř
Uchopte přitahovací madlo C a zavřete jednotlivé dveře.
›
POZOR
■
Dbejte na to, aby dveře byly správně zavřené, jinak by mohlo během jízdy
dojít k jejich náhlému otevření - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Dveře otevírejte a zavírejte pouze tehdy, pokud se nikdo nenachází v oblasti
otevírání, resp. zavírání dveří - hrozí nebezpečí poranění!
■
Otevřené dveře se mohou při silném větru nebo ve stoupání samovolně za-
vřít - hrozí nebezpečí poranění!
34
Obsluha
Page 38
Varovné zařízení proti odcizení vozidla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Aktivace/deaktivace
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla35
Varovné zařízení zvyšuje ochranu před neoprávněným vniknutím do vozidla. Při
neoprávněném vnikání do vozidla vydává zařízení zvukové a světelné varovné signály (dále jen alarm).
Alarm se spustí při narušení následujících kontrolovaných oblastí vozidla.
Víko motorového prostoru.
›
Víko zavazadlového prostoru.
›
Dveře.
›
Spínací skříňka.
›
Náklon vozidla » strana 35.
›
Vnitřní prostor vozidla » strana 35.
›
Pokles napětí v palubní síti vozidla.
›
Zásuvka tažného zařízení namontovaného z výrobního závodu » strana 120,
›
Jízda s přívěsem.
Alarm se okamžitě spustí, jestliže dojde při aktivovaném varovném zařízení k odpojení jednoho z pólů akumulátoru.
Alarm vypnete povelem odemknutí, nebo zapnutím zapalování.
UPOZORNĚNÍ
Aby byla zaručena plná funkčnost varovného zařízení proti odcizení, zkontrolujte
před opuštěním vozidla, zda jsou dveře a všechna okna zavřená.
Poznámka
Životnost zdroje sirény varovného zařízení je 5 let.
35
Aktivace/deaktivace
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 35 a dodržujte je.
Aktivace
Varovné zařízení se automaticky aktivuje asi 30 s po zamknutí vozidla.
Pokud odemknete vozidlo a během 30 s neotevřete žádné dveře ani víko zavaza-
dlového prostoru, vozidlo se automaticky zamkne a znovu se zapne bezpečnostní
pojistka, resp. varovné zařízení proti odcizení vozidla. Tato funkce zabraňuje tomu, aby vozidlo zůstalo neúmyslně odemknuto.
Deaktivace
Varovné zařízení se automaticky deaktivuje po odemknutí vozidla. Jestliže vozidlo
během 30 s neotevřete, varovné zařízení se opět automaticky aktivuje.
Poznámka
Pokud vozidlo odemknete klíčem ve dveřích řidiče, zasuňte do 15 s po otevření
dveří klíč do spínací skříňky a zapněte zapalování, aby se varovné zařízení deaktivovalo.
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla
Obr. 17
Tlačítko hlídání vnitřního prostoru a ochrany proti odtažení vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 35 a dodržujte je.
Hlídání vnitřního prostoru spustí alarm, jakmile je zaznamenán pohyb uvnitř vozidla, nebo jeho náklon.
Odemykání a otevírání
35
Page 39
Vypnutí
Vypněte zapalování.
›
Otevřete dveře řidiče.
›
Stiskněte tlačítko se symbolem » obr. 17 na středním sloupku u řidiče. V tla-
›
čítku se červeně rozsvícený symbol změní na oranžový.
Do 30 s zamkněte vozidlo.
›
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti odtažení vozidla se po zamknutí vozidla
automaticky aktivuje.
Hlídání vnitřního prostoru a ochranu proti odtažení vozidla je nutné deaktivovat,
pokud by mohlo dojít ke spuštění alarmu v důsledku pohybu (např. dětí nebo zvířat) uvnitř vozidla, při přepravě vozidla (např. vlakem nebo lodí), nebo při vlečení
vozidla.
UPOZORNĚNÍ
■
Otevřená odkládací schránka na brýle snižuje účinnost hlídání vnitřního prostoru. Pro zajištění plné funkčnosti hlídání vnitřního prostoru schránku před zamknutím vozidla vždy zavřete.
■
Varovné zařízení proti odcizení se aktivuje i při zamknutí vozidla s vyřazenou
funkcí bezpečnostní pojistky. Hlídání vnitřního prostoru se ale neaktivuje.
Víko zavazadlového prostoru
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Otevření/zavření
Automatické zamknutí37
POZOR
■
Ujistěte se, že po zavření víka zavazadlového prostoru je zámek opravdu zajištěn. Jinak by se mohlo víko během jízdy náhle otevřít a to i v případě, že je
víko zavazadlového prostoru zamknuté - hrozí nebezpečí nehody!
■
Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového
prostoru, protože by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - hrozí nebezpečí otravy!
■
Netlačte rukou na zadní sklo při zavírání víka zavazadlového prostoru, mohlo
by se rozbít - hrozí nebezpečí poranění!
UPOZORNĚNÍ
■
V případě, že vozidlo bylo zamknuto před zavřením víka, víko se po zavření auto-
maticky ihned zamkne.
■
Netlačte rukou na zadní sklo při zavírání víka zavazadlového prostoru, mohlo by
se rozbít.
Poznámka
Funkce tlačítka v madlu v horní části prolisu pro registrační značku se deaktivuje
po rozjezdu, resp. při rychlosti vyšší než 5 km/h. Funkce se opět aktivuje po zastavení vozidla a otevření dveří.
37
36
Obsluha
Page 40
Otevření/zavření
Obr. 18 Madlo víka zavazadlového prostoru / otevření víka zavazadlového
prostoru
Obr. 19
Madlo na vnitřním obložení víka
zavazadlového prostoru
Automatické zamknutí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 36 a dodržujte je.
V případě, že vozidlo bylo zamknuto před zavřením víka, víko se po zavření automaticky ihned zamkne.
Dobu, za kterou se víko automaticky zamkne, si můžete nechat prodloužit v odborném servisu.
Prodloužení doby zamknutí
V případě odemknutí víka zavazadlového prostoru tlačítkem se symbolem na
klíči je možné po zavření víka omezenou dobu víko zavazadlového prostoru otevřít.
Než dojde k automatickému zamknutí víka zavazadlového prostoru, hrozí riziko
neoprávněného vniknutí do vozidla. Proto vozidlo vždy zamykejte pomocí tlačítka
se symbolem na klíči.
Prodloužení doby zamknutí si můžete nechat kdykoli deaktivovat v odborném
servisu.
Poznámka
Další potřebné informace Vám poskytne partner ŠKODA.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 36 a dodržujte je.
Víko zavazadlového prostoru můžete po odemknutí otevřít tlačítkem v madlu
v horní části prolisu pro registrační značku.
Otevření
Stiskněte tlačítko v madlu 1 » obr. 18 a zvedněte víko ve směru šipky 2.
›
Zavření
Sklopte víko dolů pomocí madla 3 » obr. 19 a lehce ho přibouchněte.
›
Elektrické ovládání oken
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Otevření/zavření oken
Ochrana proti sevření39
Elektrické ovládání oken je funkční pouze při zapnutém zapalování.
Odemykání a otevírání
38
37
Page 41
POZOR
■
Dbejte na to, aby při zamknutí vozidla zvenčí nikdo nezůstal ve vozidle, protože okna pak už nelze v případě nouze zevnitř otevřít.
■
Pokud jsou na zadních sedadlech přepravovány děti, doporučujeme pro jejich bezpečnost použít bezpečnostní spínač S » obr. 20 na straně 38, který
vyřadí z funkce spínače ovládání zadních oken.
■
Zadní elektricky ovládaná okna jsou vybavena ochranou proti sevření » stra-
na 39. Při sevření části těla se posuv skla zastaví a sklo se vrátí o několik cm
zpět. Přesto okna zavírejte opatrně - hrozí nebezpečí poranění!
UPOZORNĚNÍ
■
Pro správnou funkci elektrického ovládání udržujte okna v čistotě.
■
Pokud jsou skla zamrzlá, odstraňte nejprve námrazu » strana 150, Skla oken
a vnějších zrcátek, a až poté ovládejte okna - hrozí nebezpečí poškození těsnění
ve dveřích a spouštěcího mechanizmu skla.
■
Dbejte na to, aby při opuštění vozidla po jeho zamknutí byla okna dveří vždy za-
vřena.
Životní prostředí
Nenechávejte otevřená boční okna při vysokých rychlostech, mohlo by dojít k neúměrnému zvýšení spotřeby pohonných hmot.
Poznámka
K větrání vnitřního prostoru vozidla za jízdy využívejte v maximální možné míře
topný, resp. chladicí systém vozidla. Pokud jsou okna otevřená, může do vozidla
pronikat prach a jiné nečistoty a při určité rychlosti může docházet k nepříjemným
zvukovým projevům.
Otevření/zavření oken
Obr. 20 Spínače ve dveřích řidiče / v zadních dveřích
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 37 a dodržujte je.
Spínače ovládání oken » obr. 20.
A
Spínač ovládání okna ve dveřích řidiče
B
Spínač ovládání okna ve dveřích spolujezdce
C
Spínač ovládání okna v pravých zadních dveřích
D
Spínač ovládání okna v levých zadních dveřích
S
Bezpečnostní spínač
Otevření
Lehkým stisknutím příslušného spínače zahájíte otevírání okna. Po uvolnění spí-
›
nače se otevírání okna zastaví.
Okno řidiče můžete navíc otevřít automaticky (úplné otevření) stisknutím spínače
až na doraz. Po opětovném stisknutí spínače se okno okamžitě zastaví.
Zavření
Lehkým povytažením za horní hranu příslušného spínače zahájíte zavírání okna.
›
Po uvolnění spínače se zavírání okna zastaví.
Bezpečnostní spínač
Stisknutím bezpečnostního spínače
řích vyřadit z funkce. Po opětovném stisknutí bezpečnostního spínače
spínače ovládání zadních oken znovu funkční.
Pokud jsou spínače v zadních dveřích vyřazeny z funkce, svítí kontrolní světlo
v bezpečnostním spínači S.
S
» obr. 20 můžete spínače v zadních dve-
S
budou
38
Obsluha
Page 42
Poznámka
Mechanizmus elektrického ovládání oken je vybaven teplotní pojistkou. Při opako-
vaném otevírání a zavírání okna může dojít k přehřátí této pojistky. To způsobí do-
časné zablokování ovládání okna. Po vychladnutí teplotní pojistky je možné okno
opět ovládat.
Ochrana proti sevření
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 37 a dodržujte je.
Zadní elektricky ovládaná okna jsou vybavena ochranou proti sevření. To snižuje
nebezpečí pohmožděnin při zavírání oken.
Pokud nějaká překážka brání zavření, zastaví se posuv skla, resp. sklo se vrátí
o několik cm zpět.
Pokud zabrání překážka během následujících 10 s opět zavření, posuv skla se opět
zastaví, resp. sklo se vrátí o několik cm zpět.
Pokud se do 10 s po tomto druhém vrácení skla pokusíte okno opět zavřít a pře-
kážka není odstraněna, posuv skla se jen zastaví. Ochrana proti sevření je ale
funkční.
Ochrana proti sevření bude vyřazena z funkce, pokud se během dalších 10 s poku-
síte okno opět zavřít - okno se zavírá plnou silou!
Pokud počkáte déle než 10 s, bude ochrana proti sevření opět funkční.
Odemykání a otevírání
39
Page 43
Světla a viditelnost
Světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Obrysová a potkávací světla
Denní svícení (DAY LIGHT)41
Směrová a dálková světla41
Mlhové světlomety42
Mlhové světlomety s funkcí CORNER42
Zadní mlhové světlo43
Varovná světla
Parkovací světla43
Světla fungují pouze při zapnutém zapalování, pokud není uvedeno jinak.
Uspořádání ovládacích prvků u vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od
zobrazeného uspořádání » obr. 21 na straně 40. Symboly označující jednotlivé
polohy ovládacích prvků zůstávají zachovány.
POZOR
■
Světla používejte v souladu s národními právními předpisy.
■
Za správné nastavení a používání světel je vždy zodpovědný řidič.
■
Nikdy nejezděte jen s rozsvícenými obrysovými světly! Obrysová světla nemají dostatečnou intenzitu, aby osvětlila vozovku před Vámi nebo aby Vás viděli i ostatní účastníci silničního provozu. Proto vždy za tmy a snížené viditelnosti zapínejte potkávací světla.
Poznámka
Světlomety se mohou na přechodnou dobu zevnitř orosit. Pokud pojedete se zapnutými světly, orosení se postupně ztratí, případně zůstane jen na okrajích
světlometů. Orosení světlometů nemá vliv na jejich životnost.
Obrysová a potkávací světla
Obr. 21
Spínač světel a ovladač pro nastavení sklonu hlavních světlometů
40
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 40 a dodržujte je.
Polohy spínače světelA » obr. 21.
43
vypnutí všech světel (kromě denního svícení)
zapnutí obrysových světel, resp. oboustranného parkovacího světla1) » strana
43, Parkovací světla
zapnutí potkávacích světel
zapnutí mlhových světlometů » strana 42
zapnutí zadního mlhového světla » strana 43
Sklon hlavních světlometů
Otáčením ovladače
metů, a tím se zkracuje světelná stopa.
Polohy nastavení světlometů odpovídají přibližně následujícímu stavu zatížení vozidla.
přední sedadla jsou obsazena, zavazadlový prostor je prázdný
vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je prázdný
vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je naložený
sedadlo řidiče je obsazeno, zavazadlový prostor je naložený
B
1)
» obr. 21 z polohy do se postupně snižuje sklon světlo-
1)
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT se rozsvítí i symbol ve spínači světel.
40
Obsluha
Page 44
POZOR
Nastavte sklon světlometů vždy tak, aby byly splněny následující podmínky.
■
Vaše vozidlo neoslňuje ostatní účastníky silničního provozu, zejména řidiče
protijedoucích vozidel.
■
Dosah světlometů je dostatečný pro bezpečnou jízdu.
Poznámka
■
Sklon hlavních světlometů doporučujeme nastavovat při zapnutých potkávacích
světlech.
■
Pokud je spínač světel v poloze nebo , vyjmete klíč ze zapalování a otevřete dveře řidiče, zní zvuková signalizace. Po několika sekundách nebo po zavření
dveří řidiče se zvuková signalizace zapnutých světel vypne, ale zůstanou zapnutá
obrysová světla, aby v případě potřeby osvětlovala odstavené vozidlo.
■
Pokud opouštíte vozidlo a nechcete použít parkovací světla, otočte spínač
světel vždy do polohy .
Denní svícení (DAY LIGHT)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 40 a dodržujte je.
Funkce denního svícení zajišťuje osvětlení přední části vozidla.
Zapnutí denního svícení
Spínač světel » obr. 21 na straně 40 otočte do polohy .
›
Deaktivace funkce denního svícení
Denní svícení deaktivujte vyjmutím pojistky pro denní svícení » strana 192, Po-
›
jistky v přístrojové desce.
Aktivace funkce denního svícení
Denní svícení aktivujte nasazením pojistky odpovídající ampérové hodnoty pro
›
denní svícení » strana 192, Pojistky v přístrojové desce.
Deaktivace funkce denního svícení u vozidel se systémem START-STOP
Vypněte zapalování.
›
Přitlačte ovládací páčku směrových světel » obr. 22 na straně 41 směrem k vo-
›
lantu, zároveň ji posuňte dolů a v této poloze páčku přidržte.
Zapněte zapalování - vyčkejte, až 4x zabliká směrové světlo vlevo.
›
Vypněte zapalování - ozve se akustická signalizace potvrzující deaktivaci denní-
›
ho svícení.
na stra-
Uvolněte ovládací páčku směrových světel.
›
Aktivace funkce denního svícení u vozidel se systémem START-STOP
Vypněte zapalování.
›
Přitlačte ovládací páčku směrových světel » obr. 22 na straně 41 směrem k vo-
›
lantu, zároveň ji posuňte nahoru a v této poloze páčku přidržte.
Zapněte zapalování - vyčkejte, až 4x zabliká směrové světlo vpravo.
›
Vypněte zapalování - ozve se akustická signalizace potvrzující aktivaci denního
Denní svícení se automaticky zapne při splnění následujících podmínek.
Zapalování je zapnuté.
Funkce denního svícení je aktivovaná.
Spínač světel » obr. 21 na straně 40 je v poloze .
Poznámka
Pokud je zapnuté denní svícení, nesvítí obrysová světla (vpředu ani vzadu)
a osvětlení registrační značky.
Směrová a dálková světla
Obr. 22
Ovládací páčka: ovládání směrových a dálkových světel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 40 a dodržujte je.
Polohy ovládací páčky » obr. 22
A
zapnutí směrového světla vpravo
B
zapnutí směrového světla vlevo
Světla a viditelnost
41
Page 45
C
zapnutí dálkových světel (odpružená poloha)
D
vypnutí dálkových světel, resp. zapnutí světelné houkačky (odpružená polo-
ha)
Ovládací páčkou ovládáte také parkovací světla » strana 43.
Dálková světla je možné zapnout, pouze pokud jsou zapnutá potkávací světla.
Pokud jsou zapnutá dálková světla nebo světelná houkačka, svítí v panelu přístro-
jů kontrolní světlo .
Pokud jsou zapnutá směrová světla vlevo, resp. vpravo, bliká v panelu přístrojů
kontrolní světlo , resp. .
„Komfortní blikání“
Pokud chcete jen třikrát zablikat, zatlačte páčku před horní, resp. dolní aretační
polohu a uvolněte ji.
Jestliže potřebujete sami určit dobu, po kterou budou směrová světla pracovat,
např. při přejíždění z jednoho jízdního pruhu do jiného, podržte páčku před horní,
popř. dolní aretační polohou.
POZOR
Dálková světla, resp. světelnou houkačku zapínejte jen tehdy, pokud jimi neoslňujete ostatní účastníky silničního provozu.
Mlhové světlomety
Obr. 23
Spínač světel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 40 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Otočte spínač světel do polohy nebo » obr. 23.
›
Vytáhněte spínač světel do polohy 1.
›
Vypnutí mlhových světlometů se provádí opačným způsobem.
Pokud jsou zapnuté mlhové světlomety, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo
» strana 14.
na stra-
Poznámka
■
Světelnou houkačku je možné zapnout i při vypnutém zapalování.
■
Směrová světla se automaticky vypnou po průjezdu zatáčkou nebo po odbočení.
■
Pokud je žárovka směrového světla vadná, bliká kontrolní světlo asi dvakrát
rychleji.
1)
Pokud dojde ke konfliktu obou spínacích variant, např. když jsou přední kola natočena na levou stranu a je zapnuté pravé směrové světlo, má prioritu směrové světlo.
42
Obsluha
Mlhové světlomety s funkcí CORNER
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 40 a dodržujte je.
Funkce CORNER rozsvícením mlhového světlometu na příslušné straně vozidla
zlepšuje osvětlení míst v blízkosti vozidla při odbočování, parkování apod.
Funkce CORNER se automaticky zapne při splnění následujících podmínek.
Je zapnuté směrové světlo, resp. přední kola jsou výrazně natočena doprava
nebo doleva1).
Nastartovaný motor.
Vozidlo stojí nebo se pohybuje rychlostí max. 40 km/h.
Jsou zapnutá potkávací světla.
Page 46
Není zapnuté denní svícení.
Nejsou zapnuté mlhové světlomety.
CORNER světlo je přednostně určeno pro osvětlení blízkého okolí v širokém úhlu
před a vedle vozidla. Rozsvícení a zhasnutí světla probíhá plynule.
Poznámka
Pokud zařadíte zpětný chod, rozsvítí se oba mlhové světlomety.
Zadní mlhové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 40 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Otočte spínač světel do polohy nebo » obr. 23 na straně 42.
›
Vytáhněte spínač světel do polohy 2.
›
Vypnutí zadního mlhového světla se provádí opačným způsobem.
Pokud vozidlo není vybaveno mlhovými světlomety » strana 42, zapíná se zadní
mlhové světlo po otočení spínače světel do polohy a vytažením přímo do polo-
2
hy
. Tento spínač je možné vytáhnout pouze do jedné polohy.
Pokud je zapnuté zadní mlhové světlo, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo
» strana 14.
Při jízdě s přívěsem připojeným na tažné zařízení zabudované z výrobního závodu,
resp. namontované ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství, svítí mlhové
světlo jen na přívěsu.
Varovná světla
Obr. 24
Tlačítko varovných světel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 40 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte tlačítko » obr. 24.
›
Pokud jsou zapnutá varovná světla, blikají současně se směrovými světly příslušná kontrolní světla včetně kontrolního světla v tlačítku. Varovná světla můžete
zapnout i při vypnutém zapalování.
Varovná světla se automaticky zapnou, pokud se aktivuje airbag.
Pokud při zapnutých varovných světlech a zapnutém zapalování zapnete směrové
světlo, budou blikat pouze směrová světla na příslušné straně vozidla.
POZOR
Varovná světla zapněte, pokud dojde např. k některé z následujících událostí.
■
Dojedete na konec dopravní zácpy.
■
Dojde k technické závadě na vozidle.
Parkovací světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 40 a dodržujte je.
Zapnutí parkovacího světla
Vypněte zapalování.
›
Zatlačte ovládací páčku do polohy A, resp. B na doraz » obr. 22 na straně 41 -
›
rozsvítí se obrysová světla na pravé, resp. levé straně vozidla.
na stra-
Světla a viditelnost
43
Page 47
Zapnutí oboustranného parkovacího světla
Otočte spínač světel A do polohy » obr. 21 na straně 40 a uzamkněte vozi-
›
dlo.
Poznámka
■
Parkovací světla je možné aktivovat pouze při vypnutém zapalování.
■
Pokud máte zapnuté pravé nebo levé směrové světlo a vypnete zapalování, par-
kovací světlo se automaticky nezapne.
■
U vozidel vybavených displejem MAXI DOT se při zapnutí oboustranného parko-
vacího světla rozsvítí i symbol ve spínači světel.
Vnitřní osvětlení vozidla
Vnitřní osvětlení vpředu - provedení 1
Obr. 25
Vnitřní osvětlení vpředu - provedení 1
Polohy posuvného přepínače A » obr. 25.
zapnutí
vypnutí (středová poloha)
ovládání spínačem ve dveřích
Spínače světel pro čteníB » obr. 25
zapnutí, resp. vypnutí světel pro čtení
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích, světlo se rozsvítí po
některé z následujících událostí.
Odemknutí vozidla.
›
Otevření některých dveří.
›
Vytažení klíče ze spínací skříňky.
›
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích, světlo zhasne po
některé z následujících událostí.
Zamknutí vozidla.
›
Zapnutí zapalování.
›
Asi 30 s po zavření všech dveří.
›
Poznámka
Pokud při vypnutém zapalování zůstane vnitřní osvětlení zapnuté, resp. některé
dveře otevřené, světlo automaticky zhasne asi po 10 min.
Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2
Obr. 26
Vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2
Polohy posuvného přepínače » obr. 26.
zapnutí
vypnutí
ovládání spínačem ve dveřích (středová poloha)
Pro vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2 platí stejné zásady jako pro » strana 44,
Vnitřní osvětlení vpředu - provedení 1.
44
Obsluha
Page 48
Vnitřní osvětlení vzadu
Platí pro vozidla bez panoramatické střechy.
Obr. 27
Vnitřní osvětlení vzadu
Vnitřní osvětlení vzadu je ovládané společně s vnitřním osvětlením vpředu1).
Pokud je osvětlení vpředu zapnuté, svítí automaticky i osvětlení vzadu.
›
Pokud je osvětlení vpředu vypnuté, je možné osvětlení vzadu zapnout, resp. vy-
›
pnout podle potřeby.
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte spínač » obr. 27.
›
Vnitřní osvětlení vzadu
Platí pro vozidla s panoramatickou střechou.
Obr. 28
Vnitřní osvětlení vzadu
Osvětlení je možné ovládat přepnutím krycího skla do následujících poloh
» obr. 28.
zapnutí
vypnutí
ovládání spínačem ve dveřích (středová poloha)
2)
Viditelnost
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vyhřívání zadního skla
Sluneční clony46
Clona střešního okna (Rapid Spaceback)
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 45 a dodržujte je.
Popisek k obrázku» obr. 29.
zapnutí, resp. vypnutí vyhřívání zadního skla
45
46
1)
Tato funkce platí pouze pro některé země. Pro některé země je ovládání osvětlení vzadu nezávislé na
osvětlení vpředu.
2)
V této poloze platí pro toto osvětlení stejná pravidla jako pro vnitřní osvětlení vpředu » strana 44,
Vnitřní osvětlení vpředu - provedení 1.
Světla a viditelnost
45
Page 49
Pokud je vyhřívání zapnuté, světlo v tlačítku svítí.
Vyhřívání zadního skla můžete zapnout jen při běžícím motoru.
Vyhřívání zadního skla se automaticky asi po 7 min vypne.
Životní prostředí
Jakmile se sklo rozmrazí nebo odmlží, vyhřívání vypněte. Snížená spotřeba elektrické energie působí příznivě na spotřebu pohonných hmot » strana 105, Šetřeteelektrickou energií.
POZOR
Sluneční clony nesmějí být vyklopené k bočním oknům do oblasti rozpínání
hlavových airbagů, obzvlášť pokud jsou na nich upevněné nějaké předměty,
např. kuličkové pero atd. Při aktivaci hlavových airbagů by mohlo dojít ke zranění cestujících.
Clona střešního okna (Rapid Spaceback)
Poznámka
■
Vyhřívání zadního skla se při poklesu napětí v palubní síti automaticky vypne,
aby byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru » strana 169, Automatickéodpojení spotřebičů.
■
Pokud světlo v tlačítku bliká, vyhřívání momentálně neprobíhá z důvodu nízkého
stavu nabití akumulátoru.
Sluneční clony
Obr. 30
Sluneční clona: vlevo/vpravo
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 45 a dodržujte je.
Sluneční clonu na místě řidiče, resp. spolujezdce můžete vyjmout z úchytu
a přiklonit ji ke dveřím ve směru šipky
Ve sluneční cloně řidiče, resp. spolujezdce je zabudováno kosmetické zrcátko A,
B
resp.
opatřené krytem. Kryt odsunete ve směru šipky 3, resp. 4.
46
Obsluha
1
, resp. 2 » obr. 30.
Obr. 31
Clona střešního okna
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 45 a dodržujte je.
Panoramatická střecha (dále jen střešní okno) z tónovaného skla prosvětluje vnitřní prostor vozidla. Střešní okno je možné odkrýt, resp. zakrýt sluneční clonou
» obr. 31. Pro úplné zakrytí střešního okna musí být sluneční clona zatažena až na
doraz.
Pokud přepravujete náklady na střeše vozidla, dodržujte následující pokyny
» strana 72,
Stěrače a ostřikovače
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládání stěračů a ostřikovačů skel47
Ostřikovače světlometů
Stěrače a ostřikovače pracují jen při zapnutém zapalování.
v odstavci Úvod k tématu.
Úvod k tématu
48
Page 50
Pokud zařadíte zpětný chod a jsou zapnuté přední stěrače, automaticky dojde
k jednomu setření zadního skla.
Doplnění kapaliny v ostřikovačích » strana 160.
POZOR
■
Pro dobrý výhled a bezpečnou jízdu je bezpodmínečně nutné zajistit bezvad-
ný stav stíracích lišt » strana 190.
■
Ostřikovače použijte při nízkých teplotách teprve tehdy, až bude čelní sklo
zahřáté. Prostředek na čištění skel by mohl přimrznout ke sklu a omezit tak
výhled.
■
Z bezpečnostních důvodů měňte stírací lišty jednou až dvakrát ročně. Zakoupit je můžete u partnera ŠKODA.
UPOZORNĚNÍ
■
Před jízdou, resp. zapnutím zapalování v chladném a zimním období zkontroluj-
te, zda stěrače nepřimrzly. Pokud byste přimrzlé stěrače zapnuli, mohli byste tím
poškodit jak stírací lišty, tak motorek stěračů.
■
Pokud při zapnutém stírání vypnete zapalování, po dalším zapnutí zapalování
stěrače znovu stírají ve stejném režimu. Mezi vypnutím zapalování a dalším zapnutím zapalování mohou stěrače při nízkých teplotách přimrznout.
■
Přimrzlé stírací lišty opatrně oddělte od čelního, resp. zadního skla.
■
Před jízdou odstraňte ze stěračů sníh a led.
■
Při neopatrné manipulaci se stěračem hrozí nebezpečí poškození čelního skla
raménkem stěrače.
■
Pokud jsou raménka předních stěračů odklopená, nezapínejte zapalování! Stěra-
če by se vrátily do klidové polohy a mohl by se poškodit lak víka motorového prostoru.
Poznámka
■
Stírací lišty udržujte v čistotě. Ty mohou být znečištěny např. zbytky konzervač-
ního vosku z automatických myček » strana 147.
■
Trysky ostřikovačů čelního skla jsou vyhřívané při nastartovaném motoru
a vnější teplotě nižší než asi +10 °C.
Ovládání stěračů a ostřikovačů skel
Obr. 32
Ovládací páčka: polohy ovládání
stěračů a ostřikovačů skel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 46 a dodržujte je.
omývací a stírací automatika čelního skla (odpružená poloha)
6
stírání zadního skla (stěrač stírá pravidelně po několika sekundách)
7
omývací a stírací automatika zadního skla (odpružená poloha)
A
přepínač pro nastavení požadovaného intervalu mezi setřením skla (
čelního skla v intervalech)
Omývací a stírací automatika čelního skla
Ostřikovače pracují ihned, stěrače začnou stírat s malým zpožděním.
Když ovládací páčku uvolníte, ostřikovače přestanou pracovat a stěrače provedou
ještě 1 až 3 setření (podle délky ostřiku).
Omývací a stírací automatika zadního skla
Ostřikovač pracuje ihned, stěrač začne stírat s malým zpožděním.
Když ovládací páčku uvolníte, ostřikovač přestane pracovat a stěrač provede ještě
1 až 3 setření (podle délky ostřiku). Ovládací páčka zůstane v poloze
6
.
na stra-
1
stírání
Světla a viditelnost
47
Page 51
Ostřikovače světlometů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
Po zapnutí zapalovaní dochází k omytí světlometů vždy při prvním a po každém
desátém ostříknutí čelního skla 5 » obr. 32 na straně 47, pokud jsou zapnutá potkávací nebo dálková světla.
Nečistoty pevně ulpělé na světlometech (jako např. hmyz) je nutno ze světlometů
v pravidelných intervalech odstraňovat ručním čištěním (např. při doplňování paliva). Dodržujte následující pokyny » strana 150, Skla předních světlometů.
Aby byla zajištěna správná funkce tohoto zařízení i v zimním období, pravidelně
odstraňujte z trysek nánosy sněhu a ledu rozmrazovacím sprejem.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nevytahujte trysky ostřikovačů ručně - hrozí nebezpečí poškození!
Zpětná zrcátka
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vnitřní zrcátko48
Vnější zrcátka
POZOR
■
Dbejte na to, aby výhled zrcátky nebyl omezen námrazou, sněhem, zamlže-
ním nebo nějakými předměty.
■
Konvexní (vypouklá) nebo asférická zrcátka rozšiřují výhled dozadu. Objekty
se však zobrazují zmenšené. Z tohoto důvodu je možné tato zrcátka používat
pro odhad vzdálenosti jen v omezené míře.
■
Pokud je to možné, používejte k odhadu vzdálenosti vozidel jedoucích za
Vámi vnitřní zrcátko.
Poznámka
■
Vyhřívání vnějších zrcátek funguje pouze při běžícím motoru.
■
Nedotýkejte se skel vnějších zrcátek, pokud jsou právě vyhřívána.
■
Pokud dojde k závadě elektrického nastavování vnějších zrcátek, můžete skla
zrcátek nastavit rukou zatlačením na jejich okraj.
■
V případě závady ovládání zrcátek se obraťte na odborný servis.
Vnitřní zrcátko
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 48 a dodržujte je.
Zastínění zrcátka
Nastavte páčku na spodní hraně zrcátka ve směru šipky A » obr. 33.
›
Zrcátko se zastíní.
49
Základní nastavení
Nastavte páčku na spodní hraně zrcátka ve směru šipky B » obr. 33.
›
Obr. 33
Vnitřní zrcátko
48
Obsluha
Page 52
Vnější zrcátka
Obr. 34 Přední dveře - ovladač vnějších zrcátek: mechanický/elektrický
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 48 a dodržujte je.
Pohyb skla zrcátka je shodný s pohybem ovladače.
Mechanicky nastavitelná zrcátka
Pohybem ovladače ve směru šipek je možné nastavit sklo zrcátka do požadované
polohy » obr. 34 - .
Elektricky nastavitelná zrcátka
Pohybem ovladače ve směru šipek je možné nastavit sklo zrcátka do požadované
polohy » obr. 34 - .
Ovladač je možné přepínat do následujících poloh.
nastavení levého zrcátka
nastavení pravého zrcátka
vypnutí ovládání zrcátek
vyhřívání zrcátek
Přiklopení vnějších zrcátek
Celé vnější zrcátko je možné ručně přiklopit směrem k bočnímu oknu. Pro vrácení
do původní polohy je třeba ho vyklopit směrem od bočního okna, dokud zřetelně
nezaklapne.
Světla a viditelnost
49
Page 53
Sedadla a praktická výbava
Nastavení sedadel
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Nastavení předních sedadel
Hlavové opěrky51
Sedadlo řidiče by mělo být nastaveno tak, aby řidič mohl mírně pokrčenýma nohama sešlápnout pedály na doraz.
Sklon zádové opěry řidiče by měl být nastaven tak, aby řidič mohl mírně pokrčenýma rukama dosáhnout na nejvyšší bod volantu.
Správné nastavení sedadel je zvlášť důležité z následujících důvodů.
Bezpečné a rychlé dosažení ovládacích prvků.
›
Uvolněné a neunavující držení těla.
›
Maximální možný ochranný účinek bezpečnostních pásů a systému airbag.
›
POZOR
Obecné pokyny
■
Dávejte pozor při nastavování sedadla! Nepozorným nebo nekontrolovaným
nastavováním můžete způsobit pohmožděniny.
■
Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš dozadu, protože by se
tím omezila účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - hrozí nebezpečí
zranění!
■
Nikdy nepřepravujte více osob, než kolik je ve vozidle míst k sezení.
■
Každý cestující musí mít správně připnutý a vedený bezpečnostní pás, který
patří k jeho sedadlu. Děti musí být jištěny vhodnými zádržnými systémy » stra-
na 137, Bezpečná přeprava dětí.
■
Přední sedadla, hlavové opěrky a bezpečnostní pásy je vždy nutné nastavit
podle tělesné výšky, aby cestující byli chráněni s co nejvyšší účinností.
■
Nepřevážejte na sedadle spolujezdce žádné předměty kromě předmětů k tomu určených (např. dětská autosedačka) - hrozí nebezpečí zranění!
POZOR
Pokyny pro řidiče
■
Sedadlo řidiče nastavujte pouze u stojícího vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
■
Udržujte od volantu odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při
aktivaci může být životu nebezpečný!
■
V prostoru určeném pro nohy řidiče se nesmějí ukládat žádné předměty, protože při náhlé změně jízdy nebo brzdění se mohou dostat do prostoru pedálů
» strana 98. Pak byste nebyli schopni sešlápnout spojku, brzdit nebo přidat
51
plyn.
POZOR
Pokyny pro spolujezdce
■
Udržujte od přístrojové desky odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou
funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný!
■
Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepokládejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadla! V případě brzdění nebo
nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí zranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zranění!
Poznámka
V mechanizmu nastavení sklonu zádové opěry může po nějaké době provozu
vzniknout vůle.
50
Obsluha
Page 54
Nastavení předních sedadel
Obr. 35 Ovládací prvky sedadla / ovládací prvky sportovního sedadla
Obr. 36
Nastavení sedadla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Nastavení sedadla v podélném směru
Zatáhněte (ve střední části) ovládací páku A » obr. 35 ve směru šipky
›
» obr. 36 a posuňte sedadlo požadovaným směrem.
Pojistka aretace polohy sedadla musí po uvolnění ovládací páky slyšitelně zapadnout.
Nastavení výšky sedadla
Opakovaně zatáhněte, resp. zatlačte ovládací páku B » obr. 35 ve směru jedné
›
ze šipek 2 » obr. 36.
1
Nastavení sklonu zádové opěry
Odlehčete zádovou opěru (neopírejte se o ni), zatáhněte ovládací páku
›
C
» obr. 35 ve směru šipky 3 » obr. 36 a tlakem zad nastavte požadovaný
sklon.
Po uvolnění ovládací páky C zůstane zádová opěra v nastavené poloze.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Nejúčinnější ochranu poskytuje hlavová opěrka tehdy, pokud je její horní hrana
v jedné přímce s temenem hlavy.
Nastavení výšky
Uchopte opěrku oběma rukama ze stran a posuňte ji podle potřeby nahoru.
›
Pokud chcete posunout opěrku dolů, jednou rukou stiskněte a držte pojistku
›
A
» obr. 37 a druhou rukou zatlačte opěrku dolů.
Demontáž a montáž opěrek na předních sedadlech
Vysuňte opěrku ze zádové opěry až na doraz.
›
Stlačte pojistku A » obr. 37 a opěrku vytáhněte.
›
Při zpětné montáži zasunujte opěrku směrem dolů do zádové opěry do doby,
›
než pojistka slyšitelně zaklapne.
Demontáž a montáž opěrek na zadních sedadlech
Vysuňte opěrku ze zádové opěry až na doraz.
›
Stlačte pojistku ve směru šipky 1 » obr. 37, zároveň plochým šroubovákem ši-
›
rokým maximálně 5 mm stlačte pojistku v otvoru ve směru šipky 2 a vytáhněte
opěrku.
Sedadla a praktická výbava
51
Page 55
Při zpětné montáži zasunujte opěrku směrem dolů do zádové opěry do doby,
›
než pojistka slyšitelně zaklapne.
Vyhřívání předních sedadel
POZOR
■
Hlavové opěrky musí být správně nastaveny, aby při nehodě nedošlo k ohro-
žení zdraví.
■
Nikdy nejezděte s demontovanými hlavovými opěrkami - hrozí nebezpečí
zranění.
■
Pokud jsou zadní sedadla obsazená cestujícími, nesmí být zadní hlavové
opěrky nastaveny v dolní poloze.
Poznámka
U sportovních sedadel jsou hlavové opěrky integrované v zádových opěrách předních sedadel. Tyto hlavové opěrky není možné výškově nastavovat ani demontovat.
Funkce sedadel
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vyhřívání předních sedadel
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 52 a dodržujte je.
Plochy sedáků a zádových opěr předních sedadel je možné elektricky vyhřívat.
Vyhřívání sedadel je možné zapnout pouze při nastartovaném motoru.
Zapnutí
Stiskněte příslušné tlačítko se symbolem , resp. » obr. 38.
›
Jedním stisknutím zapnete vyhřívání na nejvyšší intenzitu.
Opakovaným stisknutím tlačítka se intenzita vyhřívání snižuje až do vypnutí vyhří-
vání. Intenzita vyhřívání je znázorněna počtem rozsvícených kontrolních světel
v tlačítku.
52
POZOR
53
Pokud trpíte sníženým vnímáním bolesti nebo teploty, např. v důsledku požití
nějakých léků, ochrnutí nebo chronického onemocnění (např. cukrovky), doporučujeme Vám, abyste vyhřívání sedadel nepoužívali. Mohlo by dojít k těžko
hojitelným popáleninám na zádech, hýždích a nohách. Pokud přesto chcete
používat vyhřívání sedadel, doporučujeme u delších cest zařadit pravidelné
přestávky, aby se tělo ze zatížení jízdou mohlo zotavit. Pro posouzení Vaší
konkrétní situace se obraťte na Vašeho ošetřujícího lékaře.
UPOZORNĚNÍ
■
Na sedadlech neklečte, ani je jinak bodově nezatěžujte.
■
Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud nejsou obsazena sedící osobou.
52
Obsluha
Page 56
■
Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud jsou na nich připevněny, popř. odloženy
předměty jako např. dětská autosedačka, taška apod. Mohlo by dojít k závadě na
topných prvcích vyhřívání sedadel.
■
Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud jsou na nich připevněny dodatečné
ochranné potahy nebo krycí přehozy - hrozí poškození potahů a výhřevu sedadel.
■
Nečistěte sedadla mokrou cestou » strana 153.
Poznámka
Pokud poklesne napětí v palubní síti, automaticky se vypne vyhřívání sedadel, aby
byl zajištěn dostatek elektrické energie pro řízení motoru » strana 169, Automa-tické odpojení spotřebičů.
Loketní opěrka vzadu
Obr. 40
Sklopení loketní opěrky
Loketní opěrka vpředu
Obr. 39
Nastavení loketní opěrky
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 52 a dodržujte je.
Nastavení výšky
Zvedněte opěrku zcela nahoru ve směru šipky » obr. 39 a poté ji sklopte zcela
›
dolů.
Zvedněte opěrku do jedné z 5 zajištěných poloh.
›
V loketní opěrce se nachází odkládací schránka » strana 60.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 52 a dodržujte je.
Sklopení
Zatáhněte za poutko A » obr. 40 a sklopte opěrku ve směru šipky.
›
V loketní opěrce se může nacházet držák na nápoje » strana 57.
Zádové opěry zadních sedadel
Otvor pro zasunutí západky bezpečnostního pásu: Rapid / Rapid
Obr. 41
Spaceback / sklopení zádové opěry
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 52 a dodržujte je.
Prostor pro náklad můžete zvětšit sklopením zádové opěry. U vozidel s dělenými
zadními sedadly můžete zádové opěry sklopit podle potřeby i jednotlivě.
Sedadla a praktická výbava
53
Page 57
Sklopení
Před sklopením zadních sedadel upravte polohu předních sedadel tak, aby nebyla
sklopenými zádovými opěrami poškozena1).
Západku bezpečnostního pásu zasuňte do otvoru A » obr. 41 na příslušném bo-
›
ku interiéru vozidla - bezpečnostní poloha.
Stlačte pojistku B a sklopte zádovou opěru zcela dopředu ve směru šipky.
›
Uvedení do původní polohy
Pokud byla demontována hlavová opěrka, zasuňte ji do částečně zvednuté zá-
›
dové opěry.
Vraťte zádovou opěru do původní polohy, až pojistka B slyšitelně zaklapne - ta-
›
hem zkontrolujte »
Ujistěte se, že červený kolíček C není vidět.
›
.
POZOR
■
Po narovnání zádových opěr musí být pásy a zámky pásů v původní poloze -
připraveny k použití.
■
Zádové opěry musí být bezpečně zajištěny, aby nemohlo dojít při náhlém za-
brzdění k posunu předmětů ze zavazadlového prostoru do prostoru pro cestující - hrozí nebezpečí zranění.
■
Dbejte na to, aby byly zádové opěry zadních sedadel správně zajištěny. Jen
tak může bezpečnostní pás na prostředním sedadle spolehlivě plnit svou
funkci.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k poškození bezpečnostních pásů, dbejte při manipulaci se zádovými
opěrami zvýšené opatrnosti. V žádném případě nesmí dojít k přivření zadních pásů
za zádovou opěru v její vzpřímené poloze.
Praktická výbava
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Držák na lístky
Odkládací schránky ve dveřích55
Držák výstražné vesty56
Odkládací schránky na střední konzole56
Držáky na nápoje57
Zapalovač cigaret57
Popelník58
12V zásuvka58
Odpadkový koš59
Držák multimédií
Odkládací schránka v loketní opěrce vpředu
Schránka na brýle60
Odkládací schránka na straně spolujezdce
Háčky na oděvy61
Odkládací kapsy na předních sedadlech
Síťové kapsy na zádových opěrách předních sedadel
POZOR
■
Na přístrojovou desku nic nepokládejte. Položené předměty by se mohly za
jízdy (při akceleraci nebo při jízdě do zatáčky) pohybovat po přístrojové desce
nebo z ní spadnout a odvést tak Vaši pozornost od řízení - hrozí nebezpečí nehody!
■
Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat ze středové
konzoly nebo z ostatních schránek do prostoru nohou řidiče. Pak byste nebyli
schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - hrozí nebezpečí nehody!
55
60
60
61
62
62
1)
Pokud jsou přední sedadla příliš vzadu, doporučujeme před sklopením zádových opěr vyjmout hlavové
opěrky vzadu. Vyjmuté opěrky uložte tak, aby se nepoškodily a neznečistily.
54
Obsluha
Page 58
POZOR (pokračování)
■
Do odkládacích schránek a držáků na nápoje nesmějí být odkládány žádné
předměty, které by při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla způsobily cestujícím zranění.
■
Popel a vykouřené cigarety nebo doutníky smí být odkládány pouze do popelníku!
Držák na lístky
Obr. 42
Držák na lístky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Držák na lístky umožňuje uchycení např. parkovacích lístků.
POZOR
Před jízdou vždy odstraňte lístek z držáku, aby nebylo zakryto zorné pole řidiče.
Odkládací schránky ve dveřích
Obr. 43 Odkládací schránka: v předních dveřích / v zadních dveřích
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Popisek k obrázku » obr. 43
A
Odkládací schránka v předních dveřích
B
Prostor pro láhev v předních dveřích
C
Odkládací schránka v zadních dveřích
D
Prostor pro láhev v zadních dveřích
POZOR
Aby nebyl omezen účinný dosah bočních airbagů, používejte část A » obr. 43
odkládací schránky v předních dveřích výhradně k ukládání předmětů, které
z ní nevyčnívají.
Poznámka
■
Do části B odkládací schránky v předních dveřích je možné umístit láhev o obje-
mu max. 1,5 l.
■
Do části D odkládací schránky v zadních dveřích je možné umístit láhev o obje-
mu max. 0,5 l.
Sedadla a praktická výbava
55
Page 59
Držák výstražné vesty
Odkládací schránky na střední konzole
Obr. 44
Sedadlo řidiče: držák výstražné
vesty
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 54 a dodržujte je.
Držák výstražné vesty se nachází pod sedadlem řidiče » obr. 44.
na stra-
POZOR
Do držáku nevkládejte jiné předměty než výstražnou vestu, jinak hrozí vypadnutí předmětů z držáku - hrozí nebezpečí omezení nebo znemožnění ovládání
pedálů!
UPOZORNĚNÍ
Do držáku nevkládejte jiné předměty než výstražnou vestu - hrozí nebezpečí poškození držáku.
56
Obsluha
Obr. 45 Odkládací schránka: vpředu/vzadu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Popisek k obrázku » obr. 45
A
Neuzavíratelná odkládací schránka na střední konzole vpředu
B
Neuzavíratelná odkládací schránka na střední konzole vzadu
Page 60
Držáky na nápoje
POZOR
■
Do držáku nevkládejte horké nápoje. Při pohybu vozidla může dojít k jejich
rozlití - hrozí nebezpečí opaření!
■
Nepoužívejte křehké nádoby (např. sklo, porcelán). Při nehodě by mohlo dojít
ke zranění.
UPOZORNĚNÍ
Za jízdy nenechávejte v držáku otevřené nápoje. Mohly by se např. při brzdění rozlít a poškodit tak elektrickou instalaci a čalounění vozidla.
Obr. 46 Držáky na nápoje: vpředu/vzadu
Obr. 47
Loketní opěrka zadních sedadel:
držák na nápoje
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Do držáků je možné vložit dvě dózy s nápojem.
Popisek k obrázku » obr. 46
A
Držák na nápoje na střední konzole vpředu
B
Držák na nápoje na střední konzole vzadu
Popisek k obrázku » obr. 47
C
Vyjímatelná část
D
Vyjímatelná část
Pomocí vyjímatelných částí
otvorů.
C
a D » obr. 47 můžete změnit velikost jednotlivých
Zapalovač cigaret
Obr. 48
Zapalovač cigaret
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Zapalovač cigaret se nachází na střední konzole vpředu » obr. 48.
Zapalovač cigaret je funkční i při vypnutém zapalování, resp. i při vytaženém
klíči ze spínací skříňky. Proto nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.
Sedadla a praktická výbava
57
Page 61
Poznámka
■
Zásuvku zapalovače cigaret můžete použít i jako 12V zásuvku pro elektrické
spotřebiče » strana 58, 12V zásuvka.
■
Další pokyny » strana 144, Servisní práce, úpravy a technické změny.
Popelník
12V zásuvka
Obr. 50
12V zásuvka
Popelník: vpředu/vzadu
Obr. 49
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Popelník je možné použít k uložení popela, cigaret, doutníků apod. » .
Vyjmutí
Popelník » obr. 49 vyjměte směrem nahoru.
›
Vložení
Popelník zatlačte svisle dolů.
›
POZOR
Popelník nikdy nepoužívejte pro ukládání hořících předmětů - hrozí nebezpečí
požáru!
UPOZORNĚNÍ
Popelník při vyjímání nedržte za víčko - hrozí nebezpečí ulomení víčka.
58
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 54 a dodržujte je.
12V zásuvka se nachází na střední konzole vpředu » obr. 50.
Použití zásuvky
Vyjměte kryt zásuvky, resp. zapalovač.
›
Zasuňte zástrčku elektrického spotřebiče do zásuvky.
›
12V zásuvku a k ní připojené přístroje je možné používat i při vypnutém zapalování, resp. i pokud je vytažený klíč ze spínací skříňky »
.
POZOR
■
Nesprávné používání 12V zásuvky a elektrického příslušenství vozidla může
způsobit požár, popáleniny a jiná těžká zranění.
■
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.
■
Pokud je připojený elektrický přístroj příliš horký, okamžitě ho vypněte a od-
pojte z elektrické sítě.
UPOZORNĚNÍ
■
12V zásuvku můžete použít pouze pro napájení schváleného elektrického
příslušenství s celkovým příkonem do 120 W.
■
Nikdy nepřekračujte maximální příkon, jinak může dojít k poškození elektrického
zařízení vozidla.
■
Akumulátor vozidla se při vypnutém motoru a zapnutých spotřebičích vybíjí!
■
Abyste 12V zásuvku nepoškodili, používejte pouze vhodné zástrčky.
■
Používejte pouze příslušenství, které odpovídá platným směrnicím, týkajícím se
elektromagnetické tolerance.
na stra-
Page 62
■
Před zapnutím a vypnutím zapalování a před nastartováním motoru vypněte
spotřebiče připojené k 12V zásuvce, abyste vyloučili poškození spotřebičů
v důsledku kolísání napětí.
■
Dodržujte návod k obsluze připojených přístrojů!
Odpadkový koš
Vyjmutí koše
Koš vyjměte proti směru šipky 1 » obr. 51.
›
Otevření/zavření koše
Koš otevřete ve směru šipky 3 » obr. 51.
›
Zavření se provádí opačným způsobem.
Výměna sáčku
Vyjměte koš z odkládací schránky.
›
Odtlačte obě západky vnitřního rámečku ve směru šipek 4 » obr. 52 od těla ko-
›
še.
Vytáhněte sáček společně s vnitřním rámečkem dolů ve směru šipky 5.
›
Vyjměte sáček z vnitřního rámečku.
›
Nový sáček protáhněte zevnitř rámečku a ve směru šipek 6 sáček přetáhněte
›
přes rámeček.
Sáček s rámečkem nasaďte do těla koše ve směru šipky 7.
›
Obě západky vnitřního rámečku musí slyšitelně zacvaknout.
Obr. 51
Odpadkový koš / otevření odpadkového koše
Obr. 52
Výměna sáčku
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 54 a dodržujte je.
Odpadkový koš je možné vložit do odkládacích schránek ve dveřích » strana 55.
Nasazení koše
Přední část koše nasaďte na lem odkládací schránky ve dveřích.
›
Zadní část koše dotlačte ve směru šipky 1 » obr. 51.
›
Koš posuňte podle potřeby ve směru šipek 2.
›
na stra-
POZOR
■
Odpadkový koš nikdy nepoužívejte jako popelník - hrozí nebezpečí požáru!
■
Výměnu sáčku provádějte pouze u stojícího vozidla - hrozí nebezpečí neho-
dy!
Poznámka
Doporučujeme Vám používat sáčky o rozměru 20x30 cm.
Sedadla a praktická výbava
59
Page 63
Držák multimédií
Obr. 53
Držák multimédií
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 54 a dodržujte je.
Držák multimédií se nachází na střední konzole vpředu » obr. 53.
Držák můžete použít k odložení např. mobilního telefonu, mp3 přehrávače nebo
podobných předmětů.
na stra-
POZOR
Držák multimédií nikdy nepoužívejte jako popelník - hrozí nebezpečí požáru!
Odkládací schránka v loketní opěrce vpředu
Otevření odkládací schránky
Obr. 54
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Otevření
Stiskněte tlačítko A v přední části loketní opěrky » obr. 54.
›
Odklopte víko odkládací schránky ve směru šipky.
›
Zavření
Sklopte víko odkládací schránky proti směru šipky » obr. 54, až slyšitelně zaklap-
›
ne.
Schránka na brýle
Obr. 55
Otevření schránky na brýle
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Otevření
Zatlačte na víko schránky v místě A » obr. 55.
›
Schránka se odklopí ve směru šipky.
Zavření
Přiklopte víko schránky proti směru šipky » obr. 55, až slyšitelně zaklapne.
›
POZOR
■
Schránka smí být otevřena pouze při vyjímání nebo vkládání brýlí a poté musí
být uzavřena!
■
Otevřená schránka brání řidiči ve výhledu z vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
60
Obsluha
Page 64
UPOZORNĚNÍ
■
Do schránky na brýle neodkládejte předměty citlivé na teplo - mohlo by dojít
k jejich poškození.
■
Povolené maximální zatížení schránky je 0,25 kg.
Odkládací schránka na straně spolujezdce
POZOR
Schránka musí být během jízdy z bezpečnostních důvodů vždy uzavřena.
Poznámka
■
Do odkládací schránky na straně spolujezdce je možné umístit láhev o objemu
max. 1 l.
■
Osvětlení schránky se při jejím otevření rozsvítí.
Háčky na oděvy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 54 a dodržujte je.
Háčky na oděvy se nacházejí na prostředním sloupku a u stropního madla nad
zadními dveřmi.
na stra-
Otevření odkládací schránky / ovládání přívodu vzduchu
Obr. 56
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Otevření
Zatáhněte za madlo víka ve směru šipky » obr. 56 - a víko odklopte.
›
Zavření
Přiklopte víko nahoru, až slyšitelně zaklapne.
›
Přívod vzduchu
Přívod vzduchu otevřete otočením kolečka
›
ručiček.
Přívod vzduchu uzavřete otočením kolečka ve směru hodinových ručiček.
›
Pokud je přívod vzduchu otevřen a klimatizace je zapnutá, proudí do schránky
chlazený vzduch.
Pokud je přívod vzduchu otevřen a klimatizace je vypnutá, proudí do schránky
venkovní, resp. tepelně neupravený vzduch.
Pokud klimatizace pracuje v režimu topení, nebo pokud chlazení schránky nevyužíváte, doporučujeme přívod vzduchu uzavřít.
» obr. 56 - proti směru hodinových
POZOR
■
Na háčky věšte pouze lehké oděvy. Do kapes těchto oděvů neukládejte žád-
né těžké nebo ostré předměty.
■
K zavěšení oděvů nepoužívejte ramínka, aby neomezovala účinek hlavového
airbagu.
■
Dbejte na to, aby zavěšené oděvy neomezovaly výhled dozadu.
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální zatížení háčků je 2 kg.
Sedadla a praktická výbava
61
Page 65
Odkládací kapsy na předních sedadlech
Obr. 57
Odkládací kapsy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 54 a dodržujte je.
Na vnitřní boční straně zádových opěr předních sedadel se nacházejí síťové kapsy
určené pro odložení malých a lehkých předmětů, např. mobilních telefonů nebo
mp3 přehrávačů » obr. 58.
POZOR
Nepřekračujte povolené maximální zatížení síťových kapes. Těžší předměty
nejsou dostatečně zajištěny - hrozí nebezpečí zranění!
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 54 a dodržujte je.
Na zadní straně zádových opěr předních sedadel se nacházejí odkládací kapsy určené pro odložení např. mapy, časopisů apod. » obr. 57.
na stra-
POZOR
Do odkládacích kapes nevkládejte těžké předměty - hrozí nebezpečí zranění!
UPOZORNĚNÍ
Do odkládacích kapes nevkládejte velké předměty, např. láhve nebo předměty
s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození kapes a potahů sedadel.
Síťové kapsy na zádových opěrách předních sedadel
Obr. 58
Síťová kapsa
62
Obsluha
UPOZORNĚNÍ
■
Povolené maximální zatížení síťových kapes je 150 g.
■
Do síťových kapes neodkládejte velké předměty, např. láhve, nebo předměty
s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození síťových kapes.
Zavazadlový prostor
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vozidla kategorie N163
Upevňovací prvky
Upevňovací sítě64
Háček65
Kryt zavazadlového prostoru
„Parkovací poloha“ krytu zavazadlového prostoru
Odkládací schránky v zavazadlovém prostoru
Pružná odkládací schránka (Rapid Spaceback)
Odkládací síťová kapsa (Rapid Spaceback)68
Oboustranný koberec
V zájmu zachování dobrých jízdních vlastností vozidla dodržujte následující pokyny.
Náklad pokud možno rovnoměrně rozložte.
›
Těžké předměty uložte co nejvíc dopředu.
›
Zavazadla připevněte k upevňovacím okům nebo sítím » strana 64.
›
64
65
66
67
67
68
Page 66
I malé a lehké předměty získávají při nehodě takovou kinetickou energii, že mohou způsobit těžká zranění.
Velikost kinetické energie v rozhodující míře závisí na rychlosti vozidla a hmotnosti předmětu.
Příklad: Předmět o hmotnosti 4,5 kg získá při čelním nárazu rychlostí 50 km/h
energii, která odpovídá dvacetinásobku jeho hmotnosti. To znamená, že hmotnost předmětu „vzroste“ asi na 90 kg.
Osvětlení zavazadlového prostoru
Osvětlení se automaticky zapne, když otevřete víko zavazadlového prostoru. Pokud zůstane víko otevřeno déle než 10 min, osvětlení zavazadlového prostoru se
automaticky vypne.
POZOR
■
Předměty vždy ukládejte do zavazadlového prostoru a připevněte je k upevňovacím okům.
■
Volné předměty se mohou při náhlém manévru nebo nehodě pohybovat vozidlem a zranit cestující nebo ostatní účastníky silničního provozu.
■
Volné předměty mohou být zasaženy aktivovaným airbagem a zranit cestující - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Věnujte pozornost tomu, že při přepravě těžkého nákladu dochází v důsledku změny těžiště vozidla ke změně jeho jízdních vlastností - hrozí nebezpečí
nehody! Těmto okolnostem musíte přizpůsobit rychlost vozidla a způsob jízdy.
■
Kdybyste zavazadla nebo předměty připevnili k upevňovacím okům nevhodnými nebo poškozenými upevňovacími popruhy, mohlo by v případě brzdění
nebo nehody dojít ke zranění. Aby se zavazadla nebo předměty nemohly pohybovat, vždy používejte vhodné upevňovací popruhy, které bezpečně připevníte
k upevňovacím okům.
■
Náklad ukládejte tak, aby se při náhlém brzdění nemohl pohybovat dopředu
- hrozí nebezpečí zranění!
■
Během přepravy předmětů v prostoru, který vznikne sklopením zádové opěry zadních sedadel, věnujte maximální pozornost zajištění bezpečnosti přepravované osoby na zbylém zadním sedadle » strana 124, Správná poloha sezeníspolucestujících na zadních sedadlech.
■
V případě obsazení zadního sedadla vedle sklopeného sedadla dbejte maximální opatrnosti a zajištění bezpečnosti, např. umístěním převáženého nákladu tak, aby v případě zadního nárazu náklad zabránil sklopení sedadla vzad.
■
Nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového prostoru, do vozidla by se mohly dostat výfukové plyny - hrozí nebezpečí otravy!
POZOR (pokračování)
■
Nepřekračujte přípustné zatížení náprav ani celkovou přípustnou hmotnost
vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
■
Nepřepravujte žádné osoby v zavazadlovém prostoru!
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození vláken vyhřívání zadního skla ostrými hranami převážených předmětů.
Poznámka
Tlak v pneumatikách musíte přizpůsobit zatížení vozidla » strana 171, Životnost
pneumatik.
Vozidla kategorie N1
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 62 a dodržujte je.
U vozidel kategorie N1, která nejsou vybavena ochrannou mříží, je nutné k připevnění nákladu použít poutací soupravu odpovídající normě EN 12195 (1-4).
Pro bezpečný provoz vozidla je nezbytná funkční elektrická instalace. Dbejte na
to, abyste při úpravě nákladového prostoru, nakládání a vykládání nákladu elektrickou instalaci vozidla nepoškodili.
na stra-
Sedadla a praktická výbava
63
Page 67
Upevňovací prvky
Upevňovací sítě
Obr. 59
Upevňovací oka a příchytky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 62 a dodržujte je.
V zavazadlovém prostoru se nacházejí následující upevňovací prvky » obr. 59.
A
Upevňovací oka, určená pro připevnění zavazadel a upevňovacích sítí.
B
Příchytka a oko určené pouze pro připevnění upevňovacích sítí » strana 64.
na stra-
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální statické zatížení jednotlivých upevňovacích ok A je 3,5 kN
(350 kg).
Poznámka
Přední oko B se nachází pod sklopnou opěrou zadních sedadel » obr. 59.
64
Obsluha
Obr. 60 Příklady upevnění sítí
Obr. 61
Upevnění podélné kapsy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
Příklady připevnění upevňovacích sítí » obr. 60.
A
Příčná kapsa
B
Podlahová síť
C
Podélná kapsa
POZOR
Nepřekračujte povolené maximální zatížení upevňovacích sítí. Těžší předměty
nejsou dostatečně zajištěny - hrozí nebezpečí zranění!
Page 68
UPOZORNĚNÍ
■
Povolené maximální zatížení upevňovacích sítí je 1,5 kg.
■
Do sítí neodkládejte předměty s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození sí-
tí.
Háček
Obr. 62
Háček
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
Na obou stranách zavazadlového prostoru se nachází háček pro upevnění
menších zavazadel, např. tašek apod. » obr. 62.
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální zatížení háčku je 7,5 kg.
Kryt zavazadlového prostoru
Obr. 63 Upevnění krytu zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
Pokud chcete přepravovat objemný náklad, můžete kryt zavazadlového prostoru
demontovat.
Demontáž
Vyvěste z víka zavazadlového prostoru upevňovací závěsy A » obr. 63.
›
Poklepejte na spodní plochu krytu v blízkosti čepů B.
›
Kryt vyjměte.
›
Vyjmutý kryt je možné zasunout do prostoru za opěru zadních sedadel do tzv.
„parkovací polohy“ » strana 66.
Montáž
Položte kryt na dosedací plochy bočního obložení.
›
Nastavte úchyty na krytu C » obr. 63 proti čepům B na bočním obložení.
›
Poklepáním na horní plochu krytu v prostoru mezi čepy kryt zajistěte.
›
Zavěste upevňovací závěsy A na víko zavazadlového prostoru.
›
POZOR
Na kryt zavazadlového prostoru nesmějí být odkládány žádné předměty, které
by při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla způsobily cestujícím zranění.
Sedadla a praktická výbava
65
Page 69
UPOZORNĚNÍ
■
Povolené maximální zatížení krytu zavazadlového prostoru je 1 kg.
■
Dbejte na to, aby odložené předměty nepoškodily vyhřívací vlákna zadního skla.
■
Špatnou manipulací při zavírání víka zavazadlového prostoru může dojít k vzpříčení a následně k poškození krytu zavazadlového prostoru nebo bočního obložení. Dodržujte proto následující pokyny.
■
Úchyty krytu C » obr. 63 musí být zajištěny v čepech bočního obložení B.
■
Náklad nesmí přesahovat úroveň krytu zavazadlového prostoru ve spodní po-
loze.
■
Kryt nesmí být v otevřené poloze vzpříčen v těsnění víka zavazadlového pro-
storu.
■
V mezeře mezi krytem v otevřené poloze a zádovou opěrou nesmí být zapadlý
žádný předmět.
Poznámka
■
Pokud jsou upevňovací závěsy A » obr. 63 zavěšené na víku zavazadlového
prostoru, tak se při otevírání víka zavazadlového prostoru současně zvedá i kryt
zavazadlového prostoru.
■
Kryt zavazadlového prostoru uložte po vyjmutí z vozidla tak, aby se nepoškodil
a neznečistil.
„Parkovací poloha“ krytu zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 62 a dodržujte je.
Nastavení
Rapid: Vyjmutý kryt zasuňte mezi opěru zadních sedadel a čep A » obr. 64.
›
Rapid Spaceback: Vyjmutý kryt zasuňte mezi čep B a dosedací plochu C boční-
›
ho obložení zavazadlového prostoru.
POZOR
■
Kryt zavazadlového prostoru v „parkovací poloze“ brání řidiči ve výhledu do-
zadu1).
■
Kryt zavazadlového prostoru nesmí být při nastavování do „parkovací polohy“ v žádném případě zasunutý mezi čep B » obr. 64 a opěru zadních sedadel2) - hrozí poškození opěry zadních sedadel a krytu zavazadlového prostoru.
UPOZORNĚNÍ
■
Pro vozidla Rapid Spaceback platí následující upozornění.
■
Před nastavením krytu zavazadlového prostoru do „parkovací polohy“ umístěte mezipodlahu do požadované polohy » strana 68.
■
Pokud je kryt zavazadlového prostoru v „parkovací poloze“, není možné do
„parkovací polohy“ nastavit mezipodlahu » strana 712).
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
Kryty bočních schránek můžete vyjmout a zvětšit tak zavazadlový prostor.
Vyjmutí/nasazení
Uchopte kryt v horní části a vyjměte ho ve směru šipky » obr. 65, resp. » obr. 66.
›
Nasazení se provádí opačným způsobem.
UPOZORNĚNÍ
■
Odkládací schránky jsou určené k odložení drobných předmětů do celkové
hmotnosti 1,5 kg.
■
Při manipulaci s odkládací schránkou dbejte na to, abyste schránku, resp. oblo-
žení zavazadlového prostoru nepoškodili.
Obr. 67
Pružná odkládací schránka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 62 a dodržujte je.
Pružnou odkládací schránku je možné namontovat na pravé straně zavazadlové-
ho prostoru » obr. 67.
Montáž
Oba konce schránky vložte do otvorů v pravém boku zavazadlového prostoru.
›
Schránku zajistěte posunutím směrem dolů.
›
Demontáž
Schránku uchopte na obou horních rozích.
›
Tahem nahoru a k sobě schránku vyjměte.
›
UPOZORNĚNÍ
Pružná odkládací schránka je určena k odložení drobných předmětů do celkové
hmotnosti 8 kg.
Poznámka
U vozidel vybavených mezipodlahou
schránku namontovat.
» strana 68 není možné pružnou odkládací
na stra-
Sedadla a praktická výbava
67
Page 71
Odkládací síťová kapsa (Rapid Spaceback)
Obr. 68
Odkládací síťová kapsa
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 62 a dodržujte je.
Odkládací síťová kapsa se nachází na pravé straně zavazadlového prostoru
» obr. 68.
na stra-
UPOZORNĚNÍ
Odkládací síťová kapsa je určena k odložení drobných předmětů do celkové hmotnosti 1,5 kg.
Oboustranný koberec
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
V zavazadlovém prostoru může být umístěn oboustranný koberec.
Jedna strana oboustranného koberce je textilní a druhá omyvatelná (pro snadnější
údržbu).
Omyvatelná strana se využívá k přepravě mokrých nebo špinavých předmětů.
UPOZORNĚNÍ
Oboustranný koberec je možné umístit do zavazadlového prostoru u vozidel s mezipodlahou pouze tehdy, pokud je mezipodlaha nastavena v horní poloze » strana
691).
Poznámka
Pro snadnější otočení koberce je možné použít poutko umístěné na koberci.
Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru (Rapid
Spaceback)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Nastavení do horní polohy
Nastavení do dolní polohy70
Vyjmutí/vložení
Vyklopení/sklopení71
„Parkovací poloha“71
Mezipodlaha usnadňuje manipulaci s objemnými zavazadly.
Mezipodlahu je možné nastavit do horní nebo dolní polohy.
Pro snadnější manipulaci např. s rezervním kolem je možné mezipodlahu vyklopit
do dvou poloh » strana 71, Vyklopení/sklopení, resp. » strana 71, „Parkovacípoloha“.
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální zatížení mezipodlahy je 75 kg. Pro přepravu těžšího nákladu
je nutné nastavit mezipodlahu do její dolní polohy nebo ji vyjmout z vozidla.
69
70
1)
Platí pro Rapid Spaceback.
68
Obsluha
Page 72
Nastavení do horní polohy
Obr. 69 Nastavení mezipodlahy do horní polohy
Obr. 70
Nastavení mezipodlahy do horní polohy / mezipodlaha v horní polo-
ze
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68 a dodržujte je.
Mezipodlahu uloženou v dolní poloze je možné nastavit do horní polohy následujícím způsobem.
Uchopte mezipodlahu za madlo A » obr. 69.
›
Zvedněte mezipodlahu ve směru šipky 1 a částečně ji vysuňte dozadu ve smě-
›
›
›
2
ru šipky
Nadzvedněte přední část mezipodlahy, položte ji na hranu C a na doraz ji zasuňte ve směru šipky 3 do úchytů B.
Položte mezipodlahu ve směru šipky 4 » obr. 70 - .
.
UPOZORNĚNÍ
Při nastavování mezipodlahy do horní polohy nesmí být kryt zavazadlového pro-
storu v „parkovací poloze“ » strana 66.
Poznámka
Pod mezipodlahou v horní poloze » obr. 70 - vznikne prostor, který je možné
využít k uložení předmětů.
Sedadla a praktická výbava
69
Page 73
Nastavení do dolní polohy
Obr. 71 Nastavení mezipodlahy do dolní polohy
Obr. 72
Nastavení mezipodlahy do dolní polohy / mezipodlaha v dolní polo-
ze
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68 a dodržujte je.
Mezipodlahu uloženou v horní poloze je možné nastavit do dolní polohy následujícím způsobem.
Uchopte mezipodlahu za madlo A » obr. 71.
›
Zvedněte mezipodlahu ve směru šipky 1 a částečně ji vysuňte ve směru šipky
›
2
, dokud se neuvolní z úchytů B.
Položte nakloněnou mezipodlahu přední částí na koberec zavazadlového pro-
›
storu.
Zasuňte mezipodlahu až na doraz ve směru šipky 3, až se zvedne její přední
›
část C » obr. 72.
Položte mezipodlahu ve směru šipky 4.
›
UPOZORNĚNÍ
Při nastavování mezipodlahy do dolní polohy nesmí být kryt zavazadlového prostoru v „parkovací poloze“ » strana 66.
Vyjmutí/vložení
Obr. 73
Vyjmutí mezipodlahy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68 a dodržujte je.
Vyjmutí
Uchopte mezipodlahu za madlo A » obr. 73.
›
Zvedněte mezipodlahu ve směru šipky 1 tak, aby byla její zadní část asi 15 cm
›
B
pod úrovní krytu zavazadlového prostoru » .
Vyjměte mezipodlahu z vozidla ve směru šipky 2.
›
Vložení
Uchopte mezipodlahu za madlo A » obr. 73.
›
Vložte nakloněnou mezipodlahu do vozidla přední částí asi 15 cm
›
krytu zavazadlového prostoru »
Dále postupujte stejným způsobem jako při nastavování horní polohy » strana
›
69, Nastavení do horní polohy, resp. dolní polohy » strana 70, Nastavení do dol-
ní polohy.
.
B
pod úrovní
70
Obsluha
Page 74
UPOZORNĚNÍ
■
Při vyjímání, resp. vkládání mezipodlahy dodržte maximální vzdálenost 15 cm
B
» obr. 73 pod úrovní krytu zavazadlového prostoru - hrozí nebezpečí poškození
těsnění víka zavazadlového prostoru.
■
Při vkládání mezipodlahy do vozidla nesmí být kryt zavazadlového prostoru
v „parkovací poloze“ » strana 66.
Poznámka
Mezipodlahu uložte po vyjmutí z vozidla tak, aby se nepoškodila a neznečistila.
„Parkovací poloha“
Vyklopení/sklopení
Obr. 74
Vyklopení mezipodlahy / sklopení mezipodlahy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68 a dodržujte je.
Mezipodlahu je možné vyklopit v obou jejích polohách (horní i dolní).
Vyklopení
Uchopte mezipodlahu za madlo A » obr. 74.
›
Zvedněte mezipodlahu nahoru ve směru šipky 1, až se sklopné rohy B zajistí
›
v místech
Sklopení
Uchopte mezipodlahu za její střed nebo za madlo A.
›
Odjistěte mezipodlahu zatažením ve směru šipky 2 » obr. 74.
›
C
.
Obr. 75 Nastavení parkovací polohy / sklopení z parkovací polohy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68 a dodržujte je.
Mezipodlahu je možné nastavit do „parkovací polohy“ pouze tehdy, pokud je me-
zipodlaha v dolní poloze » strana 70 a kryt zavazadlového prostoru je vyjmutý
z vozidla » strana 65.
Vyklopení
Vyjměte kryt zavazadlového prostoru z vozidla » strana 65.
›
Uchopte mezipodlahu za madlo A » obr. 75.
›
Zvedněte mezipodlahu nahoru ve směru šipky 1, až se sklopné rohy B zajistí
›
v místech C.
Sklopení
Zatlačte na sklopné rohy B » obr. 75 na obou stranách mezipodlahy ve směru
›
2
a vyjměte je z pozic C.
šipek
Uchopte mezipodlahu za její střed nebo za madlo A.
›
Sklopte mezipodlahu ve směru šipky
›
3
.
POZOR
Mezipodlaha v „parkovací poloze“ brání řidiči ve výhledu dozadu.
Sedadla a praktická výbava
71
Page 75
UPOZORNĚNÍ
■
Mezipodlahu je možné nastavit do „parkovací polohy“ pouze tehdy, pokud je
uložena v dolní poloze.
■
Pokud je mezipodlaha v „parkovací poloze“, není možné do „parkovací polohy“
nastavit kryt zavazadlového prostoru » strana 66.
Střešní nosič
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Upevňovací body
Zatížení střechy
POZOR
■
Náklad musí být na střešním nosiči bezpečně upevněn - hrozí nebezpečí ne-
hody!
■
Náklad vždy řádně upevněte pomocí vhodných a nepoškozených popruhů
nebo upínacích pásů.
■
Náklad na střešním nosiči rozmístěte rovnoměrně.
■
Jízdní vlastnosti vozidla se při přepravě těžkých, popř. rozměrných předmětů
na střešním nosiči mohou v důsledku změny polohy těžiště měnit. Přizpůsobte
proto styl i rychlost jízdy aktuálním podmínkám.
■
Vyhýbejte se prudkým jízdním a brzdným manévrům.
■
Rychlost a styl jízdy přizpůsobte viditelnosti, povětrnostním podmínkám,
stavu vozovky a podmínkám provozu.
■
V žádném případě nepřekročte přípustné zatížení střechy, přípustné zatížení
nápravy ani přípustnou celkovou hmotnost vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
■
Výška vozidla se mění o výšku střešního nosiče a o výšku připevněného nákladu.
Porovnejte výšku vozidla s výškami např. podjezdů a garážových vrat.
■
Střešní nosič vždy demontujte před vjezdem do mycí linky.
■
Dbejte na to, aby upevněný náklad nepoškodil střešní anténu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 72 a dodržujte je.
Umístění upevňovacích bodů základního střešního nosiče » obr. 76:
A
Upevňovací body vzadu
B
Upevňovací body vpředu
Montáž a demontáž proveďte podle návodu přiloženého ke střešnímu nosiči.
UPOZORNĚNÍ
■
Používejte pouze střešní nosiče schválené společností ŠKODA AUTO a.s.
■
Při manipulaci se střešními nosiči bezpodmínečně postupujte podle přiloženého
návodu k montáži střešního nosiče.
■
U vozidel s elektricky posuvným a výklopným střešním oknem dbejte na to, aby
vyklopené střešní okno nenaráželo na přepravovaný náklad.
■
Dejte pozor, aby víko zavazadlového prostoru při otevření nenaráželo na náklad
upevněný na střeše vozidla.
72
Obsluha
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte pokyny pro montáž a demontáž v přiloženém návodu.
Page 76
Zatížení střechy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 72 a dodržujte je.
Přepravovaný náklad včetně střešního nosiče na střeše vozidla nesmí překročit
hmotnost 75 kg a současně nesmí být překročena maximální přípustná hmotnost
vozidla.
Pokud používáte nosiče s nižší nosností, nemůžete přípustné zatížení střechy vy-
užít. V takovém případě můžete nosič zatížit jen do hmotnosti uvedené v jeho ná-
vodu k montáži.
Sedadla a praktická výbava
73
Page 77
Topení a klimatizace
Topení, větrání, chlazení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ofukovací otvory
Hospodárné zacházení s chlazením75
Poruchy funkce75
Topný výkon je závislý na teplotě chladicí kapaliny, proto je plného výkonu dosaženo až po zahřátí motoru.
Pokud je zapnuté chlazení, klesá ve vozidle teplota a vlhkost vzduchu. V chladných ročních obdobích se zapnutím chlazení zabraňuje zamlžení skel.
Abyste zvýšili chladicí efekt, můžete krátkodobě zapnout recirkulaci vzduchu.
Dodržujte pokyny k recirkulaci vzduchu u klimatizace » strana 79, resp. u Climat-
ronicu » strana 81.
POZOR
Pro bezpečnou jízdu je důležité, aby byla všechna okna bez ledu a sněhu,
a aby nebyla zamlžená. Důkladně se seznamte se správným ovládáním topení
a větrání, s odmlžováním a odmrazováním skel, i s chlazením.
UPOZORNĚNÍ
■
Aby mohlo vytápění a chlazení správně fungovat, nesmí být otvor pro nasávání
vzduchu před čelním sklem zanesený např. ledem, sněhem nebo listím.
■
Pokud je zapnuté chlazení, může ze skříně klimatizace odkapávat kondenzova-
ná voda a tvořit pod vozidlem louži. Nejedná se o projev netěsnosti!
Poznámka
■
Odvětrání vnitřního prostoru vozidla je zajištěno otvory, které se nacházejí v za-
vazadlovém prostoru vzadu.
■
Doporučujeme Vám při zapnuté recirkulaci vzduchu ve vozidle nekouřit, protože
nasávaný kouř z interiéru vozidla se usazuje na výparníku klimatizace. To za provozu klimatizace vede k trvalému zápachu, který je možné odstranit pouze s velkým úsilím a vysokými náklady na výměnu výparníku klimatizace.
74
Ofukovací otvory
Ofukovací otvory
Obr. 77
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
Z otevřených ofukovacích otvorů proudí podle nastavení ovladačů topení, resp.
klimatizace a podle venkovních klimatických podmínek ohřátý nebo neohřátý čerstvý, resp. chlazený vzduch.
U ofukovacích otvorů 3 a 4» obr. 77 můžete měnit směr proudění vzduchu a také
je můžete jednotlivě otevírat a zavírat, resp. měnit množství procházejícího vzduchu.
Nastavení směru proudu vzduchu
Pro nastavení výšky proudění vzduchu natočte vodorovné lamely pomocí posuv-
›
ného ovladače A » obr. 77 nahoru nebo dolů.
74
Obsluha
Page 78
Pro nastavení proudu vzduchu v bočním směru natočte svislé lamely pomocí po-
›
suvného ovladače A doleva nebo doprava.
Nastavení množství vzduchu
Pro úplné otevření ofukovacího otvoru otočte ovladač B » obr. 77 nahoru na
›
doraz.
Pro zavření ofukovacího otvoru otočte ovladač B dolů na doraz.
›
Ovladač lze nastavit do libovolné mezipolohy.
Přehled možností nastavení rozvodu vzduchu k jednotlivým ofukovacím otvorům.
Nastavení rozvodu vzduchuAktivní ofukovací otvory
1, 2, 4
1, 2, 4, 5
4, 5
3, 4
Poznámka
Ofukovací otvory nezakrývejte žádnými předměty.
Hospodárné zacházení s chlazením
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
V režimu chlazení ubírá kompresor klimatizace výkon motoru, a tím ovlivňuje spotřebu pohonných hmot.
Pokud je v interiéru vozidla vlivem slunečního záření vysoká teplota, doporučujeme krátce vyvětrat, aby mohl horký vzduch uniknout.
Pokud jsou otevřená okna, nemělo by se chlazení zapínat.
Životní prostředí
Šetřením pohonných hmot snižujete vypouštění škodlivin » strana 102, Hospodárná jízda a ekologické parametry.
Poruchy funkce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
Pokud chladicí zařízení nepracuje při vnějších teplotách vyšších než +5 °C, došlo
k poruše funkce. Může to mít následující důvody.
Přepálila se některá z pojistek. Zkontrolujte pojistku, popř. ji vyměňte » strana
›
192.
Chladicí zařízení se automaticky dočasně vypnulo, protože chladicí kapalina mo-
›
toru má příliš vysokou teplotu » strana 11.
Pokud nemůžete poruchu funkce sami odstranit nebo se snižuje chladicí výkon,
chladicí zařízení vypněte a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Topení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládací prvky
Nastavení
Recirkulace vzduchu77
76
76
Topení a klimatizace
75
Page 79
Ovládací prvky
Obr. 78 Topení: ovládací prvky
Nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 75 a dodržujte je.
Doporučená základní nastavení ovládacích prvků topení.
Nastavení
Rozmrazování čelního skla a bočních
skel
Odmlžování čelního skla a bočních
skel
Co nejrychlejší zahřátíNa doraz doprava3
Příjemné vytápěníPožadovaná teplota2 nebo 3
Na doraz doprava3
Požadovaná teplota2 nebo 3
Poloha ovladače » obr. 78 na straně 76
ABC
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 75 a dodržujte je.
Funkce jednotlivých ovládacích prvků » obr. 78.
A
nastavení teploty (otočení doleva: snížení teploty, otočení doprava: zvýšení
teploty)
B
nastavení intenzity proudění vzduchu (stupeň 0: ventilátor vypnutý, stupeň 4:
nejvyšší intenzita)
C
nastavení rozvodu vzduchu k jednotlivým ofukovacím otvorům » strana 74
zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu » strana 77
Ovladače
A
a C » obr. 78 můžete nastavit do libovolné mezipolohy.
POZOR
Abyste zabránili zamlžování skel, mějte ventilátor stále zapnutý.
Tlačítko se symbolem
» obr. 78 na straně 76
Nezapínat
Nezapínat
Krátce zapnoutOtevřít
NezapínatOtevřít
Ofukovací otvory 4 » obr. 77 na
straně 74
Otevřít a nasměrovat k bočnímu
Otevřít a nasměrovat k bočnímu
sklu
sklu
Režim čerstvého vzduchu - větráníNa doraz doleva1-4
76
Obsluha
NezapínatOtevřít
Page 80
Doporučujeme Vám nechat ofukovací otvory 3» obr. 77 na straně 74 ve všech režimech otevřené.
Klimatizace (manuální klimatizace)
Poznámka
Pokud nastavíte rozvod vzduchu pouze na skla, je veškeré množství vzduchu využíváno k rozmrazení skel, a tím není přiváděn žádný vzduch do prostoru podlahy.
To může mít za následek zhoršení komfortu vytápění.
Recirkulace vzduchu
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 75 a dodržujte je.
Recirkulace vzduchu zamezí vnikání vzduchu zvenku, např. při zvýšené koncentraci škodlivin při průjezdu tunelem nebo v dopravní zácpě.
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte tlačítko se symbolem .
›
Kontrolní světlo v tlačítku se rozsvítí.
Stiskněte opětovně tlačítko se symbolem .
›
Kontrolní světlo v tlačítku zhasne.
Otočením ovladače rozvodu vzduchu C » obr. 78 na straně 76 do polohy se recirkulace vzduchu automaticky vypne. Opětovným stisknutím tlačítka se symbolem je možné recirkulaci vzduchu opět zapnout i v této poloze.
POZOR
Recirkulaci vzduchu nikdy nenechávejte zapnutou po delší dobu, protože se
nepřivádí čerstvý vzduch zvenku a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat,
snižovat pozornost, případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko
nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, recirkulaci vzduchu ihned vypněte.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládací prvky
Nastavení79
Recirkulace vzduchu79
Chlazení může pracovat pouze při splnění následujících podmínek.
Zapnuté chlazení » strana 78, Ovládací prvky.
Nastartovaný motor.
Vnější teplota asi nad +2 °C.
Ovladač ventilátoru v poloze 1-4.
Jestliže můžete dosáhnout v interiéru požadované teploty bez spuštění chladicího
zařízení, doporučujeme zvolit režim čerstvého vzduchu.
Chlazení se vypne při příliš vysoké teplotě chladicí kapaliny, aby bylo zajištěno
chlazení motoru při velmi vysokém zatížení.
UPOZORNĚNÍ
■
Pokud je zapnuté chlazení, může za určitých podmínek proudit z ofukovacích ot-
vorů vzduch o teplotě asi 5 °C.
■
U citlivějších lidí může dojít k nachlazení při dlouhodobém a nerovnoměrném
rozložení proudícího vzduchu z ofukovacích otvorů (zvláště na nohy) a velkém
rozdílu teplot, např. při vystupování z vozidla.
Poznámka
Doporučujeme Vám nechat jednou ročně provést čištění klimatizace v odborném
servisu.
78
Topení a klimatizace
77
Page 81
Ovládací prvky
Obr. 79 Klimatizace: ovládací prvky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 77 a dodržujte je.
Funkce jednotlivých ovládacích prvků » obr. 79.
A
nastavení teploty (otočení doleva: snížení teploty, otočení doprava: zvýšení
teploty)
B
nastavení intenzity proudění vzduchu (stupeň 0: ventilátor vypnutý, stupeň 4:
nejvyšší intenzita)
C
nastavení rozvodu vzduchu k jednotlivým ofukovacím otvorům » strana 74
zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu » strana 79
zapnutí/vypnutí chlazení
Poznámka
Kontrolní světlo v tlačítku se symbolem
splněny všechny podmínky pro funkci chladicího zařízení » strana 77. Rozsvícením
kontrolního světla v tlačítku je signalizována připravenost chladicího zařízení ke
chlazení.
se po stisknutí rozsvítí, i když nejsou
78
Obsluha
Page 82
Nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 77 a dodržujte je.
Doporučená základní nastavení ovládacích prvků klimatizace.
Nastavení
Rozmrazování - odmlžování čel-
ního skla a bočních skel
Co nejrychlejší zahřátíNa doraz doprava3
Příjemné vytápění
Co nejrychlejší ochlazeníNa doraz doleva
Příjemné chlazení
Režim čerstvého vzduchu - vě-
a)
V zemích s vysokou vzdušnou vlhkostí Vám nedoporučujeme používat toto nastavení. Může docházet k prochlazení skla a následnému orosení skla zvenčí.
b)
Automatické zapnutí je možné vypnout stisknutím tlačítka se symbolem
c)
Za určitých podmínek se může automaticky zapnout recirkulace vzduchu » strana 79, v tlačítku se symbolem se rozsvítí kontrolní světlo.
Doporučujeme Vám nechat ofukovací otvory 3» obr. 77 na straně 74 ve všech režimech otevřené.
trání
a)
Recirkulace vzduchu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 77 a dodržujte je.
Recirkulace vzduchu zamezí vnikání vzduchu zvenku, např. při zvýšené koncentraci škodlivin při průjezdu tunelem nebo v dopravní zácpě.
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte tlačítko se symbolem .
›
Kontrolní světlo v tlačítku se rozsvítí.
Poloha ovladače » obr. 79 na straně 78Tlačítko se symbolem » obr. 79 na straně 78
ABC
Požadovaná teplo-
ta
Požadovaná teplo-
ta
Požadovaná teplo-
ta
Na doraz doleva
3 nebo 4
2 nebo 3
Krátce 4, pak 2
nebo 3
1, 2, popř. 3
Požadovaná po-
loha
.
Stiskněte opětovně tlačítko se symbolem .
›
Kontrolní světlo v tlačítku zhasne.
Otočením ovladače rozvodu vzduchu C » obr. 79 na straně 78 do polohy se recirkulace vzduchu automaticky vypne. Opětovným stisknutím tlačítka se symbolem je možné recirkulaci vzduchu opět zapnout i v této poloze.
NezapínatAutomaticky zapnuto
Krátce zapnoutVypnutoOtevřít
NezapínatVypnutoOtevřít
Krátce zapnout
NezapínatZapnuto
NezapínatVypnutoOtevřít
c)
POZOR
Recirkulaci vzduchu nikdy nenechávejte zapnutou po delší dobu, protože se
nepřivádí čerstvý vzduch zvenku a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat,
snižovat pozornost, případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko
nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, recirkulaci vzduchu ihned vypněte.
Ofukovací otvory 4 » obr. 77
na straně 74
Otevřít a nasměrovat k boč-
b)
ZapnutoOtevřít
Otevřít a nasměrovat ke stro-
nímu sklu
pu
Topení a klimatizace
79
Page 83
Climatronic (automatická klimatizace)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládací prvky
Climatronic v automatickém provozu zajišťuje nejlepší možné nastavení teploty
přiváděného vzduchu, stupně větrání a rozvodu vzduchu.
Zařízení reaguje i na záření slunce, takže dodatečná ruční regulace není nutná.
Chlazení může pracovat pouze při splnění následujících podmínek.
Zapnuté chlazení » strana 80, Ovládací prvky.
Nastartovaný motor.
Vnější teplota asi nad +2 °C.
Chlazení se vypne při příliš vysoké teplotě chladicí kapaliny, aby bylo zajištěno
chlazení motoru při velmi vysokém zatížení.
Poznámka
Doporučujeme Vám nechat jednou ročně provést čištění Climatronicu v odborném
servisu.
80
Ovládací prvky
Obr. 80 Climatronic: ovládací prvky
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 80 a dodržujte je.
Tlačítka/ovladače
1
nastavení vnitřní teploty » strana 81
Zobrazení na displeji
2
zvolená vnitřní teplota
3
stupně Celsia, popř. Fahrenheita, přepínání zobrazovaných jednotek teploty
» strana 81, Nastavení teploty
4
automatický provoz klimatizace
5
zapnuté odmlžení, popř. odmrazení čelního skla
6
směr proudění vzduchu
7
zapnutá recirkulace vzduchu
8
zapnuté chlazení
9
zvolené nastavení otáček ventilátoru
Tlačítka/ovladače
10
nastavení otáček ventilátoru » strana 82
11
snímač vnitřní teploty
zapnutí automatického provozu » strana 81
zapnutí/vypnutí intenzivního rozmrazování čelního skla » strana 82
80
Obsluha
Page 84
proudění vzduchu na skla
proudění vzduchu na horní část těla
proudění vzduchu na nohy
zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu » strana 81
zapnutí/vypnutí chlazení » strana 81
Poznámka
Snímač vnitřní teploty 11 » obr. 80 nepřelepujte ani jinak nezakrývejte, mohli byste nežádoucím způsobem ovlivnit provoz Climatronicu.
Automatický provoz
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 80 a dodržujte je.
Automatický provoz slouží k udržování konstantní teploty a k odmlžování skel uvnitř vozidla.
Doporučené nastavení pro všechna roční období
Nastavte požadovanou teplotu, doporučujeme 22 °C.
›
Stiskněte tlačítko
›
Na displeji se zobrazí
Nastavte ofukovací otvory 3 a 4» obr. 77 na straně 74 tak, aby proud vzduchu
›
směřoval mírně nahoru.
Vypnutí automatického provozu je možné stisknutím libovolného tlačítka pro rozvod vzduchu nebo přidáním, resp. ubráním otáček ventilátoru. Teplota je však stále regulována.
.
(pozice 4 » obr. 80 na straně 80).
Zapnutí/vypnutí chlazení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 80 a dodržujte je.
Stiskněte tlačítko
›
Na displeji se zobrazí symbol
Stiskněte opětovně tlačítko
›
Symbol
.
na displeji zhasne.
(pozice
8
» obr. 80 na straně 80).
.
Po vypnutí chlazení zůstává v činnosti pouze funkce větrání, při které není možné
dosáhnout teploty nižší, než je teplota venkovní.
Nastavení teploty
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 80 a dodržujte je.
Nastavení teploty
Zapněte zapalování.
›
Otočte ovladač 1 » obr. 80 na straně 80 doleva pro snížení teploty, resp. do-
›
prava pro zvýšení teploty.
Nastavená hodnota teploty se zobrazí na displeji (pozice 2 » obr. 80 na straně
80).
Přepínání mezi stupni Celsia a Fahrenheita
Stiskněte současně a podržte tlačítka
›
Na displeji se zobrazí údaje v požadované jednotce (pozice 3 » obr. 80 na straně
80).
Vnitřní teplotu můžete nastavit mezi +18 °C a +29 °C. V této oblasti se teplota reguluje automaticky.
Pokud zvolíte teplotu pod +18 °C, na displeji se zobrazí údaj „LO“.
Pokud zvolíte teplotu nad +29 °C, na displeji se zobrazí údaj „HI“.
V obou krajních teplotách funguje Climatronic s maximálním chladicím, resp. top-
ným výkonem. Teplota se nereguluje automaticky.
UPOZORNĚNÍ
U citlivějších lidí může dojít k nachlazení při dlouhodobém a nerovnoměrném rozložení proudícího vzduchu z ofukovacích otvorů (zvláště na nohy) a velkém rozdílu
teplot, např. při vystupování z vozidla.
a
.
Recirkulace vzduchu
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 80 a dodržujte je.
Recirkulace vzduchu zamezí vnikání vzduchu zvenku, např. při zvýšené koncentraci škodlivin při průjezdu tunelem nebo v dopravní zácpě.
Topení a klimatizace
81
Page 85
Zapnutí/Vypnutí
Stiskněte tlačítko se symbolem .
›
Na displeji se zobrazí symbol (pozice 7 » obr. 80 na straně 80).
Stiskněte opětovně tlačítko se symbolem .
›
Symbol na displeji zhasne.
POZOR
Recirkulaci vzduchu nikdy nenechávejte zapnutou po delší dobu, protože se
nepřivádí čerstvý vzduch zvenku a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat,
snižovat pozornost, případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko
nehody. Jakmile se začnou zamlžovat skla, recirkulaci vzduchu ihned vypněte.
Poznámka
Pokud máte zapnutou recirkulaci vzduchu po dobu asi 15 min, začne na displeji
blikat symbol jako upozornění na dlouhodobé zapnutí recirkulace. Pokud recirkulaci nevypnete, bude blikat po dobu asi 5 min.
Regulace větrání
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 80 a dodržujte je.
Climatronic automaticky reguluje stupně větrání v závislosti na teplotě interiéru.
Stupeň větrání můžete ale ručně přizpůsobit Vašim potřebám.
Otočte ovladačem 10 » obr. 80 na straně 80 doleva pro snížení, resp. doprava
›
pro zvýšení otáček ventilátoru.
Pokud ventilátor vypnete, dojde k vypnutí Climatronicu.
Nastavený výkon ventilátoru je znázorněn zobrazením příslušného počtu seg-
mentů v symbolu
9
na displeji.
Rozmrazování čelního skla
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 80 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte tlačítko se symbolem » obr. 80 na straně 80.
›
Na displeji se zobrazí symbol (pozice 5 » obr. 80 na straně 80).
Stiskněte opětovně tlačítko se symbolem nebo stiskněte tlačítko .
›
Symbol na displeji zhasne.
Z ofukovacích otvorů 1 a 2» obr. 77 na straně 74 proudí zvýšené množství vzduchu. Regulace teploty probíhá automaticky.
POZOR
■
„Spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat pozornost a případně vést
k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody.
■
Nevypínejte Climatronic na delší dobu, než je nutné.
■
Jakmile se začnou skla zamlžovat, ihned Climatronic zapněte.
82
Obsluha
Page 86
Komunikace a multimédia
Univerzální příprava pro telefon GSM II
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Úvodní informace
Interní telefonní seznam84
Ovládání telefonu na multifunkčním volantu - varianta 184
Ovládání telefonu na multifunkčním volantu - varianta 285
Symboly na displeji86
Spojení mobilního telefonu s hands-free86
Ovládání telefonu na displeji MAXI DOT
ŠKODA připouští provoz mobilních telefonů a vysílacích zařízení s odborně instalovanou vnější anténou s max. vysílacím výkonem do 10 W.
O možnostech montáže a provozu mobilních telefonů a vysílacích zařízení s vyšším vysílacím výkonem než 10 W se informujte u partnera ŠKODA.
Při používání mobilních telefonů a vysílacích zařízení může docházet k funkčním
poruchám na elektronice Vašeho vozidla.
Důvody mohou být následující:
není použita vnější anténa;
›
vnější anténa je chybně instalovaná;
›
vysílací výkon přesahuje 10 W.
›
POZOR
■
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
■
Dodržujte národní právní předpisy pro používání mobilních telefonů ve vozi-
dle.
■
Používání mobilních telefonů nebo vysílacích zařízení ve vozidle bez zvláštní
vnější antény, resp. s chybně instalovanou vnější anténou může způsobit zvýšení hodnoty elektromagnetického pole uvnitř vozidla.
83
87
POZOR (pokračování)
■
Vysílací zařízení, mobilní telefon, resp. držák nesmíte montovat na kryt air-
bagu nebo do bezprostřední blízkosti jeho aktivační zóny.
■
Nikdy nenechávejte mobilní telefon ležet volně na sedadle, přístrojové desce
nebo jiném místě, ze kterého by mohl být při náhlém zabrzdění, nehodě nebo
nárazu vymrštěn - hrozí nebezpečí zranění.
■
Funkce Bluetooth® musí být před leteckou přepravou vozidla v odborném
servisu odpojena.
Poznámka
■
Montáž mobilních telefonů a vysílacích zařízení do vozidla doporučujeme nechat
provést v odborném servisu.
■
Ne všechny mobilní telefony, které umožňují komunikaci přes Bluetooth®, jsou
kompatibilní s univerzální přípravou pro telefon GSM II. To, zda je Váš telefon
kompatibilní s univerzální přípravou pro telefon GSM II, zjistíte u partnera ŠKODA.
■
Dosah spojení s hands-free přes Bluetooth® je omezen na vnitřek vozidla. Do-
sah je závislý i na místních podmínkách, jako např. na překážkách mezi zařízeními
a na vzájemném rušení s ostatními přístroji. Pokud je telefon například v kapse
bundy, mohou se vyskytnout potíže při navazování spojení mobilního telefonu
s hands-free nebo při přenosu dat.
Úvodní informace
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
Univerzální příprava pro telefon GSM II (hands-free) poskytuje komfortní ovládání
mobilního telefonu prostřednictvím hlasového ovládání, multifunkčního volantu,
rádia nebo navigačního systému.
Univerzální příprava pro telefon GSM II obsahuje následující funkce.
Interní telefonní seznam » strana 84.
›
Komfortní ovládání telefonu pomocí multifunkčního volantu » strana 85.
›
Ovládání telefonu na displeji MAXI DOT » strana 87.
›
Hlasové ovládání telefonu » strana 87.
›
Přehrávání hudby z telefonu nebo jiných multimediálních zařízení » strana 90.
›
Veškerá komunikace mezi mobilním telefonem a hands-free Vašeho vozidla probíhá pomocí technologie Bluetooth®.
Komunikace a multimédia
83
Page 87
Interní telefonní seznam
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
Součástí hands-free je interní telefonní seznam. Tento seznam je možné použít
v závislosti na typu mobilního telefonu.
Po prvním spojení telefonu s hands-free začne systém nahrávat telefonní seznam
z telefonu a ze SIM karty do paměti řídicí jednotky.
Při každém dalším spojení telefonu s hands-free již proběhne pouze aktualizace
telefonního seznamu. Aktualizace může trvat několik minut. Během této doby je
k dispozici telefonní seznam uložený po poslední dokončené aktualizaci. Nově
uložená telefonní čísla se zobrazí až po ukončení aktualizace.
Pokud během aktualizace dojde k nějaké telefonní události (např. příchozí nebo
odchozí hovor, vyvolání dialogu hlasového ovládání) aktualizace se přeruší. Po
skončení telefonní události začne aktualizace znovu.
V seznamu je k dispozici 2500 volných míst pro telefonní kontakty. Každý kontakt
může obsahovat až 4 telefonní čísla.
Pokud počet stahovaných telefonních kontaktů přesáhne 2500, nebude telefonní
seznam kompletní.
Ovládání telefonu na multifunkčním volantu - varianta 1
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
Aby obsluha telefonu co možná nejméně odváděla pozornost řidiče od sledování
silničního provozu, jsou na volantu umístěna tlačítka pro jednoduché ovládání základních funkcí telefonu » obr. 81.
To však platí jen tehdy, pokud máte vozidlo vybaveno univerzální přípravou pro
telefon z výrobního závodu.
Tlačítka ovládají funkce režimu, ve kterém se telefon právě nachází.
Krátké stisknutíZtlumení audio zvuku (MUTE )
Otáčení nahoruZvýšení hlasitosti
Otáčení dolůSnížení hlasitosti
Krátké stisknutí
Dlouhé stisknutíOdmítnutí příchozího hovoru
Otáčení nahoru/dolůPředchozí/následující položka
Přijmutí hovoru, ukončení hovoru
Zobrazení úvodní obrazovky Telefon →a) hlavní nabídka telefonu → seznam volaných čísel → volání zvoleného kontaktu
Pokud jsou rozsvícená obrysová světla, budou podsvícená i tlačítka na multifunkčním volantu.
84
Obsluha
Page 88
Tlačítko » obr. 81AkceFunkce
3
3
3
3
4
4
a)
Symbol → značí další krátké stisknutí tlačítka.
Krátké stisknutíPotvrzení zvolené položky
Dlouhé stisknutíPostupné zobrazování počátečních písmen telefonního seznamu
Rychlé protočení nahoruPředchozí počáteční písmeno v telefonním seznamu
Rychlé protočení dolůDalší počáteční písmeno v telefonním seznamu
Krátké stisknutíNávrat v nabídce o úroveň výš
Dlouhé stisknutíOpuštění nabídky Telefon
Ovládání telefonu na multifunkčním volantu - varianta 2
Obr. 82
Multifunkční volant: ovládací tlačítka telefonu
Tlačítko » obr. 82AkceFunkce
1
1
2
2
2
a)
Platí pro vozidla vybavená navigačním systémem Amundsen+.
b)
Platí pro vozidla bez navigačního systému Amundsen+.
Krátké stisknutíPřijmutí hovoru, ukončení hovoru, vstup do hlavního menu telefonu, seznam volaných čísel
Dlouhé stisknutíOdmítnutí hovoru, poslední volané čísloa), zapnutí/vypnutí hlasového ovládání
Krátké stisknutíZapnutí/vypnutí hlasového ovládání
Otáčení nahoruZvýšení hlasitosti
Otáčení dolůSnížení hlasitosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
Aby obsluha telefonu co možná nejméně odváděla pozornost řidiče od sledování
silničního provozu, jsou na volantu umístěna tlačítka pro jednoduché ovládání základních funkcí telefonu » obr. 82.
To však platí jen tehdy, pokud máte vozidlo vybaveno univerzální přípravou pro
telefon (hands-free) z výrobního závodu.
Pokud jsou rozsvícena obrysová světla, budou podsvícená i tlačítka a symboly
a na multifunkčním volantu.
b)
Komunikace a multimédia
85
Page 89
Symboly na displeji
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
Na displeji MAXI DOT se zobrazují následující symboly.
SymbolVýznam
Stav nabití baterie mobilního telefonu
S hands-free je spojeno multimediální zařízení
a)
Tuto funkci podporují pouze některé mobilní telefony.
Síla signálu
S hands-free je spojen telefon
Jednotka hands-free je viditelná pro okolní zařízení
a)
a)
Spojení mobilního telefonu s hands-free
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
Aby bylo možné mobilní telefon spojit s hands-free, je třeba obě zařízení vzájemně spárovat. Podrobné informace k tomu najdete v návodu k obsluze Vašeho mobilního telefonu.
Pro vzájemné spárování je nutné provést následující úkony1).
Na mobilním telefonu aktivujte Bluetooth® a viditelnost mobilního telefonu.
›
Zapněte zapalování.
›
Na displeji MAXI DOT zvolte nabídku Telefon - Nový uživatel a vyčkejte, dokud
›
hands-free nedokončí hledání.
V nabídce nalezených zařízení vyberte připojovaný mobilní telefon.
›
Potvrďte PIN2).
›
Jakmile se hands-free ohlásí na displeji mobilního telefonu (standardně SKO-
›
DA_BT), zadejte během 30 s PIN2) a vyčkejte, dokud se spojení nenaváže3).
Pro dokončení spárování potvrďte na displeji MAXI DOT vytvoření nového uživa-
›
telského profilu.
Pokud není volné místo pro vytvoření nového profilu, smažte některý z již existujících.
Během navazování spojení nesmí být s hands-free spojen jiný telefon.
S hands-free je možné vzájemně spárovat až čtyři mobilní telefony, přičemž
s hands-free může komunikovat právě jen jeden mobilní telefon.
Viditelnost hands-free se automaticky vypne 3 min po zapnutí zapalování, nebo
pokud se k hands-free připojí mobilní telefon.
Obnovení viditelnosti hands-free
Pokud nestihnete spárovat Váš mobilní telefon s hands-free do 3 min od zapnutí
zapalování, je možné viditelnost hands-free opět na 3 min obnovit jedním z následujících způsobů.
Vypnutím a zapnutím zapalování.
›
Zapnutím a vypnutím hlasového ovládání.
›
Na displeji MAXI DOT v položce Bluetooth - Viditelnost.
›
Navázání spojení s již spárovaným mobilním telefonem
K navázání spojení s již spárovaným mobilním telefonem dojde automaticky3) po
zapnutí zapalování. Zkontrolujte na svém mobilním telefonu, zda došlo k automatickému připojení.
Ukončení spojení
Ukončit spojení s připojeným mobilním telefonem je možné jedním z následujících
způsobů.
Vytažením klíče ze spínací skříňky.
›
Odpojením hands-free v telefonním přístroji.
›
Odpojením uživatele na displeji MAXI DOT v položce Bluetooth - Uživatel.
›
1)
U vozidel vybavených navigačním systémem Amundsen+ je tato funkce dostupná přes menu navigačního systému » Návod k obsluze navigačního systému Amundsen+.
2)
V závislosti na verzi Bluetooth® v mobilním telefonu se buď zobrazí automaticky vygenerovaný šestimístný PIN (SSP), nebo je nutné zadat PIN ručně např. 1234.
3)
U některých mobilních telefonů existuje položka, ve které se nastavuje autorizace zadáním PIN pro
navázání spojení prostřednictvím Bluetooth®. Pokud je požadavek autorizace nastaven, je potřeba
tento PIN zadávat při každém navázání spojení.
86
Obsluha
Page 90
Řešení problému se spojením
Pokud hands-free hlásí Nenalezen spárovaný tel., zkontrolujte provozní stav mobilního telefonu.
Je mobilní telefon zapnutý?
›
Je zadaný PIN?
›
Je aktivovaný Bluetooth®?
›
Je aktivovaná viditelnost mobilního telefonu?
›
Byl již mobilní telefon spárován s hands-free?
›
Ovládání telefonu na displeji MAXI DOT
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
V položce Telefon můžete volit následující položky.
Tel. seznam
›
Volba čísla
›
Seznamy volání
›
Hlas. schránka
›
Bluetooth
›
Nastavení
›
Zpět
›
Tel. seznam
V položce Tel. seznam je dostupný seznam kontaktů stažený z paměti a SIM Vašeho mobilního telefonu.
Volba čísla
V položce Volba čísla můžete napsat libovolné telefonní číslo. Pomocí rolovacího
tlačítka vybírejte postupně požadované číslice a potvrzujte je stiskem rolovacího
tlačítka. Můžete volit číslice 0-9, symboly , , # a funkce Zrušit, Volat a Smazat
znak.
Seznamy volání
V položce Seznamy volání můžete zvolit následující položky.
■
Nepřijaté hov.
■
Volaná čísla
■
Přijaté hovory
1)
1)
2)
Hlas. schránka
V položce Hlas. schránka je možné nastavit1) číslo hlasové schránky a poté číslo
volat.
Bluetooth
V položce Bluetooth můžete volit následující položky.
■
Uživatel - přehled uložených telefonů
■
Nový uživatel - vyhledání nových telefonů v dosahu
■
Viditelnost - zapnutí viditelnosti jednotky hands-free pro okolní zařízení
■
Přehr. médií - přehrávání zvuku přes Bluetooth
■
Aktivní zařízení - připojené zařízení
■
Spárovaná zař. - seznam spárovaných zařízení
■
Hledat - hledání zařízení
■
Jméno telefonu - možnost změnit název jednotky hands-free (přednastaveno
SKODA_BT)
Nastavení
V položce Nastavení můžete volit následující položky.
■
Tel. seznam - telefonní seznam
■
Aktualizovat- aktualizace telefonního seznamu
■
Řazení - řazení položek v telefonním seznamu
■
Příjmení - řazení podle příjmení
■
Jméno - řazení podle jména
■
Vyzváněcí tón - nastavení vyzváněcího tónu
Zpět
Návrat do úvodní obrazovky menu telefonu.
®
1)
Hlasové ovládání
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Dialog - varianta 1
Dialog - varianta 2
Hlasové příkazy89
88
88
1)
U vozidel vybavených navigačním systémem Amundsen+ je tato funkce dostupná přes menu navigačního systému » Návod k obsluze navigačního systému Amundsen+.
2)
U vozidel vybavených navigačním systémem Amundsen+ je tato funkce nedostupná.
Komunikace a multimédia
87
Page 91
Dialog - varianta 1
Obr. 83 Multifunkční volant: hlasové ovládání
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 87 a dodržujte je.
Doba, po kterou je systém připravený přijímat a provádět hlasové příkazy, se nazývá dialog. Systém reaguje zvukovým zpětným hlášením a případně Vás provádí
jednotlivými funkcemi.
Optimální srozumitelnost příkazů závisí na několika faktorech.
Mluvte normální intenzitou hlasu bez přízvuku a nadměrných pomlk.
›
Vyvarujte se špatné výslovnosti.
›
Zavřete dveře, okna a střešní okno, zamezíte tak rušivým vlivům okolí na sys-
›
tém.
Při vyšší rychlosti doporučujeme mluvit hlasitěji, aby příkaz nebyl přehlušen zvý-
›
šenou hladinou okolního zvuku.
Během dialogu omezte vedlejší zvuky ve vozidle, např. současně hovořící cestu-
›
jící.
Nehovořte, když zařízení vydává nějaký pokyn.
›
Mikrofon pro hlasové ovládání je umístěný ve stropním panelu a je nasměrován na
řidiče i spolujezdce. Proto může zařízení ovládat řidič i spolujezdec.
Zadání telefonního čísla
Telefonní číslo můžete zadávat jako spojitou řadu postupně vyslovovaných číslic
(celé číslo najednou) nebo ve formě bloků číslic (oddělených krátkými pauzami).
Po každém bloku číslic (odděleném krátkou pauzou) zopakuje systém všechny dosud rozpoznané číslice.
Povoleny jsou číslice 0-9, symboly +, , #. Systém nerozezná žádné kombinace
číslic, jako např. dvacet tři.
Zapnutí hlasového ovládání
Krátkým stisknutím tlačítka 1 » obr. 83 na multifunkčním volantu.
Vypnutí hlasového ovládání
Pokud systém právě přehrává hlášení, je nutné nejprve ukončit přehrávání hlášení
krátkým stisknutím tlačítka 1 » obr. 83 na multifunkčním volantu.
Pokud systém očekává hlasový příkaz, můžete dialog sami ukončit:
hlasovým příkazem ZRUŠIT;
›
krátkým stisknutím tlačítka
›
1
» obr. 83 na multifunkčním volantu.
Poznámka
■
Dialog se okamžitě ukončí při přicházejícím hovoru.
■
Hlasové ovládání je k dispozici pouze u vozidel vybavených multifunkčním vo-
lantem s možností ovládání telefonu.
Dialog - varianta 2
Obr. 84
Multifunkční volant: hlasové
ovládání
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 87 a dodržujte je.
Doba, po kterou je systém připravený přijímat a provádět hlasové příkazy, se nazývá dialog. Systém reaguje zvukovým zpětným hlášením a případně Vás provádí
jednotlivými funkcemi.
Optimální srozumitelnost příkazů závisí na několika faktorech.
Mluvte normální intenzitou hlasu bez přízvuku a nadměrných pomlk.
›
Vyvarujte se špatné výslovnosti.
›
Zavřete dveře, okna a střešní okno, zamezíte tak rušivým vlivům okolí na sys-
›
tém.
Při vyšší rychlosti doporučujeme mluvit hlasitěji, aby příkaz nebyl přehlušen zvý-
›
šenou hladinou okolního zvuku.
88
Obsluha
Page 92
Během dialogu omezte vedlejší zvuky ve vozidle, např. současně hovořící cestu-
›
jící.
Nehovořte, když zařízení vydává nějaký pokyn.
›
Mikrofon pro hlasové ovládání je umístěný ve stropním panelu a je nasměrován na
řidiče i spolujezdce. Proto může zařízení ovládat řidič i spolujezdec.
Zadání telefonního čísla
Telefonní číslo můžete zadávat jako spojitou řadu postupně vyslovovaných číslic
(celé číslo najednou) nebo ve formě bloků číslic (oddělených krátkými pauzami).
Po každém bloku číslic (odděleném krátkou pauzou) zopakuje systém všechny dosud rozpoznané číslice.
Povoleny jsou číslice 0-9, symboly +, , #. Systém nerozezná žádné kombinace
číslic, jako např. dvacet tři.
Zapnutí hlasového ovládání
Krátkým stisknutím tlačítka
Vypnutí hlasového ovládání
Pokud systém právě přehrává hlášení, je nutné nejprve ukončit přehrávání hlášení
krátkým stisknutím tlačítka
Pokud systém očekává hlasový příkaz, můžete dialog sami ukončit:
hlasovým příkazem ZRUŠIT;
›
krátkým stisknutím tlačítka
›
1
» obr. 84 na multifunkčním volantu.
1
» obr. 84 na multifunkčním volantu.
1
» obr. 84 na multifunkčním volantu.
Poznámka
■
Dialog se okamžitě ukončí při přicházejícím hovoru.
■
Hlasové ovládání je k dispozici pouze u vozidel vybavených multifunkčním vo-
lantem s možností ovládání telefonu.
Hlasové příkazy
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 87 a dodržujte je.
Základní hlasové příkazy
Hlasový příkaz
NÁPOVĚDA
VOLAT XYZ
Po tomto příkazu přehraje systém seznam možných
příkazů.
Tímto příkazem zavoláte kontakt z telefonního seznamu.
Činnost
Hlasový příkazČinnost
TELEFONNÍ SEZNAM
SEZNAMY VOLÁNÍSeznamy volaných čísel, zmeškaných hovorů apod.
VYTOČIT ČÍSLO
OPAKOVAT VOLÁNÍ
a)
HUDBA
DALŠÍ MOŽNOSTI
NASTAVENÍVolby pro nastavení Bluetooth®, dialogu apod.
ZRUŠITDialog se ukončí.
a)
U vozidel vybavených navigačním systémem Amundsen+ je tato funkce dostupná přes menu navigačního systému » Návod k obsluze navigačního systému Amundsen+.
Když systém nerozezná hlasový příkaz, odpoví otázkou „Jak prosím?“, a umožní
tak nové zadání. Po 2. chybném pokusu systém zopakuje nápovědu. Po 3. chybném pokusu následuje odpověď „Zrušeno“ a dialog se ukončí.
Uložení hlasového záznamu ke kontaktu
Pokud u některého kontaktu nefunguje automatické rozpoznání jména spolehlivě, máte možnost si k danému kontaktu uložit vlastní hlasový záznam v položce
Tel. seznam - Hlasový záznam - Nahrát.
Vlastní hlasový záznam můžete uložit i pomocí hlasového ovládání v nabídce DALŠÍ MOŽNOSTI.
Po tomto příkazu můžete např. nechat přehrát telefonní seznam, upravit nebo smazat hlasový záznam
ke kontaktu apod.
Po tomto příkazu můžete zadat telefonní číslo, abyste navázali spojení s požadovaným účastníkem.
Po tomto příkazu systém vytočí naposledy volané
číslo.
Přehrávání hudby z mobilního telefonu nebo jiného
spárovaného zařízení.
Po tomto příkazu systém nabídne další možné hlasové příkazy v závislosti na kontextu.
Multimédia
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehrávání hudby přes Bluetooth
Ovládání rádia a navigačního systému na multifunkčním volantu - varianta 190
®
90
Komunikace a multimédia
89
Page 93
Ovládání rádia a navigačního systému na multifunkčním volantu - varianta 291
Vstupy AUX a MDI92
Přehrávání hudby přes Bluetooth
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 89 a dodržujte je.
®
Univerzální příprava pro telefon GSM II umožňuje přehrávání hudby přes Bluetooth® ze zařízení jako např. mp3 přehrávač, mobilní telefon nebo notebook.
Aby bylo možné hudbu přes Bluetooth® přehrávat, je nutné zařízení nejprve spá-
rovat s hands-free v nabídce Telefon - Bluetooth - Přehr. médií.
Přehrávání hudby se ovládá na připojeném zařízení.
Univerzální příprava pro telefon GSM II umožňuje přehrávání hudby ovládat také
přes hands-free hlasovým ovládáním » strana 89, Hlasové příkazy.
Poznámka
Připojované zařízení musí podporovat Bluetooth® profil A2DP, viz návod k obsluze
připojovaného zařízení.
Ovládání rádia a navigačního systému na multifunkčním volantu - varianta 1
Rádio i navigační systém můžete samozřejmě ovládat i na přístroji. Popis obsluhy
najdete v příslušném návodu k obsluze.
Pokud jsou rozsvícena obrysová světla, budou podsvícená i tlačítka na multifunkčním volantu.
Tlačítka ovládají funkce režimu, ve kterém se rádio, audio, video nebo navigační
systém právě nachází.
Stisknutím, resp. otáčením tlačítek můžete vyvolat následující funkce.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 89 a dodržujte je.
Na multifunkčním volantu jsou umístěna tlačítka pro ovládání základních funkcí
rádia a navigačního systému namontovaného z výrobního závodu » obr. 85.
Tlačítko » obr. 85AkceRádioAudio zdrojeNavigace
1
2
2
2
StisknutíPřepínání zdroje zvuku
StisknutíVypnutí/zapnutí zvuku (MUTE )
Otáčení nahoruZvýšení hlasitosti
Otáčení dolůSnížení hlasitosti
Přerušení aktuálního navigačního hlá-
šení
90
Obsluha
Page 94
Tlačítko » obr. 85AkceRádioAudio zdrojeNavigace
3
3
4
4
Krátké stisknutí
Dlouhé stisknutíBez funkceRychlý posun vpředBez funkce
Krátké stisknutí
Dlouhé stisknutíBez funkceRychlý posun vzadBez funkce
Posun na další staniciPosun na další titulBez funkce
Přerušení dopravního hlášení
Posun na předchozí staniciPosun na začátek titulu
a)
Bez funkce
Přerušení dopravního hlášení
Posun na předchozí stanici a zároveň
5
5
Otáčení nahoru
Otáčení dolů
zobrazení seznamu uložených/dostup-
ných stanic
Posun na další stanici a zároveň
zobrazení seznamu uložených/dostup-
Posun na další titul
Posun na začátek titulu
Zobrazení volby ukončení navigování,
resp. zobrazení seznamu posledních cí-
a)
lů
ných stanic
6
a)
Posun na předchozí titul dvojitým stiskem tlačítka, resp. otočením tlačítka o dvě polohy.
Krátké stisknutíVstup do hlavního menu
Ovládání rádia a navigačního systému na multifunkčním volantu - varianta 2
Obr. 86
Multifunkční volant: ovládací tlačítka navigace
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 89 a dodržujte je.
Rádio i navigační systém můžete samozřejmě ovládat i na přístroji. Popis obsluhy
najdete v příslušném návodu k obsluze.
Pokud jsou rozsvícena obrysová světla, budou podsvícená i tlačítka na multifunkčním volantu.
Tlačítka ovládají funkce režimu, ve kterém se rádio, resp. navigační systém právě
nachází.
Stisknutím, resp. otáčením tlačítek můžete vyvolat následující funkce.
Na multifunkčním volantu jsou umístěna tlačítka pro ovládání základních funkcí
rádia a navigačního systému namontovaného z výrobního závodu » obr. 86.
Tlačítko » obr. 86AkceRádio, dopravní hlášeníCD/mp3/Navigace
1
1
Krátké stisknutíVypnutí/zapnutí zvuku
Dlouhé stisknutíVypnutí/zapnutí přístroje
Komunikace a multimédia
91
Page 95
Tlačítko » obr. 86AkceRádio, dopravní hlášeníCD/mp3/Navigace
1
1
2
2
3
3
Otáčení nahoruZvýšení hlasitosti
Otáčení dolůSnížení hlasitosti
Krátké stisknutí
Dlouhé stisknutíVyhledávání vpředRychlý posun vpřed
Krátké stisknutí
Dlouhé stisknutíVyhledávání zpětRychlý posun zpět
Posun na další uloženou stanici
Přerušení dopravního hlášení
Posun na předchozí uloženou stanici
Přerušení dopravního hlášení
Posun na další titul
Posun na předchozí titul
Poznámka
U vozidel vybavených univerzální přípravou pro telefon GSM II jsou funkce tlačítka
1
» obr. 86 odlišné » strana 85.
Vstupy AUX a MDI
Vstup AUX / vstup MDI
Obr. 87
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 89 a dodržujte je.
Vaše vozidlo může být pro připojení externích zdrojů v závislosti na výbavě vybaveno vstupy AUX nebo MDI (AUX a USB).
Z připojených externích hudebních zařízení (např. iPod nebo mp3 přehrávač) je
možné následně přehrávat hudbu přes Vaše rádio namontované z výrobního závodu, resp. navigační systém.
92
Obsluha
Pro připojení externích zdrojů jsou určeny propojovací kabely ze sortimentu
ŠKODA originálního příslušenství.
Popis obsluhy najdete v příslušném návodu k obsluze Vašeho rádia, resp. navigač-
ního systému.
Vstup AUX
Vstup AUX se nachází na některém z následujících míst:
mezi předními sedadly na střední konzole » obr. 87 - ;
›
na čelním panelu navigačního systému Amundsen+.
›
Vstup MDI
Pokud je vozidlo vybaveno MDI vstupem, vstup je umístěn nad odkládací schránkou na střední konzole vpředu » obr. 87 - .
Externí zdroje, jako např. iPod®, iPad® nebo iPhone®, připojené do vstupu MDI je
možné ovládat pomocí přístroje.
Pokud je zapnuto zapalování a zařízení je připojeno pomocí propojovacího kabelu,
začne se baterie zařízení nabíjet.
Page 96
Jízda
Rozjezd a jízda
Řízení
Úvod k tématu
Nastavení polohy volantu
Obr. 89
Nastavitelný volant: páčka pod
volantem
Obr. 88
Správná poloha sezení řidiče
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Nastavení polohy volantu
Servořízení93
93
POZOR
■
Během jízdy držte volant pevně oběma rukama po stranách za vnější okraj
v poloze 9 h a 3 h. Volant nikdy nedržte v poloze 12 h ani jiným způsobem (např. uprostřed nebo za vnitřní okraj). V takovém případě byste si při aktivaci airbagu mohli přivodit těžká zranění paží, rukou a hlavy.
■
Volant nikdy nenastavujte za jízdy, ale pouze u stojícího vozidla!
■
Vzdálenost mezi volantem a hrudníkem nastavte tak, aby byla nejméně
25 cm A » obr. 88. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí
systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný!
■
Pokud byste volant nastavili více směrem ke svému obličeji, omezili byste
tím v případě nehody ochrannou funkci airbagu řidiče. Přesvědčte se, jestli volant směřuje k hrudníku.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 93 a dodržujte je.
Volant můžete nastavit výškově i podélně.
Nastavte nejprve sedadlo řidiče » strana 50.
›
Sklopte dolů páčku pod volantem » obr. 89.
›
Nastavte volant výškově a podélně do požadované polohy.
›
Zatlačte páčku nahoru až na doraz.
›
POZOR
Páčka pro nastavení volantu musí být za jízdy zajištěna, jinak by mohl volant
během jízdy neočekávaně změnit polohu - hrozí nebezpečí nehody!
Servořízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 93 a dodržujte je.
Servořízení umožňuje vynakládat menší sílu k řízení vozidla.
Servořízení funguje pouze při běžícím motoru.
Pokud dojde k výpadku servořízení, nebo když je motor vypnutý např. (vlečení vo-
zidla), zůstane vozidlo i nadále plně řiditelné. K řízení však musíte vynaložit větší
sílu.
Rozjezd a jízda
na stra-
93
Page 97
Startování a vypnutí motoru
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Zabezpečovací zařízení proti nastartování (imobilizér)
Motor lze startovat pouze originálním klíčem.
Po nastartování studeného motoru může krátkodobě dojít k zesílení hlučnosti
motoru. To je normální jev a není třeba se tím znepokojovat.
POZOR
■
Pokud je vozidlo v pohybu s vypnutým motorem, musí být klíč vždy ve spínací skříňce v poloze 2 » obr. 90 na straně 95 (zapnuté zapalování). Tato poloha je signalizována rozsvícením některých kontrolních světel v panelu přístrojů.
■
Pokud by klíč nebyl v poloze 2, může dojít k zablokování řízení - hrozí ne-
bezpečí nehody!
■
Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení a zajištění vozidla
(zatažením ruční brzdy). Jinak by se řízení mohlo zablokovat - hrozí nebezpečí
nehody!
■
Pokud opouštíte vozidlo, vždy vytáhněte klíč ze spínací skříňky. To platí především v případě, pokud ve vozidle zůstávají děti. Děti by mohly např. nastartovat motor - hrozí nebezpečí nehody nebo poranění!
■
Vozidlo s motorem v chodu nikdy nenechávejte bez dozoru.
■
Nikdy nevypínejte motor, dokud vozidlo úplně nezastaví - hrozí nebezpečí
nehody!
POZOR
■
Motor nikdy nenechávejte v chodu v nevětraných nebo v uzavřených prostorech. Výfukové plyny motoru obsahují mimo jiné jedovatý plyn oxid uhelnatý,
který je bez barvy a zápachu - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Oxid uhelnatý může vyvolat bezvědomí a být příčinou smrti.
94
UPOZORNĚNÍ
■
Startér smí být uváděn do chodu pouze tehdy, pokud je motor i vozidlo v klidu.
Pokud se startér uvede do chodu 3 » obr. 90 na straně 95, když není motor
v klidu, může se startér nebo motor poškodit.
■
Nestartujte vozidlo roztahováním - hrozí nebezpečí poškození motoru a katalyzátoru! Jako pomoc při startování můžete použít akumulátor jiného vozidla » stra-
na 184, Pomoc při startování.
UPOZORNĚNÍ
■
Dokud teplota motoru nedosáhne provozní hodnoty, vyhýbejte se jízdě na plný
plyn s vysokými otáčkami a s vysokým zatížením motoru - hrozí nebezpečí poškození motoru!
■
Motor po déletrvajícím vyšším zatížení nevypínejte ihned po ukončení jízdy, ale
ponechte ho v chodu při volnoběžných otáčkách ještě asi 1 min. Zabráníte tak případnému přehřátí vypnutého motoru.
Životní prostředí
Motor nezahřívejte na místě. Pokud to je možné, ihned po nastartování vyjeďte.
Tím se motor rychleji zahřeje na provozní teplotu a sníží se tak produkce škodlivin
do ovzduší.
Poznámka
Ventilátor chladiče může po vypnutí zapalování pracovat (a to i přerušovaně) ještě
asi 10 min.
Zabezpečovací zařízení proti nastartování (imobilizér)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 94 a dodržujte je.
V pouzdru klíče je zabudován elektronický čip. Elektronický imobilizér je při vsunutí klíče do spínací skříňky pomocí tohoto čipu deaktivován.
Jakmile vyjmete klíč ze spínací skříňky, elektronický imobilizér se automaticky aktivuje.
Pokud použijete ke startování neoprávněný klíč, motor nenastartujete.
94
Jízda
Page 98
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující pokyn.
Imobilizér aktivní!
IMOBILIZER
Spínací skříňka
Obr. 90
Polohy klíče ve spínací skříňce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 94 a dodržujte je.
Zážehové motory » obr. 90
1
Vypnuté zapalování, vypnutý motor, řízení může být zablokováno
2
Zapnuté zapalování
3
Startování motoru
Vznětové motory » obr. 90
1
Přerušený přívod paliva, vypnuté zapalování, vypnutý motor, řízení může být
zablokováno
2
Žhavení motoru, zapnuté zapalování
3
Startování motoru
Řízení zablokujete tak, že vyjmete klíč ze spínací skříňky a pootočíte volantem
vlevo nebo vpravo, dokud pojistka volantu nezaskočí.
Pokud je řízení zablokováno a klíčem nelze otočit do polohy
jde velmi těžko, uvolněte zámek řízení krátkými pohyby volantu na obě strany.
2
» obr. 90 nebo to
Poznámka
Doporučujeme Vám, abyste
znesnadníte případný pokus o krádež Vašeho vozidla.
řízení zablokovali vždy, když opouštíte vozidlo. Tím
Startování motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 94 a dodržujte je.
Vozidla se vznětovým motorem jsou vybavena žhavením. Kontrolní světlo žhavení se rozsvítí po zapnutí zapalování. Motor nastartujte po zhasnutí kontrolního
světla .
Během žhavení nezapínejte žádné elektrické spotřebiče, aby nedocházelo ke zbytečnému zatěžování akumulátoru.
Postup při startování motoru
Pevně zatáhněte ruční brzdu.
›
Vyřaďte rychlost, resp. uveďte volicí páku do polohy P nebo N.
›
Zapněte zapalování 2 » obr. 90 na straně 95.
›
Úplně sešlápněte spojkový pedál (vozidla s manuální převodovkou), resp. brzdo-
›
vý pedál (vozidla s automatickou převodovkou) a držte ho sešlápnutý, dokud
motor nenastartuje.
Otočte klíč do polohy 3 až na doraz a ihned ho po nastartování motoru uvolně-
›
te - nepřidávejte plyn.
Po uvolnění se klíč vrátí do polohy 2.
Uvolněte ruční brzdu.
›
Pokud motor asi do 10 s nenastartuje, vraťte klíč do polohy 1. Asi po 30 s startování opakujte.
Vozidla s manuální převodovkou
Pokud při startování nemáte sešlápnutý spojkový pedál, motor nenastartuje.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující pokyn.
Pro nastartování sešlápněte spojku!
SPOJKA
Vozidla s automatickou převodovkou
Pokud při startování nemáte sešlápnutý brzdový pedál, motor nenastartuje.
V panelu přístrojů se rozsvítí kontrolní světlo a na displeji se zobrazí následující
pokyn.
Pro nastartování sešlápněte brzdu!
BRZDA
Rozjezd a jízda
95
Page 99
UPOZORNĚNÍ
Pokud nestartuje motor ani při druhém pokusu o nastartování, je možné, že došlo
k přepálení pojistky palivového čerpadla. Pojistku zkontrolujte, popř. vyměňte
» strana 192, Pojistky v přístrojové desce, resp. vyhledejte pomoc odborného ser-
visu.
Vypnutí motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 94 a dodržujte je.
Motor vypnete otočením klíče ve spínací skříňce do polohy 1 » obr. 90 na straně
95.
U vozidel s automatickou převodovkou je možné vyjmout klíč ze spínací skříňky
pouze tehdy, pokud je volicí páka v poloze P.
Brzdy
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Informace k brzdění
Ruční brzda97
POZOR
■
Pokud brzdíte při vypnutém motoru, musíte na brzdový pedál působit větší
silou - hrozí nebezpečí nehody!
■
Během brzdění vozidla s manuální převodovkou, zařazeným rychlostním
stupněm a při nízkých otáčkách motoru, sešlápněte spojkový pedál. Pokud tak
neučiníte, může dojít k omezení funkčnosti posilovače brzd - hrozí nebezpečí
nehody!
■
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. Mohly by např. uvolnit ruční
brzdu nebo vyřadit rychlostní stupeň. Vozidlo by se mohlo rozjet - hrozí nebezpečí nehody!
96
POZOR
■
Pokud došlo k poškození sériově montovaného čelního spoileru nebo k dodatečné montáži jiného čelního spoileru, krytů kol apod. » strana 144, Servisnípráce, úpravy a technické změny, je nutné zajistit, aby tímto nebyl omezen pří-
vod vzduchu k brzdám předních kol. Mohlo by dojít k přehřívání předních brzd,
a to může negativně ovlivnit funkci brzdového systému - hrozí nebezpečí nehody!
UPOZORNĚNÍ
■
Dodržujte doporučení týkající se nového brzdového obložení » strana 102.
■
Pokud nemusíte brzdit, neobrušujte brzdy lehkým tlakem na pedál. Brzdy se tím
přehřívají, prodlužuje se brzdná dráha a zvyšuje se opotřebení brzd.
Informace k brzdění
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 96 a dodržujte je.
Pokud prudce brzdíte a řídicí jednotka brzdového systému vyhodnotí situaci jako
nebezpečnou pro řidiče jedoucí za Vámi, brzdová světla začnou automaticky blikat.
Po zpomalení pod rychlost asi 10 km/h nebo po zastavení vozidla přestanou brzdová světla blikat a zapnou se varovná světla. Po zrychlení nebo po opětovném
rozjetí vozidla se varovná světla automaticky vypnou.
Před dlouhým a prudkým klesáním snižte rychlost, přeřaďte na nižší rychlostní
stupeň. Tím můžete využít brzdnou sílu motoru, a odlehčit tak brzdám. Pokud musíte přesto vozidlem dobrzďovat, brzděte přerušovaně, ne plynule.
Opotřebení
Opotřebení brzdového obložení je závislé na způsobu použití vozidla a na stylu
jízdy.
Pokud je vozidlo používáno zejména v městském provozu nebo na krátké jízdy,
resp. pro sportovní styl jízdy, dochází k rychlejšímu opotřebení brzdových obložení.
Stav brzdového obložení používaného za těchto ztížených podmínek nechte
zkontrolovat v odborném servisu i mezi servisními intervaly.
96
Jízda
Page 100
Vlhkost nebo posypová sůl
V důsledku vlhkých, v zimě namrzlých nebo nasolených brzdových kotoučů a obložení může dojít ke zpoždění brzdného účinku. Brzdy očistíte a vysušíte přerušovaným brzděním.
Koroze
Dlouhodobé stání vozidla a malé zatěžování brzd přispívá ke vzniku koroze na
brzdových kotoučích a ke znečištění obložení. Brzdy očistíte přerušovaným brzděním.
Závada brzdového systému
Pokud zpozorujete, že se náhle prodlužuje brzdná dráha a brzdový pedál se pohybuje po delší dráze, mohlo dojít k závadě brzdového systému.
Okamžitě vyhledejte nejbližší odborný servis a přizpůsobte jízdu tomu, že neznáte
rozsah poruchy a omezení brzdného účinku.
Nízká hladina brzdové kapaliny
Příliš nízká hladina brzdové kapaliny může způsobit závady brzdového systému.
Hladina kapaliny je kontrolována elektronicky » strana 15, Brzdový systém.
Posilovač brzd
Posilovač brzd zvyšuje tlak, který vyvinete sešlápnutím brzdového pedálu. Posilovač brzd funguje pouze při běžícím motoru.
Ruční brzda
Obr. 91
Ruční brzda
Uvolnění
Nadzvedněte mírně páku brzdy a současně stiskněte pojistné tlačítko » obr. 91.
›
Držte pojistné tlačítko stisknuté a stlačte páku ruční brzdy úplně dolů.
›
Pokud je zatažena ruční brzda a zapalování zapnuto, svítí kontrolní světlo ruční
brzdy .
Pokud se omylem rozjedete se zataženou ruční brzdou, zazní varovný tón.
Na displeji MAXI DOT se zobrazí následující pokyn.
Uvolněte parkovací brzdu!
Varování o zatažené ruční brzdě se aktivuje asi po 3 s jízdy rychlostí vyšší než
6 km/h.
POZOR
Dbejte na to, abyste zataženou ruční brzdu vždy zcela uvolnili. Jen částečně
uvolněná ruční brzda způsobuje přehřívání zadních brzd. To může negativně
ovlivnit funkci brzdového systému - hrozí nebezpečí nehody!
Manuální řazení a pedály
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Manuální řazení
Pedály98
98
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 96 a dodržujte je.
Zatažení
Zatáhněte páku brzdy úplně nahoru.
›
Rozjezd a jízda
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.