Skoda OCTAVIA TOUR User Manual [da]

SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia Tour INSTRUKTIONSBOG
Introduktion
Du har besluttet dig for at købe en Škoda - vi takker dig for din tillid.
Med din nye Škoda får du en bil med den mest moderne teknik og med adskilligt udstyr, som du sikkert vil udnytte fuldt ud under den daglige kørsel. Derfor anbefaler vi at du læser denne instruktionsbog grundigt, således at du hurtigt kan blive fortrolig med din bil.
Skulle du have yderligere spørgsmål vedr. bilen eller eventuelle problemer, bedes du henvende dig til din Škoda­servicepartner eller importøren. Der er spørgsmål, ideer og kritik altid velkomne.
Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne driftsvejledning.
Vi håber at du altid får glæde af din nye Škoda og ønsker dig god tur.
Din Škoda Auto
Introduktion2
Bilmappe Bilmappen indeholder, foruden denne “instruktionsbog“ også en “kort
vejledning“, en “serviceplan“ og “hjælp undervejs“. Desuden kan der
også alt afhængig af model og udstyr forefindes forskellige vejledninger samt tilføjelser til disse (f.eks. vejledning til brug af radio).
Mangler et af ovennævnte dokumenter skal man henvende sig hos en auto­riseret Škoda-servicepartner for at få hjælp.
Det skal bemærkes at oplysninger i bilens papirer altid skal prioriteres højere end i denne instruktionsbog.
Instruktionsbog
Denne instruktionsbog beskriver det nuværende udstyrsomfang. Noget af det anførte udstyr fremkommer først senere eller er kun beregnet til bestemte markeder. Illustrationerne kan afvige fra din bil med uvæsentlige detaljer; de er kun til almen information.
Ud over information vedrørende betjening indeholder instruktionsbogen også vigtige henvisninger til drift og pleje af bilen, både for din sikkerhed såvel som til vedligeholdelse af bilen. Disse henvisninger giver værdifulde tips og hjælp. Desuden får du at vide, hvordan du kan betjene din bil sikkert,
økonomisk og på en miljøvenlig måde.
Vær af sikkerhedsgrunde altid opmærksom på informationerne vedr. tilbehør, ændringer og reservedele side 160.
Denne instruktionsbogs andre kapitler er også vigtige, idet en sagkyndig behandling af bilen - ud over regelmæssig pleje og vedligeholdelse - tjener til at bevare dens værdi. I mange tilfælde er en sagkyndig behandling af bilen også en af forudsætningerne for at garantien gælder.
Servicehæftet
indeholder:
serviceintervaller;oversigt over servicearbejde;servicedokumentation;bekræftelse af mobilitetsgarantien;vigtige anvisninger til garantien.
Bekræftelse af gennemført servicearbejde er en forudsætning for at garan­tien er gyldig.
Derfor skal servicehæftet altid afleveres, når bilen tages ind til eftersyn hos et fagværksted.
Hvis servicehæftet bliver væk eller går i stykker, kontakt den autoriserede Škoda-servicepartner, hvor man får foretaget den regelmæssige vedligehol­delse af bilen. Her får man en kopi af det servicearbejde, som hidtil er fore­taget på bilen.
Hjælp undervejs
Indeholder adresser og telefonnumre på Škoda-importører.
bildata;
Indholdsfortegnelse
67991010161616161717171819192223253333333434353538
394041
43
46465051525456565759606262676970717273767676788185858586878888898992929295959596999999
100
101
103
105
105
106
108
110
112
112
114
117
119
119
119
121
122
122
123
Indholdsfortegnelse 3
Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kort indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beskrivelse og vigtige informationer . . . . . . . . . . . .
Instrumenter og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . .
Oversigt kombi-instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omdrejningstæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kølervæsketemperaturindikator . . . . . . . . . . . . . . .
Brændstofindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speedometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kilometertæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serviceintervalindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitalur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multifunktionsindikator (computer)* . . . . . . . . . . .
Informationsdisplay* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-check-control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Åbning og låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen . . . . . . .
Elektronisk startspærre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centrallås* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fjernbetjening* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synkronisering af fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . .
Tyverialarmanlæg* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektriske rudeoptræk* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrisk soltag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lys og udsy n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabinelys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Udsyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rudevisker-/vaskeranlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakspejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sidde og opbevare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forsæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrisk indstilling af forsæderne* . . . . . . . . . . . . . .
Nakkestøtter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bagsæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bagagerum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Netskillevæg (Combi)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tagbærer* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seddelholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Askebæger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cigartænder*, stikdåser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opbevaringsrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varme og klimaanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luftdyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klimaanlæg* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic* (automatisk klimaanlæg) . . . . . . . . . .
Start og kørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indstilling af rattets position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tændingslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Start af motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standsning af motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gearskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Håndbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parkeringshjælp bag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fartpilot (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobiltelefon, Håndfri installation* . . . . . . . . . . . . .
Mobiltelefoner og radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passiv sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grundlæggende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korrekt siddeposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sikkerhedsseler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hvorfor sikkerhedsseler? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Det fysiske princip ved en frontalkollision . . . . . . .
Vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af
sikkerhedsseler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hvordan spændes sikkerhedsselerne korrekt? . . .
Selestrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beskrivelse af airbagsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front-airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sideairbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deaktivering af airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sikker transport af børn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Værd at vide når der er børn i bilen! . . . . . . . . . . . .
Barnesæde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barnesædefiksering med “ISOFIX“-system . . . . . .
Kørselsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intelligent teknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)* . . . . . . .
Bremser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bremseforstærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antiblokeringssystem (ABS)* . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bremseassistent* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Indholdsfortegnelse4
124
124
124
125
128
129
129
130
130
131
133
133
133
133
137
139
139
139
140
142
142
144
147
149
150
153
155
155
160
160
160
160
161
161
161
161
161
162
162
163
163
167
168
171
171
174
181
181
181
181
181
181
181
182
183
184
186
187
190
192
192
193
Kørsel og miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De første 1 500 kilometer og derefter . . . . . . . . . . .
Katalysator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Økonomisk og miljøbevidst kørsel . . . . . . . . . . . . .
Miljøvenlighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kørsel i udlandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forebyggelse af skader på bilen . . . . . . . . . . . . . . . .
Kørsel med anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brug af anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aftageligt anhængertræk* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betjeningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pleje og rengøring af bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Udvendig bilpleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indvendig bilpleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brændstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrol og påfyldning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kølesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bremsevæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rudevaskeanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hjul og dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilbehør, ændringer og erstatning af dele . . . .
Tilbehør og reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekniske ændringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modeller i kategorien N1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hjælp ved havari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hjælp ved havari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Førstehjælpskasse*, advarselstrekant* og lygtesæt*
Ildslukker* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Værktøjssæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spray til reparation af dæk* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reparationssæt til dæk* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservehjul* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hjulskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starthjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Igangslæbning og bugsering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sikringer og pærer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektriske sikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pærer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekn iske d ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generelle anvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anvendte forkortelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Køreevne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikationsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brændstofforbrug iht. ECE-forskrifter og EU-direktiver
Mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,4 l/55 kW - EU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,6 l/75 kW - EU4/EU2 DDK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,8 l/110 kW - EU4/EU3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,9 l/74 kW TDI PD - EU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Octavia - modeller i gruppen N1 . . . . . . . . . . . . . . .
Octavia Combi - modeller i gruppen N1 . . . . . . . . .
Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indholdsfortegnelse 5
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer)6
BEMÆRK!
Pas på!
Miljøanvisning
Anvisning
Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer)
Denne vejledning er systematisk opbygget, for at gøre det nemmere at finde og læse de nødvendige informationer.
Kapitel, indholds- og stikordsfortegnelse
Driftsvejledningens indhold er inddelt i relativt korte afsnit, som er sammenfattet i overskuelige kapitler. Kapitlet er angivet på den højre side forneden.
Indholdsfortegnelsen som er inddelt i kapitler, samt den udførlige stikordsforteg­nelse, som forefindes bagest i instruktionsbogen, hjælper dig med hurtigt af finde den
ønskede information.
Afsnit
De fleste afsnit gælder for alle biler. Idet udstyrsvarianterne dog kan være mangfoldige, kan det på trods af inddelingen i
afsnit ikke undgås, at der af og til også omtales udstyr, som din bil ikke har.
Kort information og vejledning
Hvert afsnit har en overskrift. Der følger en kort informationstekst (i store kursive bogstaver), som forklarer, hvad
dette afsnit handler om. Efter tegningerne følger der oftest en vejledning (i relativt store bogstaver), som
beskriver de nødvendige tiltag. Arbejdstrin som skal foretages, er vist med en binde­streg.
Retningsangivelser
Alle re tningsang ivelser s om “venst re“, “højre“ , “foran“, “ bag“ refererer til bilen s kørsels­retni ng.
Symbolforklaring
* Udstyr som er markeret på denne måde, er kun serieudstyr til bestemte modeller
eller leveres kun til bestemte modeller som ekstraudstyr.
Slut på et afsnit. Afsnittet fortsætter på næste side.
Bemærk
Alle fire anvisningsmåder, som er anvendt i teksten, er altid opført i slutningen af det pågældende afsnit.
De vigtigste anvisninger er markeret med overskriften OBS!. Disse gør dig opmærksom på en alvorlig fare for uheld eller kvæstelser. I teksten finder du ofte en dobbeltpil fulgt af et lille udråbstegn. Dette symbol gør dig opmærksom på en OBS!-anvisning i slutningen af afsnittet, som ALTID skal observeres.
En forsigtig-anvisning gør dig opmærksom på mulig e skader på din bil (f.eks. gearkas­seskader) eller den peger på almindelige farer for uheld.
En miljøanvisning gør dig opmærksom på beskyttelsen af miljøet. Her finder du f.eks. gode råd til, hvordan du opnår et lavere brændstofforbrug.
En normal anvisning gør dig generelt opmærksom på vigtige informationer.
Betjening
7
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Instrumentbord8
Fig. 1 Noget af det udstyr, som er vist på tegningen, hører kun til bestemte modeller eller er ekstraudstyr.
Instrumentbord
Anvisning
A
1
54
A
2
76
A
3
49
89
A
4
16
A
5
19
52
A
6
A
7
119
121
A
8
48
A
9
62
A
10
106
A
11A12
37, 41
A
13
142
A
14
46, 48
A15A
16
106
A
17
85
A
18
85
A
19
71
A
20
88
A
21
88
A
22
767881
A
23A24A25
73
Instrumentbord 9
Oversigt
Denne oversigt skal hjælpe til hurtigt at blive fortrolig med displays og betjeningselementer.
Elektrisk indstilling af sidespejle* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luftdyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Håndtag til multifunktionskontakt:
Blinklys, fjernlys og parkeringslys, overhalingsblink . . . . . . . . . . . . .
Fartpilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kombi-instrument: Instrumenter og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . .
Håndtag til multifunktionskontakt:
Multifunktionsangivelse* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rudevisker-/vaskeranlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knap til el-bagrude I henhold til udstyr:
Kontakt til ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontakt til ASR* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knap til havariblinkanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drejeregulator til opvarmning af fører- og passagerforsæde* . . . . . .
Forsædepassagerairbag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opbevaringsrum i fordøren
Centrallåsknap og elektriske rudeoptræk* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Låsehåndtag til motorhjelm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lyskontakt, lyslængderegulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opbevaringsrum under rattet Rat:
med horn
med førerairbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arm til indstilling af ratstamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tændingslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Askebæger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gearstang (manuel gearkasse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Håndbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I henhold til udstyr:
Betjening til varmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betjening til klimaanlæg* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betjening til Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opbevaring i instrumentbordets midterste del Radio*
Opbevaringsrum i forsædepassagersiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Udstyr markeret med en * er kun serieudstyr til bestemte modeller eller leveres
kun til bestemte modeller som ekstraudstyr.
Modeller, som fra fabrikken er udstyret med radio, telefon og lignende, er udstyret
med en separat manual til betjening af dette udstyr.
Ved biler med højrestyring afviger betj eningselementernes placering delvis fra den
viste placering  side 8, fig. 1. Symbolerne svarer dog til de enkelte betjeningselementer.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Kort indledning10
BEMÆRK!
Fig. 2 Radionøgle
A1A2A
3
Fig. 3 Indstilleligt rat: Arm ved siden af ratstammen
Fig. 4 Førerens kor rekte afst and fra rattet
Kort indledning
Beskrivelse og vigtige informationer
Introduktion
Kapitlet kort brugsanvisning tjener kun til hurtigt at gøre dig fortroligt med de vigtigste betjeningselementer i bilen. Det er nødvendigt at følge alle henvisninger der er indeholdt i brugsanvisningens efterføl­gende kapitler.
Oplåsning og låsning af bilen
Oplåsning af bilen Låsning af bilen Ud-/indvipning af nøglen
Yderligere anvisninger side 39, “Åbning og låsning af bilen“.
Indstilling af ratposition
Ratpositionen kan indstilles i højde- og længde retning. Yderligere anvisninger side 85, “Indstilling af rattets position“.
Rattet indstilles således, at afstanden mellem rat og brystben er på mindst
25 cm  fig. 4. Overholdes mindsteafstanden ikke, yder airbagsystemet ikke beskyttelse - livsfare!
Rattet må ikke indstilles under kørslen!
Af sikkerhedsmæssige grunde skal armen altid være trykket fast op ad,
BEMÆRK!
BEMÆRK!
BEMÆRK! (fortsættelse)
Fig. 5 Forsæde: Selehøjdeind­stilling
Fig. 6 Betjeningselementer på sædet
A1A2A3A
4
således at rattet under kørsel ikke ændrer sin position utilsigtet - fare for uheld!
Selehøjdeindstilling
– Tryk ved den øvre selerulle og skub denne op eller ned i den ønskede retning for at
indstille højden, så skulderdelen på selen forløber ca. henover skulderens midt.
– Efter indstillingen testes selen ved at rive i den i ryk. Således ses det om beslaget er
faldet i hak.
Yderligere anvisninger side 102, “Selehøjdeindstilling“.
Kort indledning 11
Indstilling af forsæder
Indstilling af sædet i længderetning Indstilling af sædets højde* Indstilling af ryglænets hældning Indstilling af lændehvirvelstøtten*
Yderligere anvisninger side 56, “Indstilling af forsæder“.
Førersædet må kun indstilles, når bilen holder stille - fare for uheld!
Indstil selens højde således, at skulderdelen løber over skuldermidten - den må under ingen omstændigheder løbe over halsen.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Kort indledning12
Fig. 7 Indvendig side af døren: Drejeknap
Fig. 8 Instrumentbord: Lyskon­takt
Fig. 9 Blinklys- og fjernlysarm
Elektrisk indstilling af sidespejle*
Opvarmelige sidespejle
Samtidig indstilling af venstre og højre sidespejl
Indstilling af højre sidespejl
Frakobling af betjening
Yderligere anvisninger side 54, “Sidespejl“.
Tænding og slukning af lys
Slukning af alt lyset
Tænding af parkeringslys
Tænding af nær- og fjernlys
Yderligere anvisninger side 46, “Tænding og slukning af lys“.
Arm til blink- og fjernlys
Kort indledning 13
AAABACA
D
Fig. 10 Rudeviskerhåndtag
AAA0A1A2A3A4A
5A6A7
Fig. 1 1 Knapper i førerdøren
AAABACADA
S
Fig. 12 På bilens højre bagside: Tan k kl a p
Højre blinklys Venstre blinklys Skift mellem nær og fjernlys Overhalingsblink
Yderligere anvisninger side 49, “Blinklys-   og fjernlysarm “.
Rudeviskerhåndtag
Intervalkontakt følsomhedsregulering Regnsensor* Viskning frakoblet Intervalviskning Langsom viskning Hurtig viskning én viskning Visker-vaskerautomatik
Bagrudevisker*
Interval-viskning – hver 6. sekund Visker-vaskerautomatik
Yderligere anvisninger side 52, “Rudevisker“.
Elektriske rudeoptræk*
knap til forreste rudeoptræk i førerdøren knap til rudeoptræk i forsædepassagerdøren Knap til rudeoptræk i højre bagdør Knap til rudeoptræk i venstre bagdør Låseknap
Yderligere anvisninger side 41, “Knapper i førerdøren“.
Tankning
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Kort indledning14
Fig. 13 Tankklap med afskruet dæksel
Fig. 14 Udløserarm til motor­hjelm
Fig. 15 Kølergitter: Låsearm
Åbning af tankdæksel
– Vip tankklappen op med hånden. – Frigiv tankdækslet på tankstudsen ved at dreje nøglen til venstre. – Tankdækslet drejes ud mod uret, og placeres derefter øverst på tankklappen
fig. 13.
Låsning af tank
– Skru tankdækslet højre om indtil det falder i hak. – Lås tankdækslet på brændstof-påfyoldningsstudsen ved at dreje tændnøglen til
højre og fjern nøglen.
– Luk tankklappen igen.
Yderligere anvisninger side 140, “Tankning“.
Åbning af motorhjelmen
– Træk i udløserarmen som sidder i førersiden under instrumentbordet  fig. 14.
Yderligere anvisninger side 142, “Åbning af motorhjelmen“.
Åbning af motorhjelm
– Tag fat med hånden under kølergrillen og løft motorhjelmen en smule.
Fig. 16 Sikring af motorhjelmen med støtten.
Fig. 17 Oliepind
AaAbA
c
– Tryk udløseren i pilens retning  side 14, fig. 15 og løft klappen en smule. – Tag støttestangen ud af holderen og sæt den i den dertil indrettede åbning
fig. 16.
Yderligere anvisninger side 142, “Oplåsning og låsning af motorhjelm“.
Kontrol af motorolieniveau
Kort indledning 15
Yderligere anvisninger side 145, “Kontrol af motorolieniveau“.
Motorolie må ikke påfyldes. Motorolie påfyldes. Motorolie skal påfyldes.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper16
Miljøanvisning
Fig. 18 Kombi-instrument
A
1A2
A
3
A
4A5
A
6
A
7A8
A9A
1A2
Instrumenter og kontrollamper
Oversigt kombi-instrument
Omdrejningstæller side 16 Kølervæsketemperaturindikator side 16 Brændstofindikator side 17 Speedometer side 17 Digitalur, Multifunktionsvisning*  side 19 Informationsdisplay* side 22 Indstillingsknap til ur  side 19 Nulstillingsknap side 17 Overordnet- og triptæller, visning for service-interval  side 18
Ved tændt lys er kombiinstrumentet belyst.
Omdrejningstæller
Begyndelsen af det røde område i omdrejningstælleren  fig. 18 viser for alle gear det maksimalt tilladte motoromdrejningstal for en indkørt og driftsvarm motor. Inden dette område er nået, skift til næsthøjere gear.
Der bør senest skiftes til et lavere gear, når motoren ikke længere går “jævnt“. Undgå høje motoromdrejningstal under indkøring  side 124.
Tidlig skift til et højere gear hjælper til at opnå brændstofbesparelser og formindsker driftsstøj.
Kølervæsketemperaturindikator
Kølervæsketemperaturindikatoren  fig. 18 fungerer kun ved tilsluttet tænding. For at undgå motorskader, skal man være opmærksom på følgende anvisning til
temperaturområderne:
Kold
BEMÆRK!
Pas på!
Pas på!
Anvisning
A
3
Fig. 19 Kombi-instrument: Kilo­metertæller
Befinder viseren sig stadig i skalaens venstre område, har motoren endnu ikke nået sin driftstemperatur. Undgå høje motoromdrejningstal, at give fuld gas med speederen og at belaste motoren kraftigt.
Driftsområde
Motoren har nået sin driftstemperatur, når viseren befinder sig i skalaens midterste område. Ved en kraftigere motorbelastning og høje udendørstemperaturer kan viseren også vandre videre mod højre. Dette er ubetænkeligt, så længe kontrollampen kombi-instrumentet ikke blinker.
Når symbolet blinker på kombi-instrumentet, er enten kølervæske temperaturen for høj eller kølervæske niveauet for lavt. Følg anvisningerne side 28, “Kølevæske­temperatur/kølevæskestand “.
Instrumenter og kontrollamper 17
Tanken må aldrig køres helt tom! Ved en uregelmæssig brændstofforsyning kan der forekomme fejltændinger. Uforbrændt brændstof kan komme ind i udstødningsan­lægget og skade katalysatoren.
Speedometer
Advarsel ved overskridelse af hastighed*
Ved overskridelse af en hastighed på 120 km/t høres et akustisk advarselssignal. Hvis hastigheden sænkes igen til under denne hastighedsgræns e, slukker advarselssignalet.
Denne funktion gælder kun for nogle lande.
Vær opmærksom på advarslerne side 143, “Arbejde i motorrummet“, før motorhjelmen åbnes og kølervæskeniveauet kontrolleres.
Ekstra forlygter og andre ekstra komponenter placeret foran luftdyserne forværrer kølervæskens kølevirkning. Ved høje udendørstemperaturer og stærk motorbelastning opstår der derved fare for en overophedning af motoren!
Kilometertæller
Brændstofindikator
Brændstofindikatoren  side 16, fig. 18 fungerer kun ved tilsluttet tænding. Tankens kapacitet er på ca. 55 liter. Når viseren når til reservemarkeringen, lyser
symbolet på kombi-instrumentet. Der er stadig ca. 7 liter brændstof til rådighed. Dette symbol minder om, at bilen skal tankes op.
På informationsdisplayet* vises følgende:
PLEASE REFUEL (FYLD BRÆNDSTOF PÅ)
Som et ekstra advarselssignal høres et bip.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Den tilbagelagte strækning angives i kilometer (km). Ved nogle modeller angives strækningen i “mil“.
Nederste tæller (triptæller) for tilbagelagt strækning
Den nederste tæller angiver strækningen i 100 m eller 1/10 mil, siden sidste gang den blev nulstillet. Triptælleren kan nulstilles ved at trykke på reset-knappen  fig. 19.
Instrumenter og kontrollamper18
BEMÆRK!
Pas på!
Fig. 20 Serviceintervalindi­kator: Henvisning
A
8
Øvre tæller med kilometertæller
Den øverste kilometertæller angiver de kilometer eller mil, som bilen har kørt alt i alt.
Fejl indik atio n
Foreligger der en fejl i kombiinstrumentet, vises dEF konstant på kilometertællerens display. Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted.
Indstil for egen sikkerheds skyld aldrig triptælleren under kørsel!
Serviceintervalindikator
Alt afhængigt af vognens udstyr kan angivelsen på displayet variere en smule.
Serviceintervalindikator
Hvis service-tidspunktet er nået, vises dette 1): på triptællerens display:
Service km 1500
på informationsdisplayet:
SERVICE in 1500 km (SERVICE inden for 1.500 km)
Kilometervisningen løber baglæns i trin på 100 km. Når datoen for service er nået, vises følgende på displayet i blinkende bogstaver: på triptællerens display:
Service
på informationsdisplayet:
SERVICE NOW (SERVICE NU)
Ca. 20 sekunder efter start af motoren slukker servicemeddelelsen. Triptælleren vises også efter tryk på dens nulstillingsknap (længere end 0,5 sekund).
Nulstilling af serviceintervalindikator
Nulstilling af serviceintervalindikator kan først gennemføres, når der på kombi-instru­mentets display fremkommer en servicemeddelelse eller i det mindste en advarsel.
Vi anbefaler at foretage nulstillingen på et autoriseret værksted. Det autoriserede værksted:
nulstiller lageret efter det tilsvarende eftersyn;eftersynet skrives ind i servicehæftet;anbringer mærkaten med tidspunktet for næste serviceeftersyn ved siden af
instrumentbordet på førersiden. Nulstillingen af serviceintervalindikatoren kan også foretages med nulstillingsknappen
som følger  side 16, fig. 18:
Med frakoblet tænding trykkes nulstillingsknappen A ind og holdes inde.Slå tændingen til, slip nulstillingsknappen. På displayet vises meddelelsen Service
eller SERVICE NOW (SERVICE NU).
Drej knappen til indstilling af klokkeslæt mod højre - teksten nulstilles derved.
Det anbefales ikke at nulstille serviceindikatoren selv, da man derved kan komme til at foretage forkerte indstillinger på bilen, hvilket kan medføre fejl.
1)
På nogle biler vises Service OIL eller service INSP i displayet for service-interval.
Anvisning
Der må aldrig foretages en nulstilling mellem serviceintervaller, idet dette ville
BEMÆRK!
Anvisning
A
7
A
B
resultere i ukorrekte resultater.
Ved frakobling af bilens batteri bevares værdierne.Hvis kombiinstrumentet udskiftes ved en reparation, skal serviceintervalindika-
toren indstilles på ny. Dette foretages på et autoriseret værksted.
Efter nulstilling af indikatoren på en vogn med forlængede fleksible serviceinter-
valler (QG1) ved hjælp af nulstillingsknappen, vises oplysningerne som ved vogne med forlængede faste serviceintervaller (QG2). Af denne grund anbefales det at lade et fagværksted nulstille serviceintervalindikatoren, som foretager nulstillingen ved hjælp af en systemtester.
For udførlig information vedr. serviceintervallerne - læs brochure i servicehæftet.
Digitalur
Til indstilling af ur er der anbragt en nulstillingsknap til venstre for neden ved siden af speedometeret  side 16, fig. 18.
Indstilling af timerne
– Nulstillingsknappen drejes mod venstre.
Indstilling af minutterne
– Nulstillingsknappen drejes mod højre.
Uret må af sikkerhedsmæssige grunde ikke indstilles under kørsel, men skal indstilles mens bilen holder parkeret!
Instrumenter og kontrollamper 19
Multifunktionsindikator (computer)*
Introduktion
Multifunktionsindikatoren ses alt afhængig af udstyr på omdrejningstalsmålerens display eller på informationsdisplayet  side 22, fig. 22.
Multifunktionsindikatoren tilbyder nyttig information:
Udendørstemperatur side 20 Aktuelt brændstofforbrug  side 20 Gennemsnitligt brændstofforbrug side 21 Rækkevidde side 21 Tilbagelagt strækning  side 21 Gennemsnitshastighed side 21 Kørselstid side 21 Klokkeslæt
I bestemte modeller vises angivelserne i det engelske målesystem.
Hukommelse
Multifunktionsindikatoren er udstyret med to automatisk arbejdende hukommelser. Oplysningerne fra enkeltkørselshukommelsen (hukommelse 1) vises, når der angives
et 1 på displayet. Hvis der vises 2, vises data fra kørselshukommelse (hukommelse 2). Skift fra lager til lager sker med knappen  side 20, fig. 21.
Enkeltkørselshukommelse (hukommelse 1)
Enkeltkørselshukommelsen samler information fra det øjeblik tændingen tilkobles til det øjeblik den frakobles. Fortsættes kørslen indenfor 2 timer efter at tændingen blev frakoblet, indgår der nye tilføjede værdier i beregningen af informationen. Ved en afbrydelse af kørslen på mere end 2 timer slettes hukommelsen automatisk.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper20
Anvisning
BEMÆRK!
Fig. 21 Multifunktionsindi­kator: Betjeningselementer
AAABA
BAAABABAA
Samlet kørselshukommelse (hukommelse 2)
En samlet kørselshukommelse samler kørselsdata for et vilkårligt antal af kørsler til en total af 99 timer og 59 minutters kørsel eller 9.999 km strækning. Overskrides en af de nævnte værdier slettes hukommelsen og beregningen starter på ny.
Den samlede kørselshukommelse slettes ikke efter 2 timer som det er tilfældet med enkeltkørselshukommelsen
I tilfælde af at vognens batteri frakobles, slettes alle lagrede værdier.
Betjening
Knap og knap sidder på viskerarmen  fig. 21.
Valg af hukommelsen
– Den ønskede hukommelse vælges ved kort at trykke på knap .
Valg af funktioner
– Der trykkes øverst eller nederst på knappen . Derved bliver multifunktionsindi-
katorens enkelte funktioner vist på displayet efter hinanden.
Nulstilling af funktion
– Vælg den ønskede hukommelse.
– Tryk på knappen længere end 1 sekund.
Følgende værdier nulstilles med knappen :
gennemsnitligt brændstofforbrug,tilbagelagt strækning,gennemsnitlig hastighed,kørselstid.
Multifunktionsindikatoren kan kun betjenes ved tilkoblet tænding. Efter tilkobling af tændingen vises de funktioner, som blev valgt sidst før frakoblingen.
Falder udendørstemperaturen til under +4°C vises udendørstemperaturen med et snefnugsymbol. Symbolet advarer føreren om, at der kan forekomme glat føre. Efter tryk på knappen vises de funktioner, som blev valgt sidst før frakoblingen.
Udvendig temperatur
Udendørstemperaturen vises på displayet når tændingen er koblet til. Den korrekte udvendig temperatur vises med en forsinkelse på 5 minutter. Ved
parkeret vogn eller ved meget lave hastigheder kan den viste temperatur være en smule højere end den reelle udendørstemperatur på grund af udstrålingsvarmen fra motoren.
Falder udendørstemperaturen til under +4°C vises der et snefnugsymbol (advarsels­signal for isbelægning), og der lyder et advarselssignal.
Regn ikke kun med angivelsen af udendørstemperaturen ved isbelægning. Vær opmærksom på at advarsel om glatisdannelse kan udløses allerede ved uden­dørstemperaturer på omkring +4°C!
Aktuelt forbrug
På displayet vises det aktuelle brændstofforbrug i l/100 km. Ved hjælp af denne angi­velse kan man tilpasse kørselsadfærden til det ønskede brændstofforbrug.
Når bilen holder stille eller kører langsomt, vises brændstofforbruget i l/t.
Instrumenter og kontrollamper 21
Anvisning
A
BAB
ABA
B
Gennemsnitligt brændstofforbrug
På displayet angives det gennemsnitlige brændstofforbrug i l/100 km siden sidste gang hukommelsen blev vist side 19. Ved hjælp af denne angivelse kan man tilpasse kørselsadfærden til det ønskede brændstofforbrug.
Når man ønsker at undersøge gennemsnitsbrændstofforbruget for et bestemt tidsrum, skal man slette lageret med knap  side 20, fig. 21 ved påbegyndelse af den nye måling. Efter sletning vises der på displayet streger på de første 300 meter kørestræk­ning.
Under kørslen aktualiseres den viste værdi hvert 5 sekund.
Den forbrugte brændstofmængde vises ikke.
Rækkevidde
På displayet angives den beregnede rækkevidde i kilometer. Det angiver, hvilken strækning bilen endnu kan tilbagelægge med den aktuelle tankbeholdning og ved den samme køremåde. Beregningen vises i spring på 10 km.
Beregningen af rækkevidden baseres på brændstofforbruget for de sidste 50 km. Hvis man kører mere økonomisk, øges rækkevidden.
Hvis angivelsen bliver nulstillet (efter frakobling af batteriet), skal man tilbagelægge 50 km, for at den tilsvarende værdi kan vises.
Tilbagelagt strækning
På displayet vises den tilbagelagte strækning siden sidste gang hukommelsen blev slettet side 19. Når man ønsker at undersøge den tilbagelagte strækning fra et bestemt tidspunkt, skal man slette lageret indtil dette tidspunkt ved at trykke på knap
 side 20, fig. 21.
Den maksimale indikationsværdi for begge lagre er 9 999 km. Overskrides denne værdi, begynder indikationen fra 0 igen.
Gennemsnitshastighed
På displayet angives den gennemsnitlige hastighed i km/t siden sidste gang hukom­melsen blev slettet side 19. Når man ønsker at undersøge gennemsnitshastigheden for et bestemt tidsrum, skal man slette lageret med knap  side 20, fig. 21 ved påbegyndelse af den nye måling.
Efter sletning vises der på displayet streger på de første 300 meter kørestrækning. Under kørslen aktualiseres den viste værdi hvert 5 sekund.
Kørse lstid
På displayet ses kørselstiden, som er gået, siden sidste gang lageret blev slettet side 19. Når man ønsker at undersøge kørselstiden fra et bestemt tidspunkt, skal man slette lageret indtil dette tidspunkt ved at trykke på knap  side 20, fig. 21.
Den maksimale indikationsværdi for begge hukommelser er 99 timer og 59 minutter. Overskrides denne værdi, begynder indikationen fra 0 igen.
Advarsel ved overskridelse af hastighed*
Ved overskridelse af en hastighed på 120 km/t høres et akustisk advarselssignal. Hvis hastigheden sænkes igen til under denne hastighedsgræns e, slukker advarselssignalet.
Denne funktion gælder kun for nogle eksportlande.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper22
Fig. 22 Kombi-instrument: stort informationsdisplay
Fig. 23 Kombi-instrument: lille informationsdisplay
Fig. 24 Informationsdisplay: Menu
Informationsdisplay*
Introduktion
Informationsdisplayet informerer på nem vis om bilens aktuelle driftstilstand. Desuden formidler informationsdisplayet (alt afhængig af bilens udstyr) oplysninger fra radioen samt multifunktionsindikation.
Ved tilkoblet tænding og under kørsel testes bestemte funktioner og tilstande altid i bilen.
Funktionsforstyrrelser, f.eks. nødvendigt reparationsarbejde og andre oplysninger vises via røde samt gule symboler.
Symbolerne lyser op samtidig med at en bip lyd høres.
Desuden vises der informations- og advarselstekster på displayet  side 25. Tekstangivelser er mulige på et af følgende sprog:
Tjekkisk, engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk og portugisisk. Det ønskede sprog kan indstilles på et fagværksted. På displayet vises følgende information (alt afhængig af bilens udstyr):
Menu side 22 Dør- og bagagerumsadvarsel  side 23 Visning for multifunktionsdisplay  side 16 Advarselssymboler eller kontrollamper  side 25 Display for serviceintervalindikator  side 18 Radiodisplay
Menu
– Menuen aktiveres ved at trykke på knappen  fig. 25 længere end 1 sekund.
Fig. 25 Informationsdisplay: Betjeningselementer
AAAAABAAA
AAAAA
– Via knappen kan de enkelte menupunkter vælges Efter kort at have trykket på
knappen eller ved at løsne knappen (efter ca. 4 sekunder), vises den valgte information.
Man kan (alt afhængig af bilens udstyr) vælge følgende angivelser:
TRIP COMPUTER (KØRECOMPUTER) side 19 CAR STATUS (BILSTATUS) side 23 DISPLAY OFF (DISPLAY FRA)
Efter valg af menu DISPLAY OFF (DISPLAY FRA) frakobles displayet. For at tilkoble displayet på ny trykkes der på vippeknappen i mere end 1 sekund.
I tilfælde af at der er noget ved bilens tilstand, som ikke er i orden (f.eks. brændstof­mangeladvarsel), blinker en angivelse CAR STATUS (BILSTATUS) i menuen. Efter omskiftning til CAR STATUS (BILSTATUS) vises de første advarselsangivelser. dernæst kan man også få vist andre driftstilstande ved hjælp af omskifteren (f.eks. lavt sprinklervæskeniveau).
Dør- og bagagerumsadvarsel
Instrumenter og kontrollamper 23
Ved åbnet dør og en hastighed på mere end 6 km/h lyder der desuden som ekstra
advarsel 1 bip lyd.
Auto-check-control
Bilens tilstand
Auto-check-control kontrollerer tilstanden af bestemte funktioner og bilkomponenter.
Kontrollen foretages vedvarende ved tilkoblet tænding, både ved stillestående bil såvel
som under kørslen.
Funktionsfejl, presserende nødvendige reparationer, servicearbejde eller andre
opgaver vises på displayet i kombi-instrumentet. Disse angivelser er i henhold til prio-
ritet inddelt i røde og gule lyssymboler.
de røde symboler viser en fare (prioritet 1), mens at de gule signalerer en advarsel
(prioritet 2). Ud over symbolerne vises der desuden meddelelser til føreren  side 25.
Kontroller de viste fejlmeddelelser så hurtigt som muligt. Hvis der foreligger adskillige
fejlmeddelelser på samme tid, lyser symbolerne op efter hinanden og hver enkelt kan
ses i ca. 2 sekunder.
Efter 10 sekunder eller efter betjening af knappen  fig. 25 bliver fejlmeddelel-
serne sjkult og arkiveret under angivelsen CAR STATUS (BILSTATUS).
Når CAR STATUS (BILSTATUS) blinker i menuen, foreligger der mindst én fejlmedde-
lelse. Hvis der foreligger mere end én fejlmeddelelse, lyser f.eks. STATUS 1/2 (STATUS
1/2) på displayet. Denne angivelse betyder, at den første af en total af to meddelelser
vises.
Betjen knappen for at se de enkelte fejlmeddelelser i rækkefølge.
Ved en opstået fejl lyder der også et advarselssignal ud over symbolet og teksten:
Prioritet 1 - tre advarselstoner
Prioritet 2 - én advarselstone
Dør- og bagagerumsadvarslen lyser hvis mindst en dør eller bagagerummet ikke er lukket. Symbolet viser den åbne dør eller bagklap.
Symbolet slukker, så snart dørene og bagagerumsklappen lukkes.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper24
Røde symboler
Et rødt symbol signalerer en fare.
Vises der et rødt symbol på displayet skal man gøre følgende: – Stop bilen. –Stop motoren. – Kontroller de viste funktioner. – Ring i nødstilfælde efter sagkyndig hjælp.
Betydning af røde symboler:
Fejl i bremseanlægget side 31
Kølevæskeniveau for lavt / kølevæsketempera-
tur for høj
Når der vises et rødt symbol, lyder der tre efter hinanden følgende advarselssignaler. Symbolet blinker indtil fejlen er blevet fjernet.
Foreligger der flere funktionsfejl af prioritet 1 vises symbolerne efter hinanden og lyser op i ca. 2 sekunder.
Gule symboler
Et gult symbol signalerer en advarsel.
Betydning af gule symboler:
Motorens olietryk er for lavt  side 29
side 28
Lav brændstofbeholdning  side 29
Motorolieniveau kontrolleres, motoroliesensor
defekt Bremsebelægning slidt  side 28
Lavt sprinklervæskeniveau  side 29
defekt lampe  side 27
Når der vises et gult symbol, lyder der et advarselssignal. Foreligger der flere funktionsfejl af prioritet 2 vises symbolerne efter hinanden og lyser
op i ca. 2 sekunder. De tilsvarende funktioner skal kontrolleres så hurtigt som muligt.
side 29
Kontrollamper
Fig. 26 Kombi-instrument med kontrollamper
Oversigt
Kontrollamperne viser bestemte funktioner eller fejl.
Instrumenter og kontrollamper 25
Blinklys (venstre)  side 26
Blinklys (højre)  side 26
Blinklysanlæg til bile med anhænger*  side 26
Fjernlys side 26
Nærlys side 26
Tågeforlygter* side 27
Tågebaglygte side 27
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Elektronisk startsikring (startspærre)  side 27
Pærer * side 27
Kontrolsystem til udstødningsgas  side 27
Kontrol af motorelektronik* (benzinmotorer)  side 27

Forglødeanlæg (dieselmotorer)  side 27
Airbagsystem* side 27
Kølervæsketemperatur/kølervæskeniveau side 28
Instrumenter og kontrollamper26
BEMÆRK!
Anvisning
  
 
 
Bremsebelægningstykkelse* side 28
Brændstofreserve side 29
Motorolie side 29
Dør åben*  side 30
Væskeniveau i sprinkleranlæg*  side 29
Antiblokeringssystem (ABS)*  side 30
Anti-spin-regulering (ASR)*  side 30
Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)*  side 31
Generator side 31
Bremseanlæg side 31
Advarselssystem til sikkerhedsseler*  side 32
Kontrollampernes placering afhænger af model- og motorudførelse. De symboler,
som vises i følgende funktionsbeskrivelse, kan findes som kontrollamper i kombiin­strumentet.
Funktionsfejl vises på kombi-instrumentet som røde symboler (prioritet 1 - fare)
eller gule symboler (prioritet 2 - advarsel).
Blinklysanlæg 
I henhold til blinklysarmens position blinker den venstre eller den højre kontrol­lampe.
Svigter en pære i et blinklyset, blinker kontrollampen dobbelt så hurtigt. Det gælder ikke ved kørsel med anhænger.
Ved tændt havariblink blinker alle blinklys såvel som begge kontrollamper. Yderligere anvisninger til blinklysanlæg  side 49.
Blinklysanlæg for biler med anhænger *
Kontrollampen blinker kun sammen med de andre blinklys på en bil med anhænger.
Når et blinklys ikke fungerer på anhængeren eller på bilen blinker kontrollampen ikke.
Hvis du ikke er opmærksom på oplyste kontrollamper og de tilsvarende
beskrivelser og advarselsbemærkninger, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller beskadigelser på bilen.
Bilens motorrum er et farligt område. Ved arbejde i motorrummet, f.eks.
ved kontrol og påfyldning af driftsvæsker, kan der opstå skader, forbrændinger, uheld og brandfare. Følg altid advarslerne  side 143.
Fjernlys
Kontrollampen lyser ved tændt fjernlys eller når overhalingsblink benyttes. Yderligere anvisninger til fjernlys  side 49.
Nærlys
Kontrollampen lyser ved tændt nærlys side 46.
Instrumenter og kontrollamper 27
Tågeforlygter *
Kontrollampen lyser ved tændte tågeforlygter.
Tågebaglygte
Kontrollampen lyser ved tændt tågebaglygte side 47.
Elektronisk startspærre
Ved tilkobling af tændingen sker der en datasammenligning mellem tændingsnøglen og styreenheden. Hvis tændingsnøglen er korrekt, lyser kontrollampen nogle få sekunder.
Hvis en ikke korrekt tændingsnøgle (f.eks. en forfalsket tændingsnøgle) anvendes, skifter kontrollampen til en vedvarende blinken. Motoren kan ikke startes  side 34.
Motoren kan så kun startes med den originale Škoda nøgle, som er kodet til bilenn. På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
IMMOBIL. ACTIVATED (STARTSP. AKTIV)
Glødelamper
Kontrollampen lyser ved en defekt pære når der:
trædes på bremsen (bremselys); tændes for lamperne (nærlys foran eller parkeringslys bag).
Som et ekstra advarselssignal høres et bip.
Kontrolsystem for udstødning
Kontrollampen lyser,efter tændingen tilkobles. Hvis ikke kontrollampen slukker efter at motoren er startet eller hvis den lyser eller
blinker under kørslen, foreligger der en fejl i en udstødningsrelevant komponent. Et program i motorstyreenheden gør det muligt at fortsætte kørslen forsigtigt til det nærmeste autoriserede værksted.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
EMISSIONS WORKSHOP! (UDSTØDNING VÆRKSTED!)
Kontrol af motorelektronikken  (benzinmotor)
Kontrollampen  (Electronic Power Control) lyser nogle sekunder, når tændingen
tilkobles.
Hvis kontrollamperne  ikke slukker eller lyser efter motoren startes, foreligger der
en fejl i motorstyringen. Et program i motorstyreenheden gør det muligt at fortsætte
kørslen forsigtigt til det nærmeste autoriserede værksted.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
ENGINE WORKSHOP! (MOTORFEJL - VÆRKSTED!)
Forglødningsanlæg  (dieselmotor)
Ved kold motor lyser kontrollampen ved tilkobling af tænding (forglødeposition) 2
side 85. Efter kontrollampen slukker skal motoren startes med det samme.
Ved e n driftsvarm motor eller ved udendørstemperaturer over +5°C lyser forgløde-
kontrollampen op i ca. 1 sekund. Dette betyder, at man kan starte motoren med det
samme.
Lys er kontrollampen ikke eller lyser den konstant foreligger der en fejl i forglø-
deanlægget. Kontakt et hurtigst muligt et autoriseret værksted.
Hvis kontrollampen begynder at blinke under kørsel, foreligger der en fejl i
motorstyringen. Et program i motorstyreenheden gør det muligt at fortsætte kørslen
forsigtigt til det nærmeste autoriserede værksted.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
ENGINE WORKSHOP! (MOTORFEJL - VÆRKSTED!)
Airbag-system
Overvågning af airbagsystemet
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper28
BEMÆRK!
Anvisning
BEMÆRK!
Hvis kontrollampen ikke lyser eller tænder henholdsvis blinker under kørslen, er der en fejl i systemet . Dette gælder også når kontrollampen ikke lyser op ved tilkobling af tændingen.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
AIRBAG FAULT (AIRBAG FEJL)
Airbagsystemets funktionsberedskab overvåges også elektronisk hvis en airbag er frakoblet.
Frontaribag eller sideairbag for forsædepassagereren slukket med diagnoseap­paretet:
Kontrollampen lyser i ca. 3 sekunder efter tilkobling af tændingen, og blinker
dernæst i 12 sekunder.
Hvis airbaggen er frakoblet med kontakten for airbaggen* i hylden, gælder følgende:
Kontrollampen lyser i 3 sekunder, efter tændingen tilkobles.Deaktivering af airbaggen vises ved at kontrollampen   lyser i kabinelyset
fortil side 110.
Hvis der foreligger en fejl, skal airbagsystemet omgående kontrolleres på et autoriseret værksted. Sker det ikke, er der fare for at airbaggene ikke udløses ved en ulykke.
Yderligere information vedr. frakobling af airbags  side 110.
Kølevæsketemperatur/kølevæskestand
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles 2).
Hvis ikke kontrollampen slukker eller hvis den begynder at blinke under kørsel, betyder det at kølervæsketemperaturen er for høj eller at kølervæskeniveauet er for lavt.
Som et ekstra advarselssignal høres tre bip-lyde. I så fald skal man standse, sto ppe motoren og kontrolle re kølervæskeniveauet, ved
behov fylde kølervæske på. Er det under de givne betingelser ikke muligt at påfylde kølervæske må man ikke fort-
sætte kørslen. Stop motoren og søg faglig assistance på et autoriseret værksted, da motoren ellers kan tage alvorligt skade.
Hvis kølervæskestanden er indenfor det foreskrevne område, kan fejlen skyldes, at kølerblæseren svigter. Kontroller sikringen til køleventilatoren og udskift den ved behov, side 172, “Sikringsbelægning i motorrum - udførelse 1“ eller side 173, “Sikringsbelægning i motorrum - udførelse 2“.
Hvis kontrollampen ikke slukker, selv om kølervæskeniveauet og også blæsersikringen er i orden, må kørslen ikke fortsættes. Søg assistance på et autoriseret værksted.
Vær opmærksom på følgende anvisninger side 147, “Kølesystem“. På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
STOP CHECK COOLANT SERVICE MANUAL (STOP KONTROLLER KØLEVÆSKE
INSTRUKTIONSBOG)
Hvis bilen skal standses af tekniske årsager, skal den parkeres i sikker
afstand fra trafikken, motoren skal frakobles, og havariblinkanlægget tilkobles
side 48.
Åbn forsigtigt kølervæskeanlæggets ekspansionsbeholder. Når motoren er
varm, står kølesystemet under tryk - der er fare for forbrænding! Derfor skal man lade motoren køle af, før dækslet afmonteres.
Rør ikke ved blæseren til kølervæsken. Køleventilatoren kan pludselig
starte, også når tændingen er slået fra.
2)
På biler med informationsdisplay lyser kontrollampen normalt ikke efter tilkobling af tændin­gen. Den lyser kun, når kølervæsketemperaturen er for høj eller når kølervæskeniveauet er for lavt.
Bremsebelægningernes tykkelse*
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.
Instrumenter og kontrollamper 29
Anvisning
Hvis kontrollampen lyser bremsebelægninger på alle hjul kontrolleret.
Som et ekstra advarselssignal høres et bip. På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
CHECK BRAKE PADS (KONTROLLER BREMSEBELÆGNING)
, skal man straks opsøge et autoriseret værksted og få
Væskeniveau i sprinkleranlægget *
Kontrollampen lyser ved tilkoblet tænding, når sprinklervæskeniveauet i sprinkler­anlægget er for lavt. Efterfyld sprinklervæske  side 153.
Som et ekstra advarselssignal høres et bip. På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
TOP UP WASH FLUID (FYLD SPRINKLERVÆSKE PÅ)
Reservetank
Kontrollampen lyser, når der er en brændstofbeholdning på mindre end 7 liter. Som et ekstra advarselssignal høres et bip. På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
PLEASE REFUEL (FYLD BRÆNDSTOF PÅ)
Teksten i informationsdisplayet* slukkes først, efter at tanken er blevet fyldt op og der er blevet kørt et stykke.
Motorolie
Kontrollampen blinker rødt (for lavt olietryk)
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles 3).
Hvis kontrollampen ikke lyser efter tilkobling af tændingen eller hvis den begynder at
blinke under kørslen, stands bilen og stop motoren. Kontroller olieniveauet og om
nødvendigt fyld motorolie på  side 146.
Som et ekstra advarselssignal høres tre bip-lyde.
Er det under de givne betingelser ikke muligt at påfylde motorolie må kørslen ikke
fortsæt tes. Stop motoren og søg faglig assistance på et autoriseret værksted, da
motoren ellers kan tage alvorligt skade.
Kør ikke videre hvis kontrollampen lyser, også selv om oliemængden er i orden. Lad
heller ikke motoren køre i tomgang. Søg assistance på det nærmeste autoriserede
værksted.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
STOP! OIL PRESS. STOP MOTOR! SERVICE MANUAL (STOP! OLIETRYK. MOTOR FRA! INSTRUKTIONSBOG)
Kontrollampen lyser gul* (utilstrækkelig oliemængde)
I tilfælde af at kontrollampen lyser gult er oliemængden tilsyneladende ikke korrekt.
Kontroller hurtigst muligt olieniveauet og fyld op hvis nødvendigt  side 146.
Som et ekstra advarselssignal høres et bip.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
CHECK OIL LEVEL (KONTROLLER OLIENIVEAU)
Når motorhjelmen åbnes, slukker kontrollampen. Hvis der ikke påfyldes motorolie,
lyser kontrollampen efter ca. 100 km igen..
Kontrollampen blinker med gult lys* (motorolieniveauføler defekt)
Hvis der forekommer en fejl i motorolieniveausensoren, bliver dette desuden vist efter
at tændingen tilkobles, ved et akustisk signal og kontrollampen lyser op adskillige
gange.
Motoren skal omgående kontrolleres på et autoriseret værksted.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
OIL SENSOR WORKSHOP! (OLIESENSOR VÆRKSTED)
3)
På biler med informationsdisplay lyser kontrollampen normalt ikke efter tilkobling af tæn­dingen. Den lyser kun, når der foreligger en fejl, eller når motorolieniveauet er for lavt.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper30
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Hvis bilen skal standses af tekniske årsager, skal den parkeres i sikker
afstand fra trafikken, motoren skal frakobles, og havariblinkanlægget tilkobles
side 48.
Den røde olietrykskontrollampe angiver ikke olieniveauet! Derfor skal
olieniveauet kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang bilen tankes op.
Dør åben*
Kontrollampen lyser, hvis en eller flere døre er åbne. Ved vogne med informationsdisplay lyser denne kontrollampe også ved slukket
tænding. Hvis en dør eller bagklappen er åben. Ved vogne uden informationsdisplay slukkes denne kontrollampe efter tændingen
slukkes.
Elektronisk antoiblokeringssystem (ABS)*
Kontrollampen viser ABS og den elektroniske differentialespærres (EDS)* funkti­onsdygtighed.
Kontrollampen lyser nogle sekunder efter tændingen tilkobles eller i løbet af starten. Lampen slukker, efter at en automatisk kontrol er foretaget.
Fejl i ABS
Når kontrollampen ikke tænder indenfor et par sekunder efter tilkobling af tændingen, eller hvis den overhovedet ikke lyser, eller lyser under kørslen, er anlægget ikke i orden. Bilen bliver kun bremset med det normale bremseanlæg. Kør hurtigst muligt til et autoriseret værksted og tilpas kørselsmåden til fejlen, idet det ikke er til at vide, hvor stort skadens omfang er og hvor meget antiblokeringsvirkningen er redu­ceret.
Yderligere anvisninger til ABS side 122, “Antiblokeringssystem (ABS)*“.
Fejl i hele bremseanlægget
Hvis ABS-kontrollampen lyser op sammen med bremseanlæggets kontrollampe
(ved løsnet håndbremse), er det ikke kun ABS systemet men også en anden del af
bremseanlægget som er defekt .
Elektronisk differentialespærring (EDS)*
EDS er en del af ABS. En EDS-fejl angives ved at ABS-kontrollampen  lyser op i kombi-instrumentet. Opsøg omgående det nærmeste fagværksted.
Biler med ESP er desuden udstyret med en elektronisk differentialespærre (EDS). Hvis der opstår alvorlige fejl i ABS-syst emet, kan der yderligere høres et advarselssignal
(3 bip). Yderligere anvisninger til EDS  side 120.
I tilfælde af at bremseanlæggets kontrollampe lyser op sammen med
ABS-kontrollampen , skal man straks stoppe bilen og kontrollere bremsevæ- skeniveauet i beholderen side 149, “Bremsevæske“. Hvis niveauet er faldet til under MIN-markeringen, må man ikke køre videre - fare for uheld! Søg assi­stance af en fagmand.
Ved åbning af motorhjelmen og kontrol af bremsevæskeniveauet skal man
være opmærksom på anvisningerne side 143, “Arbejde i motorrummet“.
Hvis bremsevæskeniveauet er i orden, er der svigt i ABS-systemets regule-
ringsfunktion. Baghjulene kan da blokere meget hurtigt, når der bremses. Dette kan medføre at bilens bagende svinger ud - fare for uheld! Der skal køres forsigtigt til det nærmeste autoriseret værksted for at få fejlen rettet.
Antispinregulering (ASR)*
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles. Kontrollampen blinker under kørslen, når anlægget regulerer. Når ASR er frakoblet eller ved systemfejl, lyser kontrollampen konstant. Da ASR samarbejder med ABS, lyser også kontrollampen til ASR hvis ABS svigter.
Instrumenter og kontrollamper 31
Anvisning
Pas på!
BEMÆRK!
Hvis kontrollampen frakobles af tekniske grunde. I dette tilfælde kan ASR systemet tilkobles ved at frakoble og derefter tilkoble tændingen. Hvis kontrollampen slukker er ASR systemet igen fuld­stændig funktionsdygtigt.
Yderligere anvisninger til ASR side 121, “Antispinregulering (ASR)“.
lyser, straks efter motoren er startet, kan ASR systemet ikke
Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)*
Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles. Bestanddel af ESP er også antispin-regulering (ASR), den elektroniske differentiale-
spærre (EDS) og antiblokeringssystemet (ABS). Kontrollampen blinker under kørslen, når anlægget regulerer. Når ESP er frakoblet eller ved systemfejl, lyser kontrollampen konstant. Da ESP samarbejder med ABS og EDS, lyser også kontrollampen til ESP hvis ABS svig ter. Hvis kontrollampen lyser, straks efter motoren er startet, kan ESP Systemet ikke
frakobles af tekniske grunde. I dette tilfælde kan ESP systemet tilkobles ved at frakoble og derefter tilkoble tændingen. Hvis kontrollampen slukker, er ESP-systemet igen fuld­stændig funktionsdygtigt.
Yderligere anvisninger til ESP side 119, “Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)*“.
Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, lyser kontrollampen efter tilkobling af tændingen. Kontrollampen skal slukke efter tilbagelægning af en kort strækning.
Generator
Kontrollampen lyser efter tændingen tilkobles. Den skal slukke, efter motoren starter.
Hvis kontrollampen ikke lyser efter start af motoren eller hvis den lyser under kørslen, skal man køre til det nærmeste autoriserede værksted. Da bilens batteri derved bliver afladet, skal man slukke alle de elektriske forbrugere, som ikke er ubetinget nødven­dige.
Som et ekstra advarselssignal høres et bip.
Hvis ud over kontrollampe også kontrollampe (fejl i kølesystem) lyser op på
displayet under kørslen, skal man straks standse bilen og stoppe motoren - fare for
motorskader!
Bremsanlæg
Kontrollampen lyser nogle sekunder, efter tændingen tilkobles.
Hvis kontrollampen lyser videre ved tilkoblet tænding eller lyser op ved kørsel, er
der fejl i bremsesystemet. Opsøg omgående det nærmeste fagværksted og få bremse-
systemet kontrolleret.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
STOP BRAKE FLUID SERVICE MANUAL (STOP BREMSEVÆSKE SERVICEVEJLEDNING)
Som et ekstra advarselssignal høres tre bip-lyde.
Ved kørslen til det nærmeste autoriserede værksted skal man indstille sig på at bruge
større kræfter på bremsepedalen, en længere bremsevej og en større tomgangsbevæ-
gelse af bremsen.
Yderligere anvisninger til bremseanlægget side 121, “Bremser“.
Trukket håndbremse
Kontrollampen lyser ved trukket håndbremse. Desuden udløses en akustisk
advarsel, når bilen kører mindst 3 sekunder ved en hastighed på mere end 5 km/t.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
HANDBRAKE ON (HÅNDBREMSE TRUKKET)
Ved åbning af motorhjelmen og kontrol af bremsevæskeniveauet skal man
være opmærksom på anvisningerne side 143, “Arbejde i motorrummet“.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Instrumenter og kontrollamper32
BEMÆRK! (fortsættelse)
Hvis ikke bremseanlæggets kontrollampe slukker få sekunder efter
tilkobling af tændingen, eller hvis den lyser op under kørslen, skal man straks standse bilen og kontrollere bremsevæskeniveauet i beholderen  side 149, “Bremsevæske“. Hvis niveauet er faldet til under MIN-markeringen, må man ikke køre videre - fare for uheld! Søg assistance af en fagmand.
Seleadvarselslampe*
Kontrollampen lyser efter tændingen tilkobles, som påmindelse til at man skal tage sikkerhedsselen på.
I tilfældet af at føreren ikke har spændt sikkerhedsselen, lyder en advarselstone i 6 sekunder.
På informationsdisplayet* vises følgende tekst:
FASTEN SEATBELT (SPÆND SIKKERHEDSSELEN)
Yderligere information vedr. sikkerhedsselerne side 99, “Sikkerhedsseler“.
Åbning og låsning
BEMÆRK!
Pas på!
Anvisning
Fig. 27 Nøgleindsats uden fjern­betjening
Fig. 28 Radionøgle
Fig. 29 Adskil nøglen med fjern­betjeningen
Nøgle
Der udleveres to nøgler sammen med bilen. Alt efter udstyr kan bilen være udstyret med nøgler uden radiofjernstyring  fig. 27 eller med radiofjernstyring*  fig. 28.
Nøglevedhæng
På en af nøglerne sidder der et plastskilt  fig. 27 med nøglens nummer. Ved hjælp af dette nummer kan der bestilles reservenøgler hos fagværksteder.
Nøgleskiltet med nummeret opbevares et sikkert sted, fordi kun ved hjælp af dette nummer kan der bestilles en reservenøgle ved tab eller beskadigelse af nøglen. Over­drag derfor også dette nøglevedhæng til den nye ejer ved salg af bilen.
Åbning og låsning 33
Når man forlader bilen - også kun midlertidigt - skal man under alle
omstændigheder tage nøglen ud. Dette gælder specielt, når børn efterlades i bilen. Hvis ikke kan børnene starte motoren eller aktivere elektrisk udstyr (f.eks. det elektriske rudeoptræk) - fare for uheld!
Tændingsnøglen må først tages ud af tændingslåsen, når bilen holder fuld-
stændig stille! Hvis ikke dette overholdes, kan ratlåsen pludseligt blokere - fare for uheld!
Hver nøgle indeholder elektroniske komponenter; den skal derfor beskyttes mod
fugtighed og hårde vibrationer.
Sørg for at holde noten i nøglen ren, da forureninger (tråde, støv og lign.) kan
indvirke negativt på dørlåsenes og tændlåsens funktion.
Ved tab af en nøgle skal man henvende sig til et autoriseret værksted, som kan skaffe
en reservenøgle.
Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Åbning og låsning34
Miljøanvisning
Anvisning
Anvisning
Anvisning
Fig. 30 Senderhusets dæksel
A
BAAAB
Hver radionøgle har et batteri, som er placeret i låg  side 33, fig. 29 i senderens hus. Vi anbefaler at få udskiftet pærerne på et fagværksted. I tilfælde af at man dog selv vil udskifte batteriet, skal man gå frem på følgende måde:
– Åbn nøglens håndtag. – Tag forsigtigt nøgledelen  side 33, fig. 29 af fra håndtaget med en finere
skruetrækker. – Tag senderhusets dæksel  fig. 30 af i pilens retning. – Tag det gamle batteri ud af dækslet. – Sæt det nye batteri i. Vær opmærksom på, at batteriets “+“ tegn viser nedad. Den
korrekte poling kan også ses på senderhusets dæksel. – Dækslet med det nye batteri sættes bag på senderhuset og begge dele trykkes
sammen. – Senderhuset skal sættes ind i nøgledelen, således at begge dele låses ind i
hinanden.
I tilfælde af at man efter udskiftning af batteri ikke kan åbne og låse bilen med fjern-
betjeningen, skal anlægget synkroniseres side 39.
Elektronisk startspærre
Den elektroniske startspærre forhindrer uberettiget benyttelse af køre­tøjet.
I tændingsnøglens hoved sidder der en elektronisk chip. Når denne nøgle sættes ind i tændingslåsen, deaktiveres startspærren. Når tændingsnøglen tages ud, aktiveres den elektroniske startspærre automatisk.
Motoren kan kun startes med en passende kodet original Škoda nøgle  side 27.
Låsning
For bile uden centrallås gælder:
Låsning udefra Ved åbning eller låsning bevæger låseknappen i døren sig enten op eller ned.
Låsning indefra
Alle bilens døre låses ved at trykke låseknapperne ned indefra. Hvis låseknapperne er trykket ned, kan dørene heller ikke åbnes udefra. bilens døre kan åbnes indefra på følgende måde:
Ved at trække i dørhåndtaget åbnes døren;Efter at trække adskillige gange i dørhåndtaget åbnes døren.
Tomme batterier skal bortskafffes miljørigtigt.
Det nye batteri skal svare til originalbatteriets specifikationer.
Den åbnede førerdør kan ikke låses med låseknappen. Derved forhindres det at
man glemmer nøglen inde i en låst bil.
Åbnede sidedøre bagi og i forsædepassagersiden kan låses ved at trykke låse-
knappen ned og smække døren i.
Åbning og låsning 35
Fig. 31 Børnesikring på bagdø­rene
Vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne side 35.
Børnesikring
Børnesikringen forhindrer at bagdørene åbnes indefra.
Bagdørene er udstyret med børnesikring. Børnesikringen aktiveres og deaktiveres med
bilnøglen.
Aktivering af børnesikring
– Drej slidsen i den bageste dør i pileretningen med bilnøglen  fig. 31.
Deaktivering af børnesikring
– Drej slidsen til højre imod pileretningen med bilnøglen.
Ved aktiveret børnesikring er det indvendige døråbningsgreb blokeret indefra. Døren
kan kun åbnes udefra.
Centrallås*
Beskrivelse
Ved åbning og låsning bliver alle dørene låst op eller låst via centrallåsen. Bagklappen bliver låst op ved åbning. Den kan åbnes ved at trykke på håndtaget ovenover nummerpladen  side 38, fig. 34.
Betjening af centrallåsen er mulig:
udefra med bilnøglen side 36,med knappen til centrallås side 37,med fjernbetjeningen side 39med sikkerhedsknapper i dørene side 37, fig. 33 - kun på biler, der ikke har
elruder (kun låsning)
Kontrollampe og sikkerhedsknapper i dørene
Ved åbning bevæger alle sikkerhedsknapper sig opad. Ved låsning skal førerdøren være lukket. Andre døre kan også lukkes efter låsning. Ved låsning bevæger alle sikkerhedsknapper sig nedad. Hvis dette ikke er tilfældet,
skal man åbne den pågældende dør og lukke den rigtigt. Den korrekte låsning af bilen bekræftes ved at kont rollamp en i førerdøre n - ved sid en
af sikringsknappen - blinker. Hvis kontrollampen ikke blinker, er safe-låsningen sat ud af drift  side 36.
Dette gælder dog ikke, på vogne med tyverialarmanlæg*, idet kontrollampen viser at anlægget er aktivt.
Komfortbetjening af ruder
Ved åbning og låsning af bilen kan man åbne og lukke de elektrisk aktiverede ruder side 42, “Rude-komfortbetjening“.
Enkeltdørsåbning*
Denne funktion gør det muligt kun at åbne førerdøren. du a ndre døre forbliver låst og låses først op efter at knappen trykkes ned igen (åbning).
Hvis det ønskes, kan man få et fagværksted til at indstille bilen på enkeltdørsåbning.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Åbning og låsning36
BEMÆRK!
Anvisning
BEMÆRK!
Anvisning
Fig. 32 Drejning af nøgle til åbning eller låsning
A
A
Låsning af døren forhindrer en uvilkårlig åbning i en usædvanlig situation (uheld). Låste døre forhindrer også uønsket indtrængen udefra - f.eks. i trafik­kryds. Dog gør du det sværere for andre personer at komme ind i bilen i et ulyk­kestilfælde - livsfare!
Ved et uheld med udløsning af airbaggene bliver de låste døre automatisk åbnet
for på denne måde at give adgang for udefrakommende hjælp.
Hvis centrallåsen svigter, kan kun de forreste døre åbnes og låses med nøglen. De
andre døre samt bagklappen kan åbnes eller låses manuelt.
Nødlåsning af døren side 38.Efter låsning af bilen via centrallåsningen kontrolleres låsningen af alle dørene ved
selvsyn - stillinger for sikkerhedsknapper.
Safe-låsning
Centrallåsen er udstyret med en safe-låsning. Når man låser bilen udefra, blokeres dørlåsene automatisk. Dørene kan ikke åbnes med hverken de indvendige eller de udvendig åbningsgreb. Derved besværliggøres indbrud i bilen.
Når bilen låses med en nøgle eller en nøgle med fjernbetjening, kan safe-låsningen deaktiveres ved at låse to gange inden for 2 sekunder.
Hvis safe-låsningen er sat ud af drift, blinker kontrollampen i førerdøren ikke. Dette gælder dog ikke, på vogne med tyverialarmanlæg*, idet kontrollampen viser at
anlægget er aktivt. Ved næste åbning og låsning af bilen er safe-låsningen igen i funktion. Hvis bilen er låst og safe-låsningen er deaktiveret, kan man åbne dørene indefra på
følgende måde:
Ved at trække i dørhåndtaget åbnes døren;Efter at trække adskillige gange i dørhåndtaget åbnes døren.
Når bilen med aktiveret safe-låsning låses udefra, må der ikke være personer eller dyr i bilen, da både døre og ruder ikke kan åbnes indefra. De låste døre gør det sværere for eventuelle hjælpere at komme ind i bilens indre - livsfare!
Tyverialarmen* aktiveres ved låsning af bilen også selv om safe-låsningen er deakti­veret. Dog bliver kabineovervågningen* ikke aktiveret herved.
Åbning ved hjælp af nøgle
– Nøglen sættes i førerdørens låsecylinder og drejes i åbningsposition  fig. 32
ved at dreje mod venstre.
– Træk i håndtaget og åbn døren.
Alle døre låses op.Bagklappen låses op.Kabinelyset, som tilkobles via dørkontakten, lyser.Safe-låsningen deaktiveres.Ruderne åbgnes, så længe nøglen holdes * i åbingspositionen.. På biler med tyve-
rialarm er det kun muligt at betjene vinduerne i 45 sekunder efter deaktivering af alarmen.
Åbning og låsning 37
Anvisning
Anvisning
BEMÆRK!
A
B
Fig. 33 Knap til centrallås
A1A2A
1
Kontrollampen i førerdøren holder op med at blinke, hvis bilen ikke er udstyret
med et tyverialarmanlæg*  side 40.
Når bilen er udstyret med et tyverialarmanlæg*, skal man efter åbning af døren stikke
nøglen ind i tændingslåsen og tilkoble tændingen, før der er gået 15 sekunder, for
således at deaktivere tyverialarmanlægget. Hvis ikke man tilkobler tændingen før der
er gået 15 sekunder, udløses alarmen.
Låsning ved hjælp af nøgle
– Nøglen sættes i førerdørens låsecylinder og drejes i låsningsposition ved at
dreje mod højre  side 36, fig. 32.
Alle døre samt bagklappen låses.
Kabinebelysningen, som tilkobles via dørkontakten, slukker.
Ruderne og det elektriske skyde-/soltag* lukkes, så længe nøglen holdes i
låsningsposition.
Safe-låsningen aktiveres straks.
Kontrollampen i førerdøren begynder at blinke.
Den åbnede førerdør kan ikke låses. Den skal låses separat efter låsningen.
Taster til centrallås
Hvis bilen ikke er låst udefra, kan den åbnes og låses via knappen i førerdøren.
Låsning af alle døre samt bagklap
– Tryk på knappen  fig. 33. Symbolet på knappen lyser.
Åbning af alle døre samt bagklap
– Tryk på knappen  fig. 33. På knappen slukker symbolet .
Hvis bilen blev låst ved hjælp af knappen , gælder følgende:
Det er ikke muligt at åbne dørene og bagklappen udefra (sikkerhed ved f.eks.
standsning i et kryds).
Dørene kan åbnes enkeltvist indefra og åbnes ved at trække i dørhåndtaget.Er førerdøren åbnet, akn den ikke låses, så ingen kan ved den fejltagelse blive
spærret ind i bilen. Efter lukning skal dørene låses separat.
Ved et uheld med udløsning af airbaggene bliver dørene, som er blevet låst indefra,
automatisk låst op for på denne måde at give fri bane til udefrakommende hjælp.
Centrallåsen virker også ved frakoblet tænding. Alle døre samt bagklappen låses. Idet det i et nødstilfælde er svært at komme ind i bilen udefra, hvis dørene
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Åbning og låsning38
Anvisning
BEMÆRK!
Anvisning
BEMÆRK! (fortsættelse)
Fig. 34 Bagklappens håndtag
er låst, må børn aldrig efterlades i bilen uden opsyn. Låste døre gør det sværere for hjælpere i en nødsituation at komme ind i kabinen - livsfare!
Åbning af bagklap
– Tryk på grebet  fig. 34 og løft samtidig bagklappen op.
Lukning af bagklap
– Bagklappen trækkes ned og den lukkes med et let sving .
Ved aktivering af safe-låsningen sættes dørhåndtagene og centrallåsknappen ud af drift.
Nødåbning af dørene
Dørene kan nødlåses via sikkerhedsknapperne i dørene  side 37, fig. 33.
Efter låsning af døren kan den ikke længere åbnes udefra. Ved ikke tilkoblet børnesik­ring er det muligt at åbne døren indefra ved at trække to gange i dørhåndtaget. Ved tilkoblet børnesikring er det ud over at trække to gange i dørhåndtaget nødvendigt at åbne døren udefra.
Bagklap
Efter åbning af bilen med nøglen eller med fjernbetjeningen kan bagklappen åbnes ved at trykke på håndtaget, som sidder over nummerpladen. På biler med centrallås* låses og frives bagklappen automatisk sammen med de andre låse.
På bagklappens inderside sidder der et greb, som gør det lettere at lukke klappen.
Når bagklappen lukkes, skal man altid kontrollere, at låsen er gået rigtigt i
indgreb. Ellers kan bagklappen pludselig springe op under kørslen, også selv om låsen er lukket - fare for uheld!
Kør aldrig med ikke helt lukket eller helt åben bagklap, da der kan komme
udstødningsgas ind i kabinen - forgiftningsfare!
Tryk ikke på bagruden når bagklappen lukkes, den kan revne - fare for
kvæstelser!
Fjernbetjening*
Beskrivelse
Bilen kan åbnes og låses via fjernbetjeningen. Senderen med batteri er monteret på hovednøglens håndtag. Modtageren sidder inde
i bilens kabine. Fjernbetjeningens rækkevidde er ca. 10 m. Ved svage batterier redu­ceres fjernbetjeningens rækkevidde.
Hovednøglen har en udklappelig nøglekam, som bruges til manuel åbning og låsning af bilen såvel som til start af motoren.
Ved erstatning af en mistet nøgle, såvel som efter reparation eller udskiftning af modta­geenheden, skal anlægget opstartes hos et fagværksted. Først derefter kan fjernbetje­ningen benyttes igen.
Ved tilkoblet tænding deaktiveres fjernbetjeningen automatisk.
Åbning og låsning 39
BEMÆRK!
Anvisning
Fig. 35 Fold-sammen-nøgle med fjernbetjening
A1A
2
A
2A3A3
A
1
Fjernbetjeningens funktion kan midlertidigt påvirkes af forstyrrelser fra sendere,
som befinder sig i bilens nærhed og som arbejder i samme frekvensområde (f.eks.
mobiltelefoner, fjernsendere).
Hvis centrallåsen eller tyverialarmen først reagerer på fjernbetjeningen på mindre
end 3 m afstand, skal batteriet helst udskiftes hos et fagværksted.
Åbning og låsning af bilen
Åbning af bilen
– Tryk på knappen ca. i 1 sekund.
Låsning af bilen
– Tryk på knappen ca. i 1 sekund.
Deaktivering af safe-låsning
– Tryk to gange i 2 sekunder på knappen . Yderligere oplysninger  side 36.
Således klappes nøglen ud
– Tryk på knappen .
Låsning af bilen vises ved at blinklysene blinker to gange. Hvis bilen låses op med knappen uden at dørene eller bagklappen lukkes op indenfor de næste 30 sekunder, låses bilen automatisk igen. Denne funktion forhindrer en tilsigtet åbning af bilen.
I løbet af disse 30 sekunder er safe-låsningen med tyverialarmanlægget sat ud af drift. Desuden bliver de elektrisk justerbare sæder og sidespejle*, som styres af nøglen,
indstillet når bilen låses op. Den lagrede indstilling af førersæde og sidespejl bliver hentet.
Låsning af bilen vises ved at blinklysene blinker en gang. Hvis ikke blinklysene blinker, skal man kontrollere dørene, motorhjelmen og bagklappen. Hvis dørene, motor­hjelmen eller bagklappen forbliver åbnede ved aktiveret tyverialarmanlæg, blinker blinklysene først, når du er blevet lukket.
Ved åbning og låsning af bilen bliver kabinelysene, som er indstillet i dørkontaktposi­tion, automatisk enten tændt eller slukket.
Når bilen med aktiveret safe-låsning låses udefra, må der ikke være personer i bilen, da både døre og ruder ikke kan åbnes indefra. De låste døre gør det sværere for eventuelle hjælpere at komme ind i bilens indre - livsfare!
Benyt kun fjernbetjeningen når døre og bagklap er lukkede, og når bilen er
indenfor synsvidde.
Før nøglen stikkes ind i tændingslåsen, bør man i bilen ikke trykke på fjernbetjenin-
gens låseknap , for således at undgå at bilen bliver låst ved en fejltagelse og desuden at tyverialarmanlægget* tilkobles. Skulle dette dog ske, skal man trykke på fjernbetje­ningens åbningsknap .
Synkronisering af fjernbetjening
Således klappes nøglen ind
– Tryk på knappen og klap nøglekammen ind i huset igen.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Hvis bilen ikke låses op ved tryk på fjernbetjeningen, kan dette skyldes at koden i nøglen og styreenheden på bilen ikke længere stemmer overens. Dette kan ske, hvis nøglens sendeknap ofte aktiveres uden for anlæggets rækkevidde eller hvis batteri­erne i fjernbetjeningen er blevet udskiftet.
Åbning og låsning40
Anvisning
Derfor er det nødvendigt at synkronisere koden som følger:
Tryk på en knap på fjernbetjeningen.inden for 1 minut efter tryk på knappen skal døren åbnes med nøglen.
Tyv er ialar ma nlæg*
Beskrivelse
Tyverialarmanlægget øger beskyttelsen mod indbrudsforsøg i bilen. Anlægget udløser ved et indbrudsforsøg i bilen et akustisk og et optisk advarselssignal.
Udløst alarm vises ved optikst og akutiske signaler (blinklysene blinker og siganlhornet lyder).
Hvordan aktiveres anlægget?
Tyverialarmanlægget aktiveres automatisk når bilen låses med nøglen ved førerdøren eller fjernbetjeningen. Efter ca. 30 sekunder efter låsningen er anlægget aktiveret.
Hvordan deaktiveres anlægget?
Tyverialarmanlægget deaktiveres kun, hvis fjernbetjeningen anvendes til at låse bilen op. Hvis ikke bilen åbnes indenfor 30 sekunder, efter at der er blevet trykket på fjern­betjeningen, bliver tyverialarmanlægget automatisk aktiveret igen.
Når bilen låses op med nøglen ved førerdøren, skal man efter åbning af døren sætte nøglen ind i tændingslåsen og tilkoble tændingen, før der er gået 15 sekunder, for således at deaktivere tyverialarmanlægget. Hvis ikke man tilkobler tændingen før der er gået 15 sekunder, udløses alarmen.
Hvornår udløses alarmen?
Ved den låste bil overvåges følgende områder:
motorhjelm,bagklap,døre,tændingslås,Kabine
4)
,
spændingsfald i ledningsnettet.
Hvis én af de to batteripoler klemmes af ved aktiveret tyverialarmanlæg, udløses alarmen straks.
Frakobling af kabineovervågningen
Forløbet for til- og frakobling af kabineovervågningen sker på samme mådu som safe­låsningen sættes ud af drift og i drift  side 36.
denne funktion gør det muligt at efterlade f.eks. dyr i bilen.
Hvordan frakobles alarmen?
Alarmen frakobles når bilen åbnes med fjernbetjeningen eller når tændingen tilkobles.
Levetiden for alarmsirenen er 5 år. Nærmere informationer fås hos en fagmand.For at garantere tyverialarmanlæggets fulde funktionsdygtighed skal man kontrol-
lere, om alle døre og ruder samt det elektriske skyde-/soltag* er lukket, før bilen forlades.
Fjernbetjeningens kodning og modtagerdel udelukker anvendelsen af andre bilers
fjernbetjeninger.
4)
Alarmen udløses ved en bevægelse fra personer i kabinen eller ved forsøg på at stjæle radioen. dun bageste dul af kabinen overvåges ikke fuldstændigt undur visse betingelser.
Åbning og låsning 41
BEMÆRK!
Anvisning
Fig. 36 Knapp er i førerdø ren
AAABACADA
S
A
S
ASASA
S
Elektriske rudeoptræk*
Knapper i førerdøren
De elektriske rudeoptræk fungerer kun ved tilkoblet tænding. Efter frakobling af
tændingen er det muligt at benytte de elekrtriske rudeoptræk, så længe der ikke åbens
en af fordørene, maks. dog i ca. 10 minutter.
Åbning af rude
– Ruden åbnes ved at trykke let på den pågældende knap i døren. Når knappen
slippes, standser bevægelsen.
– Desuden kan ruden åbnes automatisk ved at trykke på knappen (fuldstændig
åbent). Ved at trykke på knappen igen, standser ruden omgående.
Lukning af rude
– Ruden lukkes ved at trække let i den pågældende knap. Når knappen slippes,
standser lukkebevægelsen.
– Desuden kan ruden lukkes automatisk ved at trække knappen til anslag (fuld-
stændig lukket). Ved at trække i knappen igen, standser ruden omgående.
Knapperne til de enkelte ruder sidder i førerdørens armlæn  side 41, fig. 36, i forsæ-
depassagerdøren og i bagdørene*.
Knapper til rudeoptræk i førerdørens armlæn
knap til forreste rudeoptræk i førerdøren knap til rudeoptræk i forsædepassagerdøren knap til rudeoptræk i højre bagdør* knap til rudeoptræk i venstre bagdør* låseknap*
Låseknap*
Ved at trykke på låseknappen  side 41, fig. 36 sættes knapperne til rudeoptræk i bagdørene ud af funktion. Ved gentaget tryk på låseknappen sættes knapperne til rudeoptræk i bagdørene igen i funktion.
Hvis knapperne i bagdørene er sat ud af drift, lyser kontrollampen i låseknappen
.
Når bilen låses udefra, må der ikke være personer tilbage i bilen, idet
ruderne i et nødstilfælde ikke kan åbnes indefra.
Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning  side 42. Ved modstand
stoppes lukningen og vinduet kører tilbage til åbnet tilstand. Luk ruden forsig­tigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!
Hvis der transporteres børn på bagsædet, anbefales det at sætte de elek-
triske rudeoptræk i bagdøren ud af funktion (låseknap)  side 41, fig. 36.
Andre kontakter har kun to tilstande for åbning og lukning af vinduet. Kontakten
skal holdes indtil vinduet er åbnet eller lukker.
Når tændingen frakobles, kan ruderne stadig åbnes og lukkes i ca. 10 minutter. I
denne tid fungerer du automatiske rudeoptræk ikke. R udeoptræk ket er helt f rakoblet , når fører- eller forsædepassagerdør er blevet åbnet.
Til udluftning af kabinen under kørsel skal varme-/klima-/udluftningssystemet
anvendes. Er vinduerne åbnet, kan støv og andet snavs trænge ind i bilen og der kan desuden opstå vindstøj ved visse hastigheder.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Åbning og låsning42
BEMÆRK!
Anvisning
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Anvisning
Tast i passagerdøren og bagdørene
I disse døre findes der en tast til den pågældende rude.
Åbning af rude
– Tryk den pågældende knap lidt ned, og hold den nede indtil vinduet har nået den
ønskede position.
Lukning af rude
– Tryk den pågældende knap op, og hold den oppe indtil vinduet har nået den
ønskede position.
Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning side 42. Ved modstand stoppes lukningen og ruden kører tilbage. Luk ruden forsigtigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!
Når tændingen frakobles, kan ruderne stadig åbnes og lukkes i ca. 10 minutter. I denne tid fungerer de automatiske rudeoptræk ikke. Rudeoptrækket er helt frakoblet, når fører- eller forsædepassagerdør er blevet åbnet.
Rudeoptrækkets kraftbegrænsning
De elektriske rudeoptræk er udstyret med en kraftbegrænsning. Denne begrænsning forringer faren for kvæstelser ved lukning af ruden.
Ved modstand stoppes lukningen og vinduet kører tilbage til åbnet tilstand. Hvis der forsøges at lukke ruden igen inden for 10 sekunder efter at vinduet kører
tilbage, selv om forhindringen ikke er fjernet, standser lukningsprocessen. I dette tidsrum er det ikke muligt at lukke ruden automatisk.
Kraftbegrænsningen er først frakoblet, når ruden igen forsøges lukket inden for de næste 10 sekunder - ruden lukker nu med fuld kraft!
Ventes der mere end 10 sekunder, bliver kraftbegrænsningen tilkoblet igen.
Luk ruden forsigtigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!
Rude-komfortbetjening
Ved åbning og låsning af bilen kan de elektrisk betjente ruder åbnes og lukkes på følgende måde (skyde-/soltag kan kun lukkes):
Åbning af rude
– Nøglen sættes i førerdøren og drejes i åbningsposition, indtil alle ruder er blevet
åbnet.
Lukning af rude
– Nøglen sættes i førerdøren og drejes i lukkeposition, indtil alle ruder er blevet
lukket.
Ved at give slip på nøglen kan man straks afbryde rudernes åbnings- eller luknings­proces.
Der må ikke befinde sig personer i bilen, hvis denne er låst udefra. Efter ca.
10 minutter eller efter åbning og lukning af førerdøren ved frakoblet tænding kan vinduerne ikke åbnes.
Personen der betjener komfortsystemet skal ved lukning af vinduerne være
meget opmærksom på at passagererne ikke kommer til skade.
Ved komfortbetjening er begrænsningselementet ikke aktivt.
Åbning og låsning 43
BEMÆRK!
Anvisning
Fig. 37 Drejeknap til det elek­triske skyde-/soltag
A
AAAAC
Funktionsfejl
Elektriske rudeoptræk ude af funktion
Hvis bilens batteri har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, er de elektriske rude-
optræk ude af drift. Systemet skal aktiveres. Funktionen genoprettes på følgende
måde:
Nøglen sættes i førerdøren og drejes i lukkeposition, indtil alle ruder er blevet
lukket,
Nøglen slippes,
Drej nøglen i lukkeposition på ny i ca. 3 sekunder.
Vinterdrift
Om vinteren kan lukningen af ruderne blive afbrudt af den større gnidningsmodstand
på grund af tilisning, hvorved ruden stopper ved lukning og går nogle centimeter ned.
Ruden skal da lukkes på følgende måde:
Nøglen sættes i førerdøren og drejes i lukkeposition, indtil alle ruder er blevet
lukket,
Hvis lukningen afbrydes, gentages lukningsproceduren.
Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning side 42. Ved modstand stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage. Luk ruden forsig­tigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!
Elektrisk soltag*
Beskrivelse
Det elektriske skyde-/soltag betjenes med drejeknappen  fig. 37, og fungerer kun når tændingen er tilkoblet. Drejekontakten har flere positioner.
Når tændingen frakobles, kan skyde-/soltag stadig åbnes eller lukkes i ca. 10 minutter. Så snart en af de forreste døre åbnes, kan skyde-/soltaget ikke længere betjenes.
Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, kan det ske, at skyde-
/soltaget ikke lukker helt. Sker dette skal drejeknappen stilles i position og trykkes fremad i ca. 10 sekunder.
Efter hver nødbetjening (med sving) skal skyde-/soltaget bringes tilbage i udgang-
sposition. Sker dette skal drejeknappen stilles i position og trykkes fremad i ca. 10 sekunder.
Åbning og udvipning
Komfortstilling
– Drej knappen i position  fig. 37.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Åbning og låsning44
Pas på!
BEMÆRK!
BEMÆRK!
ABADAAA
A
Fig. 38 Udsnit i tagstoffet: Punktet hvor skruetrækkeren sættes ind.
Fig. 39 Udsnit i tagstoffet: Nødbetjening
Fuldstændig åbning
– Drej knappen i position og hold den i denne position (fjedret stilling).
Udvipning
– Drej knappen i position .
Hvis skyde-/soltaget befinder sig i komfortposition, er lyden fra vinden meget mindre generende.
Når soltaget åbnes, åbnes samtidig skærmen, som beskytter mod solstråling. Skærmen kan åbnes og lukkes manuelt, når skyde-/soltaget er lukket.
Før taget åbnes om vinteren, skal man fjerne eventuelle isdannelser og sne fra skyde­/soltaget, for at undgå en beskadigelse af aktiveringsmekanismen.
Lukning
Lukning/låsning af skyde-/soltaget
– Drej knappen i position  fig. 37.
Sikkerhedslåsning
Det elektriske skyde-/soltag er udstyret med en kraftbegrænsning. Når en forhindring (f.eks. is) forhindrer at taget lukker, stopper det og åbner fuldstændig. Skyde-/soltaget kan lukkes helt uden kraftbegrænsningen, når knappen er i position  fig. 37 trykkes fremad, indtil skyde-/soltaget er fuldstændig lukket .
Skyde-/soltaget skal lukkes forsigtigt - fare for uheld!
Når nøglen slippes, standser bevægelsen.
Skyde-/soltaget skal lukkes forsigtigt - fare for uheld! Ved komfortlukning virker kraftbegrænsningen ikke.
Nødbetjening
Komfortbetjening
Et åbent skyde-/soltag kan også lukkes udefra. – Nøglen sættes i førerdørens låsecylinder og holdes i låseposition, indtil skyde-
/soltaget er lukket .
Ved et defekt anlæg kan skyde-/soltaget lukkes eller åbnes manuelt. – Sæt forsigtigt en skruetrækker an til bagsiden af afdækningen til det elektriske
tagdrev med den flade klinge.
– Træk afdækningen af nedad  fig. 38.
– Sæt en indvendig sekskantnøgle, str. 4, til anslag ind i åbningen og luk eller åbn
Anvisning
A
A
skydetaget.
– Tryk afdækningen på plads igen, hvorved først plasttappene og dernæst afdæk-
ningen trykkes opad.
– Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted
Efter hver nødbetjening (med indvendig sekskant) skal skyde-/soltaget bringes tilbage
i udgangsposition. Derfor skal drejeknappen stilles i kontaktposition  side 43,
fig. 37 og trykkes i ca. 10 sekunder.
Åbning og låsning 45
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Lys og udsyn46
BEMÆRK!
Anvisning
Fig. 40 Instrumentbord: Lys kont ak t
Lys og udsyn
Lys
Tænding og slukning af lys
Tænding af parkeringslys
– Drej kontakten i position .
Tænding af nær- og fjernlys
– Drej kontakten i position . – Tryk fjernlysarmen fremad for at tænde fjernlyset  side 49, fig. 45.
Slukning af alt lyset
– Drej lyskontakten i position 0.
Aktivering af dagskørelys*
– Tag afdækningen af sikringsboksen, på instrumentbrættets venstre side
side 171. – Sæt aktiveringssikringen nr. 17 ind i sikringsboksen.
Deaktivering af dagskørelys*
– Tag afdækningen af sikringsboksen, på instrumentbrættets venstre side
side 171.
– Tag aktiveringssikringen nr. 17 ud af sikringsboksen.
Nærlyset lyser kun, når tændingen er slået til. Efter tændingen er frakoblet bliver nærlyset automatisk slukket og kun parkeringslyset lyser.
Ved biler med højrestyring afviger kontakternes placering delvis fra  fig. 40 den viste placering. Symbolerne, der markerer hvor kontakterne står, er dog de samme.
For nogle lande gælder det, når tændingen kobles til, at ud over parkeringslyset også nærlyset lyser med reduceret styrke.
Kør aldrig med parkeringslys - fare for uheld! Parkeringslyset er ikke klart nok til at oplyse vejen foran dig tilstrækkeligt eller til at blive set af andre bilister. Tænd derfor altid for nærlyset i mørke eller ved dårlig sigtbarhed.
Når man ved tændt lys tager tændingsnøglen ud at tændingen og åbner døren,
lyder der et advarselssignal.
Ved låsning af førerdøren (tænding frakoblet) bliver det akustiske advarselssignal
over dørkontakten slået fra. Bilen kan parkeres med parkeringslyset tændt.
Hvis bilen holder stille i længere tid, anbefales det at slukke alle lysene eller kun at
lade parkeringslyset være tændt.
De beskrevne lygter må kun tændes i overensstemmelse med de lovmæssige
bestemmelser.
Hvis der forekommer en fejl i lyskontakten, tilkobles nærlyset automatisk.I tilfælde af kolde hhv. fugtige vejrforhold kan forlygterne foreløbig dugge
indvendig.
Dette er afhængig af temperaturforskellen mellem forlygteglassets indre og udvendige overflade.
Lys og udsyn 47
Pas på!
Fig. 41 Instrumentbord: Lys kont ak t
A1A2A
2
Fig. 42 Instrumentbord: Instru­mentbelysning
Ved tændt nærlys er det belyste område efter kort tid fri for dug. Der er mul ighed for, at forlygteglasset er dugget ved siderne.
Der er også mulighed for dug i bak- og blinklys.Denne dug har ingen indflydelse på belysningens levetid.
Tågelygter*
Tænding af tågeforlygterne
– Drej kontakten i position eller  fig. 41.
– Drej lyskontakten i position .
Når tågelygterne er tændt, lyser symbolet ved siden af kontakten kraftigere og
samtidigt lyser kontrollampen i kombiinstrumentet  side 27.
Tågebaglygte
Tænding af tågebaglygte
– Drej kontakten i position eller  fig. 41.
– Træk kontakten i position .
Ved tændte tågebaglygtr lyser kontrollampen på kombi-instrumentet  side 25. Når man kører med et fra fabrikken indbygget anhængertræk, som trækker en
anhænger med tågebaglygte, lyser automatisk kun tågebaglygten på anhængeren. Tågebaglygten sidder i baglygten i førersiden.
For ikke at blænde den bagvedkørende trafik, må man kun tænde tågebaglygten ved vejrforhold med dårlig sigtbarhed (de afvigende lovmæssige bestemmelser skal observeres).
Instrumentbelysning *
Instrumentbelysningens lysstyrke kan reguleres.
Instrumentbelysning
–Tænd lyset. – Drej knappen  fig. 42 til den ønskede instrumentbelysningsintensitet.
Når bilen ikke er udstyret med tågeforlygterne*, tændes for tågebaglygten ved at dreje
lyskontakten i position og direkte trækkes ud til position . Denne kontakt har ikke
to men kun en position.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Lys og udsyn48
Pas på!
Anvisning
Anvisning
Fig. 43 Instrumentbord: Lyslængderegulering
A
-AI
A
II
A
III
Fig. 44 Instrumentbord: Knap til havariblinkanlæg
Lysvidderegulering på forlygterne
Ved tændt nærlys kan man tilpasse forlygternes rækkevidde til bilens belastningstilstand.
– Drejeknappen  fig. 43 drejes, indtil nærlyset er indstillet således, at det ikke
blænder den modkørende trafik.
Indstillingspositioner
Positionerne svarer ca. til følgende belastningstilstand:
Fører og forsædepassager, tomt bagagerum Fuld bil, tomt bagagerum Fuld bil, lastet bagagerum
Fører, lastet bagagerum
Lyslængdeindstillingen skal indstilles således, at den modkørende trafik ikke blændes.
Kontakt for advarselsblinkanlæg
– For at tænde eller slukke havariblinkanlægget trykkes der på knappen  fig. 44.
Ved tilkobling af havariblinklyset blinker alle bilens blinklys på samme tid. Kontrol­lampen til blinklys samt kontrollampen på kontakten blinker også med. Havari-blink­lysanlægget kan også tændes ved frakoblet tænding.
Ved en ulykke med udløsning af en airbag tilkobles havariblinklysene automatisk. Ved anvendelsen af havariblinklys skal de lovmæssige bestemmelser følges.
Havariblinklysanlægget tændes f.eks. i følgende situationer:
ved kødannelse,ved havari eller i nødstilfælde.
Forlygter med Xenon-pærer tilpasser sig ved tilkobling af tændingen og under kørslen automatisk til bilens belastnings- og kørselstilstand (f.eks. acceleration, bremser).
Lys og udsyn 49
Pas på!
Anvisning
Fig. 45 Blinklys- og fjernlysarm
Blinklys- og fjernlysarm
Positionslys og overhalingsblink til- og frakobles desuden med armen
til blink- og fjernlys.
Armen til blink- og fjernlys har følgende funktioner:
Højre og venstre blinklys
– Tryk blinklysarmen opad eller nedad  fig. 45.
– Blink ved kørebaneskift - for kun at blinke kort,- bevæg armen op eller ned til tryk-
punktet og hold den i denne position.
Fjernlys
–Tænd nærlyset.
–Tryk armen frem.
– Armen trækkes tilbage i udgangsstillingen for at slukke fjernlyset.
Overhalingsblink
– Træk armen imod rattet (fjedret position) - fjernlys og kontrollampe lyser i kombi-
instrumentet.
Par keri ngsl ys
– Slå tændingen fra.
– Armen trykkes op- eller nedad - det højre eller det venstre parkeringslys tændes.
Henvisninger til lysfunktionerne
Blinklysene fungerer kun ved tilsluttet tænding. Den tilsvarende kontrollampe
eller blinker med på kombi-instrumentet.
Efter at man har drejet slukker blinklyset automatisk.Svigter et blinklys blinker kontrollampen dobbelt så hurtigt.Ve d tæn dt parkeringslys lyser parkeringslys og baglygter på den pågældende side
af bilen. Parkeringslyset lyser kun, når tændingen er slået til.
Hvis armen befinder si g i den midterste position, efter at tændingsnøglen tages ud,
lyder der efter åbning af førerdøren et advarselssignal. Så snart førerdøren er lukket, stopper signalet.
Fjernlyset eller overhalingsblinket må kun anvendes, når de andre bilister ikke blændes derved.
Anvend kun de beskrevne belysnings- og signalanordninger i overensstemmelse med de lovmæssige bestemmelser.
Coming-Home-Funktion*
Denne funktion gør det muligt at lade nærlyset være tændt i kort tid efter at bilen forlades, f.eks. for at lyse op, når man kommer hjem og lignende.
Valg af funktioner
– Sluk lyset. –Slå tændingen fra. – Aktiver overhalingsblinket en gang. – Åbn og luk førerdøren.
I tilfælde af at døren forbliver åbnet, lyser lygterne i ca. 3 minutter.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Lys og udsyn50
Anvisning
Fig. 46 Udsnit i tagstoffet: Kabi­nelys foran
A
AAAAA
AAA
A
A
B
Fig. 47 Lampe bagtil
I tilfælde af at døren forbliver lukket, lyser lygterne i ca. 30 sekunder.
Kabinelys
Kabinelys foran og belysning af opbevaringsrum på passagersiden
Tænding af kabinelys
– Skub kontakten til venstre,  fig. 46 symbolet lyser.
Slukning af kabinelys
– Sæt knappen i mellemposition O. – På biler uden læselamper trykkes knappen mod højre, O symbolet lyser.
Dørkontakt (for- og bagdøre*)
– Skub kontakten til højre, symbolet lyser. – På biler uden læselamper trykkes kontakten i mellemstillingen .
Læselamper*
– For at tænde eller slukke højre eller venstre læselampe trykkes der på knappen .
Belysning af opbevaringsrummet i forsædepassagersiden*
– Når opbevaringsrummet i forsædepassagersiden åbnes, lyser lyset i opbevarings-
rummet.
– Belysningen tændes automatisk ved tændt parkeringslys og når rummet lukkes
slukker det igen.
Ved biler med centrallås tændes kabinelyset i ca. 20 sekunder efter oplåsning af bilen, efter åbning af en dør eller udtrækning af tændingsnøglen (hvis kontakten for den pågældende lampe befinder sig i dørkontaktstilling)
Ved åbnet dør slukkes kabinebelysningen efter ca. 60 sekunder for på denne måde at undgå, at bilens batteri løber tørt.
Vi anbefaler at udskifte pærerne på et fagværksted.
Kabinebelysning bag*
Kabinelyset bagtil  fig. 47 tændes og slukkes ved at trykke på glasset ved fordyb­ningen.
For kabinebelysningen bag gælder du samme grundregler som for kabinebelysningen foran side 50.
Lys og udsyn 51
Anvisning
Miljøanvisning
Fig. 48 Knap til el-bagrude
Fig. 49 Solskærm: nedslået
Vi anbefaler at udskifte pærerne på et fagværksted.
Bagagerumsbelysning*
Lamperne befinder sig til venstre (højre - Combi) i den øverste del af bagagerummet.
Belysningen tændes automatisk ved åbning af bagklappen. Hvis bagklappen er åben
mere end 30 minutter, slukkes bagagerumsbelysningen automatisk.
Udsyn
Bagrudeopvarmning
– El-bagruden tilkobles eller frakobles ved at trykke på knappen  fig.48,
kontrollampen på knappen lyser eller slukker.
Varmetrådene i el-bagruden kan kun aktiveres ved tilkoblet tænding.
Ved biler med elruder tændes opvarmningen af sidespejlene samtidig med varmetrå-
dene i el-bagruden.
Så snart ruden er afrimet eller fri for dug, bør opvarmningen frakobles. Det forringede strømforbrug er gunstigt for brændstofforbruget side 128, “Strømbesparelse“.
Solskærme
Solblænderne kan hægtes ud af deres holdere og drejes ud mod sideruderne. Skærmen over make-up spejlet* kan kun klappes ned.  fig. 49.
Solblænde med belysning*
Efter blænden vippes ned tændes belysningen af make-up-spejlet.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Lys og udsyn52
Fig. 50 Rudeviskerhåndtag
A
4A1AAA2A3A5A1AAA0A1A6A7A6A0
Rudevisker-/vaskeranlæg
Rudevisker
Rudeviskerne og rudevisker- og vaskerautomatikken betjenes med viskerhåndtaget.
Rudeviskerhåndtaget  fig. 50 har følgende positioner:
Enkelt viskerbevægelse
– Ønskes det kun kort at viske forruden, trykkes armen i den fjedrede position .
Interval-visker
– Håndtaget bevæges opad i stillingen . – Ved hjælp af knappen indstilles den ønskede pause mellem hver intervalvisk-
ning.
Langsom viskerfunktion
– Håndtaget bevæges opad i stillingen .
Hurtig viskerfunktion
– Håndtaget bevæges opad i stillingen .
Visker-vaskerautomatik til forrude
– Træk armen imod rattet i stillingen , rudevisker og vaskeranlægget fungerer. – Slip armen. Sprinkleranlægget stopper og rudeviskeren fortsætter endnu 1 til 3
bevægelser (afhængig af hvor længe armen blev aktiveret).
Regnsensor*
–Stil armen i position . – Med knappen kan regnsensorens følsomhed indstilles individuelt. – Når tændingen har været frakoblet og tilkobles igen, skal regnsensoren aktiveres på
ny ved at stille armen i position , og derefter tilbage i position .
Bagrudevisker*
– Stil håndtaget væk fra rattet i position , viskeren aktiveres hvert 6. sekund.
Visker-/vaskerautomatik til bagrude*
– Træk armen væk fra rattet i position , rudevisker og vaskeranlægget aktiveres.
Sålænge håndtag holdes i denne position, arbejder både rudevisker og sprinkler­anlæg.
– Efter håndtaget slippes stopper sprinkleranlægget og rudeviskeren fortsætter
endnu 1 til 3 bevægelser (afhængig af hvor længe armen blev aktiveret). Efter
armen slippes bliver den i position .
Frakobling af rudevisker
– Stil håndtaget tilbage i udgangsposition .
Rudevisker- og vaskeranlægget fungerer kun ved tilsluttet tænding. Regnsensoren* regulerer automatisk pausen mellem de enkelte rudeviskerbevæ-
gelser alt afhængig af regnintensiteten. Sprinklerdyserne til forruden opvarmes* ved tilsluttet tænding. Påfyldning af sprinklervæske  side 153.
BEMÆRK!
Fejlfrie viskerblade er absolut nødvendige for klart udsyn og sikker kørsel
Pas på!
BEMÆRK!
Fig. 51 Viskerblad til forruden
A
AAB
Fig. 52 Viskerblad til bagrude
side 53, “Udskiftning af forrudeviskerblade“.
Anvend ikke sprinkleranlægget ved lave temperaturer, uden at forruden
først er blevet opvarmet. Sprinklervæsken kan ellers fryse fast på forruden og begrænse udsynet.
Regnsensoren fungerer kun som assistent. Føreren fritages ikke fra pligten
til manuelt at indstille rudeviskerens funktion efter sigtbarheden.
I frostvejr skal man altid kontrollere, at viskerne ikke er frosset fast, før de benyttes! Hvis
rudeviskerne tændes, og de er frosset fast, kan både viskerbladene såvel som visker-
motoren blive beskadiget!
Udskiftning af forrudeviskerblade
Lys og udsyn 53
Fastgøring af viskerblad
– Klips sikringsfjederen ind i viskerarmen ind til den hørbart går i hak. – Man skal sikre sig, at viskerbladet er korrekt fastgjort.
Perfekte viskerblade er absolut nødvendige for at have klart udsyn. Viskerblade må ikke være snavset til med støv, insektrester og konserveringsvoks.
Gnidning eller smøring af viskerbladene kan medføre, at der kommer rester af voks på ruderne efter vask af bilen i automatiske vaskeanlæg. Derfor skal man, efter hver gang bilen har været i et automatisk vaskeanlæg med konserveringsmiddel affedte viskerbladenes læber.
Ved uforsigtig håndtering af rudeviskerne er der fare for at beskadige
forruden.
For at undgå dannelse af streger, skal rudeviskerbladene rengøres regel-
mæssigt med et ruderengøringsmiddel. Ved ekstra meget snavs, som f.eks. insektrester, rengøres viskerbladene med en svamp eller en klud.
Af sikkerhedsmæssige grunde skal viskerbladene udskiftes én til to gange
om året. Viskerblade kan fås hos fagværkstederne.
Udskiftning af viskerblad til bagrude (Octavia)*
Aftagning af viskerblad
– Viskerarmen vippes væk fra ruden, og viskerbladet stilles retvinklet på viskerarmen
.
– Tryk sikringsfjederen i pileretning og tryk samtidig viskerbladet mod forruden
- forsigtigt, det kan medføre skader på forruden.  fig. 51 .
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Lys og udsyn54
BEMÆRK!
A
B
A
A
Fig. 53 Indvendig side af døren: Drejeknap
Aftagning af viskerblad
– Sving viskerhåndtagen ud  side 53, fig. 52. – Hold fat i viskerarmens øverste del med den ene hånd. – Tag fat i midten af viskerbladet med den anden hånd og tag viskerbladet af ved at
bevæge det i pilens retning .
Fastgøring af viskerblad
– Sæt viskerbladet på plads i viskerhåndtaget - se pil . – Man skal sikre sig, at viskerbladet er korrekt fastgjort.
Her gælder de samme bemærkninger som for side 53, “Udskiftning af forrudeviskerblade“.
Bakspejl
Indvendigt bakspejl med manuel afblænding
Bakspejlet skal indstilles før kørsel, således at udsynet bagtil er sikret.
Basisindstilling
– Stil armen på undersiden af spejlet fremad.
Nedblænding af spejl
– Træk armen på undersiden af spejlet bagud.
Sidespejl
Den udvendige spejlopvarmning fungerer kun ved tilkoblet tænding.
Elektrisk indstillelige sidespejle*
Foretag indstilling med justeringsknappen ved siden af det indre dørhåndtag ved frakoblet tænding  fig. 53.
Stilling
Opvarmning af sidespejle (kun på biler med elruder).
Stilling L
Samtidig betjening af højre og venstre sidespejl (gælder for biler med elruder). Betjening af det venstre sidespejl (gælder biler uden elruder).
Stilling R
Betjening af højre sidespejl.
Konvekse (hvælvet ud ad) eller asfæriske sidespejl (forskelligt krummet)
gør blikfanget større. De medfører dog, at genstande i spejlene bliver mindre. Derfor er disse spejle kun egnet til at skønne afstanden til den efterkørende bil.
Når det er muligt skal bakspejlet benyttes til at bestemme afstanden til den
efterfølgende bil.
Anvisning
Spejloverfladerne må ikke berøres, når opvarmningen er tilkoblet.
Hvis den elektris ke indstilling svigter, kan begge sidespejle indstilles ved manuelt at
trykke på spejloverfladens kant.
Hvis der opstår problemer med betjeningen af den elektriske spejlindstilling, skal
man henvende sig til et autoriseret værksted.
Lys og udsyn 55
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Sidde og opbevare56
BEMÆRK!
Fig. 54 Betjeningselementer på sædet
A1A1A2A
2
A3A
4
Sidde og opbevare
Forsæder
Grundlæggende
Forsæderne kan indstilles på mange måder, således at de passer til førerens og forsæ­depassagerens størrelse. En rigtig indstilling af sæderne er vigtig for:
en sikker og hurtig adgang til instrumenterne;en afslappet, ikke trættende kropsstilling;sikkerhedsselernes og airbagsystemets maksimalt beskyttende virkning.
Transporter aldrig flere personer i bilen end der er siddepladser.Hver passager skal tage den til siddepladsen hørende sikkerhedssele
korrekt på. Børn skal være sikret med et egnet fastspændingssystem
side 112, “Sikker transport af børn“.
Forsæderne og alle nakkestøtter skal altid indstilles i forhold til legems-
højde, og sikkerhedsselerne skal altid spændes korrekt for at sikre dig og dine passagerer en optimal beskyttelse.
Fødderne bør altid være i fodrummet under kørslen - læg aldrig fødderne
på instrumentbordet, ud ad ruden eller på sæderne. Dette gælder specielt for forsædepassageren. I tilfælde af en bremsemanøvre eller et uheld udsættes man for en større risiko for kvæstelser. Ved en airbagudløsning kan du pådrage dig livsfarlige kvæstelser på grund af en forkert sædeposition!
Det er vigtigt at føreren og forsædepassageren holder en afstand på mindst
25 cm til henholdsvis rat eller instrumentbord. Overholdes mindsteafstanden ikke, yder airbagsystemet ikke beskyttelse - livsfare! Desuden skal forsæderne og nakkestøtterne altid være indstillet korrekt til den pågældende kropsstør­relse.
Sørg for at der ingen genstande er i fodrummet, idet de i tilfælde af fare eller
bremsemanøvre ville kunne trille ind under pedalerne. Dette ville betyde, at man ikke ville kunne koble ud, bremse eller træde på speederen.
Indstilling af forsæder
Indstilling af sædet i længderetning
– Træk op i håndtaget  fig. 54 og skub sædet til den ønskede position. – Slip håndtaget og skub sædet indtil det kan høres, at det går i indgreb.
Indstilling af sædets højde*
– Hvis det ønskes at hæve sædet, skal håndtaget trækkes op eller pumpes. – Hvis det ønskes at sænke sædet, skal håndtaget trykkes ned eller pumpes.
Indstilling af ryglænets hældning
– Aflast ryglænet (læn dig ikke op af det) og drej håndhjulet  fig. 54 for at
indstille ryglænets hældning.
Indstilling af lændestøtte*
– Drej hjulet indtil den optimale hældning af polstringen i lændeområdet er
blevet indstillet.
Førersædet skal være indstillet således at pedalerne kan trykkes helt i bund med let bøjede ben.
Sidde og opbevare 57
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Anvisning
Fig. 55 Set fra siden: Betjenings­elementer til sædeindstilling
AAA
B
A
CAAAB
Fig. 56 Førersæde: Memo­ryknapper og tasten MEM OFF
Førersædets ryglæn skal være indstillet således, at overkanten af rattet kan nås med let
bøjede arme.
Førersædet må kun indstilles, når bilen holder stille - fare for uheld!Forsigtig ved indstilling af sæderne! En ukorrekt indstilling kan medføre
kvæstelser.
Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette påvirker
sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for kvæstelser!
Elektrisk indstilling af forsæderne*
Indstilling af sæderne
Indstilling af sædet
– Indtag den korrekte sædeposition  side 56.
– Skyd kontakt eller i den retning, som sædet ønskes indstillet  fig. 55.
Med kontakt indstilles sædet opad/nedad og fremad/tilbage. Med kontakt bevæges ryglænet fremad eller tilbage.
Førersædet må kun indstilles, når bilen holder stille - fare for uheld!Man skal være forsigtig ved indstilling af sædet! Hvis ikke man er
opmærksom, når man indstiller sædet, kan der opstå alvorlige kvæstelser.
Idet den elektriske indstilling af sædet også fungerer når tændingsnøglen er
frakoblet (og når tændingsnøglen er fjernet), må man aldrig lade børn blive tilbage i bilen uden opsyn.
Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette påvirker
sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for kvæstelser!
Hvis man bliver afbrudt i løbet af indstillingen, skubbes kontakten på ny i den ønskede retning og processen gentages igen.
Lagring af indstillinger
Indstilling af lændestøtte
– Ved at dreje på drejeknappen indstilles lændestøtte mekanisk.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Lagring af sæde- og sidespejlindstillinger for kørsel fremad
– Tilkobl tændingen. – Indstil sædet  side 57.
Sidde og opbevare58
Anvisning
Anvisning
A
DADAEADAD
A
D
ADA
D
– Indstil begge sidespejle  side 54. – Tryk på en af memoryknapperne og hold knappen inde i ca. 3 sekunder, til
lagringen bekræftes med et lydsignal. Indstillingerne for denne knap er gemt.
Lagring af sidespejlindstilling for baglænskørsel*
– Tilkobl tændingen. – Stil betjeningen til de udvendige spejle i side 54 position. – Sæt bilen i bakgear. – Indstil højre sidespejl i den ønskede position  side 54. – Tryk på en af memoryknapperne og hold knappen inde i ca. 3 sekunder, til
lagringen bekræftes med et lydsignal. Indstillingerne for den valgte knap er gemt.
Med tasten kan memorysystemet slukkes til hver en tid. Sædet og sidespejlene kan også betjenes manuelt.
Memoryknapper
Memory til førersædet giver mulighed for at lagre den individuelle førersiddeposition samt sidespejlsindstilling. der kan lagres en individuel position på hver af du tre memoryknapper  side 57, fig. 56, dvs. i alt tre positioner. Ved at trykke på den tilsvarende memoryknap bliver sædet og sidespejlene automatisk indstillet til den position, som er tildelt denne memoryknap  side 58.
Det anbefales at starte la gringen med den forreste memoryknap og lagre de øvrige
førere med de øvrige knapper.
Hver ny lagring for den samme knap fører til sletning af den foregående.Med hver ny lagring af sæde- og spejlindstillinger for kørsel fremad skal også den
individuelle indstilling af det højre sidespejl lagres for baglænskørsel.
Allokering af fjernbetjening* til memoryknapperne
Efter lagring af sæde- og spejlindstillinger kan fjernbetjeningen tilknyttes den pågæl­dende knap inden for 10 sekunder.
– Træk tændingsnøglen ud.
– Tryk på åbningsknappen side 39 og hold knappen ind i ca. 1 sekund, til lagringen
bekræftes med et lydsignal. Indstillingen er nu gemt under den valgte memo­ryknap.
For at kunne indlæse de i hukommelsen lagrede indstillinger med fjernbetjeningen, skal den pågældende fjernbetjening tilpasses til en memoryknap.
En yderligere radionøgle kan ved behov fås hos en autoriseret Škoda servicepartner og nøglen kan allokeres til en anden memoryknap.
Hvis fjernbetjeningen tidligere var tilknyttet en anden memoryknap, bliver den
tidligere tilknytning slettet og erstattet med den nye.
Hvis fjernbetjeningen tilknyttes en memoryknap, som allerede er tilknyttet en
anden fjernbetjening, bliver også denne gamle tilknytning slettet af den nye.
Tilknytningen af en fjernbetjening til en memoryknap bevares, hvis der lagres nye
sæde- og spejlindstillinger for den pågældende knap.
Indlæsning af sæde- og spejlindstillinger for forlænskørsel
De gemte indstillinger kan hentes både med memoryknappen og med fjernbetjeningen*.
Hentning af sæde og spejlindstillinger er af sikkerhedsmæssige grunde kun muligt ved
frakoblet tænding. Dette kan foregå på to måder:
Indlæsning via memoryknapperne
Kort try k: Tryk kortvarigt på den ønskede memortyknap mens førerdøren er
åben  side 57, fig. 56. Sæde og sidespejl går automatisk til den lagrede position.
Langt tryk: Tryk på den ønskede memoryknap , mens førerdøren er åben eller
lukket, indtil sædet og sidespejlene er kørt til den lagrede position.
Indlæsning med fjernbetjening*
– Hvis fø rerdøren e r lukket og tænd ingen f rakoblet , trykkes der kort p å fjern betjen in-
gens åbningsknap side 39 og dernæst åbnes førerdøren.
– Sæde og sidespejl går automatisk til de gemte positioner.
Sidde og opbevare 59
Anvisning
A
E
AEAEA
E
Fig. 57 Nakkestøtte: nakke­støtte
Fig. 58 Optrækning af nakke­støtte
AAA
B
Indlæsning af sidespejlindstilling for baglænskørsel*
– Før bilen sættes i bakgear drejes knappen til indstilling af sidespejlene i position
side 54.
Nødstop
– Tryk på en vilkårlig knap på førersædet.
Hvis der ved automatisk indstilling af sædet og sidespejlene igen trykkes på memo-
ryknappen, afbrydes indstillingen. Ved gentaget tryk på samme tast udføres indstil-
lingen til slut. Hvis der trykkes på en af de to resterende memorytaster, hentes den
lagrede indstilling passende til denne tast.
Anvisninger til anvendelse af slukkontakten for
memorysystemet
Efter tryk på slukkontaken  side 57, fig. 56 for memorysystemet sættes memory-
systemet ud af funktion. Sædet og sidespejlene kan kun indstilles manuelt. Efter endnu
et tryk på slukknap kan memorysystemet kobles til igen. Ved afbrydelse af en
hentet indstilling fuldføres indstillingen ikke.
Vi a nbefa ler og så at slukk e memo rysy steme t med slukk nappe n i t ilfæl de af at bil en
overgangsvist føres af en fører hvis sæde- og spejlindstillinger ikke skal lagres.
Nakkestøtter
Den bedste beskyttelsesvirkning opnås, når nakkestøttens overkant er på højde med den øverste del af dit hoved.
Højdeindstilling af nakkestøtte
– Tag fat i sidurne på nakkestøtten med begge hændur og træk dun opad eller skub
dun nedad i pilens retning  fig. 57.
Hældningsindstilling
– Nakkestøtterne kan drejes i pileretningen  fig. 57 og såledus tilpasses hove-
duts position. Ved tilpasning af nakkestøtterne forbedres kørselskomforten.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Sidde og opbevare60
BEMÆRK!
Fig. 59 Nedfældning af sidde­fladen
Fig. 60 Oplåsning af ryglæn
A1A
2
Montering og afmontering af nakkestøtter
– Træk nakkestøtten op af ryglænet til anslag. – Tryk på låseknappen i pilens retning  side 59, fig. 58 og træk nakkestøtten ud af
ryglænet. – Ved genmontering trykkes nakkestøttens stænger ned i hullerne, indtil man kan
høre, at låseknappen går i indgreb.
Nakkestøtterne skal indstilles, så de passer til legemsstørrelsen. Korrekt indstillede nakkestøtter yder sammen med sikkerhedsselerne en effektiv beskyttelse af passa­gerer og fører  side 96.
Nakkestøtterne skal være korrekt indstillet, således at de giver en effektiv
beskyttelse af passagerer og fører i tilfælde af et uheld.
Kør aldrig med afmonterede nakkestøtter - fare for læsioner!
Bagsæder
Nedfældning af bagsædet
Bagagerummet kan gøres større ved at vippe bagsæderne fremad. Før sæderne vippes fremad er det nødvendigt at tilpasse forsædernes og armlænets stilling så der ikke opstår deformeringer eller beskadigelser af sæderne.
Nedfældning af sæder
– Inden ryglænene kan nedfældes, skal forsædernes position tilpasses således at du
ikke beskadiges af du fremvippede ryglæn.
– Træk siddefladen op i pileretningen og klap den frem i pileretningen
fig. 59.
– Lås bagsædernes ryglæn op ved at trække i låseknappen  fig. 60 og vip ryglænet
frem. – Tag nakkestøtterne af ryglænene og vip lænene helt frem. – Nakkestøtterne kan stikkes ind i åbningerne i de pågældende åbninger i det frem-
klappede sæde.
Hvis forsæderne er for langt bagud, anbefaler vi at fjerne de bageste nakkestøtter, før bagsæderyglænene klappes frem. De bageste nakkestøtter lagres sådan, at de ikke beskadiges og tilsmudses. Følg anvisningerne side 62, “Bagagerum“.
Sidde og opbevare 61
BEMÆRK!
Fig. 61 Lås sædets ryglæn
A
A
Fig. 62 Sådan tages bagsædet ud
Indstilling af sæderne tilbage til oprindelig position
Indstilling af sæderne tilbage til oprindelig position
– Monter nakkestøtten i det delvis løftede ryglæn. – Læg den bageste sikkerhedssele i siden  fig. 61 bag sidebeklædningens kant. – Derefter vippes ryglænet tilbage, indtil låseknappen fastlåser - kontrolleres ved at
trække i ryglænet.
– Før sæderne tilbage til oprindelig position.
Når siddefladen og ryglænet er vippet på plads, skal seler og selelåsene
placeres i deres oprindelige positioner - de skal være klar til brug.
Ryglænene skal altid være fastlåst korrekt, så genstande ikke kan rutsje
frem fra bagagerummet ved pludselige opbremsninger - fare for kvæstelser!
Vær opmærksom på, at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan
trepunktssikkerhedsselen til det midterste sæde opfylde sin funktion korrekt.
Før bagsæderyglænet vippes tilbage i den fastlåste stilling, skal den bageste
sikkerhedssele i siden lægges bag sidebeklædningens kant. Det bør forhindres, at sikkerhedsselen kommer i klemme mellem sidebeklædningen og ryglænet, og derved beskadiges.
Sådan tages bagsædet ud
Bagagerummet kan gøres endnu større ved at afmontere bagsæderne.
Afmontering
– Vip sædet frem.
– Tryk på bøjlen i pileretningen  fig. 62 og tag sædet ud af dets holder.
Montering
– Tryk bøjlen i pileretningen og sæt den ind i holderen.
– Vip sædet tilbage i udgangsposition.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Sidde og opbevare62
BEMÆRK!
Pas på!
Anvisning
BEMÆRK!
Fig. 63 Instrumentbord: Dreje­regulator til opvarmning af forsæderne
Forsædeopvarmning*
Siddefladerne og ryglænene i forsæderne kan opvarmes elektrisk.
Sædeopvarmningen bør kun tilkobles ved løbende motor. Derved spares batte-
riets kapacitet betydeligt.
Falder spændingen frakobles sædeopvarmningen automatisk for således at have
nok elektrisk energi til motorstyringen.
Pedaler
Brug af hensyn til sikkerheden ved betjening af pedalerne kun fodmåtter fra Škoda´s originale tilbehør.
Pedalernes betjening må ikke forhindres!
Forsæde r
– Ved at dreje på regulatoren  fig. 63 kan fører- og passagerforsædets opvarmning
tilkobles og reguleres.
– Regulatoren drejes i udgangsposition “0“ for at slukke anlægget.
Hvis du eller en passager har en begrænset fornemmelse for smerte eller temperatur. p.g.a. medicin, lammelse eller kronisk sygdom (f.eks. diabetes) an be fal er vi at s e h el t b or t fr a e n be nyttelse af sædeopvarmningen. Det kan føre til svære forbrændinger på ryg, ende og ben. Hvis du alligevel ønsker at bruge sædeopvarmningen, anbefaler vi, ved længere strækninger at holde pauser regelmæssigt, så kroppen kan udligne turens belastninger i ovennævnte tilfælde. For en vurdering af din konkrete situation bør du tale med din læge.
For ikke at beskadige sædeopvarmningens varmeelementer må man aldrig knæle
på sæderne eller på anden måde belaste dem punktvist.
Rengør ikke sæderne med væske side 137.
Fejl i bremseanlægget kan medføre en større pedalvej.I pedalområdet må der ikke ligge fodmåtter eller anden gulvbelægning, idet
alle pedalerne skal kunne trædes helt i bund og vende tilbage til deres udgang­sposition uhindret - fare for uheld!
Derfor må der ikke ligge genstande på gulvet, som kan rutsche ind under
pedalerne. Dette ville betyde, at man ikke kunne udkoble, bremse eller give gas
- fare for uheld!
Bagagerum
Lastning af bagagerum
For at udnytte bilens gode køreegenskaber skal følgende iagttages: – Lasten skal fordeles så jævnt som muligt. – Tunge genstande skal transporteres så langt fremme som muligt. – Bagagen skal fastspændes til surreøsknerne eller med bagagenettet*  side 63.
Sidde og opbevare 63
BEMÆRK!
Pas på!
Anvisning
BEMÆRK!
Fig. 64 Bagagerum: Surreø­skener (Octavia)
Fig. 65 Bagagerum: Surreø­skener (Combi)
Ved e n uly kke får sm å og l ette genstande så stor en kinetisk energi, at de kan forårsage alvorlige kvæstelser. Størrelsen af den kinetiske energi er afhængig af kørselshastig­heden og af genstandens vægt. Kørselshastigheden er derved en vigtig faktor.
Eksempler: En ikke fastspændt genstand med en vægt på 4,5 kg får ved 50 km/t en energi der svarer til 20 gange sin egen vægt ved en frontal kollision. Det betyder, at der opstår en vægtkraft på ca. 90 kg. Du kan forestille dig, hvilke kvæstelser der kan opstå, hvis dette flyvende “projektil“ i kabinen rammer en passager.
Anbring genstande i bagagerummet og fastgør dem til surreøskener.Løse genstande i kabinen kan flyve fremad og kvæste passagererne eller
andre trafikanter, ved en pludselig manøvre eller ved en ulykke. Denne fare øges yderligere, hvis genstande rammes af en udløsende airbag, når de slynges rundt. I dette tilfælde kan de tilbageslyngede genstande kvæste passagererne ­livsfare.
Vær opmærksom på at køreegenskaberne ændrer sig ved transport af tunge
genstande på grund af forskydningen af tyngdepunktet. Derfor skal hastighed og køremåde tilpasses dertil.
Lasten, som skal transporteres, skal være fastgjort således, at den ikke kan
bevæge sig ved pludselige køremanøvrer og opbremsninger - fare for uheld!
Kør aldrig med ikke helt lukket eller helt åben bagklap, da der kan komme
udstødningsgas ind i kabinen - forgiftningsfare!
De tilladte akseltryk og den tilladte totalvægt må under ingen omstændig-
heder overskrides - fare for uheld!
Transporter aldrig personer i bagagerummet!
Vær opmærksom på at el-bagrudens varmetråde ikke kommer i kontakt med genstande, som skurer op af dem.
Surreøskner
Øsknerne befinder sig på bunden af bagagerummet eller der kan anvendes kroge, der
monteres ved karosseriets åbninger (Octavia)  fig. 64 eller krogene for fastspæn-
dingsnet (Combi)  fig. 65.
Der kan også spændes et gulvfastgørelsesnet* fast til disse øskener til fastspænding af
mindre genstande.
Gulvfastgørelsesnettet* er placeret i en beholder under lastrummets gulvbeklædning
bag reservehjulet sammen med monteringsvejledningen.
Dæktrykket skal tilpasses lasten  side 155, fig. 153.
Lasten, som skal transporteres, skal fastspændes således at den ikke kan
bevæge sig under kørslen og ved opbremsning.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Sidde og opbevare64
BEMÆRK!
Pas på!
BEMÆRK! (fortsættelse)
Fig. 66 Fastgørelsesnet: Dobbelt tværlomme
Fig. 67 Fastgørelsesnet: dobbelt tværlomme, bundfastgørelse­snet
Fig. 68 Fastgørelsesnet: Dobbelt langslomme
Fig. 69 Fastgørelsesnet: Gulvnet
Hvis bagage eller genstande fastgøres til surreøskenerne med uegnede eller
beskadigede surreliner, kan der opstå kvæstelser i tilfælde af bremsemanøvrer eller ulykker. For at forhindre bagage i at flyve fremad, bør du altid anvende egnede surreliner, som kan fastgøres sikkert til surreøskenerne.
Fastgørelsesnet - Netprogram Octavia*
Nettets samlede fasthed gør det muligt at laste lommen med genstande op til 1,5 kg. Tungere genstande bliver ikke sikret tilstrækkeligt - fare for læsioner og beskadigelse af nettet!
Læg ikke nogen genstande med skarpe kanter i netne - fare for beskadigelse af nettet.
Fastgørelsesnet - Netprogram Combi*
Eksempel på fastgørelse af fastgørelsesnettet som dobbelt tværlomme  fig. 66 og gulvnet  fig. 67.
Fastgørelsesnettet er placeret i en beholder under lastrummets gulvbeklædning bag reservehjulet sammen med monteringsvejledningen.
Eksempel på fastgørelse af fastgørelsesnettet som dobbelt langslomme  fig. 68 og gulvnet  fig. 69.
Sidde og opbevare 65
BEMÆRK!
Pas på!
BEMÆRK!
Pas på!
Fig. 70 Bagagerum: Fastspæn­ding af gulvbelægningen (Combi)
Fig. 71 Afmontering af bagage­rumsafdækningen
A1A2A2A
1
Fastgørelsesnettet er placeret i en beholder under lastrummets gulvbeklædning bag reservehjulet sammen med monteringsvejledningen.
Nettets samlede fasthed gør det muligt at laste lommen med genstande op til 1,5 kg. Tungere genstande bliver ikke sikret tilstrækkeligt - fare for læsioner og beskadigelse af nettet!
Læg ikke nogen genstande med skarpe kanter i netne - fare for beskadigelse af nettet.
Fastgørelse af gulvbelægning i bagagerummet
På håndtaget for bagagerummets belægning befinder der sig en plastkrog. Ved hånd­tering af reservehjulet kan den løftede belægning for bagagerummet fastgøres ved krogen på bagagerummets ramme  fig. 70.
Bagagerumsafdækning (Octavia)
Bagagerumsafdækningen, som findes bag nakkestøtterne, kan
anvendes til opbevaring af lette og bløde genstande.
Ønsker man at transportere pladskrævende bagage kan bagagerumsafdækningen ved
behov afmonteres.
– Hægt holdebåndene ud  fig. 71.
– Læg afdækningen i vandret position.
– Træk afdækningen ud af holderen vandret bagud.
– Ved genmontering skydes afdækningerne ind i holderne og holdebåndene
hægtes ind i bagklappen.
Den afmonterede bagagerumsafdækning kan opbevares bag bagsædets ryglæn.
Der må ikke ligge genstande på bagagerumsafdækningen, som ved pludselig opbremsning eller ved uheld kan være til fare for passagererne.
Vær opmærksom på at varmetrådene i el-bagruden ikke beskadiges af genstande lagt
på hattehylden.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Sidde og opbevare66
Anvisning
BEMÆRK!
Pas på!
Fig. 72 Bagagerum: udtagning af oprullelig bagagerumsafdæk­ning
A1A
2
Fig. 73 Variabel lastbund
Fig. 74 Bagagerum: Afmonte­ring af bæreskinner
A
A
Når bagklappen åbnes, hæves afdækningen sammen med den.
Sammenrullelig bagagerumsafdækning (Combi)
Udtrækning
– Træk den sammenrullelige afdækning i pilens retning  fig. 72. – Sæt afdækningen ind i udskæringerne i sidun af bagagerummet.
Rul sammen
– Træk den sammenrullelige afdækning ud af indhakne, afdækningen rulles
sammen.
Afmontering
– Til transport af stor bagage kan den sammenrullelige bagagerumsafdækning
afmonteres, idet der trykkes på tværstangens side i iden i pilens retning og afdækningen tages ud i pilens retning  fig. 72.
Vær opmærksom på at varmetrådene i el-bagruden samt den sammenrullelige afdæk­ning ikke beskadiges af genstande, som lægges der.
Variabel lastbund* (Combi)
Den variable ladebund letter håndtering asf stor bagegestykker og danner en plan bagagerumsbund, når bagsæderne er vippet frem. Den maks. tilladte arealbelastning for den variable ladebund er 75 kg.
Der må ikke lægges genstande ovenpå bagagerumsafdækningen.
Afmontering af variabel ladebund
– Ved at dreje låsebolten med ca. 90° til venstre, frigives ladebunden  fig. 73. – Ved at bevæge den i pilens retning klappes lastbunden sammen og den tages ud.
Sidde og opbevare 67
BEMÆRK!
ABA
CABACAA
Fig. 75 Opdeling af bagagerum
Fig. 76 Udtrækning af netskil­levæg
ABAAA
C
A
CAC
Afmontering af bæreskinner
– Frigiv bæreskinnerne ved at dreje på holdeøsknerne ca. 90° til venstre og tag
bæreskinnerne ud.
Montering af bæreskinnen
– Sæt bæreskinnerne ind i de oprindelige stillinger og fastgør dem ved hjælp af
de monterbare holdeøskner ved at dreje 90° mod venstre på karosseriets faste øskner.
Montering af variabel lastbund
– Læg den sammenklappede lastbund på bæreskinnerne. – Klap ladebunden ud. – Ved at dreje låsebolten med ca. 90° til højre, låses ladebunden.
Sørg ved monteringen på at bæreskinnerne og den variable ladebund er fast­gjort korrekt, ellers kan der opstå farer for passagererne.
Opdeling af bagagerum med variabel ladebund*
– Løft en del af lastbunden ved håndtaget og lås den ved at skubbe den ind i note rne
fig. 75.
Netskillevæg (Combi)*
Anvendelse af netskillevæg bag bagsæderne
Netskillevæggen kan enten monteres bag bagsæderne eller bag forsæderne. Før
anvendelse af netskillevæggen skal den sammenrullelige afdækningen tages af
side 66.
Udtrækning
– Tag netskillevæggen ud af dens hus i en vinkel på ca. 45° mod bagklappen ved
strop .
– Sæt tværstangen ind i én af holderne først i den ene side og tryk stangen
fremad.
– På samme måde fastspændes tværstangen i den anden side af bilen, holder .
Rul sammen
– Skub tværstangen først på den ene og derefter på deen anden side bagud.
Bagagerummet kan opdeles ved hjælp af den variable ladebund.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
– Tag tværstangen ud af holderne .
Sidde og opbevare68
BEMÆRK!
BEMÆRK!
ABA
C
Fig. 77 Udtrækning af netskil­levæg
Fig. 78 Sammenrulning af netskillevæg
ABAAACACACA
BAC
Fig. 79 Bagsæde: Netskillevæg­gens hus
– Rul netskillevæggen ind i dens hus i en vinkel på ca. 45° til bagklappen, så den
ikke ruller op af sig selv.
Vær sikker på at tværstangen er stukket ind i holderen i den forreste
position!
Anvendelse af netskillevæg bag forsæderne
– Sæt tværstangen ind i én af holderne først i den ene side og tryk stangen
fremad. – På samme måde fastspændes tværstangen i den anden side af bilen, holder .
Rul sammen
– Træk tværstangen en smule bagud først i den ene side dernæst i den anden og tag
den af holderne  fig. 78.Hold tværstangen således at bagae-netskillevæggen kan rulles ind i huset lang -
somt og uden at blive beskadiget. – Bagsædet bringes tilbage i udgangsposition.
Når siddefladen og ryglænet er vippet på plads, skal selelåsene og seler
placeres i deres oprindelige positioner - de skal være klar til brug.
Ryglænene skal altid være fastlåst korrekt, så genstande ikke kan rutsje
frem fra bagagerummet ved pludselige opbremsninger - fare for kvæstelser!
Vær sikker på at tværstangen er stukket ind i holderen i den forreste
position!
Montering og afmontering af netskillevæggen hus
Udtrækning
– Klap bagsædet frem ad  side 60. – Træk netskillevæggen ud af huset ved hjælp af lasken  fig. 77.
Afmontering
Pas på!
Miljøanvisning
Anvisning
Anvisning
ABA1A
2
A
1
Fig. 80 Fastgørelsespunkter til grundsættet
– Klap bagsædet frem ad  side 60. – Åben højre bagdør. – Skyd netskillevæggens hus i pileretningen til anslag og tag det ud af bagsæ-
deryglænets krog i pileretningen .
Montering
– Sæt netskillevæghusets udskæring i ophængene på bagsædernes ryglæn. – Skyd bagage netskillevæggens hus modsat pileretningen til anslag. – Bagsædet bringes tilbage i udgangsposition.
Tagbærer*
Beskrivelse
Når der transporteres last på taget, skal man være opmærksom på følgende:
For bilen er der udviklet et særligt tagbagagebærer-system, derfor bør der kun
benyttes tagbagagebærer, der er frigivet af Škoda Auto.
Grundsættet udgør grundlaget for et komplet Škoda tagbagagebærersystem. Til
transport af bagage, cykler, surfbrætter, ski og både, skal der af sikkerhedsmæssige grunde anvendes ekstra holdere, der er fremstillet specielt til disse formål.
Tagbagagebærer-systemets grundsæt samt andre dele kan købes som ekstraudstyr
hos fagværkstederne.
Sidde og opbevare 69
På grund af den øgede luftmodstand stiger brændstofforbruget. Derfor skal tagbaga-
gebæreren fjernes efter brug.
Er en Combi vogn ikke udstyret med en tagræling fra fabrikken, kan denne senere
monteres på et fagværksted, der udfører montagen korrekt.
Fastspændingspunkter (Octavia)
Montering
– Plastkappen  fig. 80 kan tages ud, idet man fører en tynd skruetrækker ind i
hakne i kappen og vipper kapperne ud forsigtigt så der ikke opstår lakskader.
– I åbningerne sættes grundbærerens føddur ind.
Skader på bilen, der er opstået ved brug af andre bagagebærersystemer eller ved
forkert montering, dækkes ikke af garantien. Derfor skal montagevejledningen leveret med tagbagagebærersystemet absolut følges.
På biler med elektrisk skyde-/sol tag skal man passe på, at det åbnede skyde-/soltag
ikke støder mod taglasten.
Vær opmærksom på anvisningerne til montering og afmontering i den vedlagte
vejledning.
Er tegningen på nogen måde uforståelig henvend Dem på et fagværksted.
Tegning gælder ikke for Combi vogne.
Pas på at bagklappen ikke støder imod taglasten, når den åbnes.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Sidde og opbevare70
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Pas på!
Fig. 81 Midterkonsol foran: Kopho lder
Fig. 82 Forrude: Seddelholder
Taglast
Fordel lasten jævnt på tagbagagebæreren. Den tilladte taglast (inklusive tagbagagebæ­rersystemet) på 75 kg samt bilens tilladte totalvægt må ikke overskrides.
Ved anvendelse af tagbagagebærersystemer med en ringere lasteevne, må man ikke udnytte den tilladte taglast fuldt ud. I disse tilfælde må man kun belaste tagbagagebæ­reren indtil den vægtgrænse, som angives i monteringsvejledningen.
Lasten på tagbagagebæreren skal være sikkert fastspændt - fare for uheld!Den tilladt e taglast, det tilladte akseltryk og den tilladte totalvægt må aldrig
overskrides - fare for uheld!
Vær opmærksom på at køreegenskaberne ændrer sig ved transport af tunge
eller omfangsrige genstande på tagbagagebæreren på grund af forskydningen af tyngdepunktet og den større vindmodstand - fare for uheld! Afpas derfor køremåde og hastighed herefter.
Kopholder i midterkonsollen foran
Stil ingen varme drikke i kopholderen. Når bilen kører, kan de varme drikke
spildes - skoldningsfare!
Man må ikke drikke af genstande, som kan gå i stykker (f.eks. glas,
porcelæn) I tilfælde af et uheld ville man kunne blive skadet ved at drikke af dem.
Drikkene i kopholderen må under kørsel ikke være åbnet. Der er ellers mulighed for, at drikkene spildes ved bremsning, så bilen beskadiges.
Seddelholder
Seddelholderen er beregnet til f.eks. fastsættelse af parkeringssedlen på parkerings­pladser med gebyrer.
Før kørslen påbegyndes skal sedlen altid fjernes, således at førerens udsigt ikke bliver indskrænket.
Efter tryk i pilens retning kommer kopholderen ud og åbnes  fig. 81. Denne er beregnet til drikkevarer i dåser eller andre emballager (med 0,33 eller 0,5 l
indhold).
Askebæger*
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Fig. 83 Midterkonsol: Aske­bæger foran
Fig. 84 Tag askebægret ud og sæt det i igen.
A
AAB
Fig. 85 Lav midterkonsol: Aske­bæger bag
Sidde og opbevare 71
Askebæger foran
Åbning af askebæger
– Tryk på den nederste del af askebægrets låg ved pilen  fig. 83.
Udtagning af askebægerindsats
– Tag askebægerindsatsen ud i pileretningen .
Der må aldrig lægges brændbare genstande i askebægeret - brandfare!
Askebæger bag
Udtagning af askebæger
– Vip afdækningen bagud og tag askebægret ud i pileretningen.
Indsætning af askebæger
– Tryk askebægret lodret nedad og klap afdækningen i.
På indersiden af askebægerets dæksel sidder der også en kopholder.
Der må aldrig lægges brændbare genstande i askebægeret - brandfare!
Indsætning af askebægerindsats
– Sæt askebægerindsatsen i og tryk den let i pileretningen .
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Sidde og opbevare72
BEMÆRK!
Pas på!
Anvisning
Fig. 86 Midterkonsol: Cigar­tænder
BEMÆRK! (fortsættelse)
Fig. 87 Bagagerum: Stikdåse
Cigartænder*, stikdåser
Cigartænder
Cigartænderens stikdåse kan også benyttes til andet elektrisk tilbehør.
Betjening af cigartænderen
– Tryk cigartænderens indsats ind  fig. 86. – Vent indtil ansatsen springer ud. – Tag cigartænderen ud og brug den med det samme. – Stik cigartænderen tilbage i stikdåsen.
Stikdåsens anvendelse
– Tag cigartænderen ud. – Stik stikket på det elektriske tilbehør ind i cigartænderens stikdåse.
Den 12 volts stikdåse kan også bruges til andet elektrisk tilbehør med en effekt på op til 120 watt.
Cigartænderen og stikdåsen virker også ved frakoblet tænding såvel som
med tændingsnøglen fjernet. Efterlad derfor aldrig børn i bilen uden opsyn.
For at undgå skader på stikdåsen må man kun anvende passende stik.
Med stoppet motor og tændte forbrugere aflades bilens batteri - fare for
afladning af batteriet.
Yderligere anvisninger side 160, “Tilbehør, ændringer og erstatning af dele“.
Stikdåse i bagagerummet (Combi)
Stikkontakten er anbragt til venstre i bagagerummet. – Åbn stikdåseafdækningen  fig. 87. – Stik stikket på det elektriske tilbehør ind i stikdåsen.
Man skal være forsigtig ved benyttelse af cigartænderen! Ved uagtsomt
eller ukontrolleret brug af cigartænderen, kan der forårsages forbrændinger.
Stikdåsen, der opfylder norm DIN - ISO 4165, må kun anvendes til godkendt elektrisk tilbehør med et effektforbrug på op til 120 watt. Dog bliver bilens batteri afladet ved standset motor.
Her gælder de samme bemærkninger som for  side 72.
Sidde og opbevare 73
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Fig. 88 Instrumentbord: Opbe­varingsrum i forsædepassager­siden
Yderligere anvisninger side 160, “Tilbehør, ændringer og erstatning af dele“.
Opbevaringsrum
Oversigt
Følgende opbevaringsrum findes i bilen:
Opbevaringsrum i forsædepassagersiden  side 73 Opbevaringsrum under rattet side 9 Opbevaring i instrumentbordets midterste del  side 9 Opbevaringsrum til briller* side 74 Opbevaringsrum i fordørene  side 9 Armlæn med opbevaringsrum på forsædet*  side 74 Armlæn med opbevaringsrum på bagsædet*  side 75 Knager* side 75
Der må ikke lægges genstande på instrumentbordet. Disse genstande kan
blive kastet ind i kabinen under kørslen (ved overhaling eller kørsel med sving), og bortlede førerens opmærksomhed fra trafikken - fare for uheld!
Opbevaringsrummet i dørbeklædningen må udelukkende anvendes til
opbevaring af små genstande, som ikke rager op af opbevaringsrummet, således at sideairbaggenes virkningsområde ikke bliver nedsat.
Kontroller at der ikke kan komme nogle genstande fra midterkonsollen eller
fra andre opbevaringsrum ned i førerens fodrum under kørslen. Dette ville betyde, at man ikke kunne udkoble, bremse eller give gas - fare for uheld!
Opbevaringsrum i forsædepassagersiden
Åbning og lukning af opbevaringsrum i forsædepassagersiden
– Træk grebet i klappen i pileretningen  fig. 88 og vip den nedad.
– Sving klappen opad indtil den falder i hak.
Handskerummet kan låses og åbnes med bilnøglen (hvis handskerummet er låsbart*).
Af sikkerhedsmæssige grunde skal det udtrækkelige opbevaringsrum altid være lukket under kørsel.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Sidde og opbevare74
BEMÆRK!
Anvisning
Anvisning
Fig. 89 Midterkonsol: Opbeva­ringsrum til briller
Fig. 90 Armlæn: Opbeva­ringsrum
A
BAA
Opbevaringsrum til briller*
Åbning og lukning af brillerum
– Tryk på afdækningen for rummet ved pilen, rummet åbnes eller lukkes  fig. 89.
Afmontering
– Åbn rummet til lodret position og tag det ud ved at trække i hængslet.
Montering
– Monteringen sker i omvendt rækkefølge.
Rummet må kun åbnes for at tage genstande ud eller lægge dem i og skal ellers holdes lukket.
Placer ikke usædvanligt store briller heri.
Armlæn på forsæderne med opbevaringsrum*
Armlænet kan indstilles i højden.
Åbning af opbevaringsrum
– Tryk på knappen  fig. 90. – Armlænets låg klappes op i pileretningen.
Lukning af opbevaringsrum
– Armlænets låg klappes nedad.
Højdeindstilling
– Tryk knappen i pileretningen. – Vip armlænet ned- eller opad og slip tasten igen.
Når armlænet er vippet ned, kan armenes bevægelsesfrihed være indskrænket. I bytrafik bør armlænet ikke være vippet ned.
Sidde og opbevare 75
BEMÆRK!
Fig. 91 Bagsæde: Armlæn
Fig. 92 Bagsæde: Klap armlænet frem
A
1A2
Fig. 93 Bagdør: Knager
Armlæn på bagsæderne med opbevaringsrum*
– Armlænet kan ved hjælp af selen klappes frem  fig. 91. – I armlænet er der et opbevaringsrum. Tryk tasten i pileretningen og åbn opbe-
varingsrummet i pileretningen .
Tøjkroge*
Over bagdørene sidder der en knage  fig. 93.
Vær opmærksom på at sigtbarheden bagud ikke må påvirkes af ophængt
tøj.
Hæng kun lette klædningsstykker og vær opmærksom på, at der i
lommerne ikke er tunge eller skarpe genstande.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Varme og klimaanlæg76
ACA
A
Fig. 95 Opvarmning: Betje­ningselementer
AAAAA
B
ABA
DAC
Varme og klimaanlæg
Luftdyser
Fig. 94 Luftdyser
Åbning af luftdyser
– Drej på det lodrette fingerhjul (ikke i slutposition).
Lukning af luftdyser
– Drej det lodrette hjul til slutposition.
Ændring af luftstrøm
– For at ændre luftstrømmens højde drejes det dertil beregnede gitter over dyserne
opad eller nedad.
– For at styre luftstrømmen ud mod siden, drejes det dertil beregnede vandrette
fingerhjul på dysen mod højre eller venstre.
Lufttilførslen til de enkelte dyser indstilles med regulatoren  fig. 95. Luftdyserne 3 og 4  fig. 94kan åbnes og lukkes enkeltvist.
Alt afhængig af drejeregulatorens position  fig. 95 samt klimabetingelserne, strømmer der opvarmet eller ikke opvarmet luft ud af du åbnede luftdyser.
Varme
Betjening
Varmesystemet leverer luft til kabinen og opvarmer den efter behov.
Indstilling af temperatur
– Drej regulatoren  fig. 95 mod højre for at øge temperaturen. – Drej regulatoren mod venstre for at sænke temperaturen.
Regulering af blæser
– Drej regulatoren til blæseren i en af positionerne fra 1 til 4 for at tænde
blæseren. – Drej blæserregulatoren i position 0 for at slukke blæseren. – Når du vil lukke frisklufttilførselen, brug tast - recirkulation .
Regulator til luftfordeling
– Med luftfordelingsregulatoren reguleres luftens retning  side 76.
For at varme og ventilation skal kunne fungere korrekt, skal luftindtaget foran forruden være fri for is, sne og blade.
Varmevirkningen afhænger af kølervæsketemperaturen, derfor får man først den fulde
BEMÆRK!
Anvisning
BEMÆRK! (fortsættelse)
ADA
C
AAABACA
D
varmeydelse, når motoren er driftsvarm. For at undgå at ruderne dugger, skal blæseren altid være tilkoblet.
Varme og klimaanlæg 77
at vinduerne dugger. Risikoen for et uheld stiger. Deaktiver cirkulationsdriften så snart ruderne begynder at dugge.
Cirkulationsdriften bør ikke være tændt igennem længere tid, idet den “brugte“ luft kan gøre fører og passager træt, formindske opmærksomheden eller føre til
Indstilling af opvarmning
Anbefalede indstillinger af varmebetjeningselementet til:
Indstillinger
Optøning af forrude og sideru­der
Fjern belægning på forruden og sideruderne
Den hurtigste opvarmning mod højre til anslag 3
Behagelig opvarmning Ønsket temperatur 2 eller 3
Friskluftstilførsel - ventilation
mod højre til anslag 3
i varmeområdet 2 eller 3
mod venstre til
Drejeknappens position Knap
eller
anslag
Ønsket position
Ved tilisning af forrude og sideruder benyttes den fulde varmeydelse. De r kommer
ikke varmluf t ud ved fødderne. Dette kan føre til en formindskelse af varmekomfor ten.
Den forbrugte luft siver ud via ventilationsåbninger i bagagerummet.
Tasten kan ikke trykkes hvis drejeknappen står i stilling eller i nærheden
af denne.
Luftdyser 3 Luftdyser 4
 
lukket Lukning åbn og ret mod sideruden
lukket Lukning åbn og ret mod sideruden
lukket Åbning Åbning
lukket Lukning Åbning
lukket Åbning Åbning
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Varme og klimaanlæg78
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Anvisning

A
C
AC
A
D
Recirkulation
I cirkulationsdrift bliver kabineluften suget ind og blæst ud igen i kabinen.
Recirkulationsdriften forhindrer i stor udstrækning, at der kommer forurenet luft ind i kabinen udefra, f.eks. ved kørsel igennem en tunnel eller i kø..
Tilkobling af cirkulationsdriften
– Tryk på knappen - kontrollampen på knappen  side 76, fig. 95 lyser.
Frakobling af cirkulationsdriften
– Tryk på knappen igen - kontrollampen på knappen slukker.
Tasten kan ikke trykkes hvis drejeknappen står i stilling eller i nærheden af denne.
Cirkulationsdriften bør ikke være tændt igennem længere tid, idet den “brugte“ luft kan gøre fører og passager træt, formindske opmærksomheden eller føre til at vinduerne dugger. Risikoen for et uheld stiger. Deaktiver cirkulationsdriften så snart ruderne begynder at dugge.
Klimaanlæg*
Beskrivelse
Klimaanlægget er et kombineret køle- og varmeanlæg. Det gør det muligt at opnå en optimal regulering af lufttemperaturen hele året rundt.
Beskrivelse af klimaanlægget
En fejlfri funktion af klimaanlægget er vigtig for sikkerhedun og for kørekomforten. Klimaanlægget fungerer kun, når knappen  side 79, fig. 96 er trykket ind, og
følgende betingelser er opfyldt:
Motoren løberUdendørstemperatur på over +5 °C ogRegulator til blæser er tilkoblet (position 1 til 4)
Ved tilkoblet klimaanlæg falder temperaturen og luftfugtigheden formindskes i bilen. Derfor bliver passagerernes velbefindende større ved høje udendørstemperaturer og luftfugtighed. I den kolde årstid forhindres det, at ruderne dugger.
Varmevirkningen afhænger af kølervæsketemperaturen, derfor får man først den fulde varmeydelse, når motoren er driftsvarm.
For at øge køleeffekten kan man i kort tid vælge cirkulationsdrift . Ved tilkoblet klimaanlæg og under visse forhold kan der strømme luft med en tempe-
ratur på ca. 5°C ud af luftdyserne. Ved en langvarig og ujævn fordeling af luftstrømmen fra dyserne (specielt i benområdet) samt ved store temperaturforskelle, f.eks. ved udstigning af bilen, kan følsomme personer blive forkølet.
For at varme og køling skal kunne fungere korrekt, skal luftindtaget foran forruden være fri for is, sne og blade.
Efter klimaanlægget har været tilkoblet kan der dryppe kondensvand fra fordam­peren, hvilket kan forårsage en lille vandpyt under bilen. Dette er normalt og er ikke tegn på utæthed!
For trafiksikkerheden er det vigtigt, at alle ruder er fri for is, sne og dug. Sørg
derfor for at blive fortrolig med den korrekte betjening af varme- og ventilati­onsanlægget for at opnå den bedst mulige affugtning og afisning af ruderne.
Cirkulationsdriften bør ikke være tændt igennem længere tid, idet den
“brugte“ luft kan gøre fører og passager træt, formindske opmærksomheden eller føre til at vinduerne dugger. Risikoen for et uheld stiger. Deaktiver cirkula­tionsdriften så snart ruderne begynder at dugge.
Der bør ikke ryges i bilen, når cirkulationsdriften er tilkoblet, da røgen suges ind i
Climatronic-anlægget og aflejres på fordamperen. Mens klimaanlægget er i drift, fører dette til en vedvarende lugt, som er meget svær og dyr at fjerne (udskiftning af fordamperen).
Varme og klimaanlæg 79
Anvisning
Fig. 96 Klimaanlæg: Betjenings­elementer
AAA
AAB
A
B
A
EAC
AC
A
D
AC
Betjening
Indstilling af temperatur
– Drej regulatoren  fig. 96 mod højre for at øge temperaturen. – Drej regulatoren mod venstre for at sænke temperaturen.
Regulering af blæser
– Drej regulatoren til blæseren i en af positionerne fra 1 til 4 for at tænde
blæseren.
– Drej blæserregulatoren i position 0 for at slukke blæseren.
Indstilling af klimaanlæg
Anbefalede indstillinger af klimaanlæggetsbetjeningselementerne for driftsarterne:
– Hvis tilførslen af luft udefra skal lukkes, benyttes knappen - recirkulation
side 80.
Regulator til luftfordeling
– Med luftfordelingsregulatoren reguleres luftens retning  side 76.
Tænding og slukning af klimaanlægget
– Tryk på knappen  fig. 96. På knappen lyser kontrollampen.
– Ved endnu engang at trykke på knappen frakobles klimaanlægget. Kontrol-
lampen på knappen slukker.
Ved tilisning af forrude og sideruder benyttes den fulde varmeydelse. De r kommer
ikke varmluf t ud ved fødderne. Dette kan føre til en formindskelse af varmekomfor ten.
Den forbrugte luft siver ud via ventilationsåbninger i bagagerummet.
Hvis ikke køleanlægget tilkobles igennem længere tid, kan der opstå lugte i fordam-
peren som følge af aflejringer. Køleanlægget bør tilkobles - også i løbet af den kolde
årstid - mindst én gang om måneden i ca. 5 minutter på det højeste blæsertrin for på
denne måde at fjerne disse lugte. Samtidig skal man kortvarigt åbne vinduet.
Vær opmærksom på anvisningerne til cirkulationsdrift  side 80.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Varme og klimaanlæg80
BEMÆRK!
AAABACADA
E

A
C
Indstillinger
Optøning af forrude og sideruder
Fjern belægning på forru­den og sideruderne
Den hurtigste opvarmning
Behagelig opvarmning
Den hurtigste nedkøling
Optimal køling
Friskluftstilførsel - ventila­tion
Ønsket tempera-
Ønsket tempera-
mod venstre til
Ønsket tempera-
mod venstre til
Drejeknappens position Knap
mod højre til
anslag
tur
mod højre til
anslag
tur
anslag
tur
anslag
3
2 eller 3
3
2 eller 3
kort 4, deref ter
2 eller 3
1, 2 eller. 3
Ønsket posi-
tion
 
eller
  
Recirkulation
I cirkulationsdrift bliver kabineluften suget ind og blæst ud igen i kabinen.
Recirkulationsdriften forhindrer i stor udstrækning, at der kommer forurenet luft ind i kabinen udefra, f.eks. ved kørsel igennem en tunnel eller i kø..
Tilkobling af cirkulationsdriften
– Tryk på knappen  side 79, fig. 96 - kontrollampen på knappen lyser.
Frakobling af cirkulationsdriften
– Tryk på knappen igen - kontrollampen på knappen slukker.
Tasten kan ikke trykkes hvis drejeknappen står i stilling eller i nærheden af denne.
Luftdyser 3 Luftdyser 4
lukket tænd ikke Lukning
tændt tænd ikke Lukning
lukket tænd kort Åbning Åbning
lukket tænd ikke Lukning Åbning
tændt tænd kort Åbning Åbning
tændt tænd ikke Åbning Åbning
lukket tænd ikke Åbning Åbning
Cirkulationsdriften bør ikke være tændt igennem længere tid, idet den “brugte“ luft kan gøre fører og passager træt, formindske opmærksomheden eller føre til at vinduerne dugger. Risikoen for et uheld stiger. Deaktiver cirkulationsdriften så snart ruderne begynder at dugge.
åbn og ret mod sideru-
den
åbn og ret mod sideru-
den
Økonomisk behandling af klimaanlægget
I køledrift forbruger klimaanlæggets kompressor motoreffekt og har derved indfly­delse på brændstofforbruget.
Hvis en parkeret bils kabine er blevet stærkt opvarmet pga. solen, anbefales det at åbne vinduer og døre, således at den varme luft kan strømme ud.
Klimaanlægget bør ikke tilkobles under kørsel, hvis vinduerne er åbne.
Varme og klimaanlæg 81
Miljøanvisning
BEMÆRK!
Anvisning
ECON
AUTO
ECON
AUTO
Hvis den ønskede kabinetemperatur kan opnås uden at tilkoble klimaanlægget, skal man vælge friskluftdrift.
Hvis man sparer brændstof formindsker man udstødningen af skadestoffer.
Climatronic* (automatisk klimaanlæg)
Beskrivelse
Climatronic er et automatisk arbejdende varme- udluftnings- og køle­anlæg, som giver den optimale komfort for passagererne.
Climatronic holder en indstillet temperatur konstant fuldstændig automatisk. Yderli­gere bliver den luft, som blæses ind i bilen, blæsetrinene og luftfordelingen ændret automatisk. Også kraftigt solskin tager anlægget i betragtning. Derved bliver det unød­vendigt at foretage manuel efterregulering af anlægget. Den automatiske drift side 82 giver de bedste forudsætninger for passagerernes velbefindende på alle årstider.
Beskrivelse af Climatronic
Kølingen fungerer kun, når følgende betingelser er opfyldt:
Motoren løberUdendørstemperatur over +5°C knappen er ikke trykket ind.
Ved tilkoblet klimaanlæg falder temperaturen og luftfugtigheden formindskes i bilen. Derfor bliver passagerernes velbefindende større ved høje udendørstemperaturer og luftfugtighed. I den kolde årstid forhindres det, at ruderne dugger.
Varmevirkningen afhænger af kølervæsketemperaturen, derfor får man først den fulde varmeydelse, når motoren er driftsvarm.
For at øge køleeffekten kan man i kort tid vælge cirkulationsdrift . For at varme og køling skal kunne fungere korrekt, skal luftindtaget foran forruden være
fri for is, sne og blade.
For at sikre kølingen ved større motorbelastning, frakobles klimakompressoren ved
højere kølervæsketemperaturer.
Efter klimaanlægget har været tilkoblet kan der dryppe kondensvand fra fordam-
peren, hvilket kan forårsage en lille vandpyt under bilen. Dette er normalt og er ikke
tegn på utæthed!
Hvis der fortages ændringer før tændingen frakobles, der afviger fra den normale drift,
lagres disse ændrede funktioner. Kun funktionen “recirkulation“ slettes 20 minutter
efter frakobling af tændingen.
Anbefalet indstilling for alle årstider:
Stil temperaturen på 22°C (72°F).
Tryk på knappen side 82, fig. 97.
Indstil dyserne 3 og 4 således, at luftstrømmen er rettet en smule op ad side 76,
fig. 94.
Skift mellem Celsius- og Fahrenheitgrader
Try k 17 og 9 -knapperne ned og hold fasthold dem  side 82, fig. 97. På
displayet vises angivelserne i den ønskede temperatur måleenhed.
For trafiksikkerheden er det vigtigt, at alle ruder er fri for is, sne og dug. Sørg
derfor for at blive fortrolig med den korrekte betjening af varme- og ventilati­onsanlægget for at opnå den bedst mulige affugtning og afisning af ruderne.
Cirkulationsdriften bør ikke være tændt igennem længere tid, idet den
“brugte“ luft kan gøre fører og passager træt, formindske opmærksomheden eller føre til at vinduerne dugger. Risikoen for et uheld stiger. Deaktiver cirkula­tionsdriften så snart ruderne begynder at dugge.
Hvis ikke køleanlægget tilkobles igennem længere tid, kan der opstå lugte i fordam-
peren som følge af aflejringer. Køleanlægget bør tilkobles - også i løbet af den kolde
årstid - mindst én gang om måneden i ca. 5 minutter på det højeste blæsertrin for på
denne måde at fjerne disse lugte. Samtidig skal man kortvarigt åbne vinduet.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Varme og klimaanlæg82
Anvisning
A
1
A
2A3A4A5A6A7
A8A
9
AUTO
A
10
A
11A12
A
13
A
14A15A16A17
ECON
A18A
18aA18b
AUTO
Der bør ikke ryges i bilen, når cirkulationsdriften er tilkoblet, da røgen suges ind i
Climatronic-anlægget og aflejres på fordamperen. Mens klimaanlægget er i drift, fører dette til en vedvarende lugt, som er meget svær og dyr at fjerne (udskiftning af fordam­peren).
Den forbrugte luft siver ud via ventilationsåbninger i bagagerummet.Økonomisk behandling af kølingen side 80.
Oversigt over betjeningselementerne
Betjeningselementerne gør det muligt at foretage en adskilt indstilling af temperaturen i venstre og højre side.
Fig. 97 Climatronic: Betjeningselementer
Knapperne
Afrimning af forrude
Display
Angivelse af blæsertrinene Udendørstemperatur, ved slukning af det automatiske klimaanlæg med knap 11
vises der her OFF, andre informationer vises ikke Afrimning af forrude Cirkulationsdrift Luftstrømsretning
Angivelse af den valgte kabinetemperatur, her: +22 °C AUTO (automatisk drift), ECON (slukket klimakompressor) eller OFF (slukket
Climatronic)
Knapperne
Automatisk drift Cirkulationsdrift Lavt omdrejningtal for blæseren og tast til slukning af klimaanlæg “OFF“ Højere omdrejningtal for blæseren og tast til tænding af klimaanlægget Luftstrøm til hovedet Luftstrøm til fodrummet Sænkning af temperatur Hævning af temperatur
(Slukket klimakompressor, d.v.s. nedkølingen)
Kabinetemperatursensor (ved vogne med venstrestyring) og (ved vogne med højrestyring).
Sensoren må aldrig tildækkes, idet dette ville kunne have en negativ indflydelse på Climatronic.
Automatisk drift
Den automatiske drift holder temperaturen konstant og indersiden af vinduerne fri for fugt.
Tilkobling af automatisk drift
– Indstil en temperatur mellem +18°C (64°F) og +29°C (84 °F). – Indstil dyserne 3 og 4  side 76, fig. 94 således, at luftstrømmen er rettet en smule
opad. – Tryk på knappen - kontrollampen på knappen lyser.
Den automatiske drift frakobles ved at trykke på en knap til luftfordelingen eller ved at øge eller mindske blæseromdrejningstallet. Trods dette reguleres temperaturen.
Varme og klimaanlæg 83
BEMÆRK!
Anvisning
ECON
ECON
AUTO
AUTO
A
1
AUTO
A15A
16
ECON drift
I ECON drift er køleanlægget frakoblet - varme og ventilation reguleres automatisk.
Tilkobling af ECON-drift
– Tryk på knappen - kontrollampen på knappen lyser. – Indstil en temperatur mellem +18°C (64°F) og +29°C (84°F).
Cirkulationsdrift i ECON-drift
– Tryk først på knappen - kontrollampen på knappen lyser. – Tryk dernæst på knappen - kontrollampen på knappen lyser.
ECON driften arbejder kun i temperaturområdet mellem +18°C (64 °F) til +29°C (84 °F).
Ved at trykke på knap eller frakobles ECON driften. Vær opmærksom på at i ECON drift må kabinetemperaturen ikke være lavere end
udendørstemperaturen. Der foretages ingen kølevirkning og ingen affugtning af luften. Hvis der vælges temperaturer på under +18°C (64°F), vises LO på displayet. Hvis der
vælges temperaturer på over +29°C (84 °F) , vises HI på displayet. I position LO opvarmes eller køles den indstrømmende luft ikke. I HI position fungerer anlægget vedvarende med maksimal varmeydelse.
Vær opmærksom på anvisningerne til cirkulationsdrift  side 83.
Afrimning af forruden
Optøning af forrude - tilkobling
– Tryk på knappen  side 82, fig. 97.
Optøning af forrude - frakobling
– Tryk på ny på knappen eller på knappen .
Temperaturreguleringen sker automatisk. Der strømmer mere luft ud af luftdyserne 1 og 2.
Recirkulation
I cirkulationsdrift bliver kabineluften suget ind og blæst ud igen i
kabinen.
Cirkulationsdriften forhindrer i stor udstrækning, at der kommer forurenet luft ind i
kabinen udefra, f.eks. ved kørsel igennem en tunnel eller støv.
Tilkobling af cirkulationsdriften
– Tryk på knappen - kontrollampen på knappen lyser.
Frakobling af cirkulationsdriften
– Tryk på knappen igen eller på knappen - kontrollampen på knappen
slukker.
Cirkulationsdriften bør ikke være tændt igennem længere tid, idet den “brugte“ luft kan gøre fører og passager træt, formindske opmærksomheden eller føre til at vinduerne dugger. Risikoen for et uheld stiger. Deaktiver cirkulationsdriften så snart ruderne begynder at dugge.
Når forruden er dugget trykkes der på  side 82, fig. 97 knappen. Når forruden
er dugfri, trykkes der på knappen på ny.
Indstilling af temperatur
Kabinetemperaturen indstilles frit ved hjælp af tasterne og .
Kabinetemperaturen kan indstilles mellem +18°C (64°F) og +29°C (84 °F). I dette
område reguleres kabinetemperaturen automatisk. Hvis der vælges temperaturer på
under +18°C (64°F), vises “LO“ på displayet. Hvis der vælges temperaturer på over
+29°C (84 °F), vises “HI“ på displayet. I begge indstillinger arbejder Climatronic med
maksimal køle- eller varmeydelse. Der sker ingen temperaturregulering.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Varme og klimaanlæg84
BEMÆRK!
A11A
12A2
Ved en langvarig og ujævn fordeling af luftstrømmen fra dyserne (specielt i benom­rådet) samt ved store temperaturforskelle, f.eks. ved udstigning af bilen, kan følsomme personer blive forkølet.
Regulering af blæser
Der er seks blæsertrin.
Climatronic regulerer automatisk blæsertrinene alt afhængig af kabinetemperaturen. Dog kan blæsertrinene tilpasses passagerernes behov manuelt.
– Tryk på tast eller  side 82, fig. 97 for at øge eller nedsætte blæserens
omdrejningstal.
Slås blæseren fra, frakobles Climatronic og på displayene står der OFF. Det indstillede blæseromdrejningstal vises ved at det pågældende antal bjælker over
knappen vises .
Den “brugte“ luft kan virke trættende på fører og passagerer, og kan
mindske opmærksomheden og føre til dug på ruderne. Risikoen for et uheld stiger.
Climatronic-anlægget bør ikke frakobles længere end nødvendigt.Tilkoble Climatronic så snart ruderne dugger.
Driftsfejl
Hvis alle symboler på displayet for det automatiske klimaanlæg blinker i ca. 15 sekunder efter tilkobling af tændingen er der fejl i systemet - opsøg et fagværksted.
Hvis nedkølingen ikke fungerer, kan det have følgende årsager:
Udendørstemperaturen ligger på mindre end +5?,Kompressoren for det automatiske klimaanlæg blev slukket kortvarigt, på grund af
for høj kølemiddeltemperatur,
sprunget sikring.
Kontroller sikringen og udskift den ved behov side 171. Hvis årsagen til fejlen ikke er den sprungne sikring, slukkes Climatronic og kontrolleres.
Hvis køleeffekten forringes, slukkes Climatronic og kontrolleres.
Start og kørsel
BEMÆRK!
Fig. 98 Indstilleligt rat: Arm under ratstammen
Fig. 99 Sikker afstand fra rattet
Fig. 100 Tændingslåsstillinger
A1A
2
Indstilling af rattets position
Ratpositionen kan indstilles i højde- og længde retning. – Indstil førersædet  side 56. – Sving armen under rattet nedad  fig. 98, . – Indstil rattet i den ønskede position højde og længde. – Tryk derefter armen op ad indtil den hviler mod ratstammen.
Start og kørsel 85
Rattet må ikke indstilles under kørslen!Føreren skal have en afstand på mindst 25 cm fra rattet fig. 99. Over-
holdes mindsteafstanden ikke, yder airbagsystemet ikke beskyttelse - livsfare!
Af sikkerhedsmæssige grunde skal armen altid være trykket fast op ad,
således at rattet under kørsel ikke ændrer sin position utilsigtet - fare for uheld!
Hvis rattet indstilles længere op mod hovedet, reduceres aribaggenes
beskyttende virkning i tilfælde af en kollision. Kontroller at rattet er rettet ind mod brystet.
Hold fast med begge hænder på siden af rattets yderste kant i kl. 9 og kl. 3
positionen under kørslen. Hold aldrig på rattet i kl. 12 position eller på andre måder (f. eks. på midten af rattet eller på indersiden af rattet). I sådanne tilfælde kan kvæstelser på arme, hænder og hoved ved udløsning af førerair­bags næsten ikke undgås.
Tæ nd i n g sl å s
Benzinmotorer
- Tænding frakoblet, motor standset, rattet kan spærres.
- Tænding tilkoblet
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Start og kørsel86
BEMÆRK!
BEMÆRK!
A
3A1A2
A3A
1A2A3A2A1A2
BEMÆRK! (fortsættelse)
- Start af motor
Dieselmotorer
- Afbrydelse af brændstoftilførsel, tænding frakoblet, motor standset, rattet kan
spærres
- Forglødning af motor, tænding tilkoblet
Mens der forglødes, bør der ikke være tilsluttet større elektriske forbrugere - bilens
batteri bliver unødigt belastet.
- Start af motor
For alle biler gælder: Position
For at låse rattet med tændingsnøglen ude af låsen, drejes rattet indtil det tydeligt kan høres, at rattets spærrebolte er gået i hak. Principielt bør rattet altid blokeres når bilen forlades. Dette gør det vanskeligere at stjæle bilen .
Position Hvis nøglen ikke, eller kun vanskeligt, kan drejes over i denne stilling, bevæges rattet
lidt fra side til side - herved aflastes ratlåsen. Position I denne position startes motoren. Samtidig tændes nær- eller fjernlys eller andre elek-
triske forbrugere med større forbrug frakobles kortvarigt Efter nøglen slippes drejes tændingsnøglen tilbage i stilling .
Før hver ny start af motoren skal tændingsnøglen drejes tilbage i stilling . Starter­modholdslåsen i tændingslåsen forhindrer, at starteren bliver beskadiget ved løbende motor.
Når man forlader bilen - også kun midlertidigt - skal man under alle
omstændigheder tage tændingsnøglen ud. Dette gælder specielt, når børn efterlades i bilen. Hvis ikke kan børnene starte motoren eller aktivere elektrisk udstyr (f.eks. de el-betjente ruder) - fare for uheld eller personskader!
Start af motor
Generelt
Motoren kan kun startes med en original tændingsnøgle.
Sæt gearstangen i tomgang inden start og træk kraftigt i håndbremsen.Mens bilen star tes, skal man træde koblingen i bund - starteren må dernæst kun få
motoren til at dreje.
Så snart motoren starter skal nøglen slippes - hvis ikke kan det medføre skader på
starteren. Efter start af en kold motor kan der kortvarigt være en forstærket støj idet der først skal
opbygges et olietryk i den hydrauliske ventilspillerumskompensering. Dette er normalt, og er derfor ufarligt.
Hvis ikke motoren starter ...
Kan man benytte en anden bils batteri som starthjælp  side 167. Kun biler med manuel gearkasse kan igangslæbes. Strækningen for igangslæbningen
må ikke overstige 50 meter  side 170.
Under kørsel med stoppet motor skal tændingsnøglen altid være i position
(tænding tilkoblet). Denne position vises ved at en kontrollampe lyser. Når dette ikke er tilfældet, kan det uventet føre til fastlåsning af styringen - fare for uheld!
Tændingsnøglen må først tages ud af tændingslåsen, når bilen holder fuld-
stændig stille. Ratlåsen kan straks blokere - fare for uheld!
Motoren må aldrig være tændt i rum uden ventilation eller indelukkede
rum. Motorens udstødningsgas indeholder blandt andet kulilte, en giftig gas, som er lugtfri og farveløs - Livsfare! Kulilte kan medføre bevidstløshed og døden.
Efterlad aldrig din bil med motoren gående uden opsyn.
Pas på!
Starteren må kun betjenes (tændnøglestilling ), når motoren er slukket. Hvis
Miljøanvisning
BEMÆRK!
Pas på!
A
3A1
starteren betjenes straks efter motoren er slukket, kan starteren eller motoren blive
beskadiget.
Undgå høje motoromdrejningstal, stærk motorbelastning samt at give fuld gas så
længe motoren ikke har nået sin driftstemperatur - fare for motorskader!
Biler med udstødningskatalysator må ikke igangslæbes mere end 50 meter.
Lad ikke motoren varme op, mens bilen holder stille. Kør med det samme. Derved
opnår motoren hurtigere sin driftstemperatur og forureningsudstødningen er
mindre.
Benzinmotorer
Disse motorer er udstyret med en indsprøjtning, som ved enhver udendørstemperatur
automatisk leverer den korrekte blanding af brændstof og luft.
Der må ikke gives gas før og under start af motoren.
Hvis ikke motoren starter, afbrydes starten efter ca. 10 sekunder og gentages efter
ca. 30 sekunder.
Hvis motoren på trods af dette ikke starter, kan det betyde at sikringen til den elek-
troniske brændstofpumpe er defekt. Kontroller sikringen og udskift den ved behov
side 171.
Søg assistance på det nærmeste autoriserede værksted.
Hvis motoren er meget varm, kan det være nødvendigt at give lidt gas, når motoren er
startet.
Start og kørsel 87
Mens der forglødes, bør der ikke være tilsluttet større elektriske forbrugere ­bilens batteri bliver unødigt belastet.
Umiddelbart efter at forglødekontrollampen slukker, skal man starte motoren.Ved en driftsvarm motor eller ved udendørstemperaturer over +5°C lyser forglø-
de kon tro ll am pen op i ca . e t se ku nd. De tt e be ty der , at ma n ka n s tar te mo tor en med det samme.
Hvis ikke motoren starter, afbrydes starten efter ca. 10 sekunder og gentages efter
ca. 30 sekunder.
Hvis motoren på trods af dette ikke starter, kan det betyde at sikringen til dieselfor-
glødningsanlægget er defekt. Kontroller sikringen og udskift den ved behov
side 171.
Søg assistance på det nærmeste autoriserede værksted.
Motorstart efter tømt tank
Hvis brændstoftanken er kørt fuldstændig tom, kan startprocessen, efter at tanken er fyldt op med diesel, tage længere end normalt - op til et minut længere. Dette er fordi, at brændstofsystemet først skal fyldes under starten.
Standsning af motor
– Motoren slukkes ved at dreje tændingsnøglen i position  side 85, fig. 100.
Motoren må aldrig standses, før bilen holder stille - risiko for uheld!Bremsekraftforstærkeren fungerer kun ved løbende motor. Du skal bruge
mere kraft til bremsning ved standset motor. Da du derved ikke kan standse som sædvanligt, kan der ske uheld og alvorlige skader.
Dieselmotorer
Forglødningsanlæg
Dieselmotorer er udstyret med et forglødningsanlæg, hvis forglødetid styres automa-
tisk afhængigt af kølervæske- og udendørstemperaturen.
Efter tændingen er tilkoblet lyser forglødekontrollampen .
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Efter længere tids stor motorbelastning, må motoren ikke stoppes med det samme men bør køre i tomgang i ca. 2 minutter. Således forhindres en varmeophobning af den slukkede motor.
Start og kørsel88
Anvisning
BEMÆRK!
Anvisning
Fig. 101 Gearskiftediagram ved bile med 5 gears manuel gear­kasse
Fig. 102 Midterkonsol: Hånd­bremse
Efter at motoren er stoppet, kan køleventilatoren godt køre videre i ca. 10 minutter,
selv om tændingen er slået fra. Ventilatoren kan dog også gå i gang igen efter en tid, hvis kølervæsketemperaturen stiger eller hvis motorrummet ved varm motoryderli­gere opvarmes pga. stærk solstråling.
Ved arbejde i motorrummet skal der derfor udvises stor forsigtighed  side 143,
“Ar bej de i m otor rumm et“.
Gearskift
Bilen må kun sættes i bakgear, når den holder stille. Træd koblingen ned og hold den fuldstændig nedtrådt. Vent et øjeblik før bilen sættes i bakgear for på denne måde at undgå støj ved gearskiftet.
Når bilen er sat i bakgear, og tændingen er tilkoblet, lyser baklygterne.
Sæt aldrig bilen i bakgear under kørslen - risiko for uheld!
Under kørsel må hånden ikke ligge på gearstangen. Trykket fra hånden bliver over-
ført til geargaflerne i gearkassen. Dette kan med tiden føre til et for tidligt slid på geargaflerne.
Træd altid koblingspedalen helt ned ved gearskift for at undgå unødigt slid og
beskadigelser.
Håndbremse
Trækning af håndbremse
– Træk håndbremsestangen helt op.
Løsning af håndbremse
– Håndbremsestangen trækkes en smule op ad og samtidigt trykkes låseknappen
fig. 102 ind.
– Dernæst trykkes armen helt ned mens låseknappen er trykket ind .
Ved trukket håndbremse og tilkoblet tænding lyser håndbremsekontrollampen . I tilfælde af at man ved en fejltagelse kører med håndbremsen trukket, lyder der en
advarselstone, og følgende køreanvisning kommer frem på informationsdisplayet*:
HANDBRAKE ON (HÅNDBREMSE TRUKKET)
Håndbremseadvarslen aktiveres, når man kører i mere end 3 sekunder med en hastighed på over 6 km/t.
BEMÆRK!
Vær opmærksom på at den trukne håndbremse skal løsnes fuldstændigt. En
Pas på!
BEMÆRK!
Anvisning
Fig. 103 Parkeringshjælp: De bageste sensorers registrerings­område
AAA
B
delvist løsnet håndbremse kan føre til overophedning af , hvilket har en negativ indflydelse på bremseanlægget - fare for uheld! Dette medfører desuden før tidligt slid af de bageste bremsebelægninger.
Lad aldrig børn blive tilbage i bilen uden opsyn. Børnene ville kunne løsne
f.eks. håndbremsen eller sætte bilen ud af gear. Bilen ville kunne sætte sig i bevægelse - fare for uheld!
Start og kørsel 89
Fra en afstand på ca. 30 cm (område ) lyder der en vedvarende tone - fare område. Fra og med dette punkt skal man ikke længere bakke!
Aktivering
Parkeringshjælpen aktiveres automatisk ved tilkoblet tænding, når bilen sættes i
bakgear. Dette bliver bekræftet ved en kort lyd.
Deaktivering
Parkeringshjælpen deaktiveres ved at sætte bilen ud af bakgear.
Når bilen parkeres ræk først håndbremsen helt og sættes desuden 1. gear.
Parkeringshjælp bag*
Parkeringshjælpen advarer mod forhindringer bag bilen.
Parkeringshjælpen kan ikke erstatte førerens opmærksomhed, og ansvaret
ved parkering og lignende manøvrer ligger hos føreren.
Derfor skal man sikre sig før der bakkes, at der ikke befinder sig en mindre
forhindring bag bilen, som f.eks. en sten, en tynd søjle, et anhængertræk eller lignende. Disse forhindringer kan ligge udenfor det scannede område.
Ved kørsel med anhænger er parkeringshjælpen sat ud af funktion (gælder for biler
med anhængertræk* monteret fra fabrikken).
Når der lyder en advarselstone på ca. 3 sekunder efter tilkobling af tændingen og
med bilen i bakgear, og der ikke befinder sig nogen forhindring i nærheden af bilen, foreligger der en systemfejl. Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted.
For at parkeringshjælpen kan fungere, skal sensorerne holdes rene (fri for is og
lign.).
Den akustiske parkeringshjælp formidler afstanden fra den bageste støddæmper til en
forhindring bagved bilen ved hjælp af ultralydssensorer. Sensorerne befinder sig i
bageste støddæmper.
Sensorernes rækkevidde
Afstandsadvarslen begynder ved en afstand på ca. 160 cm til forhindringen (område
 fig. 103). Samtidig med at afstanden til forhindringen bliver mindre bliver inter-
vallet mellem lydimpulserne kortere.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Fartpilot (GRA)*
Introduktion
Fartpiloten (GRA) holder den indstillede hastighed, højere end 30 km/t (20 mph), konstant, uden at der skal trædes på speederen. Dette sker dog kun i det omfang, hvor motorydelsen eller motorbremsevirkningen tillader det. Ved hjælp af fartpiloten kan man - specielt på lange strækninger - aflaste “speederen“.
Start og kørsel90
BEMÆRK!
Anvisning
BEMÆRK!
Fig. 104 Betjeningsknap: Vippe­kontakt og kontakt for fartpilot
AAA
BAAABABABABAB
Af sikkerhedsmæssige grunde må fartpiloten ikke benyttes ved tæt trafik og
ugunstig kørebanetilstand (f.eks. ved glat føre, vå de kørebaner) - fare for uheld!
For at forhindre en utilsigtet anvendelse af fartpiloten bør du altid frakoble
anlægget efter brug.
Biler med manuel gearkasse: Når man skifter til frigear med fartpiloten tilsluttet,
skal man altid træde koblingen i bund! Ellers kan motoren utilsigtet dreje over.
Ved kørsel på kraftigt nedadgående strækninger kan fartpiloten ikke holde hastig-
heden konstant. Via bilens egenvægt øges hastigheden. Skift i dette tilfælde rettidigt til et lavere gear eller brems bilen med fodbremsen.
Når vippekontakten slippes fra SET position, holdes den valgte hastighed (over 30 km/t eller 20 mph) konstant uden at trykke på speederen.
Hastigheden kan øges ved at trykke på speederen. Når speederen slippes falder hastigheden til den tidligere lagrede værdi.
Dette gælder dog ikke, når man overskrider hastigheden i et tidsrum på mere end 5 minutter med mere end 10 km/t. Den lagrede hastighed slettes fra lageret. Hastig­heden skal lagres på ny.
Hastigheden kan nedsættes på sædvanlig vis. Ved at trykke på bremsen eller koblingen bliver fartpiloten midlertidigt frakoblet  side 91.
Den gemte hastighed må kun genoptages, når den ikke er for høj under hensyntagen til de aktuelle trafikforhold.
Lagring af hastigheden
Fartpiloten betjenes ved hjælp af skydeknappen og vippekontakten på multi­funktionsknappens venstre håndtag.
– Fartpiloten tilkobles ved at skubbe kontakten  fig. 104 i ON positionen. – Efter den ønskede hastighed er nået, skubbes vippekontakten kort i SET posi-
tion.
Ændring af den gemte hastighed
Hastigheden kan også ændres uden at træde på speederen.
Acceleration
– Den gemte hastighed kan øges uden at træde på speederen ved at trykke vippe-
kontakten  fig. 104 i RES positionen.
– Når man holder knappen nedtrykket i RES positionen, øges hastigheden konti-
nuerligt. Når den ønskede hastighed er nået, slippes vippekontakten. Derved lagres den aktuelle hastighed på lageret.
Nedsættelse af hastigheden
– Den gemte hastighed kan reduce res ved at trykke vippekontakten i position
SET.
– Når man holder vippekontakten nedtrykket i SET positionen, sænkes hastigheden
kontinuerligt. Når den ønskede hastighed er nået, slippes vippekontakten. Derved lagres den aktuelle hastighed på lageret.
– Hvis vippekontakten slippes ved en hastighed på under 30 km/t, lagres hastig-
BEMÆRK!
ABAAABA
A
heden ikke og den gemte hastighed slettes. Hastigheden må gemmes på ny, efter at bilens hastighed er forøget med mere end 30 km/t, ved at trykke vippekontakten
i SET positionen.
Midlertidig frakobling af fartpilot
–Fartpiloten kan frakobles midlertidigt ved at træde på bremse- eller koblingspe-
dalen.
– Fartpiloten slås også fra ved at skubbe kontakten mod højre - i position OFF.
Den lagrede hastighed bevares i lageret.
Den lagrede hastighed kan genoptages ved at slippe bremsen eller koblingen og kort-
varigt skubbe vippeknappen  side 90, fig. 104 i RES positionen.
Den gemte hastighed må kun genoptages, når den ikke er for høj under hensyntagen til de aktuelle trafikforhold.
Komplet frakobling af fartpilot
– Skyd skydeknappen side 90, fig. 104 mod højre i OFF position.
Start og kørsel 91
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Kommunikation92
Fig. 105 Universel forberedelse til telefonen
A
AABA1
A
2
A
B
AAA
C
Kommunikation
Mobiltelefon, Håndfri installation*
Universel forberedelse til telefonen
Bilen er udstyret med en telefonholder fra fabrikken. Du kan købe en adapter til tele­fonen fra Škodas originaltilbehør. Holderen er fastmonteret i midten af instrument­bordet.
Isætning af telefon
– Monter telefonen i adapteren (i henhold til fabrikantens anvisninger).
Isætning af adapter med telefon i holderen
– Sæt adapteren med telefonen i holderen først i pileretningen , indtil adap-
teren ligger an mod anslaget.
– Tryk adapteren let i pileretningen , indtil dun faldur på plads.
Opstart
– Træk tændingsnøglen ud. – Sæt adapteren ind i holderen uden telefon. – Stik adapterkablet ind i telefonens stikdåse. Stikdåsen sidder nederst på telefon-
holderen.
– Tilkobl tændingen. – Vent ca. 20 sekunder før tændingen frakobles og tændingsnøglen tages ud af låsen. – Monter telefonen i adapteren (i henhold til fabrikantens anvisninger) og tilslut
tændingen.
Udtagning af telefon med adapter
– Tryk på knappen og tag telefonen ud.
dur skal foretages en opstart:
efter første gang adapteren tilsluttes;efter batteriet tages af;efter adapterkablet trækkes ud af stikdåsen til telefonen.
Derved kan man udnytte fordelene ved en almindelig mobiltelefon (“Hands Free“, via den indbyggede mikrofon i bilen, optimal transmission via den udvendige antenne osv). Desuden oplades telefonens batteri konstant.
Ved yerligere spørgsmål kontakt et autoriseret værksted. Vær opmærksom på følgende anvisninger  side 92.
Mobiltelefoner og radio
Montering af mobiltelefoner og radioudstyr i en bil bør udføres af et fagværksted. Selskabet Škoda Auto tillader driften af mobiltelefoner og radioanlæg med fagmæssig
installeret udvendig antenne og en maksimal sendeeffekt på 10 watt.
Vedrørende muligheder for montering og drift af mobltelefoner med en effekt på mere end 10 W, kontakt altid en fagmand. Han vil oplyse om hvilke tekniske muligheder der findes for en erfterfølgende montering af mobiltelefoner og radioudstyr.
Ved brug af mobiltelefoner eller radioudstyr kan der forekomme funktionsforstyrrelser i bilens elektronik. Dette kan have følgende årsager:
ingen udvendig antenne
forkert installeret udvendig antenne
BEMÆRK!
Anvisning
sendeeffekt på over 10 watt.
Derfor må mobiltelefoner eller radioudstyr uden udvendig antenne eller med en
forkert monteret udvendig antenne ikke benyttes inde i kabinen.
Desuden skal man være klar over, at udstyrets optimale rækkevidde kun opnås med en
udvendig antenne.
Mobiltelefoner eller radioudstyr der anvendes inde i bilen uden separat
udvendig antenne, kan på grund af højfrekvente elektromagnetiske felter være sundhedsfarlige.
Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel.Monter aldrig mobiltelefoner eller telefonholdere på airbaggens afdækning
eller i dens umiddelbare virkeområde. Derved opstår der en forøget risiko for kvæstelser ved et uheld.
Mobiltelefonens og radioudstyrets anvisninger skal følges.
Kommunikation 93
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Kommunikation94
Sikkerhed
BEMÆRK!
Passiv sikkerhed
Passiv sikkerhed 95
Grundlæggende
Risikofri kørsel
Passive sikkerhedsforholdsregler formindsker risikoen for kvæstelser i
tilfælde af en ulykke.
I dette afsnit findes der vigtig information, tips og anvisninger til emnet passiv
sikkerhed i bilen. Her er alt oplistet, f.eks. hvad man skal vide omkring sikkerhedsseler,
airbags, børnesæder og sikkerhed for børn. Følg derfor anvisningerne og advarslerne i
dette afsnit i egen og i medpassagerernes interesse.
Dette kapitel indeholder vigtig information til føreren og passageren angå-
ende omgang med bilen. Yderligere information om sikkerhed, som vedrører dig og dine passagerer, findes i de følgende kapitler i denne instruktionsbog.
Den komplette litteratur i servicemappen bør altid opbevares i bilen. Dette
gælder især, hvis du udlåner eller sælger bilen.
Sikkerhedsudstyr
Sikkerhedsudstyret er en del af passagerbeskyttelsen og kan reducere
faren for kvæstelser i ulykkessituationer.
Du skal ikke sætte din og dine passagerers sikkerhed “på spil“. I tilfælde af et uheld kan
sikkerhedsudstyret reducere risikoen for kvæstelser. Den følgende liste indeholder en
del af sikkerhedsudstyret i din bil:
trepunktssele til alle sædur*,
selekraftbegrænser til forsædur*,
Selestrammer til forsæder*,
selehøjdeindstilling til forsæderne,frontairbags*,sideairbags*,forankringspunkter til barnesæder med “ISOFIX“-systemet,højdeindstillelige nakkestøtter,indstillelig ratstamme.
Det nævnte sikkerhedsudstyr arbejder sammen for at beskytte dig og dine passagerer bedst muligt i ulykkessituationer. Sikkerhedsudstyret hjælper hverken dig eller dine passager, hvis du eller dine passagerer indtager en forkert sædeposition, eller indstiller og anvender udstyret korrekt.
Derfor forklarer vi her, hvorfor dette udstyr er så vigtigt, hvordan det beskytter, hvad man bør være opmærksom på ved anvendelsen og hvordan du og dine passagerer kan udnytte det forhåndenværende sikkerhedsudstyr bedst muligt. Denne vejledning indeholder vigtige advarselsanvisninger, som du og dine passagerer bør følge for at reducere faren for kvæstelser.
Sikkerhed vedkommer enhver!
Inden hver kørsel
Føreren har altid ansvaret for sine passagerer og for bilens driftssik­kerhed.
For din egen og passagerernes sikkerhed bør du være opmærksom på følgende punkter før hver kørsel:
Kontroller at lygte- og blinklyssystemet fungerer korrekt.Kontroller dæktrykket.Kontroller at alle ruder sikrer et godt udsyn.Fastgør medbragt bagage sikkert side 62, “Lastning af bagagerum“.Kontroller at ingen genstande kan hindre pedalerne.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Passiv sikkerhed96
Fig. 106 Førerens korrekte afstand fra rattet
Fig. 107 Førerens korrekte nakkestøtteindstilling
Indstil spejlet, forsædet og nakkestøtten i forhold til din legemshøjde.Gør dine passagerer opmærksom på at indstille nakkestøtten i forhold til legems-
højden.
Beskyt børn ved brug af et egnet barnesæde og korrekt fastsat sikkerhedssele
side 112, “Sikker transport af børn“.
Indtag den korrekte sædeposition side 96, “Korrekt siddeposition“. Gør også
dine passagerer opmærksom på at indtage den korrekte sædeposition.
Spænd sikkerhedsselen korrekt. Gør også dine passagerer opmærksom på at
spænde sikkerhedsselen korrekt side 101, “Hvordan spændes sikkerhedsselerne korrekt?“.
Hvad påvirker trafiksikkerheden?
Trafiksikkerheden bestemmes stort set af kørselsmåden og passage­rernes personlige forhold.
Som fører har du ansvaret for dig selv og for dine passagerer. Hvis din kørselssikkerhed påvirkes, bringer du dig selv og også andre bilister i fare. Vær derfor opmærksom på efterfølgende anvisninger.
Lad dig ikke distrahere fra det der sker i trafikken, f. eks. af dine passagerer eller tele-
fonsamtaler.
Kør aldrig hvis din køreevne er påvirket, f. eks. på grund af medicin, alkohol eller
narkotika.
Overhold færselsreglerne og den tilladte kørehastighed.Tilpas altid kørehastigheden til vejens tilstand og trafik- og vejrforhold.Hold regelmæssige pauser på lange rejser - mindst hver anden time.
Korrekt siddeposition
Førerens korrekte sædestilling
En korrekt sædeindstilling er vigtig for en sikker og afslappet kørsel.
For din egen sikkerhed og for at forringe faren for kvæstelser ved en ulykke anbefaler vi den følgende indstilling.
Rattet indstilles således, at afstanden mellem rat og brystben er på mindst 25 cm
fig. 106.
Førersædet bør indstilles i længderetningen således, at pedalerne kan trædes helt
i bund med let bøjede ben.
Ryglænet bør indstilles således, at du kan nå rattets øverste punkt med let bøjede
arme.
Passiv sikkerhed 97
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Nakkestøtten bør indstilles således, at nakkestøttens overkant så vidt muligt er på
højde med den øverste del af dit hoved  side 96, fig. 107.
Spænd sikkerhedsselen korrekt  side 101, “Hvordan spændes sikkerhedsselerne
korrekt?“.
Manuel førersædeindstilling side 56, “Indstilling af forsæder“.
Elektrisk førersædeindstilling side 57, “Elektrisk indstilling af forsæderne*“.
Forsæderne og alle nakkestøtter skal altid indstilles i forhold til legems-
højde, og sikkerhedsselerne skal altid spændes korrekt for at sikre dig og dine passagerer en optimal beskyttelse.
Føreren skal have en afstand på mindst 25 cm fra rattet  side 96, fig. 106.
Overholdes mindsteafstanden ikke, yder airbagsystemet ikke beskyttelse ­livsfare!
Hold fast med begge hænder på siden af rattets yderste kant i kl. 9 og kl. 3
positionen under kørslen. Hold aldrig på rattet i kl. 12 position eller på andre måder (f. eks. på midten af rattet eller på indersiden af rattet). I sådanne tilfælde kan kvæstelser på arme, hænder og hoved ved udløsning af førerair­bags næsten ikke undgås.
Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette påvirker
sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for kvæstelser!
Sørg for at der ingen genstande er i fodrummet, idet de i tilfælde af fare eller
bremsemanøvre ville kunne trille ind under pedalerne. Dette ville betyde, at man ikke ville kunne koble ud, bremse eller træde på speederen.
Passagerens korrekte sædestilling
Passageren skal have en mindsteafstand fra instrumentbordet på 25
cm, således at airbaggen sammen med sikkerhedsselen kan give den
størst mulige sikkerhed i tilfælde af en udløsning.
For din passagers sikkerhed og for at forringe faren for kvæstelser ved en ulykke anbe-
faler vi den følgende indstilling.
Sæt sædet så langt tilbage som muligt.
Nakkestøtten bør indstilles således, at nakkestøttens overkant så vidt muligt er på
højde med den øverste del af dit hoved  side 96, fig. 107.
Spænd sikkerhedsselen korrekt  side 101, “Hvordan spændes sikkerhedsselerne
korrekt?“. I undtagelsestilfælde kan du frakoble passagerairbaggen side 110, “Deaktivering af
airbag“. Manuel passagersædeindstilling side 56, “Indstilling af forsæder“. Elektrisk passagersædeindstilling side 57, “Elektrisk indstilling af forsæderne*“.
Forsæderne og alle nakkestøtter skal altid indstilles i forhold til legems-
højde, og sikkerhedsselerne skal altid spændes korrekt for at sikre dig og dine passagerer en optimal beskyttelse.
Passageren skal have en afstand på mindst 25 cm fra instrumentbordet.
Overholdes mindsteafstanden ikke, yder airbagsystemet ikke beskyttelse ­livsfare!
Fødderne bør altid være i fodrummet under kørslen - læg aldrig fødderne
på instrumentbordet, ud ad ruden eller på sæderne. I tilfælde af en bremsema­nøvre eller et uheld udsættes man for en større risiko for kvæstelser. Ved en airbagudløsning kan du pådrage dig livsfarlige kvæstelser på grund af en forkert sædeposition!
Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette påvirker
sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for kvæstelser!
Korrekt sædeposition for bagsædepassageren
Passageren på bagsædet skal sidde opret, med fødderne i fodrummet og med korrekt spændt sikkerhedssele.
For at forringe faren for kvæstelser ved en pludselig bremsemanøvre eller en ulykke, skal bagsædepassageren være opmærksom på følgende:
Nakkestøtterne bør indstilles således, at nakkestøtternes overkant så vidt muligt er
på højde med den øverste del af dit hoved  side 96, fig. 107.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Passiv sikkerhed98
BEMÆRK!
BEMÆRK!
Spænd sikkerhedsselen korrekt  side 101, “Hvordan spændes sikkerhedsselerne
korrekt?“.
Anvend et egnet børnefastspændingssystem når du medtager børn i bilen
side 112, “Sikker transport af børn“.
Nakkestøtterne skal altid være indstillet i forhold til legemshøjden, for at
sikre dig og dine passagerer en optimal beskyttelse.
Fødderne bør altid være i fodrummet under kørslen - læg aldrig fødderne
på instrumentbordet, ud ad ruden eller på sæderne. I tilfælde af en bremsema­nøvre eller et uheld udsættes man for en større risiko for kvæstelser. Ved en airbagudløsning kan du pådrage dig livsfarlige kvæstelser på grund af en forkert sædeposition!
Hvis bagsædepassageren ikke sidder oprejst, øges risikoen for kvæstelser
på grund af forkert seleplacering.
Eksempler på forkert sædeposition
En forkert sædeposition kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden for passagererne.
Sikkerhedsseler kan kun yde optimal beskyttelsesvirkning ved korrekt seleplacering. En forkert sædeposition reducerer sikkerhedsselens beskyttelsesfunktion betydeligt, og øger risikoen for kvæstelser på grund af en forkert seleplacering. Som fører har du ansvaret for dig selv og for passagererne, især ved transport af børn. Tillad aldrig en passager at indtage en forkert sædeposition under kørslen.
Den følgende liste indeholder eksempler på, hvilke sædepositioner der er farlige for passagererne. Denne liste er ikke komplet, dog håber vi at vække din interesse for emnet.
Under kørslen bør man derfor aldrig:
stå i bilen,stå på sæderne,knæle på sæderne,sætte ryglænet langt bagud,
læne sig ind over instrumentbordet,ligge på bagsædet,kun sidde på den forreste del af sædet,sidde med retning mod siden,læne sig ud ad ruden,holde fødderne ud ad ruden,lægge fødderne på instrumentbordet,lægge fødderne på sædeindtrækket,opholde sig i fodrummet,sidde uden spændt sikkerhedssele,opholde sig i bagagerummet.
Passageren udsætter sig for livsfarlige kvæstelser, på grund af en forkert
sædeposition, hvis en airbag udløses og derved rammer passageren.
Indtag den korrekte sædeposition før kørslen påbegyndes og bibehold
denne sædeposition under kørslen. Du bør også gøre dine passagerer opmærk­somme på, at indtage den korrekte sædeposition og bibeholde denne sædepo­sition under kørslen.
Sikkerhedsseler
BEMÆRK!
Anvisning
Fig. 108 Fører med sikkerheds­sele
Fig. 109 Føreren, som ikke ha r sele på, slynges fremad
Hvorfor sikkerhedsseler?
Sikkerhedsseler 99
Sikkerhedsselerne skal altid tages på, før kørslen påbegyndes, også i
bytrafik! Dette gælder også for bagsædepassagererne - risiko for kvæstelser!
Også gravide kvinder skal altid have sikkerhedsselen på. Kun på denne
måde ydes den bedste beskyttelse for det ufødte barn side 101, “Spænding af trepunktssikkerhedsseler“.
For at opnå den beskyttende virkning af sikkerhedsselerne er selernes fast-
spændling af stor betydning. På næste side beskrives hvordan sikkerhedsse­lerne tages korrekt på.
Ved anvendelsen af sikkerhedsseler skal de afvigende lovmæssige bestemmelser følges.
Det er bevist, at sikkerhedsseler yder en god beskyttelse ved ulykker  fig. 108. Derfor
er brugen af sikkerhedsseler påbudt ved lov i de fleste lande.
Sikkerhedsseler, som er korrekt taget på, holder fører og passagerer i deres korrekte
siddepositioner  fig. 108. Selerne reducerer betydeligt bevægelsesenergien.
Desuden forhindrer selerne ukontrollerede bevægelser, som kan medføre alvorlige
kvæstelser.
Passagerer, som har taget sikkerhedsselen korrekt på, profiterer i høj grad af kendsger-
ningen, at bevægelsesenergien bliver optimalt opfanget i selen. Desuden garanterer
strukturen af den forreste del af bilen samt andre passive sikkerhedsforanstaltninger,
som f.eks. airbagsystemet, en reducering af bevægelsesenergien. Den dannede energi
bliver dermed mindre og risikoen for kvæstelser bliver formindsket.
Ulykkesstatistikker beviser, at korrekt brug af sikkerhedsselen formindsker risikoen for
kvæstelser, og øger chancen for at overleve efter en alvorlig ulykke  side 99.
Ved transport af børn skal man være opmærksom på specielle sikkerhedsaspekter
side 112, “Værd at vide når der er børn i bilen!“.
Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Te knisk e d ata
Det fysiske princip ved en frontalkollision
Loading...