Skoda OCTAVIA TOUR User Manual [ro]

SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia Tour
MANUAL DE UTILIZARE
Prezentare
Aţi ales un autovehicul Skoda - mulţumim pentru încredere.
Autovehiculul Škoda reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi nenumărate accesorii pe care cu siguranţă doriţi să le utilizaţi la maximum în călătoriile dumneavoastră Vă recomandăm de aceea să citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, veţi putea astfel să vă cunoaşteţi autovehiculul în timp scurt, în cel mai mic detaliu.
Pentru orice alte informaţii privitoare la autoturismul dumneavoastră vă rugăm să vă adresaţi oricărui dealer auto­rizat sau importatorului. Întrebările, sugestiile şi observaţiile dumneavoastră sunt întotdeauna binevenite.
Normele de legislaţie care sunt diferite în ţara dumneavoastră faţă de indicaţiile din acest manual, au întâietate.
Vă dorim drum bun la volanul autovehiculului dumneavoastră Škoda.
Ai dumneavoastră Škoda Auto
Prezentare2
Literatura de bord
În literatura de bord a autovehiculul dumneavoastră găsiţi, în afară de acest „Manual de utilizareşi manualele „Serviceplanşi „Ajutorul la drum“. În plus, în funcţie de modelul autovehiculului şi de echipare în mapa de bord există manuale de utilizare şi instrucţiuni pentru fiecare echipament (de exemplu, Manualul de utilizare Radio).
În cazul în care vă lipseşte unul din documentele de mai sus, adresaţi-vă imediat unei unităţi autorizate Škoda; personalul vă va ajuta cu plăcere.
Trebuie avut în vedere faptul că datele din actele autovehiculului au întâietate în faţa informaţiilor din acest manual.
Manual de utilizare
Acest manual de utilizare descrie gama de echipamente actuală a autove­hiculului. Unele echipamente descrise pot fi montate ulterior, sau dotează numai anumite autovehicule. Imaginile pot varia faţă de autovehiculul dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informaţii cu caracter general.
În afara informaţiilor referitoare la utilizare, manualul conţine de asemenea
şi indicaţii de funcţionare şi de întreţinere, pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru menţinerea calităţilor
valoroase. În plus, puteţi afla cum puteţi utiliza autovehiculul dumnea­voastră în siguranţă, economic şi ecologic.
Din motive de siguranţă, luaţi în considerare şi informaţiile despre accesorii, modificări şi piese de schimb pagina 159.
Însă şi celelalte capitole din acest manual sunt importante, deoarece utili­zarea competentă a autovehiculului serveşte - pe lângă întreţinerea şi curăţarea periodică - la păstrarea calităţilor autovehiculului şi în multe situaţii aceasta este premisa pentru acordarea garanţiei.
Serviceplan
conţine:
autovehiculului. Vă oferă sugestii şi indicaţii
Date autovehiculul,Intervalele de service,Vedere de ansamblu asupra lucrărilor de service,Confirmările service,Confirmarea garanţiei de mobilitate (valabil numai în anumite ţări),Indicaţii importante referitoare la garanţie.
Confirmările lucrărilor de service realizate reprezintă una din condiţiile pentru acordarea garanţiei.
De aceea, prezentaţi planul de service când aduceţi autovehiculul la o unitate service autorizată Škoda.
Dacă nu aveţi la îndemână planul de service sau l-aţi pierdut, adresaţi-vă unităţii service autorizate Škoda, unde aţi efectuat întreţinerea periodică. Aceştia vă vor pune la dispoziţie un duplicat în care au fost confirmate lucrările de service efectuate.
Ajutorul la drum
cuprinde cele mai importante numere de telefon şi adrese ale Importato- rilor Škoda.
Cuprins
679910101515151616161717181818223131313232323738384043434647485153535455555758616364656565666667676768686869696970717172747878787980818182
838585
87878788919191929396969799
101
103
Cuprins 3
Structura acestui manual (explicaţii)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postul de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scurtă prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcţiile de bază şi indicaţii importante . . . . . . . .
Aparatele de bord şi lămpile de control . . . . . .
Prezentare generală tablou de instrumente . . . . .
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitezometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire a
motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul rezervei de combustibil . . . . . . . . . . . .
Contorul distanţei parcurse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul intervalelor de service . . . . . . . . . . . . . .
Ceasul digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recomandarea treptei de viteză* . . . . . . . . . . . . . .
Afişajul multifuncţional (calculatorul de bord)* .
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descuierea şi încuierea autovehiculului . . . . . .
Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbarea bateriei din telecomandă . . . . . . . . . .
Imobilizatorul electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Închiderea centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomanda* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sincronizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de avertizare antifurt * . . . . . . . . . . . . . . .
Geamuri acţionate electric* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminile şi vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminare interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare şi ştergere a parbrizului . . . . .
Oglinzile retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele şi compartimentele de depozitare . .
Scaunele faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tetiera centrală din spate* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perete le despărţitor* (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portbagajul exterior* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru pahare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru bileţele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrumiera* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bricheta*, Priza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torpedoul de pe partea pasagerului faţă . . . . . . . .
Compartimentul de depozitare de pe partea şoferului Compartimentul de depozitare din tabloul de bord Compartimentul de depozitare din consola centrală
faţă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul de depozitare din portierele faţă Cotiera scaunelor din faţă cu compartiment de
depozitare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cotiera din spate cu compartiment de depozitare* Compartimentul de depozitare din consola centrală
spate* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spătarul cu deschidere pentru schiuri* . . . . . . . . . .
Cârligele pentru haine* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea şi instalaţia de climatizare . . . . . . . . .
Duze de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porn irea şi conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea poziţiei volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbarea treptelor de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frâna de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la parcare - spate* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de viteză de croazieră (GRA)* . . . . . . . . .
Comunicarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefoanele mobile şi aparatele de emisie . . . . . .
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pasivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poziţia corectă în scaun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De ce trebuie să folosim centurile de siguranţă?. Principiile fizice în cazul unui accident frontal . . . Indicaţii de siguranţă importante referitoare la centurile
de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cum se aşează corect centurile de siguranţă? . . .
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrierea sistemului airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbagurile frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbagurile laterale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbagurile cortină* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dezactivarea airbagului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Cuprins4
105
105
108
111
111
113
113
113
115
116
116
117
117
118
120
120
120
121
124
125
125
125
127
127
131
131
131
131
136
138
138
139
139
141
141
143
145
147
148
152
153
153
159
159
159
159
161
161
161
161
161
161
162
163
164
167
169
171
171
175
181
181
181
181
181
181
181
182
182
182
184
186
188
191
Transportul copiilor în siguranţă . . . . . . . . . . . . . .
De reţinut când se transportă copii! . . . . . . . . . . . .
Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixarea scaunelor pentru copii cu sistemul „ISOFIX“ Sistemul de fixare al scaunului pentru copii cu sistem
„Top Tether“* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii de conducere . . . . . . . . . . . . . .
Tehnica inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programul electronic de stabilizare (ESP)* . . . . . .
Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul anti-blocare (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la frânare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servodirecţia electromecanică . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de control al presiunii în anvelope* . . . .
Conducerea şi mediul înconjurător . . . . . . . . . .
Primii 1 500 kilometri şi după aceea . . . . . . . . . . . .
Catalizatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducerea economică şi ecologică . . . . . . . . . . .
Compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deplasarea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evitarea producerii defecţiunilor la autovehicul . Traversarea cursu rilor de apă de pe carosabil . . .
Conducerea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Îngrijirea şi spălarea autovehiculului . . . . . . . . .
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea exterioară a autovehiculului . . . . . . . .
Întreţinerea interiorului autovehiculului . . . . . . . .
Combustibilul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veri ficarea şi completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare a parbrizului . . . . . . . . . . . . . . .
Jantele şi anvelopele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roţile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorii, modificări şi înlocuire de piese . . . .
Accesoriile şi piesele de schimb . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificări tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autovehicule din categorie N1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de prim ajutor* şi triunghiul reflectorizant*
(Octavia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de prim-ajutor* şi triunghiul reflectorizant*
(Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extinctor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roata de rezervă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setul pentru repararea anvelopei* . . . . . . . . . . . . . .
Înlocuirea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul la pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea şi remorcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele fuzibile şi becurile . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele fuzibile electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescurtări folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perfor manţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consumul de combustibil pe baza reglementărilor ECE
şi directivelor EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specificaţiile uleiului motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,4 l/59 kW - UE5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,6 l/75 kW - EU5 / EU4, EU2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,0 l/81 kW TDI CR EU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index al cuvintelor cheie . . . . . . . . . .
Cuprins 5
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Structura acestui manual (explicaţii)6
ATE NŢIE!
Atenţie!
Indicaţie privitoare la mediu
Indicaţie
Structura acestui manual (explicaţii)
Acest manual de utilizare este structurat sistematic, ceea ce va permite găsirea rapidă şi exactă a informaţiilor pe care le căutaţi.
Capitolele, Cuprinsul şi Indexul
Conţinutul manualului este structurat în segmente relativ scurte, care sunt sintetizate în capitole sistematice. Capitolul actual este evidenţiat în partea de jos a paginii din dreapta.
Cuprinsul desfăşurat în funcţie de capitole şi indexul de la sfârşitul manualului vă ajută să găsiţi rapid informaţiile dorite.
Capitolele
Majoritatea capitolelor sunt valabile pentru toate autovehiculele.
Deoarece variantele de echipare pot fi foarte variate se poate întâmpla ca, în ciuda împărţirii în capitole, să apară echipamente cu care autovehiculul dumneavoastră nu este dotat.
Informaţiile scurte şi îndrumările
Fiecare capitol are un titlu.
Urmează o informaţie scurtă (scris mare cursiv), care vă spune despre ce este vorba în acest capitol.
După imagine urmează în majoritatea cazurilor o indicaţie (sc ris rela tiv mare ), care v a explica funcţiile prezentate în imagine. Etapele care trebuie parcurse pentru efectu­area unei lucrări la autovehicul, sunt descrise cu liniuţă.
Indicaţii asupra direcţiei de deplasare
Toat e i nd ic aţi ile referit oare la direc ţia de deplasare, precum „stânga“, „dreapta“, „faţă“, „spate“ sunt raportate la direcţia de deplasare a autovehiculului.
Explicaţia simbolurilor
Echipamentele marcate astfel fac parte din dotarea standard numai a anumitor
modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru anumite modele.
Sfârşitul unui capitol. Capitolul continuă pe pagina următoare.
Indicaţii
Există patru tipuri de indicaţii. Indicaţiile se află întotdeauna la sfârşitul capitolului.
Cele mai importante indicaţii au titlul ATENŢIE. O indicaţie-ATENŢIE indică asupra pericolelor de accident şi acciden tare. În tex t veţi găsi deseori o săgeată dublă urmată de un mic semn de exclamaţie. Acest simbol atrage atenţia asupra unei rubrici ATENŢIE de la sfârşitul capitolului, care trebuie citită neapărat.
O indicaţie-Precauţie indică asupra posibilităţilor de evitare a producerii defecţiunilor la autovehicul (de exemplu o defecţiune la transmisie) sau atrage atenţia asupra peri­colelor generale de accidente.
O indicaţie de mediu cuprinde informaţii referitoare la protecţia mediului. Aici puteţi găsi de exemplu aprecieri în ceea ce priveşte reducerea consumul de combustibil.
O indicaţie normală prezintă o informaţie importantă.
Modul de utilizare
7
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Postul de conducere8
Fig. 1 Unele echipamente prezentate în imagine aparţin numai anumitor modele de autovehicule sau sunt echipamente suplimentare.
Postul de conducere
Indicaţie
A
1
40
A
2
51
A
3
71
A
4
45
83
A
5
97
A
6
15
A
7
18
48
A
8
57
A
9
71
A
10
45
A
11
67
A12A
13
57
A
14
67
A
15
103
A
16
97
A
17
171
A
18
43
A
19
44
A
20
141
A
21
67
A
22
10
A
23
78
A
24
72
74
A
25
114
A
26
81
A
27
118
A
28
65
68
A
29
103
Postul de conducere 9
Prezentare generală
Această prezentare generală vă ajută la acomodarea rapidă cu afişajele şi elementele de comandă ale autovehiculului.
Taste pentru deschiderea şi închiderea electrică a geamurilor* . . . .
Comutator pentru reglarea oglinzilor exterioare* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fantele de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Semnalizare, lumina de drum şi de parcare, avertizarea luminoasă
Sistemul de control automat al vitezei de croazieră* . . . . . . . . . . .
Volanul:
cu claxon
cu airbag pentru şofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabloul de instrumente: Instrumentele de bord şi lămpile de control Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Indicatorul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulator pentru încălzirea scaunului şoferului* . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fantele de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tas t ă pentru activarea şi dezactivarea luminilor de avarie . . . . . . . . .
Compartimentul de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio*
Regulator pentru încălzirea scaunului pasagerului faţă* . . . . . . . . . . .
Compartimentul de depozitare de pe partea pasagerului faţă . . . . .
Comutator cu cheie pentru dezactivarea şi activarea airbagului frontal al
pasagerului faţă* (din torpedo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbagul frontal al pasagerului faţă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cutia cu siguranţe (pe partea laterală a bordului) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutatorul de lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulator pentru reglarea fasciculului farurilor (pe înălţime) . . . . . . .
Maneta pentru deblocarea capotei motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul de depozitare de pe partea şoferului . . . . . . . . . . . .
Manetă pentru reglarea coloanei volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Butucul de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Elemente de comandă pentru încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elemente de comandă pentru Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ta st ă pentru pornirea şi oprirea sistemului de control al tracţiunii (ASR)
Schimbătorul de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de control al presiunii din anvelope* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Scrumiera* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartiment de depozitare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lampa de control pentru dezactivarea airbagului frontal al pasagerului
faţă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La autovehiculele cu radio montat din fabricaţie, există şi manual de utilizare
pentru acest aparat.
La autovehiculele cu volanul pe dreapta ordinea aranjării elementelor de comandă
diferă parţial faţă de ordinea prezentată în  pagina 8, fig. 1. Simbolurile sunt totuşi aceleaşi.
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Scurtă prezentare10
ATE NŢIE!
Fig. 2 Cheia cu telecomandă
A1A2A3A
4
Scurtă prezentare
Funcţiile de bază şi indicaţii importante
Prezentare
Capitolul Scurtă prezentare serveşte numai pentru familiarizarea rapidă cu elementele de comandă ale autovehiculului. Este necesar să se respecte toate indicaţiile cuprinse în capitolele următoare din manualul de utilizare.
Descuierea şi încuierea autovehiculului
Descuierea autovehiculului
Descuierea capacului portbagajului
Încuierea autovehiculului
Rabatarea cheii
Indicaţii suplimentare pagina 37, „Descuierea şi încuierea autovehiculului“.
Reglarea poziţiei volanului
Fig. 3 Volan reglabil: Maneta de la coloana volanului / distanţa corectă dintre şofer şi volan
Volanul poate fi reglat pe înălţime şi în profunzime, în orice poziţie.
– Îndreptaţi maneta de sub volan, în jos  fig. 3 - stânga.
–Reglaţi volanul în poziţia dorită (în înălţime şi în adâncime).
–Apăsaţi maneta în sus până la limită.
Indicaţii suplimentare  pagina 78, „Reglarea poziţiei volanului“.
Reglaţi astfel scaunul şoferului astfel încât distanţa dintre volan şi torace să
fie de cel puţin 25 cm  fig. 3 - dreapta. Dacă nu se respectă această distanţă, sistemul airbag nu îşi poate exercita eficienţa maximă – Pericol!
Reglarea volanului se face numai când autovehiculul staţionează – Pericol
de accidentare!
Din motive de siguranţă maneta trebuie să fie blocată tot timpul pentru ca
volanul să nu-şi schimbe poziţia în mod neintenţionat în timpul deplasării – Pericol de accident!
Scurtă prezentare 11
ATE NŢIE!
ATE NŢIE!
Fig. 4 Scaun faţă: Reglarea pe înălţime a centurii
Fig. 5 Elemente de comandă pe scaun
A
1A2
A3A
4
Fig. 6 Interiorul portierei: Buton rotativ
Reglarea pe înălţime a centurii
–Împingeţi dispozitivul în poziţia dorită în sus sau în jos  fig. 4.
– Verificaţi prin tragere bruscă de centură, dacă dispozitivul este fixat.
Indicaţii suplimentare pagina 93, „Reglarea pe înălţime a centurii“.
Reglaţi înălţimea centurii astfel încât partea de umăr a centurii să treacă apro­ximativ peste mijlocul umărului - în nici un caz peste gât!
Reglarea scaunelor din faţă
Reglarea înclinării spătarului
Reglarea suportului lombar*
Indicaţii suplimentare pagina 53, „Reglarea scaunelor din faţă“.
Reglarea scaunului şoferului se face numai când autovehiculul staţionează – pericol de accidentare!
Reglarea electrică a oglinzilor exterioare*
Încălzirea oglinzilor laterale
Reglarea simultană a oglinzilor laterale
Reglarea oglinzii laterale dreapta
Pozi ţia de repaus
Indicaţii suplimentare pagina 51, „Oglinzile laterale“.
Reglarea scaunului pe direcţie longitudinală
Reglarea scaunului în înălţime*
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Scurtă prezentare12
Fig. 7 Tabloul de bord: Comutator de lumini
Fig. 8 Maneta de acţionare a luminilor de semnalizare şi a luminii de drum
AAABACA
D
Fig. 9 Maneta de acţionare a ştergătoa- relor de parbriz
AAA0A
1
Aprinderea si stingerea luminilor
Stingerea tuturor luminilor/Lumina de zi*
Aprinderea luminii de poziţie
Aprinderea luminii de întâlnire/de drum
Farurile de ceaţă*
Lampa de ceaţă spate
Indicaţii suplimentare pagina 43, „Aprinderea şi stingerea luminilor “.
Maneta pentru luminile de semnalizare şi lumina de drum
Lumina de semnalizare dreapta
Lumina de semnalizare stânga
Comutarea între lumina de întâlnire şi de drum
Claxonul luminos
Indicaţii suplimentare pagina 45, „Maneta de acţionare a luminilor de semnalizare şi a luminii de drum “.
Maneta de acţionare a ştergătoarelor de parbriz
Comutator la intervale
Ştergere dezactivată
Ştergere temporizată
Scurtă prezentare 13
A2A3A4A
5A6A7
Fig. 10 Taste în portiera şoferului
AAABACADA
S
A
1
Fig. 12 Maneta de deblocare a capotei motorului
Ştergere înceată
Ştergere rapidă
Ştergere printr-o singură cursă
Dispozitiv automat de ştergere/spălare
Ştergătorul de lunetă*
Ştergere la intervale - la 6 secunde
Ştergere şi spălare automată
Indicaţii suplimentare pagina 48, „Ştergătoarele de parbriz“.
Acţionarea electrică a geamurilor*
Tasta geamului din portiera şoferului
Tasta geamului din portiera pasagerului faţă
Tasta geamului din portiera dreapta spate
Tasta geamului din portiera stânga spate
Comutatorul de siguranţă pentru dezactivarea tastelor de acţionare a geamurilor
din portierele din spate
Indicaţii suplimentare pagina 40, „Geamuri acţionate electric*“.
Alimentarea
Fig. 11 Partea dreaptă spate a autovehiculului: Deschiderea clapetei rezervorului / Clapeta rezervorului cu capacul deschis
– Pentru a deschide clapeta rezervorului de combustibil, apăsaţi pe aceasta în sensul
indicată de săgeată  fig. 11.
–Deblocaţi buşonul rezervorului de combustibil, descuindu-l cu cheia de contact
spre stânga.
–Deşurubaţi capacul spre stânga şi aşezaţi-l pe clapetă, în partea de sus  fig. 11 -
dreapta.
Indicaţii suplimentare pagina 139, „Alimentarea“.
Deblocarea capotei motorului
–Trageţi maneta de deblocare de sub bord, pe partea şoferului  fig. 12.
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Scurtă prezentare14
A1A
2
Fig. 14 Joja de ulei
A
AABAC
Deschiderea capotei
Fig. 13 Grilajul radiatorului: Maneta de deblocare / Asigurarea capotei motorului cu tija de susţinere
–Trageţi maneta de deblocare în sensul indicat de săgeata  fig. 13, capota
motorului se descuie.
–Scoateţi tija de susţinere din suport şi introduceţi-o în orificiul din capotă.
Indicaţii suplimentare pagina 141, „Deschiderea şi închiderea capotei motorului“.
Verificarea nivelului uleiului motor
Indicaţii suplimentare pagina 143, „Verificarea nivelului uleiului“.
Uleiul de motor nu trebuie completat.
Uleiul de motor poate fi completat.
Uleiul de motor trebuie completat.
Aparatele de bord şi lămpile de control
Fig. 15 Tabloul de instrumente
A
1
A
2A3
A4A
5
A
6
A
1
Prezentare generală tablou de instrumente
Aparatele de bord şi lămpile de control 15
Tur om et ru l pagina 15 Tahometrul (Vitezometrul)  pagina 16 Indicatorul temperaturii lichidului de răcire a motorului  pagina 16 Afişajul
cu contor pentru distanţa parcursă  pagina 17cu afişare intervale service pagina 17cu ceas digital pagina 18cu afişaj multifuncţional* pagina 18
Buton pentru selectarea regimului de funcţionare (rotire buton) / setării (apăsare buton):
Reglare ore / minuteActivarea / Dezactivarea celei de a doua viteze în mph sau în km/h*Intervale de service - afişarea zilelor rămase şi al numărului de kilometri,
respectiv mile până la următoarea verificare tehnică / resetare*
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
1)
Resetarea contorului zilnic pentru distanţa parcursăResetarea indicatorului intervalelor de serviceActivare / dezactivare regim afişare Indicatorul rezervei de combustibil pagina 16
Tu ro m et r ul
Zona roşie a turometrului  fig. 15 reprezintă pentru toate treptele de viteză turaţia maximă admisă a motorului în regim normal de funcţionare. Înainte de atin­gerea zonei roşii a scalei turometrului, comutaţi pe următoarea treaptă superioară de viteză. Unitatea de comandă a motorului limitează turaţia motorului la o valoare limită sigură.
1)
Valabil pentru ţările în care valorile sunt date în unităţi de măsură britanice.
Aparatele de bord şi lămpile de control16
Indicaţie privitoare la mediu
ATE NŢIE!
Atenţie!
Atenţie!
A
3A6
Înainte de atingerea zonei roşii a scalei turometrului, comutaţi pe următoarea treaptă superioară de viteză.
În timpul rodajului şi înainte de atingerea temperaturii de funcţionare, evitaţi turarea ridicată a motorului pagina 120.
Trecerea la timp într-o treaptă superioară de viteză vă va ajuta să economisiţi combus­tibil şi să evitaţi zgomotele de funcţionare.
Vitezometrul
Vitezometrul indică viteza actuală a autovehiculului.
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire a motorului
Afişajul temperaturii lichidului de răcire  pagina 15, fig. 15 funcţionează numai când contactul motor este cuplat.
Pentru a evita apariţia defecţiunilor la motor, luaţi în considerare următoarele indicaţii referitoare la zonele de temperatură:
Zona rece
Dacă indicatorul se găseşte în partea stângă a scalei, înseamnă că motorul nu a atins încă temperatura de funcţionare. Evitaţi turaţia ridicată a motorului, accelerarea maximă şi solicitarea puternică a motorului.
Zona de funcţionare
Motorul a atins temperatura de funcţionare când acul indicatorului se găseşte în zona centrală a scalei. În cazul solicitării puternice a motorului şi a unor temperaturi exteri­oare ridicate, indicatorul poate să oscileze spre dreapta. Acest lucru nu trebuie să vă îngrijoreze, atâta timp cât simbolul de avertizare din tabloul de instrumente nu clipeşte.
Când simbolul din panoul de bord clipeşte, înseamnă, fie că temperatura lichi- dului de răcire este prea ridicată, fie că nivelul lichidului de răcire este prea scăzut.
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 26, „Temperatura lichidului de răcire/Nivelul lichidului de răcire “.
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 142, „Lucrările în compartimentul motorului“, înainte de a deschide capota motorului şi de a verifica nivelul lichi­dului de răcire.
Farur ile su plimentare şi alte echipamente montate în faţa orificiilor de admisie a aerului înrăutăţesc acţiunea de răcire a lichidului de răcire. În cazul temperaturilor exterioare ridicate şi a solicitării puternice a motorului, există pericolul unei supraîn­călziri a acestuia!
Indicatorul rezervei de combustibil
Indicatorul de nivel combustibil  pagina 15, fig. 15 funcţionează numai când contactul este cuplat.
Rezervorul de combustibil are o capacitate de circa 55 litri. Când indicatorul atinge zona de rezervă, pe ecranul tabloului de bord se aprinde simbolul . Din acel moment în rezervor se mai găsesc cca. 9 litri combustibil. Acest simbol vă aminteşte că trebuie să alimentaţi.
Ca semnal de avertizare suplimentar se va emite un semnal acustic.
Nu conduceţi niciodată până la epuizarea întregii cantităţi de combustibil din rezervor! Din cauza alimentării neregulate cu combustibil, motorul poate funcţiona neregulat. Combustibilul nears poate intra în instalaţia de evacuare a gazelor şi poate deteriora catalizatorul.
Aparatele de bord şi lămpile de control 17
ATE NŢIE!
Indicaţie
A
5
Fig. 16 Indicatorul intervalelor de service: Indicaţie
A
5
Contorul distanţei parcurse
Distanţa parcursă este exprimată în kilometri (km). În câteva ţări, se foloseşte unitatea de măsură „Mile“.
Butonul de resetare
Menţineţi butonul de resetare  pagina 15, fig. 15 apăsat cca. 1 secundă. Contorul de parcurs zilnic se resetează pe zero.
Contorul zilnic pentru distanţa parcursă (trip)
Contorul de parcurs zilnic indică distanţa parcursă de la ultima resetare a contorului. Distanţa este afişată în paşi de 100 m, respectiv 1/10 mile.
Contorul de kilometraj
Contorul de kilometraj indică kilometri, respectiv milele, parcurse în total.
Afişaje de avarie
Când apare o anomalie în panoul de bord, pe afişaj apare Error (eroare). Adresaţi-vă unei unităţi specializate.
Pentru siguranţa dumneavoastră proprie nu resetaţi contorul zilnic în timpul deplasării!
În cazul în care afişarea vitezei a doua este activată în mph, respectiv km/h, aceasta va apărea în locul contorului de kilometraj.
Indicatorul intervalelor de service
Afişajul intervalelor de service
Înainte de atingerea termenului de prezentare la service, după punerea contactului, se afişează simbolul unei chei fixe şi numărul de kilometri rămaşi  fig. 16. Simultan apare un afişaj al zilelor rămase până la următoarea inspecţie tehnică.
Indicatorul de km, respectiv cel de zile se reduce în paşi de 100 km, până la scadenţa termenului de prezentare la service.
La data scadentă, pe afişaj apare pentru 20 secunde un simbol intermitent al cheii fixe
şi textul Service.
Resetarea indicatorului intervalelor de service
Resetarea indicatorului intervalelor de service se poate efectua când pe afişajul tabloului de instrumente este afişat un anunţ service sau cel puţin o preavertizare.
Vă recomandăm să vă adresaţi unei unităţi autorizate pentru resetarea indicatorului.
Unitatea service autorizată:
resetează indicatorul după efectuarea inspecţiei,face o însemnare în planul de service,lipeşte o etic hetă cu termenul următorului service pe partea laterală a tabloului de
bord, pe partea şoferului.
Resetarea se poate realiza şi astfel: Apăsaţi butonul  pa gina 15, fig. 15, menţineţi- l apăsat, cuplaţi contactul, eliberaţi butonul şi rotiţi-l spre stânga sau spre dreapta.
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control18
Atenţie!
Indicaţie
ATE NŢIE!
A5A
5
Fig. 17 Recomandarea treptei de viteze
AAABA
A
Vă recomandăm să solicitaţi resetarea afişării intervalelor de service unui atelier auto­rizat. În caz contrar se poate produce un reglaj eronat al afişajului şi pot apărea anomalii la autovehicul.
Nu resetaţi indicatorul între intervalele de service, deoarece se determină afişarea
unor informaţii false.
Dacă se deconectează bateria, valorile indicatorului intervalelor de service rămân
memorate.
Dacă se înlocuieşte panoul de bord, indicatorul intervalelor de service trebuie
reglat din nou. Adresaţi-vă unui atelier autorizat. Această misiune cade în sarcina unităţii autorizate.
După resetarea indicatorului cu intervale flexibile de service (QG1), se vor afişa
datele ca la autovehiculele cu intervale fixe de service (QG2). Din acest motiv vă reco­mandăm ca resetarea indicatorului intervalelor de service să se efectueze de o unitate service autorizată Škoda care dispune de scule speciale.
Informaţii detaliate referitoare la intervalele de service - vezi Planul de service.
Ceasul digital
Ceasul se reglează de la butonul rotativ  pagina 15, fig. 15.
Prin rotirea butonului selectaţi datele pe care doriţi să le modificaţi şi apăsând butonul efectuaţi modificarea.
Recomandarea treptei de viteză*
Pe afişajul panoului de bord apare o informaţie despre treapta de viteză selectată
fig. 17.
Pentru a consuma cât mai puţin combustibil, pe display se afişează recomandări pentru selectarea treptelor de viteză.
Dacă unitatea de comandă recunoaşte faptul că este mai favorabil să se schimbe treapta de viteză, pe display se afişează o săgeată . Săgeata este îndreptată în sus sau în jos, în funcţie de recomandarea de a selecta o treaptă superioară sau inferioară de viteză.
Simultan, în locul treptei de viteză selectate momentan se afişează treapta de viteză recomandată.
Afişajul multifuncţional (calculatorul de bord)*
Prezentare
Din motive de siguranţă, ora nu trebuie reglată în timpul mersului, ci numai în staţionare!
Informaţiile din afişajul multifuncţional sunt afişate pe display pagina 19, fig. 18.
Afişajul multifuncţional oferă o serie de informaţii utile:
Temperatura exterioară  pagina 20
Durata de deplasare  pagina 20
Consumul instantaneu de combustibil  pagina 20
Aparatele de bord şi lămpile de control 19
Indicaţie
Indicaţie
Fig. 18 Afi şajul multifuncţional
A
B
Fig. 19 Afi şajul multifuncţional: Elementele de comandă
AAA
B
A
B
Consumul mediu de combustibil  pagina 20
Raza de acţiune  pagina 21
Distanţa parcursă pagina 21
Viteza medie  pagina 21
Viteza actuală* pagina 21
Avertizare la depăşirea vitezei*  pagina 21
La anumite tipuri de autovehicule pentru export, afişarea va fi făcută în sistemul engle­zesc de măsurare.
Memoria
Afişajul multifuncţional este prevăzut cu două dispozitive de memorare automate. În centrul câmpului de afişare, se afişează memoria selectată  fig. 18.
Datele dispozitivului de memorare ale deplasărilor singulare (zona de memorare 1) vor fi afişate, când pe afişaj va apărea cifra 1. Dacă apare cifra 2, înseamnă că sunt afişate datele din memoria tuturor deplasărilor (zona de memorare 2).
Comutarea între cele două memorii se face de la tasta  fig. 19 din maneta de acţionare a ştergătoarelor.
Dispozitivul de memorare pentru deplasările singulare (memoria 1)
Memoria pentru deplasările singulare adună informaţiile legate de deplasare de la punerea contactului motor până la luarea contactului. Dacă deplasarea se reia în mai puţin de 2 ore de la luarea contactului motor, noile informaţii se vor adăuga la cele existente până atunci. Dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore datele din memorie se vor şterge automat.
Dispozitivul de memorare pentru toate deplasările (memoria 2)
Memoria pentru toate deplasările adună datele de la un număr o arecare de dep lasări, până la o sumă de 19 ore şi 59 minute, sau 1.999 km parcurşi. La depăşirea uneia din aceste valori, memoria se şterge şi calcularea se reia de la zero.
Memoria nu se va şterge dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore.
În cazul în care se deconectează bateria autovehiculului, toate informaţiile din dispo­zitivele de memorare 1 şi 2 se vor şterge.
Acţionarea de la tastele de pe maneta ştergătoarelor
Tas ta bascu lantă şi tasta se găsesc în maneta de acţionare a ştergătoarelor de parbriz  fig. 19.
Selectarea memoriei
–Prin apăsarea scurtă a tastei de la maneta de acţionare a ştergătoarelor de
parbriz, selectaţi memoria dorită.
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control20
ATE NŢIE!
Indicaţie
A
AAB
A
B
A
A
A
B
A
B
Selectarea funcţiilor
–Apăsaţi în sus sau în jos pe tasta basculantă . Astfel apelaţi consecutiv fiecare
funcţie a afişajului multifuncţional.
Aducerea funcţiei la zero
– Selectaţi memoria dorită.
–Apăsaţi tasta .
Cu tasta se vor reseta următoarele valori din memoria selectată:
Consumul mediu de combustibil,Distanţa parcursă,Viteza medie,Durata de deplasare
Afişajul multifuncţional poate fi utilizat numai cu contactul pus. La punerea contactului va fi afişată funcţia selectată înainte de luarea contactului motor.
Temperatura exterioară
Tem pe rat ura exterioară va fi afişată pe ecran la punerea contactului.
Când temperatura scade sub +4 °C, în faţa valorii temperaturii apare simbolul unui fulg de nea (avertizare pentru polei) şi se emite un semnal sonor de avertizare. După apăsarea tastei basculante de la maneta de acţionare a ştergătoarelor  pagina 19,
fig. 19, se afişează funcţia care a fost afişată ultima dată.
Nu vă bazaţi numai pe ceea ce indică indicatorul temperaturii exterioare, când doriţi să aflaţi dacă pe stradă s-a format polei. Luaţi în considerare faptul că şi la temperaturi de +4 °C poate exista polei – Avertizare asupra existenţei poleiului!
Durata de deplasare
Pe ecran apare durata de deplasare de la ultima ştergere a memoriei. Dacă doriţi să cronometraţi timpul de deplasare de la un anumit moment înainte, trebuie să reset aţi memoria pe zero în acel moment, apăsând tasta de pe maneta ştergătoarelor
pagina 19, fig. 19 mai mult de 1 secundă.
Valo area m aximă afişată în ambel e memorii este de 19 ore şi 59 minute. Când această valoare se depăşeşte, indicatorul porneşte de la zero.
Consumul instantaneu
Pe afişaj apare consumul actual de combustibil în l/100 km. Cu ajutorul acestui afişaj, vă puteţi adapta maniera de conducere în funcţie de consumul de combustibil.
Când autovehiculul staţionează sau se deplasează cu viteză foarte redusă, consumul de combustibil este afişat în l/h.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 0,5 secunde.
Consumul mediu de combustibil
Pe afişaj apare consumul mediu de combustibil în l/100 km de la ultima ştergere a memoriei pagina 19. Cu ajutorul acestui afişaj, vă puteţi adapta maniera de condu­cere în funcţie de consumul de combustibil.
Dacă vreţi să determinaţi consumul mediu de combustibil într-un anumit interval de timp, trebuie să ştergeţi memoria cu ajutorul tastei de la maneta de acţionare a ştergătoarelor. După ştergere, în primii 100 metri, pe afişaj se vor afişa linii.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 5 secunde.
Cantitatea de combustibil consumată nu este specificată.
Aparatele de bord şi lămpile de control 21
Indicaţie
ABA
BA2AAABAAABAAAB
Raza de acţiune
Pe afişaj, distanţa apreciată apare în km. Veţi fi informat asupra distanţei pe care auto­vehiculul dumneavoastră o mai poate parcurge cu cantitatea de combustibil din rezer vor şi cu acelaşi stil de conducere.
Informaţia va apărea din 10 în 10 km. După aprinderea lămpii de control a rezervei de combustibil, afişajul va apărea din 5 în 5 km.
Calcularea distanţei se face pe baza consumului de combustibil din ultimii 50 km. Când conduceţi economic, distanţa va fi mai mare.
Dacă memoria se resetează pe zero (după decuplarea bateriei), pentru distanţa respe ctivă se calculează un consum de combustibil de 10 l/100 km, apoi valoarea va fi adaptată în funcţie de maniera de conducere.
Distanţa parcursă
Pe afişaj apare distanţa parcursă de la ultima ştergere a memoriei pagina 19. Dacă doriţi să determinaţi kilometri parcurşi de la un moment dat, ştergeţi memoria în momentul în care doriţi să înceapă calcularea; ştergerea memoriei se face de la tasta
 pagina 19, fig. 19 de la maneta de acţionare a ştergătoarelor.
Valoarea maximă care poate fi memorată este de 1.999 km. Când această valoare se depăşeşte, indicatorul porneşte de la zero.
Viteza medie
Pe afişaj apare viteza medie în km/h de la ultima ştergere a memoriei  pagina 19. Dacă vreţi să determinaţi viteza mediu într-un anumit interval de timp, trebuie să ştergeţi memoria cu ajutorul tastei de la maneta de acţionare a ştergătoarelor
pagina 19, fig. 19.
După ştergere, în primii 100 metri, pe afişaj se vor afişa linii.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 5 secunde.
Viteza actuală*
Pe afişaj apare viteza actuală. Ea este identică cu ceea ce arată tahometrul (vitezome­trul)  pagina 15, fig. 15.
Dacă este activat afişajul vitezei secundare în mph, viteza actuală* în km/h nu va fi afişată pe display.
Avertizare la depăşirea vitezei*
Această funcţie vă permite să reglaţi o limită de viteză şi vă avertizează la depăşirea acesteia.
Setarea limitei de viteză cu autovehiculul staţionat
– Selectaţi punctul de meniu avertizare la depăşirea vitezei, de la comutatorul
pagina 19, fig. 19.
–Prin apăsarea comutatorului activaţi setarea limitei de viteză (valoarea
clipeşte).
–Setaţi limita dorită de viteză, de la comutatorul , de exemplu 50 km/h.
–Confirmaţi limita de viteză setată de la comutatorul , sau aşteptaţi 5 secunde
până când setarea se memorează automat (valoarea nu mai clipeşte).
Astfel, limita de viteză se poate regla în paşi de câte 5 km/h.
Setarea limitei de viteză în timpul deplasării
– Selectaţi punctul de meniu avertizare la depăşirea vitezei, de la comutatorul .
–Conduceţi, de exemplu, cu o viteză de 50 km/h.
–Prin apăsarea comutatorului , preluaţi viteza actuală ca limită de viteză
(valoarea clipeşte).
În cazul în care doriţi să modificaţi limita de viteză setată, această modificare se reali­zează în paşi de c âte 5 km/h (de exemplu viteza preluată de 47 km/h creşte la 50 km/h, eventual scade la 45 km/h).
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control22
ATE NŢIE!
A
BAAABAB
Fig. 20 Tablou de instrumente cu lămpi de control
–Confirmaţi limita de viteză setată apăsând din nou pe tasta , sau aşteptaţi 5
secunde până când setarea se memorează automat (valoarea nu mai clipeşte).
Modificarea sau ştergerea limitei de viteză
– Selectaţi punctul de meniu avertizare la depăşirea vitezei, de la comutatorul .
–Prin apăsarea comutatorului , se şterge limita de viteză.
–La o nouă apăsare a comutatorului , activaţi posibilitatea de modificare a limitei
de viteză.
La depăşirea vitezei setate, se emite un semnal acustic de avertizare. Pe afişaj apare simultan Avertizare la depăşirea vitezei şi limita setată.
Limita de viteză setată rămâne memorată şi după luarea contactului.
Îndreptaţi-vă atenţia în primul rând asupra traficului! Şoferul poartă întreaga responsabilitate pentru siguranţa în trafic.
Lămpile de control
Prezentare generală
Lămpile de control indică funcţionarea, respectiv defectarea anumitor echipamente ale autovehiculului.
ATE NŢIE!
Lămpi de semnalizare (stânga) pagina 24
Lămpi de semnalizare (dreapta) pagina 24
Aparatele de bord şi lămpile de control 23
Programul electronic de stabilitate (ESP)*  pagina 27
Dezactivarea sistemului de control al tracţiunii
(ASR);
pagina 27
 
 
Farurile de ceaţă* pagina 24
Lumina de drum  pagina 24
Lumina de întâlnire  pagina 24
Lampa de ceaţă spate  pagina 24
Sistemul de control al vitezei de croazieră* pagina 24
Defectarea becurilor cu incandescenţă  pagina 24
Sistemul airbag  pagina 24
Sistemul de control pentru gazele de eşapa- ment
Servodirecţia electromecanică pagina 25
Presiunea uleiului motor  pagina 25
Controlul componentelor electronice (motor pe benzină)
Instalaţia de preîncălzire (motor diesel): pagina 26
Nivel lichid răcire / temperatură lichid răcire  pagina 26
Sistemul de control al tracţiunii (ASR)  pagina 26
pagina 25
pagina 26
Valorile de presiune din anvelope* pagina 27
Sistemul antiblocare (ABS)  pagina 27
Capota motorului  pagina 28
Lampa avertizare centuri de siguranţă  pagina 28
Grosimea plăcuţelor de frână* pagina 28
Capacul portbagajului  pagina 28
Uşă deschisă pagina 29
Instalaţia de frânare pagina 29
Alternatorul pagina 29
Nivelul uleiului motor  pagina 29
Rezerva de combustibil  pagina 30
Dacă nu luaţi în considerare lămpile de control şi textele respective, aceasta
poate conduce la producerea accidentărilor şi accidentelor grave.
Compartimentul motorului este o zonă periculoasă. La executarea
lucrărilor în compartimentul motorului, de exemplu verificări şi completări cu lichid de frână, pot apărea accidentări, arsuri sau incendii. Vă rugăm să
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control24
Indicaţie
ATEN ŢIE! Continuare
Lumina de întâlnire
respect aţi cu stricteţe indicaţiile de avertizare pagina 142, „Lucrările în compartimentul motorului“.
Dispunerea lămpilor de control depinde de varianta de motorizare. Simbolurile ale
căror funcţii sunt descrise în continuare, le găsiţi sub formă de lămpi de control în tabloul de instrumente.
Defecţiunile de funcţionare vor fi înfăţişate în tabloul de instrumente sub forma
unor simboluri roşii (prioritate 1 – pericol) sau galbene (prioritate 2 – avertizare).
Instalaţia de semnalizare 
În funcţie de poziţia manetei semnalizatoarelor se aprinde lampa de control din stânga
sau din dreapta .
Dacă o lampă de semnalizare este defectă, lampa de control clipeşte de două ori mai reped e.
Când instalaţia de avarie este conectată, luminează intermitent toate lămpile de semnalizare şi ambele lămpi de control.
Indicaţii suplimentare referitoare la instalaţia de semnalizare  pagina 45.
Farurile de ceaţă *
Lampa de control se aprinde la aprinderea farurilor de ceaţă pagina 44.
Lumina de drum
Lampa de control se aprinde când lumina de drum este aprinsă sau la folosirea avertizării luminoase.
Indicaţii suplimentare referitoare la lumina de drum  pagina 45.
Lampa de control se aprinde la aprinderea luminii întâlnire  pagina 43.
Lumina de ceaţă din spate
Lampa de control se aprinde la aprinderea lămpilor de ceaţă din spate pagina 44.
Sistemul de control automat al vitezei de croazieră*
Lampa de control este aprinsă când sistemul de control automat al vitezei de croa­zieră este în funcţiune.
Defectarea becurilor
Lampa de control se aprinde când există un bec ars:
până la 2 secunde de la punerea contactului motor,la aprinderea becului defect.
Lumina de staţionare din spate şi iluminarea numărului de înmatriculare cuprind mai multe becuri. Lampa de control se aprinde numai când sunt arse toate becurile luminii numărului de înmatriculare, respectiv ale luminii de staţionare (din unitatea de iluminare din spate). De aceea, verificaţi regulat funcţionarea becurilor.
Sistemul airbag
Supravegherea sistemului airbag
Lampa de control se aprinde pentru câteva secunde la punerea contactului motor.
Dacă lampa de control nu se stinge sau se aprinde sau clipeşte în timpul deplasării, înseamnă că există o defecţiune în sistem . Acest lucru este valabil şi dacă lampa de control nu se aprinde la punerea contactului.
Sistemul airbag este supravegheat electronic, şi când un airbag este dezactivat.
Dezactivarea airbagului frontal, lateral, respectiv cortină sau a sistemului de tensionare a centurilor de siguranţă, cu testerul:
Lampa de control luminează 4 secunde după punerea contactului şi apoi
ATE NŢIE!
ATE NŢIE!
Indicaţie
ATE NŢIE!
clipeşte timp de 12 secunde la intervale de 2 secunde.
Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului faţă cu dezactivare a airbagului frontal al pasagerului faţă* din torpedoul de pe partea pasagerului faţă:
Lampa de control se aprinde pentru 4 secunde la punerea contactului motor,dezactivarea airbagului va fi semnalizat prin aprinderea lămpii de control din bord
  (Airbag dezactivat) pagina 103.
Când există o defecţiune verificaţi sistemul airbag la o unitate autorizată. În caz contrar, există pericolul nedeclanşării airbagurilor în cazul unui accident.
Aparatele de bord şi lămpile de control 25
Când s-a defectat servodirecţia, adresaţi-vă unui dealer autorizat.
Dacă după o nouă pornire a motorului şi parcurgerea unei mici distanţe lampa de
control se stinge, nu este necesar să vă adresaţi unui atelier service autorizat.
Dacă bateria a fost deconectată şi reconectată, după punerea contactului se
aprinde lampa de avertizare de culoare galbenă . După parcurgerea unei distanţe scurte, lampa de control trebuie să se stingă.
Presiunea uleiului motor
Sistemul de control al gazelor de eşapament
Lampa de control se aprinde la punerea contactului motor.
Dacă lampa de control nu se stinge după pornirea motorului sau se aprinde în timpul deplasării, există o defecţiune la o componentă importantă a sistemului de evacuare a gazelor. Programul de urgenţă selectat de motor vă va permite să conduceţi cu precauţie până la cea mai apropiată unitate autorizată.
Servodirecţia electromecanică
Lampa de control se aprinde pentru câteva secunde la punerea contactului motor.
Dacă lampa de control se aprinde continuu după punerea contactului sau în timpul mersului, există o defecţiune la servodirecţia electromecanică.
Lampa de control se aprinde pentru câteva secunde la punerea contactului motor.
Dacă lampa de control nu se stinge după pornirea motorului sau începe să clipească în timpul mersului, opriţi autovehiculul şi motorul. Verificaţi nivelul uleiului şi completaţi dacă este necesar pagina 144, „Completarea cu ulei de motor“.
Ca semnal de avertizare suplimentar se va emite un semnal acustic triplu.
Dacă în anumite condiţii nu este posibilă completarea cu ulei de motor, nu continuaţi deplasarea. Opriţi motorul şi solicitaţi asistenţă de specialitate la o unitate autori- zată, deoarece se poate produce o avarie gravă la motor.
Când lampa de control clipeşte, nu continuaţi deplasarea, chiar dacă cantitatea de ulei este în ordine. Nu lăsaţi motorul să funcţioneze în regim de mers în gol. Solicitaţi asistenţă de specialitate la cea mai apropiată unitate autorizată.
Când se aprinde lampa de control galbenă , servodirecţia este defectă parţial,
fiind nevoie de o forţă mai mare la manevrarea volanului.
Când se aprinde lampa de control roşie , servodirecţia este defectă complet
(forţă considerabil mai mare la manevrarea volanului).
Informaţii suplimentare pagina 117.
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Dacă, din motive tehnice, trebuie să opriţi, alegeţi o zonă cât mai îndepăr-
tată de trafic, opriţi motorul şi porniţi luminile de avarie.
Lampa de control de culoare roşie nu reprezintă o indicaţie despre
nivelul uleiului! De aceea, nivelul uleiului trebuie verificat la int ervale regulate, de preferat la fiecare alimentare.
Aparatele de bord şi lămpile de control26
ATE NŢIE!
A
2
Controlul electronicii motorului  (motor pe benzină)
Lampa de control  (Electronic Power Control) se aprinde la punerea contactului, câteva secunde.
Dacă lampa de control  nu se stinge după pornirea motorului sau se aprinde, există o defecţiune la unitatea de comandă a motorului. Programul de urgenţă selectat de motor vă va permite să conduceţi cu precauţie până la cea mai apropiată unitate autorizată.
Instalaţia de preîncălzire (motor diesel)
Când motorul este rece se aprinde lampa de control la punerea contactului (poziţia de preîncălzire)  pagina 78. Motorul poate fi pornit imediat după stin- gerea lămpii de control.
Când motorul este cald, respectiv când temperatura exterioară este de peste +5 °C, lampa de control se aprinde doar 1 secundă. Acest lucru înseamnă că motorul poate fi pornit imediat.
Dacă lampa de control nu se aprinde sau se aprinde permanent, înseamnă că există o defecţiune la instalaţia de preîncălzire. Solicitaţi asistenţă de specialitate.
Dacă lampa de control începe să clipească în timpul deplasării, înseamnă că există o defecţiune la unitatea de comandă a motorului. Programul de urgenţă selectat de motor vă va permite să conduceţi cu precauţie până la cea mai apropiată unitate autorizată.
Temperatura lichidului de răcire/Nivelul lichidului de răcire
Lampa de control se aprinde pentru câteva secunde la punerea contactului motor. Dacă lampa de control nu se stinge sau începe să clipească în timpul mersului,
temperatura lichidului de răcire este prea ridicată, sau nivelul lichidului de răcire este prea scăzut.
Ca o măsură suplimentară de avertizare, se emit trei semnale sonore.
Opriţi autovehiculul, opriţi motorul şi verificaţi nivelul lichidului de răcire, eventual completaţi cu lichid de răcire.
Dacă în anumite condiţii nu este posibilă completarea cu lichid de răcire, nu continuaţi deplasarea. Opriţi motorul şi solicitaţi asistenţă de specialitate la o unitate autorizată, deoarece se poate produce o avarie gravă la motor.
Dacă nivelul lichidului de răcire se află în parametri normali, cauza poate fi tempera­tura ridicată a lichidului de răcire pricinuită de defectarea ventilatorului lichidului de răcire. Verificaţi siguranţa ventilatorului, eventual înlocuiţi-o pagina 172, „Dispu­nerea siguranţelor în compartimentul motor“.
Dacă lampa de control nu se stinge, deşi nivelul lichidului de răcire şi siguranţa venti­latorului sunt în ordie, nu continuaţi deplasarea. Solicitaţi asistenţă de specialitate.
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 145, „Sistemul de răcire“.
Dacă, din motive tehnice, trebuie să opriţi, alegeţi o zonă cât mai îndepăr-
tată de trafic, opriţi motorul şi porniţi luminile de avarie pagina 45.
Deschideţi cu atenţie vasul de expansiune al lichidului de răcire. Când
motorul este fierbinte, sistemul de răcire se află sub presiune - Pericol de opărire! Înainte de deschiderea capacului, lăsaţi motorul să se răcească.
Nu atingeţi ventilatorul lichidului de răcire. Acesta se poate pune în
funcţiune şi când contactul este luat.
Dispozitivul de reglare pentru împiedicarea patinării (ASR)
Lampa de control se aprinde pentru câteva secunde la punerea contactului motor.
În timpul procesului de reglare lampa de control clipeşte în timpul deplasării.
Dacă există o anomalie în sistem, lampa de control este aprinsă permanent.
Deoarece ASR lucrează împreună cu ABS, la defectarea ABS, se aprinde şi lampa de control ASR.
Dacă lampa de control se aprinde imediat după pornirea motorului, se poate întâmpla ca sistemul ASR să fie deconectat din anumite motive tehnice. În această situaţie puteţi conecta sistemul ASR prin luarea şi punerea contactului. Când lampa de control s-a stins, sistemul ASR se află din nou în stare de funcţionare.
Indicaţii suplimentare referitoare la ASR pagina 114, „Sistemul de control al tracţiunii (ASR)“.
Aparatele de bord şi lămpile de control 27
Indicaţie
Indicaţie
ATE NŢIE!
Indicaţie
Dacă bateria a fost deconectată şi reconectată, după punerea contactului se aprinde lampa de control . După parcurgerea unei distanţe scurte, lampa de control trebuie să se stingă.
Dezactivarea sistemului de control al tracţiunii (ASR)
Prin apăsarea tastei  pagina 114, fig. 112 se dezactivează sistemul ASR şi se stinge lampa de control ASR.
Programul electronic de stabilitate (ESP)*
Lampa de control se aprinde pentru câteva secunde la punerea contactului motor. Dacă sistemul ESP este în curs de stabilizare a autovehiculului, lampa de control din
panoul de bord clipeşte.
Când în sistemul ESP există o defecţiune, lampa de control este aprinsă continuu.
Deoarece ESP lucrează împreună cu ABS, la defectarea ABS, se aprinde şi lampa de control ESP.
Dacă lampa de control se aprinde imediat după pornirea motorului, se poate întâmpla ca sistemul ESP să fie deconectat din anumite motive tehnice. În această situaţie puteţi conecta sistemul ESP prin luarea şi punerea contactului. Când lampa de control s-a stins, sistemul ESP se află din nou în stare de funcţionare.
Indicaţii suplimentare referitoare la ESP pagina 113, „Programul electronic de stabi­lizare (ESP)*“.
Blocarea electronică a diferenţialului (EDS)*
EDS este parte componentă a ESP. O defecţiune a EDS este semnalizată prin aprin­derea lămpii de control ESP din tabloul de instrumente. Adresaţi-vă urgent unei unităţi service autorizate Škoda. Indicaţii suplimentare referitoare la EDS  pagina 114, „Blocarea electronică a diferenţialului (EDS)*“.
Dacă bateria a fost deconectată şi reconectată, după punerea contactului se aprinde lampa de control . După parcurgere a unei d istanţe scur te, lampa de control trebuie să se stingă.
Presiunea din anvelope*
Lampa de control se ap rin de câ nd se înre gis trea ză o scădere de presiune la una din anvelope. Reduceţi viteza şi verificaţi sau corectaţi presiunea în toate cele patru roţi pagina 153.
Când lampa de control clipeşte, în sistem există o defecţiune. Căutaţi o unitate autori­zată şi dispuneţi remedierea defecţiunii.
Informaţii suplimentare referitoare la sistemul de control al presiunii din anvelope
pagina 118.
Când lampa de control clipeşte, reduceţi viteza imediat şi evitaţi mane-
vrele bruşte de frânare şi vira re. Opr iţi cu prima ocazie şi verificaţi anvelopele şi presiunile..
În anumite condiţii (de exemplu manieră sportivă de conducere, pe timp de
iarnă sau pe străzi necompactate), lampa de control se poate aprinde cu întârziere sau nu se aprinde de loc.
Dacă bateria a fost deconectată şi reconectată, după punerea contactului se aprinde lampa de control . După parcurgerea un ei distanţe scurte, lampa de control trebuie să se stingă.
Sistemul antiblocare (ABS)
Lampa de control indică funcţionalitatea sistemului ABS.
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control28
ATE NŢIE!
Lampa de control se aprinde pentru câteva secunde după punerea contactului motor sau în timpul pornirii motorului. Lampa se stinge după executarea unui procedeu de verificare .
Defecţiune la ABS
Dacă lampa de control ABS nu se stinge la câteva secunde după punerea contac­tului, sau dacă nu se aprinde de loc, sau se aprinde în timpul mersului, instalaţia nu este în ordine. Autovehiculul va fi frânat normal, fără ABS. Căutaţi cât mai repede un atelier service şi adaptaţi maniera de conducere, deoarece nu cunoaşteţi gravitatea defecţiunii.
Indicaţii suplimentare referitoare la ABS  pagina 116, „Sistemul anti-blocare (ABS)“.
Defecţiune în întreaga instalaţie de frânare
Dacă lampa de control ABS se aprinde odată cu lampa de control a sistemului de frânare (când frâna de mână nu este acţionată), înseamnă că nu numai sistemul ABS este defect, trebuie să existe o defecţiune şi în sistemul de frânare .
În cazul în care lampa de control a sistemului de frânare se aprinde
împreună cu lampa de control ABS , opriţi imediat autovehiculul şi verificaţi nivelul lichidului de frână pagina 147, „Lichidu l de frână“. Dacă nivelul lichi- dului se află sub marcajul MIN nu continuaţi deplasarea – pericol de accident! Solicitaţi asistenţă de specialitate.
La deschiderea capotei motorului şi la verificarea nivelului lichidului de
frână, respectaţi indicaţiile pagina 142, „Lucrările în compartimentul motorului“.
Dacă nivelul lichidului de frână este în regulă, înseamnă că funcţia de
reglare a sistemului ABS este defectă. Roţile din spate se pot bloca repede la frânare. Acest lucru poate duce la deraparea părţii din spate a autovehiculului – Pericol! Deplasaţi-vă cu atenţie până la următorul dealer autorizat şi remedi aţi defecţiunea.
Capota motorului
Lampa de control se aprinde când capota motorului este descuiată. Dacă se deblo­chează capota în timpul deplasării, se aprinde lampa de control şi se emite un semnal acustic de avertizare.
Această lampă de control se aprinde şi când contactul nu este pus. Lampa de control luminează max. 5 minute.
Lampa de avertizare a centurilor de siguranţă
Lampa de control se aprinde după punerea contactului, pentru a atenţiona asupra utilizării centurilor de siguranţă. Lampa de control se va stinge numai după ce şoferul şi-a fixat centura de siguranţă.
Dacă şoferul nu are fixată centura de siguranţă, la viteze mai mari de 20 km/h se emite un semnal sonor de avertizare însoţit de o clipire simultană a lămpii de control.
Dacă şoferul nu fixează centura de siguranţă în următoarele 90 secunde, semnalul sonor se va opri, însă lampa de control va continua să lumineze.
Indicaţii suplimentare referitoare la centura de siguranţă pagina 91, „Centurile de siguranţă“.
Grosimea plăcuţelor de frână*
Lampa de control se aprinde pentru câteva secunde la punerea contactului motor. Dacă lampa de control luminează continuu, adresaţi-vă urgent unei unităţi autori-
zate şi verificaţi plăcuţele de frână la toate roţile.
Capacul portbagajului
Lampa de control se aprinde la deschiderea capacului portbagajului cu contactul pus. Dacă se descuie capacul portbagajului în timpul deplasării, se aprinde lampa de control şi se emite un semnal acustic.
Această lampă de control se aprinde şi când contactul nu este pus. Lampa de control luminează max. 5 minute.
Deschiderea portierei
ATE NŢIE!
Atenţie!
ATEN ŢIE! Continuare
Aparatele de bord şi lămpile de control 29
Lampa de control se aprinde la deschiderea uneia sau a mai multor uşi sau la deschiderea capacului portbagajului. Dacă se deschide o uşă în timpul deplasării, se aprinde lampa de control şi se emite un semnal acustic.
Această lampă de control se aprinde şi când contactul nu este pus. Lampa de control luminează max. 5 minute.
Instalaţia de frânare
Lampa de control clipeşte sau se aprinde când nivelul lichidului de frână este prea scăzut, când există o defecţiune în sistemul ABS sau când frâna de mână este acţionată.
Dacă lampa de control clipeşte şi se emite un semnal acustic triplu (când frâna de mână este eliberată), opriţi autovehiculul şi verificaţi nivelul lichidului de frână .
La o defecţiune a ABS care se răsfrânge şi asupra instalaţiei de frână (de exemplu distribuţia presiunii de frânare), se aprinde lampa de control ABS şi concomitent începe să clipească lampa de control a instalaţiei de frânare . Gândiţi-vă că nu este defect numai ABS-ul, ci şi sistemul de frână .
Ca semnal de avertizare suplimentar se va emite un semnal acustic triplu.
În drum spre cea mai apropiată unitate autorizată trebuie să se apese cu mai multă putere pe pedala de frână, să se ia în considerare că distanţa de frânare este mai lungă, iar cursa de frânare mai mare.
Indicaţii suplimentare referitoare la instalaţia de frână pagina 115, „Frânele“.
Frâna de mână acţionată
Lampa de control se aprinde şi atunci când frâna de mână este acţionată. În plus se va emite un semnal sonor, dacă viteza de deplasare depăşeşte pentru 3 secunde 6 km/h.
La deschiderea capotei motorului şi la verificarea nivelului lichidului de
frână, respectaţi indicaţiile pagina 142, „Lucrările în compartimentul motorului“.
Dacă lampa de control a instalaţiei de frână nu se stinge la câteva
secunde după punerea contactului, sau se aprinde în timpul mersului, opriţi autovehiculul şi verificaţi nivelul lichidului de frână din rezervor pagina 147. Dacă nivelul lichidului se află sub marcajul MIN nu continuaţi deplasarea – pericol de accident! Solicitaţi asistenţă de specialitate.
Alternatorul
Lampa de control se aprinde la punerea contactului motor. După pornirea motorului lampa trebuie să se stingă.
Dacă lampa de control nu se stinge după pornirea motorului sau se aprinde în timpul mersului, deplasaţi-vă la cea mai apropiată unitate autorizată. Deoarece în această situaţie bateria autovehiculului se descarcă, trebuie deconectaţi toţi consumatorii care nu sunt neapărat necesari.
Dacă în timpul mersului se aprinde pe lângă lampa de control şi lampa de control
(avarie în sistemul de răcire), opriţi imediat autovehiculul şi motorul - Pericol de
avarie la motor!
Nivelul uleiului motor
Lampa de control aprinsă
Dacă lampa de control se aprinde, cantitatea de ulei este prea scăzută. Verificaţi cât mai curând posibil nivelul uleiului, respectiv adăugaţi ulei pagina 144, „Comple­tarea cu ulei de motor“.
Ca o măsură suplimentară de avertizare, se emite un semnal sonor.
Dacă capota motorului rămâne deschisă mai mult de 30 secunde, lampa de control se stinge. Dacă nu se adaugă ule i de mot or, lampa de cont rol se va aprinde din nou după 100 km.
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de conducere Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Loading...
+ 173 hidden pages