SKODA Fabia Combi, Fabia User Manual [fr]

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Fabia Notice d'utilisation

Préambule

Vous avez opté pour une
A la pointe du progrès technique, votre nouvelle ŠKODA est dotée de nombreux équipements. Nous vous re­commandons de lire attentivement la présente Notice d'utilisation afin de vous familiariser rapidement avec votre véhicule et l'ensemble de ses fonctions.
Si vous avez des questions à propos de votre véhicule, veuillez vous adresser à un atelier spécialisé ou votre importateur.
Les dispositions légales nationales ont la priorité sur les informations fournies dans cette Notice d'utilisation. Nous vous souhaitons toujours beaucoup de plaisir au volant de votre ŠKODA. ŠKODA AUTO a.s. (Nommé simplement ŠKODA dans la suite)
ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance.
£
Littérature de bord
Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de cette « Notice d'utilisation », le « Carnet d'entretien » et la brochure « En route ».
En outre, selon le modèle et l'équipement du véhicule, d'autres instructions et no­tices complémentaires (une notice d'utilisation de l'autoradio, par ex.) vous ont éventuellement été fournies.
S'il vous manque l'un des documents mentionnés, veuillez vous adresser à un atelier spécialisé.
Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation.
La Notice d'utilisation
Cette notice d'utilisation décrit toutes les variantes d'équipement possibles, sans les signaler expressément comme équipement en option, variante de modè­le ou équipement spécifique d'un marché.
Tous les composants d'un équipement décrits dans cette Notice d'utilisation ne sont donc pas forcément équipés sur votre véhicule.
L'équipement de votre véhicule est décrit dans les documents de ventes qui vous ont été remis avec votre véhicule. Pour de plus amples informations, adressez­vous à votre concessionnaire ŠKODA.
Les figures peuvent différer dans des détails insignifiants de votre véhicule ; cel­les-ci ne sont prévues que comme information générale.
Le carnet d'entretien
contient :
les caractéristiques du véhicule ;
l'attestation de la réalisation des entretiens ;
la confirmation de la garantie de mobilité (seulement applicable dans quelques
pays) ; des remarques importantes sur la garantie.
La confirmation des travaux d'entretien effectués est une des conditions pour pouvoir éventuellement faire intervenir la garantie.
Veuillez donc toujours présenter le carnet d'entretien lorsque vous amenez votre véhicule dans un atelier spécialisé.
Veuillez vous adresser à l'atelier qui entretient régulièrement votre véhicule si vous avez perdu votre carnet d'entretien ou si celui-ci est devenu inutilisable. Il vous sera y remis un duplicata confirmant les travaux d'entretien exécutés jus­qu'à ce jour.
La brochure En chemin
La brochure En chemin contient les numéros de téléphone les plus importants dans chaque pays ainsi que les adresses et les numéros de téléphone des impor­tateurs ŠKODA.

Sommaire

Structure de cette Notice d'utilisation (explications) 6
Abréviations utilisées
Utilisation
Poste de conduite 9
Synoptique 8
Instruments et voyants 10
Combiné d'instruments 10 Affichage multifonction (ordinateur de bord) 14 MAXI DOT (visuel d'informations) 18 Auto-Check-Control 20 Voyants 21
Déverrouillage et verrouillage 29
Clé du véhicule 29 Verrouillage centralisé 31 Télécommande 33 Alarme antivol 35 Surveillance de l'habitacle et surveillance anti-
remorquage 35 Malle arrière 36 Lève-vitre électrique 37 Toit ouvrant coulissant/relevable électrique 39
Eclairage et visibilité 41
Eclairage 41 Plafonniers 46 Visibilité 47 Essuie-glace et lave-glace 48 Rétroviseur 50
Sièges et rangements 52
Sièges avant 52 Appuie-tête 54 Sièges arrière 55 Coffre à bagages 56 Plancher de chargement variable dans le coffre
à bagages (Combi) 61 Filet de séparation (Combi) 62 Porte-bicyclettes dans le coffre à bagages 64 Galerie de toit 66 Porte-gobelets 67 Cendrier 68 Allume-cigare, prise 12 volts 68 Vide-poches 69 Patères 73 Porte-tickets de stationnement 73
Chauffage et climatiseur 74
Chauffage et climatiseur 74 Diffuseurs d'air 75 Chauffage 75 Climatiseur (climatiseur manuel) 77 Climatronic (climatiseur automatique) 80
Démarrage et conduite 83
Démarrage et coupure du moteur 83 Freins et systèmes d'assistance au freinage 85 Passage de rapport (boîte de vitesses
mécanique) 89 Pédale 89 Système d'assistance au stationnement 90 Régulateur de vitesse 90 STOP & START 92
Boîte de vitesses automatique 94
Boîte de vitesses automatique 94
Communication 99
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs 99 Prééquipement téléphonique universel GSM II 99
Commande vocale 103 Multimédia 105
Sécurité
Sécurité passive 107
Généralités 107 Position assise correcte 108
Ceintures de sécurité 111
Ceintures de sécurité 111
Système des airbags 115
Description du système des airbags 115 Airbags frontaux 116 Airbags latéraux 118 Airbags de tête 119 Désactivation des airbags 120
Transport d'enfants en toute sécurité 122
Siège pour enfant 122
Conduite
Conduite et environnement 126
Les premiers 1 500 kilomètres – et ensuite 126 Catalyseur 126 Conduite économique et respectueuse de
l'environnement 127 Compatibilité avec l'environnement 129 Conduite à l'étranger 130 Eviter des dommages au véhicule 130 Franchissement d'une nappe d'eau sur la
route 131
Traction d'une remorque/caravane 132
Traction d'une remorque/caravane 132
Sommaire
3
Indications pour l'utilisation
Entretien et nettoyage du véhicule 134
Entretien du véhicule 134
Contrôle et appoint 141
Carburant 141 Compartiment moteur 143 Batterie du véhicule 150
Roues et pneus 155
Roues 155
Accessoires, modifications et remplacement des pièces 163
Introduction 163 Modifications et dégradations du système des
airbags 163
Faites-le vous-même
Faites-le vous-même 165
Trousse de premiers secours et triangle de présignalisation 165
Extincteur 165 Outillage de bord 165 Changement de roue 166 Kit de dépannage 169 Aide au démarrage 172 Remorquage du véhicule 173
Fusibles et ampoules 176
Fusibles 176 Ampoules 179
Données d'identification du véhicule 185 Consommation de carburant selon les
prescriptions ECE et les directives EU 186 Dimensions 186 Spécifications et capacité du moteur 188 Moteur 1,2 l/44 kW – EU5 189 Moteur 1,2 l/51 kW – EU5/EU2 DDK 190 Moteur 1,2 l/63 kW TSI – EU5 191 Moteur 1,2 l/77 kW TSI – EU5 192 Moteur 1,4 l/63 kW – EU5 193 Moteur 1,6 l/77 kW – EU4, EU2 DDK 194 Moteur 1,4 l/132 kW TSI – EU5 195 Moteur 1,2 l/55 kW TDI CR DPF - EU4/EU5 196 Moteur 1,6 l/55 kW TDI CR – EU5 197 Moteur 1,6 l/66 kW TDI CR – EU5 198 Moteur 1,6 l/77 kW TDI CR – EU5 199
Index alphabétique
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques 185
Introduction 185 Poids 185
4
Sommaire
Sommaire
5

Structure de cette Notice d'utilisation (explications)

La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vous puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez be­soin.
Liste des chapitres, table des matières et index alphabétique
Le contenu de cette Notice d'utilisation a été subdivisé en sections relativement courtes, elles-mêmes regroupées en Chapitres clairs et d'une lecture facile. Le chapitre en cours est toujours indiqué en bas de la page de droite.
La Table des matières reprenant les chapitres et L'index alphabétique détaillé à la fin de la Notice d'utilisation vous permettent de trouver rapidement l'informa­tion voulue.
Indications concernant la direction
Toutes les indications du genre « à gauche », « à droite », « devant », « derriè­re », sont données en se basant sur le sens de déplacement du véhicule.
Explication des symboles
Fin d'une section. £ La suite du paragraphe se trouve à la page suivante.
Nota
AVERTISSEMENT
Les notes principales sont identifiées avec le titre ATTENTION. Ceux-ci atti­rent votre ATTENTION sur un risque sérieux d'accident et/ou de blessure. Vous rencontrerez fréquemment une double flèche suivie d'un petit triangle contenant un point d'exclamation. Ce symbole attire votre attention sur une notification ATTENTION à la fin de la section, lequel est impérativement à prendre en compte.
ATTENTION
Une nota Prudence, attire votre attention sur d'éventuels endommagements de votre véhicule (endommagement de la boîte de vitesses par ex.), ou il vous sig­nale un risque général d'accident.
Conseil antipollution
Un nota Environnement, attire votre attention sur la protection de l'environne­ment. Des conseils vous y sont donnés de manière à réduire la consommation.
Nota
Un Nota normal attire votre attention sur des informations importantes pour le fonctionnement de votre véhicule.
6
Structure de cette Notice d'utilisation (explications)

Abréviations utilisées

Abréviation Signification
tr/min. Nombre de rotations du moteur par minute
ABS Système de freinage anti-blocage
AG Boîte de vitesses automatique
ASR Contrôle de motricité
CO2 en g/km Quantité de gaz carbonique contenue dans un gramme par ki-
lomètre parcouru DPF Filtre à particules pour gazole DSG Boîte de vitesses à double embrayage automatique EDS Blocage électronique de différentiel ESC Contrôle électronique de la stabilité
kW Kilowatt, unité de mesure pour la puissance du moteur MG Boîte manuelle
MFD Affichage multifonction
N1 Les véhicules de cette classe sont conçus et fabriqués pour le
transport de marchandises d'un poids total maximal de 3,5
tonnes.
Nm Newton/mètre, unité de mesure pour le couple moteur
TDI CR Moteur Diesel avec suralimentation par turbocompresseur et
système d'injection Common-Rail
TSI Moteur à essence avec suralimentation par turbocompresseur
et injection directe
Abréviations utilisées
7
Fig. 1 Poste de conduite
8
Utilisation

Utilisation

Poste de conduite

Synoptique

1
Lève-vitres électriques 38
2
Réglage électrique des rétroviseurs 51
3
Diffuseurs d'air 75
4
Manette du contacteur multifonction :
Clignotant, feux de route et feux de stationnement, appel de
phares 45 Régulateur de vitesse 90
5
Volant :
avec Klaxon
avec airbag frontal du conducteur 116
avec touches de commande pour l'autoradio, le système de na-
vigation et le téléphone 99
6
Combiné d'instruments : instruments et voyants 10
7
Manette du contacteur multifonction :
Affichage multifonction 14
Essuie-glaces et lave-glaces 48
8
Contacteur du dégivrage de lunette AR 47
9
Contacteur ASR 88
10
Diffuseurs d'air 75
11
Contacteur pour feux de détresse 45
12
Voyant pour la désactivation de l'airbag frontal du passager avant 121
13
Selon l'équipement :
Commande pour le chauffage 75
Commande du climatiseur 77
Commande pour le Climatronic 80
14
Vide-poches côté du passager avant 70
15
Airbag frontal du passager avant 116
16
Commutateur à clé de l'airbag frontal du passager avant 121
17
Commandes selon l'équipement :
Déverrouillage du capot du coffre à bagages 36
Protection volumétrique 35
18
Boîte à fusibles dans le tableau de bord 177
19
Commutateur d'éclairage et réglage de la portée des phares 41, 44
20
Manette de déverrouillage du capot moteur 145
21
Levier pour le réglage du volant 84
22
Antivol de direction 85
23
Selon l'équipement :
Autoradio
Système de navigation
24
Touche à bascule pour le chauffage du siège avant gauche 54
25
Touche de verrouillage centralisé 33
26
Selon l'équipement :
Levier de changement de vitesse (boîte de vitesses manuelle) 89
Levier sélecteur (boîte de vitesses automatique) 95
27
Touche à bascule pour le chauffage du siège avant droit 54
28
Selon l'équipement :
Cendriers 68
Rangement 71
29
MDI 106
Nota
La disposition des commandes diffère partiellement de celle indiquée dans » fig. 1 sur les véhicules avec direction à droite. Les symboles des commandes sont tou­tefois identiques.
Poste de conduite
9

Instruments et voyants

Combiné d'instruments

ä Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Aperçu du combiné d'instruments 10
Compte-tours 11 Compteur de vitesse 11 Affichage de la température du liquide de refroidissement 11 Jauge de carburant 12 Compteur kilométrique 12 Affichage de la périodicité des entretiens 12 Montre numérique 13 Rapport recommandé 14
AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation curité et celle des autres relève entièrement de la responsabilité du conduc­teur.
N'actionnez jamais les organes de commande du combiné d'instruments pendant la conduite, mais seulement quand le véhicule est à l'arrêt !
! Votre sé-
Aperçu du combiné d'instruments
Fig. 2 Combiné d'instruments
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10.
ä
1
Compte-tours » page 11
2
Ecran :
avec compteur pour le trajet parcouru » page 12
avec indicateur de périodicité des entretiens » page 12
avec montre digitale » page 13
avec indicateur multifonction » page 14
avec visuel d'informations » page 18
3
Compteur de vitesse » page 11
4
Indicateur de température du liquide de refroidissement » page 11
5
Touche du mode d'affichage :
Réglage des heures/minutes
Activation/désactivation de l'affichage de la deuxième vitesse en mph ou
en km/h. Indicateurs de périodicité des entretiens – affichage du nombre de jours
restant et du nombre de kilomètres ou miles jusqu'au prochain Service En-
1)
tretien
£
1)
Valable pour les pays dans lesquels les unités de mesure sont celles en vigueur dans les pays anglo­saxons.
10
Utilisation
6
Touche pour :
Remettre à zéro le compteur journalier pour le trajet parcouru
Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens
Réglage des heures/minutes
Activer/désactiver le mode d'affichage
7
Jauge de carburant » page 12
Compte-tours
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10.
ä
La zone rouge du cadran du compte-tours 1 » fig. 2 représente la zone dans la-
quelle le calculateur du moteur commence à limiter le régime moteur. Le calcula-
teur du moteur limite le régime moteur à des valeurs limites sûres.
Avant d'atteindre la zone rouge du cadran du compte-tours, passez la vitesse im-
médiatement supérieure ou choisissez la position D du levier sélecteur de la boîte
de vitesses automatique.
Evitez les régimes moteur élevés pendant la période de rodage » page 126, Mo-
teur neuf et avant que le moteur n'ait atteint sa température de service.
Conseil antipollution
Une montée à temps des rapports permet de réduire la consommation de carbu-
rant, réduit les bruits de fonctionnement ainsi que la pollution et améliore la lon-
gévité et la fiabilité du moteur.
Compteur de vitesse
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10.
ä
Avertissement si dépassement de la vitesse
Un signal sonore retentit lorsque la vitesse du véhicule dépasse 120 km/h. Si la
vitesse du véhicule descend de nouveau en dessous de cette limite, le signal
d'avertissement acoustique s'éteint.
Affichage de la température du liquide de refroidissement
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10.
ä
L'indicateur de température du liquide de refroidissement 4 » fig. 2 ne fonction­ne que si le contact est mis.
Afin de ne pas endommager le moteur, veuillez tenir compte des conseils sui­vants au sujet des différentes plages de température :
Zone Moteur froid
Le moteur n'a pas encore atteint sa température de service si l'aiguille est encore dans la zone gauche du cadran. Evitez des régimes élevés, des accélérations à fond et de trop solliciter le moteur.
Zone moteur à température de service
Le moteur est arrivé à sa température de service dès que l'aiguille reste au milieu du cadran lorsque l'on roule normalement. L'aiguille peut aussi avancer un peu plus vers la droite si le moteur est fortement sollicité et en cas de température extérieure élevée. Aucun problème tant que le symbole d'avertissement ne cli­gnote pas dans le combiné d'instruments.
La température du liquide de refroidissement est trop élevée ou le niveau de li­quide est insuffisant si le symbole se met à clignoter dans le combiné d'instru­ments. Tenez compte des conseils suivants » page 23, Température du liquide de refroidissement/niveau du liquide de refroidissement .
AVERTISSEMENT
Tenez compte des conseils suivants avant d'ouvrir le capot et de contrôler le niveau du liquide de refroidissement » page 143, Compartiment moteur.
ATTENTION
Le liquide de refroidissement a moins d'effet si des phares supplémentaires et d'autres éléments amovibles sont placés devant l'admission d'air frais. Risque de surchauffe du moteur si la température extérieure est élevée et le fortement est fortement sollicité.
Nota
Cette fonction n'est valable que pour quelques pays.
Instruments et voyants
11
Jauge de carburant
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10.
ä
La jauge de carburant 7 » fig. 2 ne fonctionne que si le contact est mis. Le réservoir contient 45 litres environ. Le symbole d'avertissement s'allume sur
le combiné lorsque la flèche arrive à la marque indiquant le niveau critique. Il n'y a plus alors que 7 litres environ dans le réservoir. Ce symbole vous rappelle que vous devez vous ravitailler.
Le visuel d'informations affiche le message suivant :
Veuillez faire le plein.
Un signal sonore d'avertissement retentit également. Sur certains véhicules, la jauge de carburant est affichée sur l'écran du combiné
d'instruments.
ATTENTION
N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le plein ! Une consommation de carburant irrégulière peut provoquer une marche ir­régulière du moteur. Du carburant imbrûlé peut alors pénétrer dans le système d'échappement et endommager le catalyseur.
Totalisateur kilométrique général
Le totalisateur kilométrique général indique le total des kilomètres ou les miles parcourus par le véhicule.
Affichage d'une anomalie Défaut s'affiche en permanence sur le visuel en cas de défaut du combiné d'ins-
truments. Faites supprimer le défaut le plus tôt possible par un atelier spécialisé.
Nota
Lorsque, sur les véhicules équipés d'un visuel d'informations, l'affichage de la deuxième vitesse en mph ou en km/h est activé, cette vitesse s'affiche à la place du compteur de la distance totale parcourue.
Affichage de la périodicité des entretiens
Fig. 3
Indicateur de la Périodicité des Entretiens : Nota
Compteur kilométrique
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10.
ä
Le trajet parcouru est indiqué en kilomètres (km). Dans quelques pays, l'unité de mesure utilisée est le « mile ».
Touche de remise à zéro
Pour remettre l'affichage du totalisateur kilométrique journalier à zéro, appuyez sur la touche 6 » fig. 2 pendant plus d'1 seconde.
Totalisateur kilométrique journalier (trip)
Le totalisateur kilométrique journalier pour la distance parcourue indique la dis­tance couverte après la dernière remise à zéro de celui-ci – en progressant de 100 m ou 1/10 miles à la fois.
12
Utilisation
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10.
ä
L'affichage sur le visuel peut varier en fonction de l'équipement.
Indicateur de Périodicité des Entretiens
Peu avant d'atteindre une échéance d'entretien, un symbole de clé accompa­gné de la mention du nombre de kilomètres restant à parcourir » fig. 3 s'affiche pendant 10 secondes après la mise du contact. Le nombre de jour restant jusqu'à la prochaine échéance de la maintenance s'affiche en même temps.
Le visuel d'informations affiche le message suivant :
Service dans ... km ou ... jours.
L'affichage du kilométrage ou bien le nombre de jours jusqu'à l'échéance de l'en­tretien se réduit en pas de 100 km ou de jour.
£
Une fois la date limite de l'entretien atteinte, un symbole de clé clignote, ac-
compagné du message Service, sur le visuel pendant 20 secondes après la mise
du contact.
Le visuel d'informations affiche le message suivant :
Service maintenant !
Affichage du kilométrage et du nombre de jours restant jusqu'au prochain
entretien
Vous pouvez à tout moment faire afficher le kilométrage et le nombre de jours
restants jusqu'à la prochaine échéance de maintenance au moyen de la touche
5
» page 10.
Un symbole de clé et le kilométrage restant s'affichent pendant 10 secondes
sur le visuel. Le nombre de jour restant jusqu'à la prochaine échéance de la main-
tenance s'affiche en même temps.
Sur les véhicules équipés du visuel d'informations, vous pouvez faire afficher cet-
te information dans le menu Réglages » page 19.
Le message suivant s'affiche sur le visuel d'informations pendant 10 secondes :
Service dans ... km ou ... jours.
Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens
La remise à zéro de l'indicateur de périodicité des entretiens ne peut s'effectuer
que si le visuel du combiné d'instruments a affiché un message d'entretien ou au
moins un avertissement préalable.
Nous vous recommandons de faire effectuer la remise à zéro par un atelier spé-
cialisé.
Le concessionnaire :
remet à zéro la mémoire de l'indicateur après avoir effectué la révision ;
inscrit l'entretien effectué dans le carnet d'entretien ;
appose un autocollant, après y avoir inscrit la date du prochain entretien, sur le
tableau de bord côté conducteur.
Vous pouvez remettre à zéro l'affichage de la périodicité des entretiens au moyen
de la touche de remise à zéro 6 » page 10.
Sur les véhicules équipés du visuel d'informations, vous pouvez remettre la pério-
dicité des entretiens à zéro dans le menu Réglages » page 19.
ATTENTION
Nous recommandons de ne pas remettre vous-même à zéro l'affichage de la pé­riodicité des entretiens car un réglage erroné pourrait éventuellement entraîner des dysfonctionnements sur le véhicule.
Nota
Ne remettez jamais l'affichage à zéro entre deux échéances d'entretien, comme
ceci entraînerait un affichage incorrect des rappels.
Le débranchement de la batterie n'a aucune influence sur les chiffres de l'Indi-
cateur de Périodicité des Entretiens.
Si le combiné d'instruments a été remplacé après une réparation, les bonnes va­leurs doivent être introduites dans le compteur de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens. Cette opération est effectuée par un concessionnaire.
Après la remise à zéro de l'affichage des intervalles d'entretien variables, les rappels sont affichés comme sur les véhicules soumis à des intervalles d'entretien fixes. C'est pour cette raison que nous recommandons de ne faire effectuer la re­mise à zéro de l'affichage de la périodicité des entretiens que par un concession­naire ŠKODA qui utilise à cet effet un système de diagnostic de véhicule.
Informations détaillées concernant les entretiens – voir le carnet d'entretien.
Montre numérique
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10.
ä
La montre se règle au moyen des touches 5 et 6 » page 10. Sélectionnez l'affichage à modifier avec la touche 5, et effectuez la modification
avec la touche 6. Sur les véhicules équipés du visuel d'informations, la montre peut également se
régler dans le menu Heure » page 19.
Instruments et voyants
13
Rapport recommandé
Fig. 4
Rapport recommandé
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 10.
ä
Une information sur le rapport actuellement engagé A s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments » fig. 4.
Pour atteindre une consommation de carburant la plus faible possible, une re­commandation d'enclenchement d'un autre rapport s'affiche sur le visuel.
Lorsque le calculateur détecte qu'il est opportun de changer de rapport, une flè­che B s'affiche sur le visuel. La flèche est tournée vers le haut ou vers le bas se­lon qu'il est recommandé de passer le rapport supérieur ou de rétrograder.
En même temps, le rapport recommandé s'affiche à la place du rapport actuelle­ment engagé A.
ATTENTION
La sélection du rapport correct dans les différentes situations de conduite, par ex. en cas de dépassement, reste la responsabilité du conducteur.

Affichage multifonction (ordinateur de bord)

Durée du trajet 16 Consommation instantanée de carburant 16 Consommation moyenne de carburant 16 Autonomie 16 Kilométrage 17 Vitesse moyenne 17 Vitesse actuelle 17 Température de l'huile 17 Avertissement si dépassement de la vitesse 17
Vous ne pouvez utiliser l'affichage multifonction que si le contact a été mis. La fonction affichée après avoir mis le contact est celle choisie en dernier avant de le couper.
L'indicateur multifonction apparaît, selon la version du véhicule, sur l'écran » fig. 5 ou sur l'écran d'informations » page 18.
Sur les véhicules équipés d'un visuel d'informations, il est possible de désactiver l'affichage de certaines informations.
AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Votre sécu­rité et celle des autres relève entièrement de la responsabilité du conducteur.
Nota
Sur certaines versions, l'affichage se fait conformément au système en vigueur
dans les pays anglo-saxons.
Si l'affichage de la deuxième vitesse en mph est activé, la vitesse actuelle en
km/h ne s'affiche pas sur le visuel.
ä Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Mémoire 15
Commande 15 Température extérieure 16
14
Utilisation
Mémoire
Fig. 5
Affichage multifonction
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
L'affichage multifonction est équipé de deux mémoires automatiques. La mémoi­re sélectionnée s'affiche sur le visuel » fig. 5.
Les données de la mémoire de chaque déplacement (mémoire 1) sont affichées lorsqu'un 1 apparaît sur le visuel. Les données de la mémoire du déplacement glo­bal (mémoire 2) sont affichées si un 2 apparaît.
La modification de la mémoire se fait au moyen de la touche B » fig. 6 sur la ma­nette des essuie-glace.
Mémoire d'un déplacement séparé (mémoire 1)
La mémoire d'un déplacement séparé accumule les informations destinées au conducteur entre le moment où le contact est mis et celui où il est coupé. Les va­leurs venant s'ajouter aux précédentes entrent également dans le calcul des in­formations momentanées destinées au conducteur si le véhicule reprend la route dans les 2 heures qui suivent la coupure du contact. La mémoire est automati­quement effacée si le véhicule reste arrêté pendant plus de 2 heures.
Mémoire du déplacement global (mémoire 2)
Une mémoire de trajet global rassemble les données relatives à un nombre illimi­té de trajets individuels jusqu'à cumuler un temps de 19 heures et 59 minutes ou un kilométrage de 1 999 km, ou, sur les véhicules équipés d'un visuel d'informa­tions, respectivement 99 heures et 59 minutes ou 9 999 km. Si l'une des valeurs citées ci-dessus est dépassée, la mémoire s'efface et le comptage recommence à zéro.
A la différence de la mémoire d'un déplacement séparé, celle-ci ne peut pas être effacée après une interruption de trajet de plus de 2 heures.
Nota
Toutes les valeurs enregistrées dans les mémoires 1 et 2 sont effacées en cas de débranchement de la batterie.
Commande
Fig. 6
Affichage multifonction : orga­nes de commande
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
L'interrupteur A » fig. 6 et la touche B se trouvent dans la poignée de la manet­te des essuie-glaces.
Sélection de la mémoire
Donnez une impulsion sur la touche B » fig. 6.
Sélection de fonctions
Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la touche à bascule A » fig. 6.
Ceci permet de faire afficher successivement les fonctions individuelles du vi-
suel multifonction.
Remise en place
Sélectionner la mémoire souhaitée.
Appuyez pendant plus de 1 secondes sur la touche B » fig. 6.
Les valeurs suivantes de la mémoire choisie peuvent être remises à zéro au moyen de la touche B :
Consommation moyenne de carburant ;
Trajet parcouru ;
Vitesse moyenne ;
durée du trajet.
Instruments et voyants
15
Température extérieure
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
Le contact étant mis, la température extérieure est affichée sur le visuel. Un symbole représentant un flocon de neige (avertissement de verglas) s'affiche
si la température extérieure descend en-dessous de + 4 °C et un signal retentit. Après avoir appuyé sur l'interrupteur A » fig. 6, la fonction représentée est la dernière qui a été affichée.
AVERTISSEMENT
Ne tenez pas compte seulement de l'indication de la température extérieure et assurez-vous qu'il n'y a pas de verglas sur la route. Tenez compte du fait qu'il peut y avoir du verglas même par des températures extérieures autour de +4 °C – attention au verglas
!
Durée du trajet
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
La durée du trajet depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît sur le vi­suel. Pour déterminer la durée du trajet à partir d'un moment bien précis, remet­tez la mémoire à zéro au moment souhaité, en appuyant sur la touche B » fig. 6.
La valeur maximale d'affichage pour les deux mémoires est de 19 heures et 59 minutes ou 99 heures et 59 minutes sur les véhicules équipés du visuel d'in­formations. Si cette valeur est dépassée, l'affichage recommence à zéro.
Consommation instantanée de carburant
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
La consommation momentanée de carburant s'affiche en l/100 km sur le visuel1). Cet affichage vous permet d'adapter votre style de conduite à la consommation souhaitée.
Lorsque le véhicule est arrêté ou qu'il roule lentement, la consommation de car­burant s'affiche en l/h2).
Consommation moyenne de carburant
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
La consommation moyenne de carburant en l/100 km1) à partir de la dernière remi­se à zéro de la mémoire s'affiche sur le visuel » page 15. Cet affichage vous per­met d'adapter votre style de conduite à la consommation souhaitée.
Effacer la mémoire avec la touche B de la manette des essuie-glaces » fig. 6
pour déterminer la consommation de carburant moyenne sur une certaine pério­de. Une fois la mémoire effacée, seuls des traits s'affichent sur le visuel sur les 300 premiers mètres.
La valeur affichée est régulièrement mise à jour pendant le trajet.
Nota
La quantité de carburant consommée n'est pas affichée.
Autonomie
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
L'autonomie probable est affichée en kilomètres sur le visuel. Le chiffre indique la distance pouvant encore être parcourue avec ce qui reste dans le réservoir et en continuant de conduire de la même façon.
La distance affichée varie de 10 km à chaque fois. Dès que le voyant de la réserve de carburant s'allume, l'affichage varie tous les 5 km.
£
1)
Sur les modèles spécifiques à certains pays, la consommation momentanée de carburant s'affiche en km/l.
2)
Sur les modèles spécifiques à certains pays, --,- km/l s'affiche quand le véhicule est arrêté.
16
Utilisation
La consommation de carburant au cours des 50 derniers kilomètres est prise en compte pour le calcul de l'autonomie. L'autonomie augmente si vous adoptez alors une conduite plus économique.
Si la mémoire est remise à zéro (après débranchement de la batterie), le calcul de l'autonomie s'effectue sur la base d'une consommation de carburant de 10 l/100 km, puis s'adapte en fonction du style de conduite.
Kilométrage
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
Le trajet parcouru depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît sur le vi­suel » page 15. Pour déterminer la distance parcourue à partir d'un moment bien précis, remettez la mémoire à zéro au moment souhaité, en appuyant sur la tou­che B » fig. 6.
La valeur maximale d'affichage pour les deux mémoires est de 1 999 km ou 9 999 km pour les véhicules équipés du visuel d'informations. Si cette valeur est dépassée, l'affichage recommence à zéro.
Vitesse moyenne
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
La vitesse moyenne en km/h depuis la dernière remise à zéro de la mémoire s'af­fiche sur le visuel » page 15. Si vous souhaitez calculer la vitesse moyenne de car­burant pour une période précise, vous devez remettre la mémoire à zéro au début de la mesure, au moyen de la touche B de la manette des essuie-glaces » fig. 6.
Une fois la mémoire effacée, des traits s'affichent sur le visuel sur les 300 pre­miers mètres.
La valeur affichée est régulièrement mise à jour pendant le trajet.
Vitesse actuelle
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
La vitesse actuelle, qui est identique à l'affichage du tachymètre 3 » page 10, est affichée sur le visuel.
Température de l'huile
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
Si la température de l'huile est inférieure à 50 °C ou s'il y a un défaut dans le sys­tème de contrôle de la température de l'huile, seuls des traits sont affichés à la place de la température de l'huile.
Avertissement si dépassement de la vitesse
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 14.
ä
Réglage de la limite de vitesse sur le véhicule à l'arrêt
A l'aide de la touche A » fig. 6, sélectionnez la commande de menu Avertisse-
ment en cas de dépassement de la vitesse.
Activez l'accès au réglage de la limite de vitesse en appuyant sur la touche
(la valeur clignote).
Réglez la limite de vitesse souhaitée à l'aide de la touche A, par ex. : 50 km/h.
Confirmez la limite de vitesse réglée en appuyant sur la touche B, ou attendre
env. 5 secondes que le réglage s'enregistre automatiquement (la valeur arrête
de clignoter). Il est ainsi possible de régler la limite de vitesse en pas de 5 km/h.
Réglage de la limite de vitesse pendant la conduite
A l'aide de la touche A » fig. 6, sélectionnez la commande de menu Avertisse-
ment en cas de dépassement de la vitesse.
Conduisez à la vitesse souhaitée, par ex. 50 km/h.
Appuyant sur la touche B pour adopter la vitesse actuelle comme limite de vi-
tesse (la valeur clignote). Le changement de la limite de vitesse réglée s'effectue en pas de 5 km/h (par ex. :
si le véhicule roule à 47 km/h, la limite de vitesse adoptée s'élève à 50 km/h, ou se réduit à 45 km/h).
Confirmez la limite de vitesse en appuyant de façon répétée sur la touche B,
ou attendez env. 5 secondes que le réglage s'enregistre automatiquement (la
valeur arrête de clignoter).
B
£
Instruments et voyants
17
Changement ou suppression de la limite de vitesse
A l'aide de la touche A » fig. 6, sélectionnez la commande de menu Avertisse-
ment en cas de dépassement de la vitesse.
Effacez la limite de vitesse en appuyant sur la touche B.
Pour activer le changement de limite de vitesse, appuyez de nouveau sur la
touche B.
Si la limite de vitesse réglée est dépassée, un signal sonore retentit pour en avi­ser le conducteur. Le message de dépassement de la vitesse Avertissement de dépassement de la vitesse accompagné du seuil réglé s'affiche sur le visuel.
Le seuil de vitesse réglé reste mémorisé, même après la coupure du contact.

MAXI DOT (visuel d'informations)

ä Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Menu principal 18
Réglages 19 Portière, coffre à bagages ou capot moteur pas fermé 20
L'écran vous informe d'une manière simple et agréable au sujet des paramètres de fonctionnement de votre véhicule. L'écran d'informations (selon l'équipement du véhicule) fournit en outre des indications relatives à l'autoradio, le téléphone, l'indicateur multifonction, le système de navigation, un appareil raccordé sur une entrée MDI et la boîte automatique.
Certaines fonctions et situations de votre véhicule sont toujours contrôlés lors­que le contact est mis et qu'il roule.
Des symboles rouges » page 20 et jaunes » page 20 signalent des dysfonction­nements ainsi que des réparations éventuellement requises et d'autres informa­tions encore.
L'éclairage de certains symboles est accompagné d'un signal d'avertissement acoustique.
En outre, message d'information et d'avertissement est affiché sur le vi­suel » page 21.
Les indications suivantes peuvent être affichées sur le visuel (selon l'équipement du véhicule) :
Menu principal » page 18 Portière, coffre à bagages ou capot moteur pas fermé » page 20 Indicateur de Périodicité des Entretiens » page 12 Positions du levier sélecteur de la boîte de vitesses au-
tomatique
AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Votre sécu­rité et celle des autres relève entièrement de la responsabilité du conducteur.
» page 95
Menu principal
Fig. 7
Ecran d'informations : organes de commande
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 18.
ä
Appuyez pendant plus d'1 seconde sur la touche à bascule A » fig. 7 pour faire
afficher le Menu principal.
Utilisez la touche à bascule A pour sélectionner les options individuelles du
menu. L'information choisie est affichée après une brève et légère pression sur la touche B.
La sélection suivante est alors offerte (selon l'équipement du véhicule) :
MFA » page 14
Audio
Navigation
Téléphone » page 99
£
18
Utilisation
Statut véhicule » page 20
Réglages » page 19
Les options de menu Audio et Navigation ne s'affichent que quand l'autoradio ou le système de navigation montés en usine sont allumés.
Nota
Si des messages d'avertissement sont affichés sur l'écran d'informations, vous devez confirmer ces messages au moyen de la touche B » fig. 7 sur la manette des essuie-glaces pour pouvoir afficher le menu principal.
Si vous n'effectuez aucune action sur le visuel d'informations, l'affichage passe au niveau de menu supérieur au bout de 10 secondes.
Réglages
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 18.
ä
Vous pouvez modifier vous-mêmes certains réglages au moyen de l'écran d'infor­mations. Le réglage momentané est affiché sur l'écran d'informations, dans le menu concerné, en haut, et sous le trait.
La sélection suivante est alors offerte (selon l'équipement du véhicule) :
Langue/Lang.
Données MFA
Heure
Pneus d'hiver
Unités
Vitesse aux.
Service
Réglages usine
Retour
La sélection de l'option de menu Retour fait passer au niveau supérieur du menu.
Langue
Vous pouvez régler ici la langue dans laquelle les textes d'avertissement et d'in­formation doivent s'afficher.
Indications du MFA
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage de certaines informa­tions sur le visuel multifonction.
Heure
Vous pouvez régler l'heure, le format de l'affichage de l'heure (12 ou 24 heures) et le passage à l'heure d'été ou d'hiver.
Pneus d'hiver
Vous pouvez régler ici à partir de quelle vitesse un signal d'avertissement doit re­tentir. Utilisez cette fonction par exemple si vous avez monté des pneus d'hiver, auquel cas la vitesse maximum autorisée est inférieure à la vitesse maximum du
véhicule. En cas de dépassement de cette vitesse, le visuel d'information affiche le messa-
ge suivant :
Vitesse maxi pneus d'hiver : ... km/h
Unités
Vous pouvez régler ici les unités pour la température, la consommation et la dis­tance parcourue.
Deuxième vitesse
Vous pouvez activer ici l'affichage de la deuxième vitesse en mph ou en km/h1).
Entretien
Vous pouvez ici faire afficher les kilomètres restant encore à parcourir ainsi que le nombre de jours jusqu'à la prochaine échéance de maintenance et remettre à zé­ro l'affichage de la périodicité des entretiens.
Réglages par défaut
Une sélection de la commande menu Réglages usine rétablit les réglages départ usine.
1)
Valable pour les pays dans lesquels les unités de mesure sont celles en vigueur dans les pays anglo­saxons.
Instruments et voyants
19
Portière, coffre à bagages ou capot moteur pas fermé
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 18.
ä
L'avertissement pour les portières, le coffre à bagages et le capot-moteur s'allu­me si, au moins une portière, le coffre ou le capot-moteur n'est pas fermé(e). Le symbole indique de quelle portière il s'agit resp. si c'est le coffre à bagages ou le capot moteur qui n'est pas fermé.
Le symbole s'éteint dès que les portières, le coffre à bagages et le capot moteur sont complètement fermés.
Si une portière, le compartiment moteur ou le capot moteur sont ouverts et que le véhicule roule à une vitesse supérieure à 6 km/h, un signal d'avertissement re­tentit.

Auto-Check-Control

Etat du véhicule
L'Auto-Check-Control contrôle l'état de certains composants et fonctions du véhi­cule. Une fois le contact mis, ce contrôle a lieu en permanence que le véhicule soit arrêté ou qu'il roule.
Certains dysfonctionnements, les réparations devenues urgentes, les entretiens ainsi que d'autres paramètres sont affichés sur le visuel du combiné d'instru­ments. Des symboles lumineux rouges et jaunes apparaissent alors selon la prio­rité.
Les symboles rouges indiquent un Danger (priorité 1) alors que les jaunes donnent un Avertissement (priorité 2). Des indications destinées au conducteur apparais­sent en plus des symboles » page 21.
Le message Statut véhicule dans le menu indique la présence d'au moins un message de défaut. Le premier message d'anomalie apparaît après la sélection de ce menu. S'il y a plusieurs messages de défaut, 1/3, par ex., s'affiche sur le visuel sous le message. Cela signifie que c'est le premier de trois messages au total qui est affiché. Contrôlez les messages de défaut affichés le plus tôt possible.
Les symboles se réaffichent à répétition tant que les défauts n'ont pas été élimi­nés. Après le premier affichage les symboles apparaissent sans nota pour le con­ducteur.
En cas d'anomalie, un signal sonore d'avertissement retentit en plus de l'afficha­ge du symbole et du texte :
Priorité 1 - trois tonalités d'avertissement
Priorité 2 - une tonalité d'avertissement
Symboles rouges
Un symbole rouge signale un danger.
Arrêtez le véhicule.
Coupez le moteur.
Contrôlez la fonction signalée.
En cas de besoin, faites appel à un spécialiste.
Signification des symboles rouges :
Trois tonalités d'avertissement retentissent successivement lorsqu'un symbole rouge s'affiche.
Pression d'huile moteur trop basse » page 24
Symboles jaunes
Un symbole jaune signale un avertissement. Contrôlez dans les plus brefs délais la fonction correspondante.
Signification des symboles jaunes
Dans certains cas, une tonalité d'avertissement retentit également lorsqu'un symbole jaune s'affiche.
Les symboles apparaissent l'un après l'autre et s'allument chacun pendant 5 se­condes environ s'il y a plusieurs dysfonctionnements en priorité 2.
Contrôler le niveau d'huile du moteur Capteur d'huile du moteur défectueux
:
» page 24
20
Utilisation

Voyants

Synoptique
Les voyants indiquent que certaines fonctions sont actives ou la présence de dé­fauts, et s'accompagnent éventuellement de signaux sonores.
Clignotant (gauche) » page 22
Clignotant (droit) » page 22
Feux de route » page 22
Feux de croisement » page 22
Antibrouillard arrière » page 22
Défaillance d'une ampoule » page 22
Alternateur » page 22
Antibrouillard » page 23
Direction assistée électro-hydraulique » page 23
 
Contrôle de l'électronique du moteur (mo­teur à essence)
Système de préchauffage (moteur Diesel) » page 23
Température du fluide de refroidissement/ niveau de fluide de refroidissement
Réserve de carburant » page 24
» page 23
» page 23
 
 
Portière ouverte » page 25
Niveau du liquide de lave-glace » page 25
Système de contrôle des gaz d'échappement » page 25
Contrôle de motricité (ASR) désactivé » page 26
Surveillance de la pression de gonflage des pneus
Verrou du sélecteur » page 25
Contrôle de motricité (ASR) » page 25
Contrôle électronique de la stabilité (ESC) » page 26
Système antiblocage (ABS) » page 26
Système de freinage » page 27
frein à main » page 27
Régulateur de vitesse » page 27
Airbags » page 27
Filtre à particules pour gazole (moteur Die­sel)
Voyant rappel ceinture » page 28
» page 25
» page 28
£
Huile moteur » page 24
Instruments et voyants
21
AVERTISSEMENT
Si vous ne tenez pas compte des voyants de contrôle allumés et des des-
criptions et avertissements correspondants, vous vous exposez avec les pas­sagers à de graves blessures ou risquez d'endommager le véhicule.
Le compartiment moteur du véhicule est une réelle source de danger. On
peut se blesser, se brûler, provoquer un accident ou un incendie en travaillant dans le compartiment moteur, par ex. lors des contrôles et des mises à niveau des fluides. Tenez impérativement compte des avertissements » page 143, Compartiment moteur.
Nota
La disposition des voyants de contrôle dépend de la version du moteur. Les symboles représentés dans la description du fonctionnement ci-dessous corres­pondent à des voyants du combiné d'instruments.
Les dysfonctionnements sont indiqués dans le combiné d'instruments par des symboles rouges (priorité 1 - Danger) ou des symboles jaunes (priorité 2 - Avertis­sement).
Antibrouillard arrière
Le voyant s'allume lorsque les feux arrière de brouillard sont allumés » pa-
ge 44.
Défaillance d'une ampoule
Le voyant s'allume si une ampoule est défectueuse :
dans les 2 secondes après la mise du contact ;
en allumant l'ampoule défectueuse.
Exemple de texte affiché sur le visuel d'informations :
Contrôler le feu de croisement avant droit !
Les feux de position arrière et l'éclairage de la plaque d'immatriculation sont com­posés de plusieurs ampoules. Le voyant ne s'allume alors que si toutes les am­poules de la plaque d'immatriculation ou des feux de positions (dans un même
bloc optique arrière) sont défectueuses. Il convient donc de contrôler régulière­ment le fonctionnement de ces ampoules.
Clignotants
Le voyant gauche ou droit clignote en fonction de la position de la manette des clignotants.
Le voyant du clignotant clignote environ deux fois plus rapidement si un cligno­tant tombe en panne.
Tous les clignotants ainsi que les deux voyants clignotent si les feux de détresse sont allumés.
Autres informations » page 45, Manette des clignotants et feux de route.
Feux de route
Le voyant s'allume lorsque les feux de route sont allumés ou si vous faites des appels de phares » page 45.
Feux de croisement
Le voyant s'allume lorsque les feux de croisement sont allumés » page 41.
22
Utilisation
Alternateur
Le voyant s'allume après avoir mis le contact. Il doit s'éteindre après le démar­rage du moteur.
Rendez-vous à l'atelier spécialisé le plus proche si le témoin ne s'éteint pas après le démarrage du moteur ou s'allume au cours de la conduite. Eteignez tous les consommateurs électriques superflus, comme ils contribuent à la décharge de la batterie.
AVERTISSEMENT
Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicu­le dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 45, Commutateur des feux de détresse.
ATTENTION
Si le voyant s'allume sur le visuel en cours de route en plus du voyant (dé­faut système de refroidissement), arrêtez immédiatement le véhicule et coupez le
moteur – risque d'endommagement du moteur !
Antibrouillard
Le voyant s'allume lorsque les antibrouillard sont allumés » page 43.
Direction assistée électro-hydraulique
Le voyant s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact. S'il y a un défaut dans la direction assistée électro-hydraulique si le témoin reste
constamment allumé après avoir mis le contact ou en cours de route. La direction assistée fonctionne avec une assistance de direction réduite ou est complète­ment inactive.
Rendez-vous immédiatement dans un atelier spécialisé. Autres informations » page 84.
Préchauffage (moteur Diesel)
Lorsque le moteur est froid, le voyant s'allume en mettant le contact sur (position de préchauffage) » page 85. Vous pouvez faire démarrer le moteur après extinction du voyant.
Lorsque le moteur est à sa température de service ou que la température exté­rieure est supérieure à +5 °C, le voyant de préchauffage s'allume pendant 1 secon­de environ. Cela signifie que vous pouvez immédiatement démarrer le moteur.
Si le voyant ne s'allume pas ou reste constamment allumé, ceci signifie qu'il y a un défaut dans le système de préchauffage ; ayez recours le plus rapidement possible à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Si le voyant commence à clignoter en roulant, il y a un défaut dans la comman­de du moteur. Le programme de secours choisi par la commande du moteur vous permet de rejoindre doucement le concessionnaire le plus proche.
2
Nota
Si après un nouveau démarrage du moteur et un court trajet, le voyant jaune
s'éteint, il n'est pas nécessaire d'aller chez un concessionnaire.
Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant jaune
s'allume à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre au bout d'un petit trajet.
En cas de remorquage avec moteur arrêté ou si la servodirection est défectueu­se, il n'existe pas de servodirection de secours. Mais le véhicule peut être dirigé tout à fait normalement. Il est toutefois indispensable de déployer plus d'énergie pour conduire.
Contrôle de l'électronique du moteur  (moteur à essence)
Les voyants  (Electronic Power Control) s'allument durant quelques secondes lorsque l'on met le contact.
Si le témoin  gnote au cours de la conduite, ceci signifie qu'il y a un défaut au niveau du systè­me de gestion du moteur. Le programme de secours choisi par la commande du moteur vous permet de rejoindre doucement le concessionnaire le plus proche.
1)
Pas valable pour les véhicules équipés d'un visuel d'information.
ne s'éteint pas après le lancement du moteur ou s'allume ou cli-
Température du liquide de refroidissement/niveau du liquide de refroidissement
Le voyant s'allume jusqu'à ce que le moteur ait atteint la température de servi­ce1). Evitez des régimes élevés, des accélérations à fond et de trop solliciter le mo­teur.
Le voyant s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact.
Si le voyant ne s'éteint pas ou commence à clignoter en route, la température du fluide de refroidissement est trop élevée ou le niveau du fluide de refroidisse­ment trop bas.
Un signal sonore retentit à titre de mise en garde. Dans ce cas, arrêtez le véhicule, coupez le moteur et contrôlez le niveau du liqui-
de de refroidissement, et faire l'appoint de fluide de refroidissement si nécessai­re.
Si un appoint en fluide de refroidissement n'est pas possible dans les conditions données, ne poursuivez pas la route. Le moteur peut subir de graves dommages,
et il convient donc de laisser le moteur coupé et de faire appel à un atelier spé­cialisé.
Instruments et voyants
£
23
Une température excessive peut être due à un dysfonctionnement du ventilateur du radiateur si le niveau du fluide de refroidissement se situe dans la plage pre­scrite. Contrôlez le fusible pour le ventilateur du radiateur, le remplacer si néces­saire » page 178, Fusible dans le compartiment moteur.
Si le voyant ne s'éteint pas bien que le niveau de fluide de refroidissement ain­si que le fusible du ventilateur sont conformes, ne poursuivez pas la route. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.
Autres informations » page 147, Fluide de refroidissement. Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Contrôler liquide de refroidissement ! Livre de Bord !
AVERTISSEMENT
Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhi-
cule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 45.
Ouvrez le vase d'expansion du fluide de refroidissement avec précaution. Le
système de refroidissement est sous pression lorsque le moteur est chaud ­risque de brûlures visser le bouchon du moteur.
Ne touchez pas le ventilateur du radiateur. Le ventilateur du radiateur peut
! En conséquence, laissez refroidir le moteur avant de dé-
se mettre en marche de lui-même, même lorsque le contact est coupé.
Réserve de carburant
Le voyant s'allume lorsqu'il reste moins de 7 litres de carburant dans le réser­voir.
Un signal sonore d'avertissement retentit en plus. Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Please refuel ! Autonomie : ... km
Nota
Le texte sur l'écran d'informations ne s'éteint qu'après avoir fait le plein et effec­tué un petit parcours.
Huile moteur
Le voyant clignote et la lumière est rouge (pression d'huile insuffisante)
Le voyant s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact1). Arrêtez le véhicule et coupez le moteur si le voyant ne s'éteint pas après le dé-
marrage du moteur ou se met à clignoter au cours de la conduite. Contrôlez le ni­veau de l'huile et, si nécessaire, faites l'appoint d'huile moteur » page 146, Con- trôle du niveau d'huile moteur.
Un signal sonore d'avertissement retentit également. Si un appoint d'huile moteur n'est pas possible dans les conditions données, ne
poursuivez pas la route. Le moteur peut subir de graves dommages, et il convient donc de laisser le moteur coupé et de faire appel à un atelier spécialisé.
Si ce voyant brille, ne poursuivez pas la route même si le niveau d'huile est suffi­sant. Ne pas faire tourner le moteur, même au ralenti. Faites appel à l'atelier spé­cialisé le plus proche.
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Pression d'huile : arrêtez moteur ! Livre de Bord !
Le voyant s'allume en jaune (niveau d'huile insuffisant)
La quantité d'huile est vraisemblablement insuffisante si le voyant s'allume.
Contrôlez le niveau de l'huile dès que possible, faites éventuellement l'appoint d'huile moteur » page 146, Contrôle du niveau d'huile moteur.
Un signal sonore d'avertissement retentit également. Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Contrôlez le niveau d'huile !
Si le capot moteur reste ouvert pendant plus de 30 secondes, le voyant s'éteint. Le voyant s'allume de nouveau au bout de 100 km environ si de l'huile n'a pas été ajoutée.
Le voyant clignote en jaune (sonde de niveau d'huile moteur défectueuse)
En cas d'anomalie dans le capteur du niveau d'huile moteur, ceci est signalé acoustiquement et le voyant s'allume plusieurs fois.
Le moteur doit être contrôlé dans les plus brefs délais par un concessionnaire.
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
£
1)
Sur les véhicules équipés d'un visuel d'informations, le voyant ne s'allume pas après la mise du contact, mais seulement en présence d'un défaut ou si le niveau de l'huile moteur est trop bas.
24
Utilisation
Capteur d'huile : atelier !
AVERTISSEMENT
Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicu-
le dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez
les feux de détresse » page 45.
ATTENTION
Le voyant rouge de pression d'huile n'est pas un indicateur du niveau d'huile C'est pourquoi, le niveau d'huile devrait être contrôlé à intervalles réguliers, le mieux étant à chaque plein.
Porte ouverte
Le témoin s'allume en ouvrant une ou plusieurs portes ou en ouvrant le coffre à bagages. Si une des portières s'ouvre en roulant, le voyant s'allume et un signal sonore retentit.
Ce voyant s'allume également lorsque le contact est coupé. Le voyant s'allume pendant 5 minutes max.
Pression des pneus
Le voyant s'allume lorsque la pression de gonflage de l'un des pneus accuse une nette diminution. Réduisez la vitesse et contrôlez la pression de tous les pneus dans les plus brefs délais, corrigez-la si nécessaire » page 155.
Un signal sonore d'avertissement retentit également. Dysfonctionnement dans le système si le voyant clignote. Rendez-vous dans un
atelier spécialisé et faites supprimer le défaut. Autres informations » page 160, Indicateur de contrôle de la pression des pneus.
!
Nota
Si la batterie a été déconnectée, le voyant s'allume après la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre au bout d'un petit trajet.
Verrou du sélecteur
Appuyez sur la pédale de frein si le voyant vert s'allume. Cela est nécessaire afin de désenclencher le sélecteur de la position P ou N » page 97.
Niveau de l'eau du lave-glace
Le voyant s'allume quand le contact est mis si le niveau du liquide de lave-gla­ce est trop bas. Remettre du liquide » page 150.
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Liquide de lave-glace !
Système de contrôle des gaz d'échappement
Le voyant s'allume après avoir mis le contact. Il y a un défaut dans un composant important pour les gaz d'échappement si le
voyant ne s'éteint pas après le lancement du moteur ou s'allume en cours de rou­te. Le programme de secours choisi par la commande du moteur vous permet de rejoindre doucement le concessionnaire le plus proche.
Contrôle de motricité (ASR)
Le voyant s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact. Le voyant s'allume lorsque le véhicule roule quand le dispositif est en phase de
régulation. Le voyant brille en continu en présence d'un défaut de l'ASR.
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Défaut : contrôle de motricité (ASR)
Etant donné que l'ASR fonctionne simultanément à l'ABS, le voyant de l'ASR s'al­lume aussi en cas de défaillance de l'ABS.
Si le voyant s'allume immédiatement après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que l'ASR s'est désactivé pour des raisons techniques. Dans ce cas, vous pouvez réactiver l'ASR en coupant et remettant le contact. L'ASR est de nouveau entièrement fonctionnel dès que le voyant s'éteint.
Autres informations » page 88, Contrôle de motricité (ASR).
Instruments et voyants
£
25
Nota
Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant s'allume à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre au bout d'un petit trajet.
Désactivation du contrôle de motricité (ASR)
Appuyez sur la touche » page 88 pour désactiver le système ASR, sur quoi le voyant s'allume.
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations
:
Contrôle de motricité (ASR) désactivé.
Contrôle électronique de la stabilité (ESC)
Le voyant s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact. Si le système ESC est en train de stabiliser le comportement dynamique du véhi-
cule, le voyant clignote dans le combiné d'instruments. Il n'est pas possible de désactiver l'ESC – la touche  » page 88 permet de dés-
activer seulement l'ASR – le voyant brille sur le combiné d'instruments. Le voyant s'allume en continu en présence d'un défaut du système ESC. Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Défaut : contrôle électronique de la stabilité (ESC)
Etant donné que l'ESC fonctionne en liaison avec l'ABS, le voyant de l'ESC s'allume également en cas de défaillance de l'ABS.
Si le voyant s'allume immédiatement après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que l'ESC s'est désactivé pour des raisons techniques. Dans ce cas, vous pouvez réactiver l'ESC en coupant et remettant le contact. L'ESC est de nouveau entièrement fonctionnel dès que le voyant s'éteint.
Autres informations » page 87, contrôle de stabilisation (ESC).
Nota
Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant s'allume à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre au bout d'un petit trajet.
Système antiblocage (ABS)
Le voyant s'allume durant quelques secondes après avoir mis le contact ou pen-
dant le démarrage. Le voyant s'éteint une fois que le processus de contrôle auto­matique est terminé.
Dysfonctionnement dans l'ABS
Si le voyant de l'ABS ne s'éteint pas dans les quelques secondes suivant la mi­se du contact, ne s'allume pas du tout ou s'allume au cours d'un trajet, ceci signi­fie que le système ne fonctionne pas correctement.
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Défaut : ABS
Le véhicule n'est freiné qu'avec le système normal de freinage. Rendez-vous im­médiatement chez un spécialiste et adaptez votre style de conduite en consé­quence car vous ne connaissez pas exactement l'étendue des dommages.
Autres informations » page 88, Système antiblocage (ABS).
Dysfonctionnement dans l'ensemble du système de freinage
Si le voyant ABS s'allume en même temps que le voyant du système de freina­ge , le défaut concerne non seulement l'ABS mais également une autre partie du système de freinage » .
AVERTISSEMENT
Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhi­cule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 45.
Arrêtez immédiatement le véhicule et vérifiez le niveau du liquide de frein dans le réservoir si le voyant du système de freinage s'allume en même temps que le témoin de l'ABS » page 149. Ne poursuivez pas la route si le niveau de liquide est descendu en dessous de la marque MIN – risque d'acci-
! Recourir à un spécialiste.
dent
Lors de l'ouverture du capot-moteur et du contrôle du niveau de liquide de frein, veuillez tenir compte des consignes correspondantes » page 143, Com- partiment moteur.
Si le niveau de liquide de frein est en ordre, c'est la fonction de régulation du système ABS qui est en panne. Les roues arrière peuvent alors se bloquer très rapidement lors d'un freinage. Cela pourrait entraîner un éventuel décrochage
de l'arrière du véhicule - risque de dérapage ! Rejoignez le concessionnaire le plus proche en roulant prudemment et faites remédier au défaut.
26
Utilisation
Système de freinage
Le voyant s'allume si le niveau du liquide de frein est trop bas ou en cas de dé­faut de l'ABS.
Si le voyant clignote et qu'un signal sonore retentit trois fois, arrêtez le véhi- cule et contrôlez le niveau de liquide de frein » .
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Liquide de frein : Livre de Bord !
En cas de dysfonctionnement dans l'ABS, lequel influence aussi le fonctionne­ment du système de freinage (par ex. la répartition de la pression de freinage), le voyant de l'ABS et le voyant du système de freinage s'allument simultané­ment. Un signal sonore retentit également dans ce cas.
Rendez-vous immédiatement dans un atelier spécialisé et adaptez votre style de conduite en conséquence, comme vous ne connaissez pas l'étendue exacte des dommages sur le système de freinage ni le niveau de réduction de l'efficacité du freinage.
Autres informations » page 85, Freins et systèmes d'assistance au freinage.
AVERTISSEMENT
Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhi­cule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse » page 45.
Un défaut sur le système de freinage risque d'allonger la distance de freina­ge du véhicule
Lors de l'ouverture du capot-moteur et du contrôle du niveau de liquide de frein, veuillez tenir compte des consignes correspondantes » page 143, Com- partiment moteur.
Si le voyant du système de freinage ne s'éteint pas au bout de quelques secondes après la mise du contact ou s'il s'allume pendant le trajet, arrêtez immédiatement le véhicule et contrôlez le niveau de liquide de frein dans le réservoir » page 149. Ne poursuivez pas la route si le niveau de liquide est descendu en dessous de la marque MIN – risque d'accident ! Recourir à un spécialiste.
!
Frein à main
Le voyant s'allume lorsque le frein à main est tiré. Un signal acoustique se dé­clenche en plus si vous roulez pendant au moins 3 secondes à une vitesse supéri­eure à 6 km/h.
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Desserrer le frein de stationnement !
Régulateur de vitesse
Le voyant s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé » page 90.
Sacs gonflables
Surveillance du système des airbags
Le voyant s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact. Il y a un dysfonctionnement dans le système si le voyant ne s'éteint pas ou s'allu-
me en cours de route ou clignote » . Il en est de même si le témoin ne s'allume pas après avoir mis le contact.
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Défaut : airbag
La capacité d'intervention des airbags est surveillée électroniquement même lors­qu'un airbag est désactivé.
Si un airbag frontal, latéral ou de tête ou un rétracteur de ceinture a été désac­tivé avec le lecteur de défauts, on obtient la situation suivante :
Le témoin s'allume durant 4 secondes après avoir mis le contact et clignote
ensuite toutes les 2 secondes pendant encore env. 12 secondes au total.
Le texte suivant s'affiche sur le visuel d'informations :
Airbag/rétracteur de ceinture désactivé !
Si l'airbag avant du passager a été désactivé au moyen du commutateur à clé
sur le côté du tableau de bord du côté passager :
le voyant s'allume durant 4 secondes après avoir mis le contact ;
la désactivation des airbags est signalée par l'un des voyants jaunes qui s'allu-
me dans l'inscription     dans la partie centrale du tableau de bord » page 121.
£
Instruments et voyants
27
AVERTISSEMENT
Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un atelier spécialisé en cas de dysfonctionnement. Sinon il y a un risque que les airbags ne se dé­clenchent pas lors d'un accident.
Filtre à particules pour gazole (moteur Diesel)
Le filtre à particules pour gazole filtre les particules de suie du gaz d'échappe­ment. Les particules de suie s'accumulent dans le filtre à particules de gazole où elles sont brûlées à intervalles réguliers.
Si le voyant s'allume, cela signifie que le filtre à particules pour gazole est bouché par de la suie à cause de trajets courts fréquents.
Pour nettoyer le filtre à particules de gazole, roulez dans les meilleurs délais, au­tant que les conditions de circulation le permettent, pendant au moins 15 minutes ou jusqu'à extinction du voyant en 4ème ou en 5ème vitesse (avec une boîte de vitesses automatique : en position S) à une vitesse minimale de 60 km/h à des régimes moteur entre 1 température du gaz d'échappement et les particules de suie déposées dans le fil­tre à particules de gazole brûlent.
Veuillez toutefois toujours tenir compte des limitations de vitesse applica­bles »
.
Lorsque le nettoyage du filtre à particules pour gazole est réussi, le voyant s'éteint.
Si le filtre n'est pas correctement nettoyé, le voyant ne s'éteint pas et le voy­ant se met à clignoter. Sur le visuel d'information s'affiche le message : Filtre à particules de gazole : Livre de Bord ! s'affiche. Le calculateur du moteur enclen­che alors le moteur en mode de secours pour lequel seule une puissance motrice réduite est disponible. Après avoir coupé et remis le contact, le voyant s'allu­me.
Rendez-vous immédiatement dans un atelier spécialisé. Autres informations » page 185, Données d'identification du véhicule.
800 et 2 500 tr/mn. Il en résulte une augmentation de la
AVERTISSEMENT
Le filtre à particules pour gazole atteint de très hautes températures. Il ne
faut donc jamais vous arrêter dans des endroits où le filtre chaud pourrait en-
trer directement en contact avec de l'herbe sèche ou d'autres matériaux in­flammables - risque d'incendie
Adaptez toujours votre vitesse aux conditions météorologiques, aux condi-
!
tions de circulation dans les rues et dans les régions. Les recommandations communiquées par le voyant ne doivent pas vous inciter à ignorer les disposi­tions légales nationales en matière de code de la route.
ATTENTION
Tant que le voyant est allumé, il faut s'attendre à une consommation plus éle­vée de carburant et aussi, dans certaines circonstances, à une diminution de la puissance du moteur.
Nota
Afin de favoriser le processus de combustion des particules de suie dans le filtre à particules de gazole, nous vous recommandons d'éviter de limiter l'usage de vo­tre véhicule à de courts trajets.
L'utilisation d'un gazole à haute teneur en soufre peut réduire nettement la lon­gévité du filtre à particules pour gazole. Rendez-vous dans une concession pour savoir dans quels pays on utilise du gazole à haute teneur en soufre.
Voyant de la ceinture de sécurité
Le témoin  s'allume après avoir mis le contact afin de rappeler que le conducteur doit boucler sa ceinture de sécurité. Le témoin ne s'éteint qu'à partir du moment où le conducteur a bouclé sa ceinture.
Si le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité et si la vitesse est supéri­eure à 20 km/h, un signal d'avertissement sonore retentit en permanence et le témoin de contrôle  clignote simultanément.
Si le conducteur ne boucle pas sa ceinture de sécurité dans les 90 secondes qui suivent, le signal d'avertissement sonore s'arrête et le témoin de contrôle reste allumé.
Autres informations » page 111, Ceintures de sécurité.
28
Utilisation

Déverrouillage et verrouillage

Clé du véhicule

Introduction
Fig. 8 Clé sans télécommande/clé avec télécommande (clé à radiocomman­de)
Deux clés sont livrées avec le véhicule. Selon l'équipement, votre véhicule peut être doté de clés sans radiocommande » fig. 8 ou avec radiocomman­de » fig. 8.
ATTENTION
Chaque clé comporte des composants électroniques
protéger de l'humidité et des secousses violentes.
La rainure de la clé doit toujours être parfaitement propre, comme des encras­sements (fibres de tissu, poussière, etc.) ont une influence négative sur le fonc­tionnement du barillet de la serrure et du contacteur d'allumage.
; c'est pourquoi il faut la
Nota
En cas de perte d'une clé, veuillez vous rendre chez un concessionnaire ŠKODA qui vous procurera une clé de rechange.
Remplacement de la pile de la clé à radiocommande
AVERTISSEMENT
Si vous sortez du véhicule - même temporairement - retirez la clé dans tous les cas. Tout spécialement si des enfants restent dans le véhicule. Sinon les enfants pourraient faire démarrer le moteur ou actionner des équipements électriques (par ex. lève-vitres électriques) – risque d'accident
Ne retirez la clé de contact de l'antivol de direction qu'une fois le véhicule complètement arrêté ! Sinon le dispositif de blocage de la direction risque de s'enclencher inopinément - risque d'accident !
!
Fig. 9 Clé à radiocommande - enlever le couvercle/sortir la pile
Chaque clé à radiocommande possède une pile placée sous le couvercle
B
» fig. 9. Lorsque la pile est déchargée, le voyant rouge A ne clignote pas après un appui sur une touche de la clé à radiotélécommande » fig. 8. Nous vous recom­mandons de ne faire remplacer les piles de clés que par un concessionnaire ŠKODA. Procédez comme suit si vous souhaitez néanmoins remplacer vous-même une pile déchargée :
Faire sortir le panneton de la clé.
Poussez le cache de la pile avec le pouce ou un tournevis plat au niveau des
flèches 1 » fig. 9.
Retirez la pile déchargée de la clé en la poussant vers le bas au niveau de la
flèche 2.
Insérez la nouvelle pile. Veillez à ce que le signe « + » sur la pile soit tourné vers
le haut. La bonne polarité est représentée sur le couvercle de la pile.
Déverrouillage et verrouillage
29
£
Loading...
+ 179 hidden pages