Varovná a kontrolní světla upozorňují na nebezpečí ⇒ , závady ⇒ nebo na
určité funkce. Některá varovná a kontrolní světla se rozsvítí při zapnutí zapalování
a musí při běžícím motoru nebo během jízdy zhasnout.
Při rozsvícení některých kontrolních světel navíc zazní zvukový signál.
SymbolVýznam ⇒ Viz
Zatažená ruční brzda.
Nepokračujte v
Hladina brzdové kapaliny je příliš nízká nebo
porucha brzdového systému.
Svítí: Nepokračujte v
Hladina chladicí kapaliny motoru je příliš nizká,
teplota chladicí kapaliny motoru příliš vysoká nebo
porucha chladicího systému.
Bliká: porucha chladicího systému motoru.
Nepokračujte v
Tlak motorového oleje je příliš nízký.
Bliká nebo svítí: Nepokračujte v jízdě!
Porucha řízení.
Ve sdruženém panelu přístrojů: Řidič, resp. spolujezdec
není připoután bezpečnostním pásem.
Na displeji sdruženého panelu přístrojů: Zapnutý bez-
pečnostní pás cestujícího na zadním sedadle.
Nezapnutý bezpečnostní pás cestujícího na zadním se-
dadle.
Vadný alternátor.
Bliká společně se zbývajícími segmenty ukazatele zásoby paliva: Palivová nádrž je téměř prázdná. (Vozidla s
gitálním ukazatelem zásoby paliva).
jízdě!
jízdě!
jízdě!
di-
⇒ strana
105
;
⇒ strana
148
;
⇒ strana
148
;
⇒ strana
144
;
⇒ strana
115;
⇒ strana
49
;
⇒ strana
49
;
⇒ strana
152;
⇒ strana
133;
SymbolVýznam ⇒ Viz
Bliká rychle: funkce City Safe Drive automaticky brzdí
nebo brzdila. NEBO:
Bliká pomalu: funkce City Safe Drive není aktuálně k dispozici.
Funkce City Safe Drive byla ručně zapnuta. Zhasne za
5 s.
Bliká: Funkce City Safe Drive byla ručně vypnuta.
Po zapnutí zapalování: Signalizuje, že brzy bude za-
potřebí servisní prohlídka.
Svítí: systém ESP je vadný nebo vypnutý v závislosti na
systému. NEBO:
Bliká: zásah systému ESP, resp. ASR.
Svítí: systém Traction Control je vadný nebo vypnutý
v
závislosti na systému. NEBO:
Bliká: zásah systému Traction Control.
Porucha nebo výpadek ABS.
Zapnuté zadní mlhové světlo.
Svítí nebo bliká: závada katalyzátoru.
Porucha řízení motoru.
Bliká nebo svítí: závada řízení.
Palivová nádrž je téměř prázdná.(Vozidla s analogovým
ukazatelem zásoby paliva).
Nerespektování rozsvícených varovných světel může vést k uvíznutí vozidla
v silničním provozu, k
● Nikdy neopomíjejte rozsvícená varovná světla.
● Jakmile je to možné a bezpečné, zastavte vozidlo.
● Vozidlo odstavte v bezpečné vzdálenosti od projíždějících vozidel tak, aby
žádné části výfukového systému nepřišly do styku s lehce vznětlivým materiálem pod vozidlem, např. se suchou trávou či palivem.
● Odstavené vozidlo představuje zvýšené riziko nehody pro Vás i pro ostatní
účastníky silničního provozu. Je-li to nutné, zapněte varovná světla a použijte
výstražný trojúhelník, abyste varovali ostatní účastníky silničního provozu.
● Než otevřete víko motorového prostoru, vypněte motor a nechte ho dostatečně vychladnout.
● Motorový prostor každého vozidla je nebezpečnou zónou a může být příčinou těžkých zranění ⇒ strana 140.
nehodám a těžkým zraněním.
POZNÁMKA
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel může způsobit poškození vozidla.
;
;
.
Ð
Přístroje
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ä
Vysvětlení k přístrojům ⇒ obr. 9, resp.
1
Rychloměr. V závislosti na provedení vozidla v km/h, resp. v mph a km/h.
2
Ukazatele na displeji⇒ strana 17.
⇒ obr. 10:
Obr. 10 Sdružený panel přístrojů: Varianta 2.
na straně 15 a dodržujte je.
£
3
Nulovací tlačítko počítadla denních kilometrů (trip).
– Pro přepnutí mezi denními ujetými kilometry a celkově ujetými kilometry stiskněte krátce tlačítko
– Podržíte-li tlačítko
4
Ukazatel zásoby paliva⇒ strana 133.
5
Otáčkoměr (otáčky běžícího motoru x 1000 za minutu).
Začátek červeného pole na otáčkoměru označuje u všech rychlostních stupňů nejvyšší přípustný počet otáček zajetého motoru, který je zahřátý na provozní teplotu.
Před dosažením červené oblasti je třeba přeřadit na nejbližší vyšší rychlostní stupeň nebo uvolnit nohu z plynového pedálu ⇒
6
Tlačítko pro nastavení hodin.
– Případně přepněte do zobrazení hodin stiskem kolébkového tlačítka ⇒ obr. 11 B nahoru nebo dolů.
– Stiskněte tlačítko tak, aby zobrazení hodin začalo blikat.
– Posun hodnoty proveďte stisknutím tlačítka
– Stiskněte opět tlačítko
– Posun hodnoty proveďte stisknutím tlačítka
– Opětovným stisknutím tlačítka ukončíte nastavení hodin.
POZNÁMKA
studeného motoru se vyhněte vysokým otáčkám, nejezděte na plný plyn
● U
a motor zbytečně nezatěžujte.
● Abyste zabránili poškození motoru, smí se ukazatel otáčkoměru nacházet
v červené oblasti stupnice pouze krátkodobě.
0.0/SET
zhruba 5 s stisknuté, dojde k
0.0 / SET
tak, aby zobrazení minut začalo blikat.
0.0 / SET
vymazání počítadla denních ujetých kilometrů, resp. dalších údajů multifunkčního ukazatele ⇒ strana 20.
. Pro rychlý posun hodnoty podržte tlačítko stisknuté.
. Pro rychlý posun hodnoty podržte tlačítko stisknuté.
Včasné zařazení vyššího rychlostního stupně pomáhá snižovat spotřebu paliva a
Na displeji navigačního přístroje Move & Fun ⇒ strana 177; lze zobrazit další
informace, jako např. venkovní teplotu.
0.0/SET
.
hluk způsobený provozem vozidla.
.
Ukazatele na displeji
17Sdružený panel přístrojů
Ð
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 15 a dodržujte je.
ä
Podle výbavy vozidla mohou být na displeji sdruženého panelu přístrojů ⇒ obr. 9,
resp.
Při zapnutí zapalování nebo za jízdy je prováděna automatická kontrola některých
funkcí a stavu některých součástí vozidla. Poruchy se zobrazují červenými a
mi varovnými symboly na displeji sdruženého panelu přístrojů (⇒ strana 13) a popř.
i akustickým varovným signálem. V závislosti na provedení sdruženého panelu
přístrojů mohou být zobrazení odlišná.
žlutý-
£
18Sdružený panel přístrojů
Druh hlášeníBarva symbolu Vysvětlení
Varovné hlášení priority 1červená
Varovné hlášení priority 2žlutá
Ukazatel ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkových kilometrů zaznamenává celkovou vzdálenost ujetou vozidlem.
Denní počítadlo kilometrů (trip) ukazuje počet kilometrů, které byly najety od po-
sledního vynulování denního počítadla kilometrů. Poslední číslice znázorňuje vzdálenost 100 metrů.
Ukazatel vnější teploty
Při vnějších teplotách nižších než +4
zobrazí „symbol sněhové vločky“ (varovná signalizace náledí). Tento symbol
nejdříve několik sekund bliká a poté svítí tak dlouho, dokud vnější teplota nestoupne nad +6 °C (+43 °F) ⇒
Zobrazená teplota může být u
působením tepla sálajícího z motoru mírně vyšší než skutečná vnější teplota.
Měřicí rozsah je -40 °C (-40 °F) až +50 °C (+122 °F).
Doporučení rychlostního stupně (mechanická převodovka)
Na displeji sdruženého panelu přístrojů může být kvůli úspoře paliva během jízdy
zobrazováno doporučení volby rychlostního stupně ⇒ strana 102.
Ukazatel připoutání na zadních sedadlech
Ukazatel připoutání na zadních sedadlech signalizuje řidiči na displeji sdruženého
panelu přístrojů po zasunutí klíče do spínací skříňky, zda jsou případní spolucestující na zadních sedadlech připoutaní bezpečnostním pásem ⇒ strana 49.
°C (+39 °F) se v údaji o vnější teplotě navíc
.
stojícího vozidla nebo při velmi nízkých rychlostech
Symbol bliká nebo svítí - částečně spolu s výstražnými tóny.
Nepokračujte v
Zkontrolujte vadnou funkci a
Symbol bliká nebo svítí – částečně spolu s výstražnými tóny.
Chybná funkce nebo nedostatek provozních kapalin může způsobit poškození vozidla a
⇒
Co nejdříve zkontrolujte vadnou funkci, případně vyhledejte odbornou pomoc.
jízdě! Nebezpečí ⇒
VAROVÁNÍ
Nerespektování rozsvícených varovných světel může vést k uvíznutí vozidla
v silničním provozu, k
● Nikdy neopomíjejte rozsvícená varovná světla.
nehodám a těžkým zraněním.
odstraňte příčinu, případně vyhledejte odbornou pomoc.
!
jeho vyřazení z provozu!
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Jakmile je to možné a bezpečné, zastavte vozidlo.
● Odstavené vozidlo představuje zvýšené riziko nehody pro Vás i pro ostatní
účastníky silničního provozu. Je-li to nutné, zapněte varovná světla a použijte
výstražný trojúhelník, abyste varovali ostatní účastníky silničního provozu.
● Vozidlo odstavte v bezpečné vzdálenosti od projíždějících vozidel tak, aby
žádné části výfukového systému nepřišly do styku s lehce vznětlivým materiálem pod vozidlem, např. se suchou trávou či palivem.
VAROVÁNÍ
Silnice a mosty mohou být i při vnější teplotě nad bodem mrazu namrzlé.
● Náledí se může tvořit i v případě, že ve sdruženém panelu přístojů nesvítí
při vnější teplotě nad +4
před náledím.
● Nikdy se nespoléhejte pouze na ukazatel vnější teploty!
°C (+39 °F) „symbol sněhové vločky“ jako varování
POZNÁMKA
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel může způsobit poškození vozidla.
Pokud se zobrazuje více varovných hlášení, objevují se symboly postupně
vždy po dobu několika sekund. Symboly se zobrazují tak dlouho, dokud není
příčina jejich rozsvícení odstraněna.
Ð
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 15 a dodržujte je.
ä
19Sdružený panel přístrojů
Ukazatel servisní události se objeví na displeji sdruženého panelu přístrojů ⇒
9, resp. ⇒ obr. 10
Upozornění na termín servisní prohlídky
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
zobrazí symbol klíče, nápis a údaj o
Servisní prohlídka
Je-li dosaženo termínu servisní prohlídky, zazní při zapnutí zapalování akustický
signál a na několik sekund se objeví blikající symbol klíče a nápis .
Upozornění na servisní prohlídku zhasne po několika sekundách u běžícího
motoru nebo po stisknutí tlačítka
Pokud byl akumulátor delší dobu odpojený, není systém schopen zobrazit
příští servisní prohlídku. Může proto dojít k
Dodržujte v tomto případě maximálně přípustné servisní intervaly, viz Servisní
knížka.
Při zapnutém zapalování lze vyvolat na displeji sdruženého panelu přístojů různé
informační údaje.
Rozsah nabídek na displeji sdruženého panelu přístrojů je závislý na elektronice
a na rozsahu výbavy vozidla.
Odborný servis může v
změnit stávající funkce. Doporučujeme využít služeb autorizovaných servisních partnerů ŠKODA.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Sdružený panel přístrojů ⇒ strana 16;
● Vnější zrcátka ⇒ strana 78;
● Asistenční systémy ⇒ strana 117;
● Rádio viz Návod k obsluze Rádia.
VAROVÁNÍ
Je-li pozornost řidiče rozptýlena, může dojít k nehodám a zraněním.
● Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy, ale pouze u stojícího vozidla!
Na displeji navigačního přístroje Move & Fun ⇒ strana 177
funkce vozidla.
závislosti na vybavení vozidla naprogramovat další nebo
lze zobrazit další
Ð
21Sdružený panel přístrojů
Ovládání nabídek na displeji sdruženého panelu přístrojů
Obr. 11 Páčka stěračů: tlačítko A pro
potvrzení položky nabídky a
B
spínač
pro změnu položek nabídky.
kolébkový
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 20 a dodržujte je.
ä
Vyvolání položky nabídky
● Zapněte zapalování.
●
V
případě, že je zobrazeno hlášení nebo piktogram vozidla, stiskněte tlačítko
(⇒ obr. 11 A).
● Stiskněte kolébkový spínač B opakovaně nahoru nebo dolů, dokud se neobje-
ví požadovaná položka nabídky.
Multifunkční ukazatel (MFA)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 20 a dodržujte je.
ä
Přepínání pamětí se provádí pomocí tlačítka A ⇒ obr. 11.
1Paměť pro jednotlivou jízdu
2Paměť pro celkovou jízdu
Další možné funkce
NabídkaFunkce
ČasAktuální čas v hodinách (h) a minutách (min).
Doba jízdyDoba jízdy v hodinách (h) a minutách (min), která uplynula od zapnutí zapalování.
Okamžitá spotřeba palivaUkazatel okamžité spotřeby paliva během jízdy zobrazuje spotřebu v l/100 km, při běžícím motoru a stojícím vozidle v l/h.
Průměrná spotřeba
Dojezd
Ujetá vzdálenostVzdálenost v km ujetá od zapnutí zapalování.
Paměť shromažďuje informace o jízdě a spotřebě od zapnutí zapalování až po jeho vypnutí.
Při přerušení jízdy delším než dvě hodiny se paměť automaticky vymaže. Pokud pokračujete v jízdě do dvou hodin po vypnutí
zapalování, připočítávají se nové hodnoty k
Paměť sdružuje jízdní hodnoty libovolného počtu jednotlivých jízd dle provedení sdruženého panelu přístrojů až po celkovou dobu jízdy 19
ních hodnot, paměť se automaticky vymaže a začne ukládat hodnoty opět od 0.
Průměrná spotřeba paliva v l/100 km se po zapnutí zapalování zobrazí teprve po ujetí vzdálenosti zhruba 100 metrů. Do té doby
se zobrazují pouze čárky. Zobrazovaná hodnota se aktualizuje zhruba každých pět sekund.
Přibližná vzdálenost v km, kterou je možné při stejném způsobu jízdy ještě ujet při aktuálně zbývajícím množství paliva v palivové
nádrži. K výpočtu slouží kromě jiného okamžitá spotřeba paliva.
hodin a 59 minut nebo po celkovou ujetou vzdálenost 1999,9 km, resp. mílí. Když je dosaženo některé z těchto hranič-
Multifunkční ukazatel (MFA) je vybaven dvěma automatickými paměťmi: 1 – Paměťpro jednotlivou jízdu a 2 –
zobrazené paměti.
předcházejícím.
Paměť pro celkovou jízdu. Na displeji se zobrazuje číslo
Digitální ukazatel rychlostiAktuální rychlost v digitálním zobrazení.
Digitální ukazatel teploty chladicí
kapaliny
Varování při --- km/h
Přepínání mezi funkcemi
● Stiskněte kolébkové tlačítko B na páčce stěračů ⇒ obr. 11.
Uložení hodnoty pro signalizaci překročení rychlosti
● Vyberte položku Varování při --- km/h.
● Stiskněte tlačítko
OK/RESET
a aktivujete varování.
● Popřípadě nastavte požadovanou rychlost během zhruba pěti vteřin kolébkovým tlačítkem na páčce stěračů. Potom opět stiskněte
kund vyčkejte. Rychlost se uloží a
● Deaktivaci funkce provedete stisknutím tlačítka
vymaže.
Manuální vymazání paměti
1 nebo 2
● Zvolte paměť, která má být vymazána.
● Stiskněte tlačítko
OK/RESET
Na displeji navigačního přístroje
funkce multifunkčního ukazatele.
Průměrná rychlost se po zapnutí zapalování zobrazí teprve po ujetí zhruba 100 metrů. Do té doby se zobrazují pouze čárky. Zobrazovaná hodnota se aktualizuje zhruba každých pět sekund.
Aktuální teplota chladicí kapaliny v digitálním zobrazení.
Při překročení uložené rychlosti (v rozmezí mezi 30 km/h (20 mph) a 250 km/h (160 mph)) zazní akustické varování a popř. je zobrazeno optické varování.
na páčce stěračů, čímž uložíte aktuální rychlost
OK/RESET
nebo několik se-
varování se aktivuje.
OK/RESET
. Uložená rychlost se
po dobu zhruba dvou vteřin.
Move & Fun ⇒ strana 177 lze zobrazit další
Ð
Před jízdou
Než vyjedete
Pokyny k jízdě
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Příprava k
Podle lokality provozování vozidla může být vhodné nechat na hnací ústrojí namontovat spodní ochranný kryt. Spodní ochranný kryt hnacího ústrojí může snížit
riziko poškození spodní části vozidla a olejové vany motoru, např. když přejíždíte
přes obrubník, najíždíte na vjezdy nebo jezdíte po nezpevněných cestách. Doporučujeme, abyste pro montáž využili autorizovaného servisního partnera ŠKODA.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Správné a bezpečné sezení ⇒ strana 42;
● Přeprava ⇒ strana 80;
● Spouštění motoru, řazení, parkování ⇒ strana 99;
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 23 a dodržujte je.
ä
Kontrolní seznam
Pro vlastní bezpečnost, bezpečnost všech spolucestujících a ostatních účastníků
silničního provozu dbejte před každou jízdou i
Zkontrolujte správnou funkci osvětlení a
¥
Zkontrolujte tlak v pneumatikách (⇒ strana 167) a zásobu paliva (⇒ strana
¥
133).
Zajistěte dobrý výhled všemi okny.
¥
Bezpečně upevněte veškeré předměty a zavazadla v odkládacích schrán-
¥
kách, zavazadlovém prostoru a popř. na střeše ⇒ strana 80.
Je nutné, aby bylo možné pedály vždy bez překážky sešlápnout.
¥
Zajistěte děti během jízdy ve vozidle zádržným systémem, který odpovídá
¥
jejich tělesné hmotnosti a výšce ⇒ strana 62.
Nastavte správně přední sedadla, opěrky hlavy a zrcátka vzhledem k těles-
¥
né výšce ⇒ strana 42, ⇒ strana 78.
Nazujte si boty, které jsou pevné a poskytují dobrou oporu pro ovládání pe-
¥
dálů.
Podložka v prostoru pro nohy na straně řidiče nesmí bránit ovládání pedálů
¥
a musí být bezpečně připevněna.
Zaujměte správnou polohu sezení před jízdou a udržujte tuto polohu bě-
¥
hem jízdy. To platí též pro spolucestující ⇒ strana 42.
Před jízdou správně zapněte bezpečnostní pás a ponechte ho během jízdy
¥
zapnutý. To platí též pro spolucestující ⇒ strana 49.
Přepravujte pouze tolik osob, kolik míst k sezení a bezpečnostních pásů je
¥
k dispozici.
Nikdy neřiďte, je-li Vaše schopnost řízení vozidla omezena např. léky, alko-
¥
holem nebo drogami.
Nikdy nenechávejte odvést svou pozornost od řízení, např. spolucestujícími
¥
nebo telefonním hovorem.
Rychlost a styl jízdy vždy přizpůsobte viditelnosti, povětrnostním podmín-
¥
kám, stavu vozovky a podmínkám provozu.
během ní těchto pokynů ⇒
ukazatelů směru jízdy.
:
Při dlouhých cestách dělejte pravidelné přestávky – minimálně každé dvě
¥
hodiny.
Zvířata zajistěte během jízdy ve vozidle zádržným systémem, který odpoví-
¥
dá jejich hmotnosti a
VAROVÁNÍ
Neustále dodržujte aktuální dopravní předpisy, povolené rychlosti a jezděte
předvídavě. Správné vyhodnocení jízdní situace může znamenat rozdíl mezi
bezpečným dosažením cíle a nehodou s těžkými zraněními.
Pravidelnou údržbou v některém z odborných servisů vytvoříte už před nasednutím do vozidla předpoklady pro úspornou jízdu. To, jak kvalitní je
údržba, se projevuje pozitivně nejen na bezpečnosti jízdy a
šeho vozidla, ale také na spotřebě pohonných hmot.
Jízdy do zahraničí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 23 a dodržujte je.
ä
Kontrolní seznam
V některých zemích platí zvláštní předpisy týkající se bezpečnosti a emisí škodlivin,
které se mohou lišit od konstrukčního stavu vozidla. Doporučujeme, abyste se
před jízdou do zahraničí informovali u autorizovaného servisního partnera ŠKODA
o zákonných ustanoveních a následujících otázkách o
Je nutné upravit vozidlo po technické stránce pro jízdu do zahraničí, např.
¥
přelepit světlomety?
Jsou k dispozici potřebné nástroje, diagnostické přístroje a náhradní díly
¥
pro servisní a opravárenské práce?
Jsou v zemi plánované cesty k dispozici autorizovaní servisní partneři
¥
ŠKODA?
V případě zážehových motorů: Je k dostání bezolovnatý benzin s dostateč-
¥
ným oktanovým číslem?
Je v cílové zemi k dispozici správný motorový olej (⇒ strana 144) a jiné pro-
¥
vozní kapaliny dle specifikace ŠKODA?
Obsahuje navigační přístroj Move & Fun ⇒ strana 177 navigační data cílové
¥
země?
Jsou pro jízdu v cílové zemi nutné speciální pneumatiky?
¥
velikosti.
zachování hodnoty Va-
zemi plánované cesty:
Ð
£
POZNÁMKA
ŠKODA neručí za škody na vozidle vzniklé v důsledku nízké kvality paliva, nedostatečného servisu či nedostupnosti ŠKODA originálních dílů.
Průjezdy vodou na silnici
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 23 a dodržujte je.
ä
Abyste minimalizovali riziko poškození vozidla při průjezdu např. zatopených silnic,
dodržujte následující pokyny:
● Před průjezdem vodou si zjistěte její hloubku. Hladina vody smí sahat maxi-
málně ke stojině pod prahem vozidla
● Jeďte nanejvýš rychlostí chůze.
● Vypněte systém „START-STOP“.
● Ve vodě nezastavujte, necouvejte a nevypínejte motor.
● Protijedoucí vozidla vytvářejí vlny, které mohou překročit přípustnou výšku hla-
diny vody pro Vaše vozidlo.
.
⇒
VAROVÁNÍ
● Průjezd vodou, bahnem, blátem apod. může snížit účinnost brzd a prodloužit brzdnou dráhu - nebezpečí nehody!
● Bezprostředně po průjezdu vodou se vyhněte náhlému a prudkému brzdění.
● Po průjezdu vodou musíte brzdy přerušovaným brzděním co nejdříve očivysušit. Za účelem očištění brzdových kotoučů a obložení brzděte pouze
stit a
tehdy, pokud to dovolují podmínky silničního provozu. Nesmíte ohrozit ostatní
účastníky silničního provozu.
25Než vyjedete
Ð
POZNÁMKA
● Při průjezdu vodou se mohou vážně poškodit některé díly vozidla jako
např. motor, převodovka, katalyzátor, podvozek nebo elektrické rozvody.
● Neprojíždějte slanou vodou. Sůl může způsobit korozi. Všechny části vozi-
dla, které přišly do styku se slanou vodou, omyjte sladkou vodou.
● Po průjezdu vodou doporučujeme nechat vozidlo zkontrolovat v odborném
Údaje uvedené v úředních dokladech vozidla mají přednost před údaji uvedenými
v Návodu k obsluze. Typ motoru, kterým je Vaše vozidlo vybaveno, můžete zjistit
z dokumentace vozidla nebo u autorizovaného servisního partnera ŠKODA.
Jízdní vlastnosti vozidla jsou uvedeny bez použití výbav snižujících výkon vozidla,
jako např. klimatizace.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Přeprava ⇒ strana 80;
● Ekologická jízda ⇒ strana 113;
● Pohonné hmoty ⇒ strana 137;
● Motorový olej ⇒ strana 144;
● Chladicí kapalina motoru ⇒ strana 148;
● Kola a pneumatiky ⇒ strana 167;
● Informace o spotřebičích ⇒ strana 185.
VAROVÁNÍ
Opomenutí uvedených údajů o hmotnostech, nákladu, rozměrům a maximální
rychlosti může vést k
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 26 a dodržujte je.
ä
Identifikační číslo vozidla (VIN)
VIN - identifikační číslo vozidla (číslo karoserie) je vyraženo na štítku pod čelním
sklem v
levém rohu dole ⇒ obr. 13. Je také vyraženo vpravo v motorovém prostoru
na krytu tlumičové jednotky. Abyste se dostali k identifikačnímu číslu vozidla, je
nutné otevřít víko motorového prostoru ⇒ strana 140.
Datový štítek
Datový štítek ⇒ obr. 12A je umístěn v prostoru pro rezervní kolo a je také nalepen
v Servisní knížce. Obsahuje tyto údaje:
1
Identifikační číslo vozidla (číslo karoserie).
2
Typ vozidla, výkon motoru, převodovka.
na stra-
3
Kód motoru a převodovky, číslo laku, vnitřní vybavení. Např. kód motoru je
„
CHYB“ ⇒ obr. 12A.
4
Částečný popis vozidla.
Tyto údaje jsou uvedené také v Servisní knížce.
Typový štítek
Typový štítek ⇒ obr. 12B je umístěn v dolní části sloupku u dveří na straně řidiče.
Typový štítek obsahuje tyto údaje:
5
Maximální přípustná hmotnost naloženého vozidla.
6
Maximální přípustná hmotnost na přední nápravu.
7
Maximální přípustná hmotnost na zadní nápravu.
Data motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 26 a dodržujte je.
ä
Z důvodu technických norem a daňových předpisů se mohou údaje o výkonu vozidla a jízdních výkonech některých motorů v
údajů.
Zážehové motory
Výkon motoru (kW
při 1/min)
44/5000 - 600095/3000 - 4300
55/620095/3000 - 4300
Nejvyšší točivý moment (Nm
určitých zemích lišit od následujících
při 1/min)
Počet válců,
zdvihový objem
3 válce,
999
ccm
3 válce,
999
ccm
Rozměry
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 26 a dodržujte je.
Rozvor2420 mm
Rozchod přední/zadní1428/1424 mm
Světlá výška178 mm
POZNÁMKA
● Na parkovací místa s
dějte opatrně. Předměty vyčnívající ze země mohou při zajíždění a vyjíždění
poškodit nárazníky a jiné části vozidla.
● Dávejte pozor při přejíždění vjezdů na pozemky, ramp, obrubníků a jiných
předmětů. Při přejíždění těchto překážek může dojít k poškození nízko položených částí vozidla, jako např. nárazníků, spoilerů a částí podvozku, motoru
nebo výfukového systému.
vysokými obrubníky nebo pevným ohraničením najíž-
Jízdní výkony
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 26 a dodržujte je.
ä
Z důvodu technických norem a daňových předpisů se mohou údaje o výkonu vozidla a jízdních výkonech některých motorů v
údajů.
Zážehové motory
Výkon motoruTyp převodovkyMaximální rychlost
44 kWM5160 km/h
55 kWM5171 km/h
a)
Maximální rychlost je dosažena na 4. rychlostní stupeň.
Hodnoty jízdních výkonů byly měřeny bez výbav snižujících jízdní výkon např.
střešních nosičů nebo lapačů nečistot.
určitých zemích lišit od následujících
a)
a)
Ð
Ð
Odemykání a zamykání
29Odemykání a zamykání
Sada klíčů od vozidla
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
● Centrální zamykání a systém zamykání vozidla ⇒ strana 33;
● Startování a vypnutí motoru ⇒ strana 99;
● Informace o spotřebičích ⇒ strana 185;
● Nouzové odemykání a zamykání ⇒ strana 194.
NEBEZPEČÍ
Po spolknutí baterie o průměru 20 mm nebo jiných lithiových baterií může dojít během krátké doby k
● Klíče od vozidla, jakož i přívěsky s bateriemi, náhradní, knoflíkové a další
baterie větší než 20 mm uchovávejte vždy mimo dosah dětí.
● Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí baterie, vyhledejte okamžitě
lékařskou pomoc.
vážným až smrtelným zraněním.
VAROVÁNÍ
Neopatrné používání klíče od vozidla může způsobit nehody a těžká zranění.
● Berte při každém opuštění vozidla všechny klíče od vozidla s sebou. Děti
nebo nepovolané osoby by mohly zamknout dveře a
storu, spustit motor nebo zapnout zapalování, a tím ovládat elektrické vybavení, např. elektrická okna.
strana 20;
víko zavazadlového pro-
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Nikdy nenechávejte děti ani osoby, odkázané na pomoc jiných, samotné ve
vozidle. Nebyly by v případě nouze schopné samy opustit vozidlo ani si vlastními silami pomoci. Za určitých venkovních klimatických podmínek mohou být
v zaparkovaném vozidle takové teploty, které ohrožují život.
● V žádném případě nevytahujte klíč ze spínací skříňky, dokud je vozidlo
v pohybu. Zámek volantu by se mohl náhle zablokovat a vozidlo nebude následně možné řídit.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 29 a dodržujte je.
ä
Klíč s dálkovým ovládáním
Tímto klíčem lze vozidlo dálkově odemykat a
Vysílač včetně baterie je umístěn v klíči. Přijímač je umístěn uvnitř vozidla. Dosah
klíče je při plně nabité baterii několik desítek metrů od vozidla.
Když nelze vozidlo odemknout nebo zamknout klíčem s dálkovým ovládáním, je
nutné klíč nově synchronizovat ⇒ strana 31 nebo vyměnit baterii v klíči ⇒ strana
31.
Je možné používat i více klíčů od vozidla.
Vyklopení klíče
A
Stisknutím tlačítka ⇒ obr. 14
Pro sklopení stiskněte tlačítko a
tuje.
se těleso klíče odjistí a vyklopí.
současně těleso klíče zatlačte zpět, až se zaare-
zamykat ⇒ strana 33.
na stra-
POZNÁMKA
● Každý klíč obsahuje elektronické součásti, a
a silnými otřesy.
● V případě ztráty klíče se obraťte na autorizovaného servisního partnera
ŠKODA, který Vám zajistí náhradní klíč.
● Drážky klíče udržujte v naprosté čistotě, protože nečistoty (textilní vlákna,
prach apod.) negativně ovlivňují funkce zámků, spínací skříňky apod.
proto ho chraňte před vlhkem
Tlačítka v klíči používejte jen v případě, že chcete příslušnou funkci využít.
Zbytečné stisknutí tlačítka může způsobit nechtěné odemknutí vozidla. To
platí i v případě, že si myslíte, že se nacházíte mimo oblast účinnosti klíče s
vým ovládáním.
Funkce klíče může být dočasně omezena v důsledku překrytí jinými vysílači
v blízkosti vozidla, které pracují ve stejném kmitočtovém pásmu, např. vysílačka nebo mobilní telefon.
Dosah klíče s dálkovým ovládáním snižují překážky mezi klíčem a vozidlem,
špatné povětrnostní podmínky a slabé baterie.
Pokud stisknete opakovaně během krátké doby tlačítka na klíči s dálkovým
ovládáním ⇒ obr. 14 nebo jedno z tlačítek centrálního zamykání ⇒ strana
33, centrální zamykání se krátkodobě deaktivuje, aby bylo chráněno před přetížením. Vozidlo zůstane odemknuté. Vozidlo je popř. nutné uzamknout.
dálko-
Klíče bez dálkového ovládání
Obr. 15 Klíč bez dálkového ovládání.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 29 a dodržujte je.
ä
Do sady klíčů od vozidla může patřit i klíč bez dálkového ovládání ⇒
na stra-
obr. 15.
Ð
Ð
31Odemykání a zamykání
Kontrolní světlo v klíči od vozidla
Obr. 16 Kontrolní světlo v klíči od vozidla.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 29 a dodržujte je.
ä
Pokud krátce stisknete jakékoliv tlačítko na klíči s dálkovým ovládáním, kontrolní
světlo ⇒
obr. 16 (šipka) jednou krátce blikne. Při delším stisknutí tlačítka zabliká
několikrát, např. při komfortním ovládání.
Když se kontrolní světlo na klíči s dálkovým ovládáním při stisknutí tlačítka neroz-
svítí, je nutné vyměnit baterii v klíči ⇒ strana 31.
na stra-
Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním
Každý klíč s dálkovým ovládáním obsahuje jednu baterii, která je uložena pod víčkem B ⇒
⇒ obr. 16
vyměnit u autorizovaného servisního partnera
terii vyměnit sami, postupujte následujícím způsobem:
– Vyklopte klíč.
– Kryt baterie odtlačte palcem nebo plochým šroubovákem v místě šipek
– Z klíče vyjměte vybitou baterii stlačením baterie směrem dolů v místě šipky
– Vložte novou baterii. Dbejte na to, aby označení „+“ na baterii směřovalo naho-
– Nasaďte kryt baterie na klíč a přitlačte jej, až slyšitelně zacvakne.
obr. 17. Pokud červené kontrolní světlo na klíči s dálkovým ovládáním
A
neblikne, je baterie vybitá Doporučujeme, abyste si baterii nechávali
⇒ obr. 17 ⇒ .
⇒ obr. 17.
ru. Správná polarita je vyznačená na krytu baterie ⇒ .
ŠKODA. Budete-li chtít vybitou ba-
POZNÁMKA
● Neodborně provedená výměna baterie může klíč poškodit.
● Při výměně baterie dbejte na správnou polaritu.
● Náhradní baterie musí odpovídat specifikaci originální baterie.
Ð
● Jestliže nebude možné po výměně baterie vozidlo odemykat, popř. zamykat klíčem s dálkovým ovládáním, je nutné zařízení synchronizovat ⇒
31.
Prázdnou baterii zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního
prostředí.
Synchronizace klíče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 29 a dodržujte je.
ä
1
2
strana
Ð
Pokud často stisknete tlačítko mimo dosah dálkového ovládání, může se stát,
Centrální zamykání funguje pouze tehdy, pokud jsou všechny dveře a víko zavazadlového prostoru úplně zavřené. Jsou-li dveře řidiče otevřené, nelze vozidlo klíčem
zamknout.
Odstavení odemknutého vozidla po delší dobu (např. ve vlastní garáži) může způsobit vybití akumulátoru a
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Vnější pohledy ⇒ strana 4;
● Sada klíčů od vozidla ⇒ strana 29;
● Dveře ⇒ strana 37;
● Víko zavazadlového prostoru ⇒ strana 38;
● Elektrické ovládání oken ⇒ strana 41;
● Nouzové odemykání a zamykání ⇒ strana 194.
VAROVÁNÍ
Nesprávné používání centrálního zamykání může způsobit těžká zranění.
● Centrální zamykání uzamkne všechny dveře. Vozidlo uzamknuté zevnitř
může zabránit nechtěnému otevření dveří a vniknutí nepovolaných osob.
Uzamknuté dveře však znesnadňují v
ným složkám vstup do vnitřního prostoru vozidla.
● Nikdy nenechávejte ve vozidle děti ani osoby, které nejsou plně soběstačné. Tlačítkem centrálního zamykání lze všechny dveře uzamknout zevnitř. To
může způsobit, že se ve vozidle uzamknete. Ve vozidle uzamknuté osoby mohou být vystaveny velmi vysoké nebo velmi nízké teplotě.
motor nebude možné nastartovat.
případě nouze nebo při nehodě záchran-
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Za určitých venkovních klimatických podmínek mohou být v zaparkovaném
vozidle takové teploty, které ohrožují život.
● Nikdy nezanechávejte žádné osoby v uzamknutém vozidle. Tyto osoby by
v případě nouze nebyly schopné samy opustit vozidlo ani si vlastními silami
pomoci.
Popis centrálního zamykání
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 33 a dodržujte je.
ä
Centrální zamykání umožňuje současné zamykání a odemykání všech dveří a víka
zavazadlového prostoru:
● Zvenčí pomocí klíče od vozidla.
● Zevnitř tlačítky centrálního zamykání ⇒
Dveře a víko zavazadlového prostoru je možné při poruše klíče vozidla nebo centrálního zamykání ručně odemknout, resp. zamknout.
Uzamknutí vozidla po aktivaci airbagu
Pokud dojde při nehodě k aktivaci airbagů, odemkne se zároveň celé vozidlo.
V závislosti na rozsahu poškození je možné uzamknout vozidlo po nehodě následujícím způsobem:
FunkceČinnost
Uzamknutí vozidla tlačítkem centrálního zamykání:
Uzamknutí vozidla klíčem od vozidla:
Pokud stisknete opakovaně během krátké doby tlačítka na klíči s dálkovým
ovládáním ⇒
centrální zamykání se krátkodobě deaktivuje, aby bylo chráněno před přetížením.
Vozidlo je poté na zhruba 30 vteřin odemknuté. Pokud během této doby neotevřete žádné dveře ani víko zavazadlového prostoru, vozidlo se opět automaticky uzamkne.
strana 29, resp. jedno z tlačítek centrálního zamykání ⇒ obr. 19,
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 33
ä
Obr. 18 Tlačítka na klíči od vozidla / Klíč bez dálkového ovládání.
Centrální zamykání
FunkceČinnosti s tlačítky na klíči od vozidla
Odemknutí vozidlaStiskněte tlačítko .Klíč zasuňte do zámku dveří řidiče a otočte jím proti směru hodinových ručiček.
Zamknutí vozidlaStiskněte tlačítko .Klíč zasuňte do zámku dveří řidiče a otočte jím ve směru hodinových ručiček.
Odemknutí víka zavazadlového prostoruStiskněte tlačítko .Klíč zasuňte do zámku dveří řidiče a otočte jím proti směru hodinových ručiček.
Zamknutí víka zavazadlového prostoruKlíč zasuňte do zámku dveří řidiče a otočte jím ve směru hodinových ručiček.
Nepřehlédňete: Podle toho, jaká funkce centrálního zamykání byla nastavena autorizovaným servisem, odemknou se všechny dveře a
teprve po dvojitém stisknutí tlačítka
Klíčem s
dálkovým ovládáním odemknete, resp. zamknete vozidlo, pouze pokud
mají baterie dostatečný výkon a klíč se nachází ve vzdálenosti do několika desítek
metrů od vozidla.
● Při uzamykání vozidla se jednou rozsvítí všechna směrová světla.
● Během odemykání vozidla se pro potvrzení rozsvítí všechna směrová světla
dvakrát.
Ruční uzamknutí
FunkceČinnosti s klíčem bez dálkového ovládání ⇒ obr. 18 - vpravo, v
Odemykání a zamykání dveří řidiče.
Odemykání a zamykání zadního víka.
.
víko zavazadlového prostoru
Pro odemknutí zasuňte klíč do zámku dveří řidiče a
Pro zamknutí zasuňte klíč do zámku dveří řidiče a otočte jím ve směru hodinových ručiček.
Pro odemknutí zasuňte klíč do zámku dveří řidiče a
Pro zamknutí zasuňte klíč do zámku dveří řidiče a otočte jím ve směru hodinových ručiček.
Činnosti s klíčem ⇒ obr. 18 - vlevo, v
⇒ obr. 18 - vpravo.
Pokud se směrová světla pro potvrzení nerozsvítí, jsou otevřené nejméně jedny
dveře nebo víko zavazadlového prostoru.
Pokud jsou otevřené dveře řidiče, nelze vozidlo klíčem uzamknout. Pokud vozidlo
odemknete a neotevřete žádné dveře ani víko zavazadlového prostoru, vozidlo se
opět automaticky po několika sekundách uzamkne. Tato funkce zabraňuje neúmyslnému trvalému odemknutí vozidla.
a dodržujte je.
zámku nebo s klíčem bez dálkového ovládání
zámku.
otočte jím proti směru hodinových ručiček.
otočte jím proti směru hodinových ručiček.
na stra-
£
35Odemykání a zamykání
Otevřené dveře řidiče nelze klíčem zamknout.
Odemykání a zamykání vozidla zevnitř
Obr. 19 Dveře řidiče: tlačítko centrálního zamykání. / Dveře spolujezdce, vozidla bez centrálního zamykání: Páčka pro mechanické zamknutí dveří.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 33
ä
Centrální zamykání
Stiskněte tlačítko ⇒
Tlačítko centrálního zamykání je funkční při zapnutém i vypnutém zapalování.
Pokud bylo vozidlo zamknuto klíčem od vozidla, je tlačítko centrálního zamykání
mimo provoz.
Pokud bylo vozidlo zamknuto tlačítkem centrálního zamykání, platí následující:
● Bezpečnostní pojistka se neaktivuje⇒
● Otevření dveří a víka zavazadlového prostoru zvenčí není možné, např. při za-
stavení na dopravních světlech.
● Zevnitř je možné dveře odemknout a otevřít zatažením otevírací páčky. Případně je nutné opakovaně zatáhnout za otevírací páčku dveří.
● Otevřené dveře řidiče se nezamykají společně s ostatními. Tím je zabráněno
tomu, aby se řidič omylem sám zamknul.
a dodržujte je.
Odemknutí vozidla.
Zamknutí vozidla.
obr. 19 - vlevo:
strana 35.
na stra-
Ð
Ruční uzamknutí (vozidla bez centrálního zamykání)
Dveře vozidla bez centrálního zamykání se zamykají zmáčknutím páčky, tak aby se
objevilo červené značení
Dveře se odemykají zatažením za příslušnou páčku.
Pokud bylo vozidlo uzamknuto ručně, platí následující:
● Bezpečnostní pojistka se neaktivuje⇒
● Otevření dveří a víka zavazadlového prostoru zvenčí není možné, např. při za-
stavení na dopravních světlech.
● Zevnitř je možné dveře odemknout a otevřít zatažením otevírací páčky.
● Otevřené dveře řidiče nelze zamknout. Tím je zabráněno tomu, aby se řidič
omylem sám zamknul.
1
.
strana 35.
Bezpečnostní pojistka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 33
ä
FunkceČinnost
Vozidlo uzamknout a aktivovat
bezpečnostní pojistku.
Uzamknutí vozidla bez aktivace
bezpečnostní pojistky.
U zamknutého vozidla deaktivuje bezpečnostní pojistka páčky pro otevírání dveří,
aby ztížila pokusy o
O aktivaci bezpečnostní pojistky po vypnutí zapalování budete informováni hlášením CHECK DEADLOCK (RESPEKT_SAFELOCK) na displeji sdruženého panelu přístrojů.
Pokud je deaktivována bezpečnostní pojistka, platí následující:
● Vozidlo lze zevnitř odemknout a otevřít páčkou pro otevírání dveří.
a dodržujte je.
Stiskněte jednou tlačítko na klíči od vozidla.
Stiskněte dvakrát tlačítko na klíči.
Stiskněte jednou tlačítko centrálního zamy-
kání
ve dveřích řidiče.
vloupání do vozidla. Dveře již nelze otevřít zevnitř ⇒
Kontrolní světlo bliká asi 2 s rychle, potom
začne blikat pravidelně v delším intervalu.
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne. Po 30 s začne blikat pravidelně.
Kontrolní světlo bliká asi 2 s rychle. Poté se
rozsvítí kontrolní světlo na dobu asi
30 vteřin.
Bezpečnostní pojistka je aktivována.
Bezpečnostní pojistka je deaktivována.
Porucha zamykacího systému. Vyhledejte odborný servis.
VAROVÁNÍ
Neopatrné nebo nepozorné používání bezpečnostní pojistky může způsobit
těžká zranění.
● Nikdy neponechávejte ve vozidle osoby, pokud je vozidlo zamykáno klíčem
od vozidla. Je-li aktivovaná bezpečnostní pojistka, nelze dveře zevnitř otevřít.
● Uzamknuté dveře ztěžují práci záchranářům, kteří se potřebují v případě
nouze dostat do vnitřku vozidla, aby mohli pomoci cestujícím. Uzamknuté osoby by se nemohly v
případě nouze dostat z vozidla pomocí odemknutí dveří.
Ð
Dveře
ä Úvod k tématu
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Sada klíčů od vozidla ⇒ strana 29;
● Centrální zamykání a systém zamykání vozidla ⇒ strana 33
● Nouzové odemykání a zamykání ⇒ strana 194.
VAROVÁNÍ
Nesprávně zavřené dveře se mohou během jízdy náhle otevřít, a může tak dojít k těžkým zraněním.
● Okamžitě zastavte a zavřete dveře.
● Při zavírání dbejte, aby dveře při zavření bezpečně a úplně zaaretovaly.
Zavřené dveře musí být v jedné rovině s okolními částmi karoserie.
VAROVÁNÍ
Dveře držené omezovačem dveří se mohou při silném větru a ve stoupání samy zavřít a způsobit zranění.
● Dveře při otevírání a zavírání držte vždy pevně za kliku.
Na displeji navigačního přístroje Move & Fun ⇒ strana 177
jsou jedny nebo více dveří otevřené nebo špatně zavřené.
Neopatrné nebo nepozorné odemykání, otevírání nebo zavírání víka zavazadlového prostoru může způsobit nehody a
● Víko zavazadlového prostoru nikdy nezavírejte tlakem na sklo zadního
okna. Zadní okno by se mohlo roztříštit - nebezpečí vážného úrazu.
● Po zavření víka zavazadlového prostoru zkontrolujte, zda je správně
zavřené a zajištěné, aby se během jízdy samovolně neotevřelo . Zavřené víko
zavazadlového prostoru musí být v jedné rovině s okolními částmi karoserie.
● Víko zavazadlového prostoru musí být za jízdy vždy zavřené, aby se nedostaly jedovaté výfukové plyny do vnitřního prostoru vozidla.
● Nikdy neotevírejte víko zavazadlového prostoru, když je na něm upevněn
náklad, např. na nosiči zavazadel. Otevřené víko zavazadlového prostoru se
může vlivem dodatečného zatížení samovolně zavřít. Víko zavazadlového prostoru případně podepřete nebo náklad předem odstraňte.
● Když není vozidlo používáno, zavřete a uzamkněte víko zavazadlového
prostoru a všechny dveře. Při tom se ujistěte, že nikdo nezůstal ve vozidle.
;
těžká zranění.
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Nenechávejte děti hrát si bez dozoru ve vozidle, především když je
otevřené víko zavazadlového prostoru. Děti by se mohly dostat do zavazadlového prostoru a víko zavazadlového prostoru zevnitř zavřít, a tak se zamknout
ve vozidle. Za určitých venkovních klimatických podmínek mohou být v zaparkovaném vozidle takové teploty, které ohrožují život.
● Nikdy nenechávejte ve vozidle děti ani osoby, které nejsou plně soběstačné. Klíčem od vozidla nebo tlačítkem centrálního zamykání by mohly vozidlo
zamknout a samy se tak uzamknout.
POZNÁMKA
Před otevřením víka zavazadlového prostoru zkontrolujte, zda je dostatek volného prostoru pro otevření a
Na displeji navigačního přístroje Move & Fun ⇒ strana 177
je víko zavazadlového prostoru otevřené nebo špatně zavřené.
zavření víka, např. v garážích.
lze zobrazit, zda
Ð
39Odemykání a zamykání
Otevření víka zavazadlového prostoru
Obr. 20 V klíči vozidla: Tlačítko pro odemykání a otevírání víka zavazadlového prostoru / Otevírání víka zavazadlového prostoru zvenčí.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 38
ä
Pokud je na víku zavazadlového prostoru namontován např. nosič s jízdními koly,
může se stát, že nebude možné víko zavazadlového prostoru otevřít ⇒ . Odstraňte náklad z
Otevírání centrálním zamykáním
● Pro odemknutí víka zavazadlového prostoru stikněte tlačítko
⇒ obr. 20 - vlevo po dobu jedné vteřiny.
● NEBO: Stiskněte tlačítko v klíči vozidla tak dlouho, dokud se víko zavaza-
dlového prostoru neotevře o
● Víko zavazadlového prostoru otevřte pomocí tlačítka ⇒ obr. 20 - vlevo.
Otevírání klíčem bez dálkového ovládání
● Klíč zasuňte do zámku dveří řidiče a otočte jím proti směru hodinových ručiček
⇒ strana 33.
● Víko zavazadlového prostoru otevřte pomocí tlačítka ⇒ obr. 20 - vpravo.
a dodržujte je.
nosiče zavazadel a otevřte víko zavazadlového prostoru.
několik centimetrů samo.
na stra-
v klíči vozidla
VAROVÁNÍ
Neopatrné nebo nepozorné odemykání nebo otevírání víka zavazadlového
prostoru může způsobit těžká zranění.
● Jestliže je na víku zavazadlového prostoru namontován nosič zavazadel
i s nákladem, nelze odemknuté víko vždy jako odemknuté rozpoznat. Za jízdy
by mohlo dojít k
storu.
Při venkovních teplotách pod 0 °C (+32 °F) se může stát, že plynové vzpěry
nedokáží automaticky nadzvednout otevřené víko zavazadlového prostoru.
V tomto případě zvedněte víko zavazadlového prostoru ručně.
samovolnému otevření odjištěného víka zavazadlového pro-
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 38
ä
Zavření víka zavazadlového prostoru
● Vložte prsty do prohlubně madla ⇒
● Zatáhněte víko švihem směrem dolů, dokud nezapadne do zámku.
● Tahem za víko zavazadlového prostoru zkontrolujte, zda je bezpečně
uzavřené.
Uzamknutí víka zavazadlového prostoru centrálním zamykáním
Pokud vozidlo odemknete a neotevřete žádné dveře ani víko zavazadlového prostoru, vozidlo se opět automaticky po zhruba 30-ti vteřinách uzamkne. Tato funkce zabraňuje neúmyslnému trvalému odemknutí vozidla.
Uzamknutí je možné, pouze pokud je víko zavazadlového prostoru úplně zavřené.
● Pokud bylo víko zavazadlového prostoru uzamknutého vozidla odemknuto tla-
čítkem
na klíči od vozidla, automaticky se po zavření zamkne.
víko zavazadlového prostoru.
● Zavřené, ale nezamknuté víko zavazadlového prostoru se během jízdy při rychlosti vyšší než asi 9 km/h (6 mph) automaticky uzamkne.
Uzamknutí víka zavazadlového prostoru klíčem bez centrálního zamykání
Uzamknutí je možné, pouze pokud je víko zavazadlového prostoru úplně zavřené.
● Klíč zasuňte do zámku dveří řidiče a otočte jím ve směru hodinových ručiček⇒ strana 33
.
VAROVÁNÍ
Neopatrné nebo nepozorné zavírání víka zavazadlového prostoru může způsobit těžká zranění.
● Nikdy nenechávejte vozidlo bez dozoru nebo děti si hrát ve vozidle a na
něm, především když je otevřené víko zavazadlového prostoru. Děti by se mohly dostat do zavazadlového prostoru a
zavřít, a tak se zamknout ve vozidle. Za určitých venkovních klimatických podmínek mohou být v zaparkovaném vozidle takové teploty, které ohrožují život.
Před zavřením víka zavazadlového prostoru zkontrolujte, zda klíč od vozidla
není odložen v
zavazadlovém prostoru.
víko zavazadlového prostoru zevnitř
Ð
41Odemykání a zamykání
Okna
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Elektrické otevírání a
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Informační systém ŠKODA ⇒ strana 20.
● Centrální zamykání a systém zamykání vozidla ⇒ strana 33.
VAROVÁNÍ
Neopatrné nebo nepozorné používání elektrického ovládání oken může způsobit těžká zranění.
● Elektricky ovládaná okna zavírejte pouze tehdy, když se nikdo nenachází
ve funkční oblasti zavírané okna - nebezpečí poranění.
● Nikdy nenechávejte děti ani osoby, které nejsou plně soběstačné, ve vozidle, když je vozidlo zamknuté. Okna nelze v
● Berte při každém opuštění vozidla všechny klíče od vozidla s sebou. Po vypnutí zapalování můžete ještě krátce okna otevírat nebo zavírat přes tlačítka
ve dveřích, dokud neotevřete dveře řidiče nebo spolujezdce.
POZNÁMKA
Při otevřených oknech může déšť promáčet vnitřní vybavení vozidla a vést tak
k jeho poškození.
Vozidlo má celkem 4 místa k sezení: dvě sedadla vpředu a
dé sedadlo je vybaveno bezpečnostním pásem.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Funkce sedadla ⇒ strana 48;
● Bezpečnostní pásy ⇒ strana 49;
● Systém airbag ⇒ strana 56;
● Dětské sedačky (příslušenství) ⇒ strana 62.
VAROVÁNÍ
Nesprávná poloha při sezení ve vozidle může při náhlých jízdních a brzdných
manévrech, při srážce nebo nehodě a aktivaci airbagu zvýšit nebezpečí těžkého nebo smrtelného zranění.
● Všichni cestující musí před zahájením jízdy zaujmout správnou polohu
a během jízdy dodržovat tuto polohu. Totéž platí také pro připnutí bezpečnostních pásů.
● Nikdy nevozte více osob, než kolik je ve vozidle míst k sezení vybavených
bezpečnostními pásy.
dvě sedadla vzadu. Kaž-
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Děti ve vozidle zajistěte vždy povoleným a vhodným zádržným systémem
podle jejich velikosti a hmotnosti ⇒ strana 62 a ⇒ strana 56.
● Nohy mějte během jízdy stále v prostoru nohou. Nikdy nepokládejte nohy
např. na sedadlo nebo na přístrojovou desku, resp. je nevystrkujte z okna. Airbag a bezpečnostní pás v tomto případě nemohou poskytnout žádnou ochranu, naopak mohou při nehodě způsobit zranění.
VAROVÁNÍ
Před každou jízdou nastavte sedadlo, bezpečnostní pás a hlavovou opěrku
(pouze u
zadních sedadel) do správných pozic a ujistěte se, že se všichni ce-
stující správně připoutali.
● Sedadlo spolujezdce posuňte co nejvíce dozadu.
● Sedadlo řidiče nastavte tak, aby vzdálenost mezi hrudníkem a středem vo-
lantu byla minimálně 25 cm. Nastavte sedadlo v podélném směru tak, abyste
mohli lehce pokrčenýma nohama sešlápnout pedály. Pokud není možné tyto
požadavky z důvodu tělesných proporcí dodržet, spojte se bezpodmínečně
s některým z autorizovaných servisů, aby na vozidle provedl zvláštní úpravy.
● Nikdy nejezděte s výrazně sklopeným opěradlem dozadu. Čím více je opěradlo nakloněno dozadu, tím větší je nebezpečí zranění kvůli nesprávnému
průběhu pásu a nesprávné poloze při sezení!
● Nikdy nejezděte se sklopeným opěradlem. Aktivovaný čelní airbag může
opěradlo sedadla odrazit dozadu a poranit spolucestující na zadních sedadlech.
● Zaujměte a udržujte pokud možno co největší odstup od volantu a přístrojové desky.
● Na správně nastavených sedadlech seďte vždy vzpřímeně, zády k opěradlu
sedadla. Žádná část těla nesmí být přímo u airbagu nebo v jeho bezprostřední
blízkosti.
● Pokud nesedí spolucestující na zadních sedadlech vzpřímeně, zvyšuje se
tím nebezpečí těžkého zranění, protože nejsou správně vedeny bezpečnostní
pásy.
£
43Správné a bezpečné sezení
VAROVÁNÍ
Nevhodné nastavení sedadel může způsobit nehody a těžká zranění.
● Sedadla nastavujte pouze u stojícího vozidla, protože by se mohla během
jízdy neočekávaně přenastavit a
dlem.
● U předních sedadel lze nastavovat výšku, sklon a polohu v podélném směru jen tehdy, pokud se nikdo nenachází v oblasti nastavování sedadla.
● Oblast nastavování předních sedadel nesmí být omezena žádnými předměty.
mohlo by dojít ke ztrátě kontroly nad vozi-
Nebezpečí nesprávné polohy při sezení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 42 a dodržujte je.
ä
Pokud nejsou bezpečnostní pásy připnuté nebo jsou nevhodně připnuté, výrazně
se zvyšuje nebezpečí těžkých nebo smrtelných zranění. Bezpečnostní pásy zajišťují optimální ochranu, jen když jsou správně připnuté. Nesprávná poloha při sezení významně ovlivňuje účinnost bezpečnostních pásů. Následkem mohou být
těžká nebo až smrtelná zranění. Riziko těchto zranění se zvyšuje zvláště tehdy,
když cestujícího, který zaujímá nesprávnou polohu při sezení, zasáhne aktivovaný
airbag.
Následující výčet zahrnuje příklady nevhodných poloh při sezení, které by mohly
být pro cestující nebezpečné.
Když je vozidlo v pohybu:
● Nikdy ve vozidle nestůjte.
● Nestůjte na sedadlech.
● Neklečte na sedadlech.
● Nikdy nesklápějte opěradlo příliš dozadu.
Neopírejte se o přístrojovou desku.
●
● Nelehejte si na zadní sedadla.
● Neseďte jen na přední části sedadla.
● Při sezení se nenaklánějte do strany.
● Nevyklánějte se z okna.
● Nevystrkujte nohy z okna.
● Nepokládejte nohy na přístrojovou desku.
● Nikdy nepokládejte nohy na sedadlo nebo opěrku.
● Nepřepravujte osoby v prostoru nohou.
● Nejezděte bez připnutých bezpečnostních pásů.
● Necestujte v zavazadlovém prostoru.
VAROVÁNÍ
Nesprávná poloha při sezení ve vozidle zvyšuje při nehodách a náhlých jízdních manévrech a
● Všichni cestující musí během jízdy vždy zaujímat správnou polohu a být
Ð
správně připoutaní.
● Cestující, kteří nesedí správně, nemají správně připnutý bezpečnostní pás
nebo sedí příliš blízko airbagu se vystavují životu nebezpečným zraněním, obzvláště při aktivaci mohou airbagy zasáhnout cestujícího, který zaujal nevhodnou pozici.
brzdění nebezpečí těžkého až smrtelného zranění.
Správná poloha při sezení
Obr. 23 Správný odstup řidiče od volantu A. / Správný průběh pásu a nastavení opěrky hlavy
(pouze u zadních sedadel).
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 42 a dodržujte je.
ä
Dále jsou popsány správné polohy při sezení řidiče a spolucestujících.
Pro Vaši vlastní bezpečnost a snížení nebezpečí zranění v případě náhlého
brzdného manévru nebo nehody doporučujeme tyto polohy při sezení:
● Opěradlo nastavte do vzpřímené polohy tak, abyste se o něj opírali celou plochou zad.
● Nastavte sedadlo tak, aby odstup mezi volantem a hrudní kostí byl minimálně
25 cm ⇒
pokrčenými pažemi z boku na jeho vnějším okraji.
● Nastavený volant musí vždy směřovat k hrudníku a ne k obličeji.
● Nastavte sedadlo v podélném směru tak, abyste mohli lehce pokrčenýma no-
hama sešlápnout pedály ⇒
● Sedadlo řidiče nastavte výškově tak, aby bylo možné dosáhnout na nejvyšší
bod volantu.
● Obě nohy nechte vždy v prostoru nohou, abyste měli neustále kontrolu nad
vozidlem.
● Správně nastavte a připněte bezpečnostní pásy ⇒ strana 49.
Pro spolujezdce platí:
● Opěradlo nastavte do vzpřímené polohy tak, abyste se o něj opírali celou plochou zad.
● Sedadlo spolujezdce nastavte co nejvíce dozadu, aby mohl airbag při aktivaci
dosáhnout své plné účinnosti.
obr. 23
A
a aby bylo možné volant držet pevně oběma rukama s lehce
obr. 23.
Ovládací prvky předního sedadla
Obr. 24 Ovládací prvky na levém
předním sedadle.
● Obě nohy mějte během jízdy stále v prostoru nohou.
● Správně nastavte a připněte bezpečnostní pásy ⇒ strana 49.
Pro spolucestující vzadu platí:
● Opěrku hlavy nastavte tak, aby její horní hrana byla pokud možno v jedné přímce s horní částí hlavy – ne však níže než v úrovni očí. Zadní část hlavy musí být stále co nejblíže opěrce hlavy ⇒ obr. 23.
● U malých osob posuňte opěrku hlavy na první zarážku, a to i v případě, že se
hlava bude nacházet pod horní hranou opěrky.
● U velkých osob posuňte opěrku až na doraz nahoru.
● Obě nohy mějte během jízdy stále v prostoru nohou.
● Správně nastavte a připněte bezpečnostní pásy ⇒ strana 49.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 42 a dodržujte je.
ä
Ovládací prvky na pravém sedadle jsou umístěny zrcadlově.
Opěrky hlavy na předních sedadlech jsou integrované a
nejsou nastavitelné.
na stra-
Ð
obr. 24FunkceČinnost
1
2
Posunutí předního sedadla dopředu nebo dozadu.
Nastavení výšky sedadla.Páčku popř. několikrát zatáhnout nahoru, resp. zmáčknout dolů.
Zatáhnout páčku a posunout přední sedadlo. Přední sedadlo musí po uvolnění páčky
zaaretovat!
£
obr. 24FunkceČinnost
Nastavení: Stiskněte páčku a
nebude nacházet v požadované pozici. Zádová opěra sedadla musí zaaretovat.
3
Nastavení sklonu zádové opěry sedadla, resp. sklopení
opěry dopředu nebo dozadu.
Sklopení vpřed: Stiskněte páčku a
posuňte celé sedadlo dopředu.
Sklopení vzad: Posuňte celé sedadlo směrem vzad, dokud nezaaretuje. Stiskněte páčku
a
zádovou opěru sedadla sklopte dozadu.
45Správné a bezpečné sezení
přitom nastavujte sklon zádové opěry sedadla, dokud se
zádovou opěru sedadla sklopte dopředu. Současně
Ð
Nastavení zadních hlavových opěrek
Obr. 25 Nastavení zadní hlavové opěrky.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 42 a dodržujte je.
ä
Všechna místa k sezení jsou vybavena hlavovou opěrkou.
Hlavové opěrky na předních sedadlech jsou integrované a
Nastavení výšky
● Posuňte hlavovou opěrku nahoru ve směru šipky nebo při stisknutém tlačítku ⇒ obr. 25
● Hlavová opěrka musí bezpečně zaaretovat v určité poloze.
Správné nastavení hlavové opěrky
Hlavovou opěrku nastavte tak, aby její horní hrana byla pokud možno v
přímce s horní částí hlavy - ne však níže než v úrovni očí. Týl hlavy musí být stále
uprostřed, co nejblíže hlavové opěrce.
1
dolů ⇒ .
nejsou nastavitelné.
na stra-
jedné
Nastavení hlavové opěrky pro osoby malého vzrůstu
Posuňte hlavovou opěrku k první zarážce, i když se potom hlava bude nacházet
pod horní hranou opěrky. V nejspodnější poloze může být mezi hlavovou opěrkou
a zádovou opěrou malá mezera.
Nastavení hlavové opěrky pro osoby velkého vzrůstu
Hlavovou opěrku posuňte až na doraz nahoru.
VAROVÁNÍ
Jízda s demontovanými nebo nesprávně nastavenými hlavovými opěrkami zvyšuje při nehodách a
až smrtelného zranění.
● Jezděte vždy se správně namontovanými hlavovými opěrkami, pokud je
příslušné místo k sezení obsazené nějakou osobou.
● Každý cestující musí mít hlavovou opěrku správně nastavenou podle své
tělesné výšky, aby se snížilo nebezpečí zranění šíje při nehodě. Horní hrana
opěrky by měla být pokud možno v úrovni s horní částí hlavy – ale ne pod úrovní očí. Týl hlavy musí být stále uprostřed co nejblíže opěrce hlavy.
● Hlavovou opěrku nikdy nenastavujte během jízdy.
náhlých jízdních manévrech a brzdění nebezpečí těžkého,
● Odjistěte zádovou opěru zadního sedadla a sklopte ji dopředu ⇒ strana 82.
● Hlavovou opěrku nad vodítky správně napolohujte a zasuňte do vodítek
příslušné zádové opěry.
● Hlavovou opěrku při stisknutém tlačítku 1 zasuňte dolů.
● Zádovou opěru sklopte dozadu a nechte ji bezpečně zaaretovat.
● Nastavte opěrky podle správné polohy při sezení ⇒
obr. 26
1
úplně vytáhněte.
strana 45.
na stra-
VAROVÁNÍ
Jízda s demontovanými nebo nesprávně nastavenými hlavovými opěrkami zvyšuje při nehodách a
až smrtelného zranění.
● Jezděte vždy se správně namontovanými hlavovými opěrkami, pokud je
příslušné místo k sezení obsazené nějakou osobou.
● Demontované hlavové opěrky neprodleně opět namontujte, aby mohli být
spolucestující plně chráněni.
náhlých jízdních manévrech a brzdění nebezpečí těžkého,
POZNÁMKA
Při demontáži a montáži hlavové opěrky dbejte, aby opěrka nenarazila do podhledu střechy nebo do přední zádové opěry. Mohlo by dojít k
hledu střechy nebo dalších součástí vozidla.
poškození pod-
Nastavení polohy volantu
Obr. 27 Mechanické nastavení polohy
volantu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 42 a dodržujte je.
ä
Nastavení volantu provádějte pouze u stojícího vozidla.
● Sklopte páčku ⇒ obr. 27 1 dolů.
● Volant nastavte výškově do požadované polohy.
● Páčku zatlačte nahoru až na doraz. ⇒ .
Nastavte správný odstup řidiče od volantu ⇒ obr. 23
sedadle řidiče ⇒ strana 44.
pomocí ovládacích prvků na
na stra-
Ð
£
VAROVÁNÍ
Nesprávné používání nastavování volantu a jeho chybné nastavení může mít
za následek těžká nebo až smrtelná zranění.
1
● Po nastavení sloupku řízení vyklopte páčku ⇒
ru, aby se během jízdy nemohla poloha volantu neočekávaně změnit.
● Volant nikdy během jízdy nenastavujte. Pokud během jízdy zjistíte, že je
nutné nastavení, bezpečně zastavte a
volant nastavte správně.
● Nastavený volant musí vždy směřovat k hrudníku a ne k obličeji, aby se neomezila účinnost čelního airbagu řidiče v případě nehody.
● Během jízdy vždy držte volant pevně oběma rukama po stranách za vnější
okraj (v poloze 9 hodin a 3 hodiny), aby se snížilo nebezpečí zranění uvolněným čelním airbagem řidiče.
● Volant nikdy nedržte v poloze 12 hodin ani jiným nesprávným způsobem,
např. uprostřed volantu. Při aktivaci čelního airbagu řidiče mohou být následkem těžká poranění paží, rukou a hlavy.
Neodborné používání funkcí sedadla může způsobit těžká zranění.
● Před zahájením jízdy zaujměte správnou polohu sezení a během jízdy tuto
polohu udržujte. To platí také pro všechny spolucestující.
● Ruce, prsty a nohy nebo jiné části těla držte vždy dále od funkčních oblastí
a oblastí nastavování.
Vyhřívání sedadel
strana 49;
Plochy sedáků předních sedadel mohou být při zapnutém zapalování elektricky
vyhřívány. Některá provedení předních sedadel umožňují i
Pokud není sedadlo obsazené, vypněte vyhřívání sedadla.
FunkceČinnost ⇒ obr. 28
Zapnutí
Nastavení topného výko-nuOpakovaně stiskněte tlačítko , dokud se nenastaví
Vypnutí
Stiskněte tlačítko . Vyhřívání sedadla je zapnuto
s maximálním topným výkonem. Svítí všechna kontrolní světla.
požadovaný stupeň topného výkonu.
Opakovaně stiskněte tlačítko , až v tlačítku nesvítí
žádné kontrolní světlo.
vyhřívání opěradel.
VAROVÁNÍ
Jestliže trpíte Vy, resp. spolujezdec, sníženým vnímáním bolesti nebo teploty,
např. v důsledku požití nějakých léků, ochrnutí nebo chronického onemocnění
(např. cukrovky), doporučujeme Vám, abyste vyhřívání sedadel nepoužívali.
Mohlo by dojít k
Pokud přesto chcete používat vyhřívání sedadel, doporučujeme u delších cest
zařadit pravidelné přestávky, aby se tělo ve výše jmenovaných případech ze
zatížení jízdou mohlo zotavit. Pro posouzení Vaší konkrétní situace se obraťte
Ð
na Vašeho ošetřujícího lékaře.
těžko hojitelným popáleninám na zádech, hýždích a nohách.
POZNÁMKA
● Abyste nepoškodili topné prvky vyhřívání sedadel, neklekejte na sedadla
ani je jiným způsobem bodově nezatěžujte.
● Tekutiny, špičaté předměty a izolační materiály na sedadle mohou vyhřívání sedadla poškodit.
Vyhřívání sedadel nechte zapnuté jen tak dlouho, dokud je to nezbytně nutné. Zbytečně se zvyšuje spotřeba paliva.
Ð
Obr. 28 Ve středové konzoli: tlačítka vyhřívání předních sedadel.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 48 a dodržujte je.
ä
na stra-
49Správné a bezpečné sezení
Bezpečnostní pásy
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Stav všech bezpečnostních pásů pravidelně kontrolujte. Zjistíte-li, že textilie pásu,
jeho spojovací prvky, navíječ nebo zámek některého z
chte pás bezodkladně vyměnit v odborném servisu ⇒
žívat správné náhradní díly, které jsou vhodné pro dané vozidlo, odpovídají jeho
výbavě a
modelovému roku. Doporučujeme využít služeb autorizovaných servis-
ních partnerů ŠKODA.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Nastavení polohy při sezení ⇒ strana 42;
● Systém airbag ⇒ strana 56;
● Dětské sedačky (příslušenství) ⇒ strana 62;
● Příslušenství, výměna dílů, opravy a změny ⇒ strana 177.
VAROVÁNÍ
Nepřipnuté nebo nesprávně připnuté bezpečnostní pásy zvyšují nebezpečí
těžkého nebo smrtelného zranění. Bezpečnostní pásy poskytují optimální
ochranu, jen když jsou správně připnuty a
● Bezpečnostní pásy jsou nejúčinnějším prostředkem pro snížení nebezpečí
těžkých a smrtelných zranění při nehodách. Během jízdy musí být bezpečnostní pásy vždy správně připnuté.
používány.
pásů jsou poškozené, ne-
. Odborný servis musí pou-
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Každý cestující musí před jízdou zaujmout správnou polohu sezení, správně připnout bezpečnostní pás, který patří k jeho sedadlu, a ponechat ho tak
připnutý i během jízdy.
● Děti musejí být během jízdy ve vozidle zajištěné dětským zádržným systémem, který odpovídá jejich hmotnosti a výšce, jakož i zajištěny správně připnutým bezpečnostním pásem ⇒ strana 62.
● Vyjeďte, teprve když jsou všichni spolucestující správně připoutáni bezpečnostním pásem.
● Jazýček pásu zasunujte vždy pouze do zámku pásu příslušného sedadla
a nechte ho bezpečně zaaretovat. Používání zámku pásu, který nepatří
k příslušnému sedadlu, snižuje účinnost ochrany a může způsobit těžká zranění.
● Zabraňte vniknutí cizích předmětů a tekutin do zaváděcího otvoru zámku
pásu. Mohou tím být ovlivněny funkce zámku pásu a celého systému bezpečnostních pásů.
● Bezpečnostní pás nikdy během jízdy neodepínejte.
● Jedním bezpečnostním pásem lze připnout vždy pouze jednu osobu.
● Nikdy nevozte děti na klíně a nepoutejte se s nimi jedním bezpečnostním
pásem.
● Nejezděte v příliš volném oděvu nebo s více vrstvami oblečení (např. kabát
přes sako), protože to negativně ovlivňuje správné vedení a funkci bezpečnostních pásů.
VAROVÁNÍ
Poškozené bezpečnostní pásy představují velké nebezpečí a mohou způsobit
těžká až smrtelná zranění.
● Bezpečnostní pás se může poškodit přivřením ve dveřích nebo skřípnutím
v mechanice sedadla.
● Pokud jsou tkanina nebo jiné části bezpečnostního pásu poškozené, mohou se při nehodě nebo náhlém brzdném manévru přetrhnout.
● Poškozené bezpečnostní pásy nechte ihned nahradit pásy schválenými
společností ŠKODA pro dané vozidlo. Bezpečnostní pásy, které byly zatíženy
během nehody a došlo tím k jejich natažení, je třeba vyměnit v odborném servisu. Výměna může být zapotřebí i v případě, že nejsou patrná jakákoliv poškození. Kromě toho je třeba přezkoušet uchycení pásů.
● V žádném případě se nepokoušejte sami opravovat, pozměňovat nebo demontovat bezpečnostní pásy. Veškeré opravy na bezpečnostních pásech, navíječi a zámcích mohou provádět pouze odborné servisy.
Varovné světlo
Obr. 29 Varovné světlo ve sdruženém panelu přístrojů. / Ukazatel připoutání na zadních se-
displeji sdruženého panelu přístrojů.
dadlech v
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 49 a dodržujte je.
ä
Svítí
nebo
Možné příčinyŘešení
bliká
Ve sdruženém panelu přístrojů:
Řidič resp. spolujezdec není
připoután (pokud je sedadlo
spolujezdce obsazené).
Ve sdruženém panelu přístrojů:
Na sedadle spolujezdce jsou od-
ložené předměty.
Použijte bezpečnostní pás.
Předměty ze sedadla odstraňte
a
bezpečně je uložte.
na stra-
Svítí
nebo
Možné příčinyŘešení
bliká
Ve sdruženém panelu přístrojů:
Spolucestující na zadních seda-
dlech není připoután, resp.nejsou
připoutáni bezpečnostním pásem.
Ve sdruženém panelu přístrojů:
Ð
Spolucestující na zadních seda-
dlech je připoután, resp. jsou
připoutáni bezpečnostním pásem.
Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí některá varovná světla - funkční kontrola.
Po několika sekundách zhasnou.
V případě, že řidič není při zahájení jízdy a
tán bezpečnostním pásem, nebo pokud si ho během jízdy odepne, zazní po dobu
několika vteřin zvuková signalizace. Navíc bliká varovné světlo bezpečnostních
pásů.
Kontrolní světlo bezpečnostních pásů zhasne až v okamžiku, kdy si při zapnutém zapalování řidič a spolujezdec připnou bezpečnostní pás.
Ukazatel připoutání na zadních sedadlech
Ukazatel připoutaní na zadních sedadlech signalizuje po zapnutí zapalování na
displeji sdruženého panelu přístrojů, zda jsou případní spolucestující na zadních
sedadlech připoutáni bezpečnostním pásem. Symbol ukazuje, že se spolucestující na uvedeném sedadle připoutal bezpečnostním pásem ⇒ obr. 29 - vpravo.
Pokud spolucestující na zadních sedadlech připne nebo odepne bezpečnostní pás,
aktivuje se ukazatel připoutání na zadních sedadlech po dobu zhruba 30 vteřin.
Aktivovaný ukazatel lze předčasně ukončit stisknutím tlačítka
Pokud spolucestující na zadních sedadlech odepne za jízdy bezpečnostní pás, bliká
ukazatel připoutání na zadních sedadlech po dobu zhruba 30
vyšší než 25 km/h (15 mph) se rozezní dodatečně akustický signál.
Použijte bezpečnostní pás.
rychlosti nad 25 km/h (15 mph) připou-
0.0/SET
.
vteřin. Při rychlosti
VAROVÁNÍ
Nepřipnuté nebo nesprávně připnuté bezpečnostní pásy zvyšují nebezpečí
těžkého nebo smrtelného zranění. Pásy poskytují optimální ochranu, jen když
jsou používány správně.
Ð
51Správné a bezpečné sezení
Fyzikální zákony čelního nárazu
Obr. 30 Vozidlo s nepřipoutanými osobami jedoucí proti zdi / Vozidlo s nepřipoutanými cestujícími při nárazu do zdi.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 49 a dodržujte je.
ä
Fyzikální zákony čelního nárazu lze jednoduše vysvětlit takto:
Jakmile se dá vozidlo do pohybu, vozidlo i
hybovou, tzv. kinetickou energii. Velikost kinetické energie v rozhodující míře závisí na rychlosti a na celkové hmotnosti vozidla včetně osob v něm. Se stoupající rychlostí a přibývající hmotností musí být v případě nehody pohlceno více energie.
Rychlost vozidla tedy hraje nejdůležitější roli. Pokud se například rychlost z 25 km/
h zdvojnásobí na 50 km/h, kinetická energie se tím zvýší čtyřnásobně.
Rozšířený názor, že při lehkém nárazu lze tělo zapřít rukama, je mylný. Již při nízkých rychlostech nárazu působí na tělo síly, které nelze takto překonat.
Při rychlosti jen asi 30 až 50 km/h budou při nárazu na tělo působit síly, které mohou lehce překročit hodnotu až 10 000 N (newtonů). To odpovídá hmotnosti asi
jedné tuny (1 000 kg).
Při čelním nárazu jsou nepřipoutaní cestující vrženi nekontrolovaně dopředu a narážejí na vnitřní části vozidla, jako např. na volant, přístrojovou desku, čelní sklo
⇒ obr. 30 - vlevo. Osoby sedící ve vozidle, které nemají připnuté bezpečnostní pá-
sy, mohou být podle okolností dokonce z vozidla vymrštěny. To může vést až
k smrtelným úrazům.
Je důležité, aby se připoutali i cestující na zadních sedadlech, protože by se mohli
při nehodě nekontrolovaně pohybovat vozidlem. Nepřipoutaný spolucestující na
zadním sedadle neohrožuje pouze sebe, ale i osoby na předních sedadlech ⇒ obr.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 49 a dodržujte je.
ä
Správně připnuté bezpečnostní pásy udržují cestující při sezení ve správné poloze
a v
případě nehody značnou měrou snižují pohybovou energii. Kromě toho pásy
omezují nekontrolované pohyby, v jejichž důsledku může docházet k těžkým zraněním. Navíc snižují nebezpečí vymrštění z vozidla ⇒ obr. 31.
Správně připnuté bezpečnostní pásy rozkládají pohybovou energii cestujících. Také konstrukce přední části vozidla a ostatní prvky systému pasivní bezpečnosti, jako např. systém airbag, zajišťují optimální rozložení a pohlcení pohybové energie
při nárazu. Vznikající energie se tím minimalizuje a riziko zranění se snižuje.
Popisované příklady se týkají čelního nárazu. Správně připnuté bezpečnostní pásy
samozřejmě podstatně snižují riziko zranění i při všech ostatních druzích nehod. Je
proto nutné připnout bezpečnostní pásy před každou jízdou, i když jedete „jen za
roh“. Dbejte, aby se připoutali všichni spolucestující.
Statistiky dopravních nehod dokazují, že správně připnuté bezpečnostní pásy podstatně snižují riziko zranění a výrazně zvyšují šanci na přežití i při těžké nehodě.
Bezpečnostní pásy zvyšují spolu s airbagy optimální ochranu všech cestujících ve
vozidle. Ve většině zemí je proto používání bezpečnostních pásů předepsáno zákonem.
Bezpečnostní pásy si musíte připnout, i když je vozidlo vybavené airbagy. Čelní airbagy se například aktivují jen při některých čelních nárazech. Neaktivují se při lehkých čelních a bočních nárazech, při zadních nárazech, při převrácení a nehodách,
při kterých nebyla překročena hodnota potřebná pro aktivaci airbagu v řídicí jednotce.
Proto vždy používejte bezpečnostní pás a dbejte, aby si všichni spolucestující připnuli před každou jízdou bezpečnostní pásy!
Manipulace s bezpečnostními pásy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 49 a dodržujte je.
ä
Kontrolní seznam
Manipulace s bezpečnostními pásy ⇒ :
Pravidelně kontrolujte stav bezpečnostních pásů.
¥
Udržujte bezpečnostní pásy čisté.
¥
Zabraňte vniknutí cizích předmětů a tekutin do zaváděcího otvoru zámku
¥
pásu.
Bezpečnostní pás a západku zámku neskřípněte nebo nepoškoďte, např.
¥
při zavírání dveří.
Bezpečnostní pás a upevňovací prvky pásu nikdy nedemontujte, neprová-
¥
dějte na nich žádné změny ani neopravujte svépomocí.
Před každou jízdou vždy správně připněte bezpečnostní pás a
¥
během jízdy takto připnutý.
Přetočený bezpečnostní pás
Pokud se bezpečnostní pás vytahuje z
příliš rychlém navíjení po odepnutí přetočil uvnitř bočního obložení.
● Bezpečnostní pás pomalu a opatrně vytáhněte za jazýček zámku úplně ven.
● Odstraňte přetočení bezpečnostního pásu a pomalu ho rukou zaveďte zpátky.
V případě, že nelze přetočení bezpečnostního pásu odstranit, přesto ho připněte.
Přetočení pásu se však nesmí nacházet v oblasti, která přiléhá přímo na tělo! Neprodleně vyhledejte odborný servis a nechte přetočení pásu odstranit.
vedení pásu jen těžko, je možné, že se při
ponechte ho
VAROVÁNÍ
Neodborné zacházení s bezpečnostními pásy zvyšuje nebezpečí těžkých nebo
smrtelných zranění.
● Pravidelně kontrolujte správnou funkci bezpečnostních pásů a příslušných
součástí.
VAROVÁNÍ (pokračování)
Ð
● Bezpečnostní pás udržujte vždy čistý.
● Dbejte, aby se popruh neskřípnul, nepoškodil nebo nedřel o ostré hrany.
● Zabraňte vniknutí cizích předmětů a tekutin do zámku a zaváděcího otvoru
zámku pásu.
Připnutí nebo odepnutí bezpečnostního pásu
Obr. 32 Zasunutí západky zámku bezpečnostního pásu do zámku pásu / Uvolnění západky ze
zámku pásu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 49 a dodržujte je.
ä
Správně připnuté bezpečnostní pásy zadržují cestující při brzdění nebo nehodě
v takové poloze, aby mohly poskytnout maximální ochranu ⇒ .
Připnutí bezpečnostního pásu
Před každou jízdou si připněte bezpečnostní pás.
● Správné nastavení předního sedadla ⇒ strana 42.
● Zaaretujte opěradlo zadního sedadla ve vzpřímené pozici a správně nastavte
hlavovou opěrku ⇒ .
● Uchopte pás za západku a rovnoměrně jej přetáhněte přes hrudník a pánev.
Popruh při tom nepřetočte⇒ .
● Západku zasuňte pevně do zámku pásu příslušného sedadla ⇒ obr. 32 - vlevo.
● Tahem přezkoušejte, zda pás bezpečně zapadl do zámku.
Odepnutí bezpečnostního pásu
Bezpečnostní pás odepínejte pouze při stojícím vozidle ⇒ .
Ð
na stra-
£
53Správné a bezpečné sezení
● Stiskněte červené tlačítko
● Pás veďte rukou zpět, aby se mohl lépe navinout, nepřetočil se a nepoškodil
obložení.
⇒ obr. 32 - vpravo, na zámku pásu. Jazýček vyskočí.
VAROVÁNÍ
Nesprávný průběh pásu může v případě nehody zavinit těžká nebo i smrtelná
zranění.
● Optimálního ochranného účinku je dosaženo jen tehdy, když je opěradlo ve
vzpřímené poloze a
cestujících.
● Odepnutí bezpečnostního pásu během jízdy může vést při nehodě nebo
brzdění k těžkým nebo i smrtelným zraněním!
bezpečnostní pás je připnutý správně vzhledem k velikosti
Průběh pásu
Obr. 33 Správný průběh bezpečnostního pásu.
Obr. 34 Správný průběh pásu u těhotných žen.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 49 a dodržujte je.
ä
Ð
Připnuté bezpečnostní pásy poskytují při nehodě optimální ochranu a snižují nebezpečí těžkých nebo smrtelných zranění pouze tehdy, pokud je jejich průběh
správný. Kromě toho zadržuje správný průběh pásu cestující v
mohl aktivovaný airbag poskytnout maximální ochranu. Proto vždy připněte bezpečnostní pás a dbejte na jeho správný průběh.
Nesprávná poloha při sezení může být příčinou těžkých nebo smrtelných zranění
⇒ strana 42, Nastavení polohy při sezení.
Správný průběh bezpečnostního pásu
● Ramenní část bezpečnostního pásu musí vždy probíhat přes střed ramene. Nikdy nesmí vést přes krk, paži, pod paží nebo za zády.
● Pánevní část bezpečnostního pásu musí vždy probíhat přes pánev, nikdy ne
přes břicho.
● Bezpečnostní pás musí vždy pevně přiléhat k tělu. Popruh pásu případně trochu dotáhněte.
Těhotným ženám musí bezpečnostní pás vést rovnoměrně přes hrudník a co nejníže přes pánev. Vždy musí přiléhat plochou, aby na podbřišek nepůsobil žádný
tlak - a to po celou dobu těhotenství ⇒ obr. 34.
Přizpůsobení průběhu pásu velikosti těla
Průběh pásu lze přizpůsobit pomocí nastavení výšky předních sedadel.
Nesprávný průběh pásu může v případě nehody, náhlého brzdění nebo jízdního manévru způsobit těžká zranění.
● Optimálního ochranného účinku je dosaženo jen tehdy, když je opěradlo ve
vzpřímené poloze a
● Samotný bezpečnostní pás nebo volný bezpečnostní pás může způsobit
vážná zranění, pokud se posune z pevných na měkké části těla (např. na
břicho).
● Ramenní část bezpečnostního pásu musí probíhat středem ramene, nikdy
ne pod ramenem nebo přes krk.
● K horní části těla musí přiléhat pevně a celou plochou.
● Pánevní část bezpečnostního pásu musí vždy probíhat přes pánev, nikdy
ne přes břicho. Pás musí přiléhat pevně a celou plochou k pánvi. Popruh pásu
případně trochu dotáhněte.
● Pánevní část bezpečnostního pásu musí u těhotných žen probíhat pokud
možno co nejhlouběji před pánví a procházet okolo „zakulaceného“ břicha
svou plochou stranou.
● Popruh připnutého pásu nepřetáčejte.
● Bezpečnostní pás nikdy nedržte rukou od těla.
● Neveďte popruh pásu přes pevné nebo křehké předměty, např. brýle, pro-
pisovací tužky nebo klíče.
● Nikdy neměňte průběh pásu svorkami, příchytnými očky či podobnými
prostředky.
bezpečnostní pás je správně připnutý.
Navíječ pásu, předepínač pásu, omezovač síly pásu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 49 a dodržujte je.
ä
Bezpečnostní pásy ve vozidle jsou součástí bezpečnostní koncepce vozidla
na 56 a mají tyto důležité funkce:
Navíječ pásu
Každý bezpečnostní pás je vybavený automatickým samonavíjením. Při pomalém
tahu za bezpečnostní pás nebo při normální jízdě je u ramenního pásu plně zaručena volnost pohybu. Při rychlém vytažení bezpečnostního pásu, náhlém zabrzdění, při jízdě z kopce, v zatáčkách a při akceleraci však navíječ pás zablokuje.
⇒
stra-
Předepínače pásů
Bezpečnostní pásy pro cestující na předních sedadlech jsou vybaveny předepínači
pásů.
Předepínače se aktivují pomocí snímačů při těžkých čelních a bočních kolizích
a nárazech zezadu a napnou bezpečnostní pásy proti směru vytahování. Uvolněný
bezpečnostní pás se zatáhne a pomáhá tak snížit pohyb cestujících vpřed, resp. do
směru nárazu. Předepínač pásu spolupracuje se systémem airbag. Pokud nejsou
aktivovány boční airbagy, předepínač pásu se při převrácení vozidla neaktivuje.
Během aktivace se uvolňuje jemný prach. To je zcela běžné a není to projevem požáru ve vozidle.
Omezovače síly pásu
Omezovač síly pásu zmírňuje sílu bezpečnostního pásu působící na tělo při nehodě.
Při sešrotování vozidla nebo jednotlivých dílů systému je bezpomínečně nutné dodržovat bezpečnostní předpisy. Tyto předpisy jsou k dispozici v odbor-
ných servisech ⇒ strana 54.
Servis a znehodnocení předepínačů pásů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 49 a dodržujte je.
ä
Při práci s předepínačem pásu, nebo např. při demontáži a montáži jiných dílů vozi-
Ð
dla v rámci oprav, může dojít k
následek, že předepínače nebudou v případě nehody správně fungovat nebo nebudou fungovat vůbec.
Aby se neomezila účinnost předepínačů pásů a demontované části nezpůsobily
zranění a znečištění životního prostředí, je nutné respektovat předpisy. Tyto
předpisy jsou k dispozici v odborných servisech.
poškození bezpečnostního pásu. To může mít za
Ð
£
VAROVÁNÍ
Neodborné zacházení a svépomocí prováděné opravy bezpečnostních pásů,
navíječů a
ných zranění. Předepínač pásu by se nemusel aktivovat, nebo by se mohl aktivovat neočekávaně.
● Opravy, nastavení, demontáž a montáž částí předepínačů pásů nebo bezpečnostních pásů neprovádějte v žádném případě svépomocí. Nechte je provádět pouze v odborných servisech ⇒ strana 177.
● Předepínač ani navíječ pásu nelze opravovat, je nutné je vyměnit.
předepínačů pásů mohou zvýšit nebezpečí těžkých nebo i smrtel-
Moduly airbagů a předepínače pásu mohou obsahovat chloristan. Při likvidaci
dodržujte zákonná ustanovení.
Systém čelních airbagů jako doplněk ke tříbodovým bezpečnostním pásům poskytuje dodatečnou ochranu v
čelních nárazech.
Systém bočních airbagů snižuje při prudkých bočních nárazech riziko úrazu cestujících ze strany nárazu.
Systém airbag je ve funkční pohotovosti pouze tehdy, pokud je zapnuté zapalování.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Pokyny k jízdě ⇒ strana 23;
● Správná poloha při sezení ⇒ strana 42;
● Bezpečnostní pásy ⇒ strana 49;
● Dětské sedačky (příslušenství) ⇒ strana 62;
● Péče a čištění vnitřního prostoru ⇒ strana 162;
● Příslušenství, výměna dílů, opravy a změny ⇒ strana 177;
● Informace o spotřebičích ⇒ strana 185.
VAROVÁNÍ
Nikdy se nespoléhejte pouze na systém airbagů.
● Airbag má při aktivaci pouze podpůrnou ochrannou funkci.
oblasti hlavy a hrudníku řidiče i spolujezdce při těžkých
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Systém airbag poskytuje optimální ochranu pouze v součinnosti se správně
připnutými bezpečnostními pásy a snižuje nebezpečí zranění ⇒ strana 49, Bezpečnostní pásy.
● Každý cestující musí před každou jízdou zaujmout správnou polohu při sezení , správně připnout bezpečnostní pás, který patří k jeho sedadlu a ponechat ho připnutý i během jízdy.
VAROVÁNÍ
Pokud se mezi cestujícími a oblastí rozpínání airbagů nacházejí předměty, zvyšuje se nebezpečí zranění při aktivaci airbagů. Tím se změní oblast rozpínání
airbagů nebo jsou proti tělu vymrštěny předměty.
● Během jízdy nedržte žádné předměty v rukou nebo na klíně.
● Nevozte na sedadle spolujezdce žádné předměty. Předměty se mohou do-
stat při náhlém zabrzdění nebo náhlém jízdním manévru do oblasti rozpínání
airbagů a
při jeho aktivaci dochází k jejich odmrštění do vnitřního prostoru vo-
zidla.
● Mezi cestujícími na předních i zadních sedadlech a oblastí rozpínání airbagů se nesmějí nacházet žádné další osoby, zvířata nebo předměty. Dbejte, aby
tyto bezpečnostní zásady dodržovaly i Vaše děti a ostatní spolucestující.
VAROVÁNÍ
Ochranná funkce systému airbag stačí pouze na jednu nehodu. Byl-li airbag
aktivován, je nutné jej vyměnit.
● Aktivované airbagy a související systémové součásti nechte ihned nahradit
novými díly, které jsou společností
● Opravy a změny na vozidle nechte provádět pouze odborné servisy. Odborné servisy mají k dispozici potřebné nářadí, diagnostické přístroje, opravárenské informace a vyškolený personál.
● Nikdy nemontujte do vozidla součásti airbagu demontované ze starých vozidel nebo pocházející z recyklačního procesu.
● Nikdy neměňte jakékoliv součásti systému airbagů.
ŠKODA schváleny pro dané vozidlo.
£
57Správné a bezpečné sezení
VAROVÁNÍ
Při aktivaci airbagů se uvolňuje jemný prach. To je běžné a není to projevem
požáru ve vozidle.
● Jemný prach může dráždit pokožku a oční sliznice a rovněž může vést
k dýchacím potížím, obzvláště u
jinými dýchacími problémy. Abyste snížili dýchací potíže, vystupte z vozidla
nebo otevřete okna nebo dveře, nadýchejte se čerstvého vzduchu.
● Při kontaktu s prachem je třeba si před dalším jídlem umýt ruce a obličej
jemným mýdlem a vodou.
● Prach se nesmí dostat do očí nebo do otevřených ran.
● Jestliže se prach dostal do očí, vypláchněte jej vodou.
osob, které trpěly nebo trpí astmatem nebo
VAROVÁNÍ
Při použití čisticích prostředků obsahujících rozpouštědla může dojít k poškození povrchu modulů airbagu. Při nehodě s
plastové díly zpúsobit těžká zranění.
● Přístrojovou desku ani povrch modulů airbagu nikdy neošetřujte
prostředky obsahujícími rozpouštědla.
aktivací airbagu mohou uvolněné
Kontrolní světla
Obr. 35 Kontrolní světlo v přístrojové
desce signalizující vypnutý airbag spolujezdce.
Druhy systémů čelních airbagů spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 56 a dodržujte je.
ä
K dispozici jsou dva různé druhy systémů čelních airbagů spolujezdce:
AB
Čelní airbag spolujezdce, který lze vy-
pnout pouze v odborném servisu.
Kontrolní světlo
elu přístrojů.
Čelní airbag spolujezdce v přístrojové
desce.
Vypínač na boční straně přístrojové
Čelní airbag spolujezdce v přístrojové
Označení: Airbag-System.Označení: Airbag-System s vypínáním
Ð
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 56 a dodržujte je.
Sdružený panel přístrojů.Závada systému airbag a systému předepínačů pásů.
Přístrojová deska.
Porucha systému airbag.
Vypnutí čelního airbagu spolujezdce.Zkontrolujte, zda je nutné, aby byl airbag vypnutý.
Vyhledejte odborný servis a neprodleně nechte zkontrolovat
systém.
Vyhledejte odborný servis a neprodleně nechte zkontrolovat
systém.
Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí některá varovná světla - funkční kontrola.
Po několika sekundách zhasnou.
Pokud nesvítí při vypnutém airbagu spolujezdce kontrolní světlo
trvale nebo společně s kontrolním světlem ve sdruženém panelu přístrojů, může se jednat o poruchu systému airbag ⇒
.
NEBEZPEČÍ
Pokud je v systému airbag porucha, může se airbag případně aktivovat chybně, neaktivovat se vůbec nebo nečekaně aktivovat, což může mít za následek
těžká nebo i smrtelná zranění.
● Systém airbag nechte neprodleně zkontrolovat v odborném servisu.
● Nikdy nemontujte dětskou sedačku na sedadlo spolujezdce nebo neod-
straňujte stávající dětskou sedačku! Čelní airbag spolujezdce by se mohl i
závadu při nehodě aktivovat.
přes
POZNÁMKA
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel, příslušných předpisů a pokynů může způsobit poškození vozidla.
Popis a funkce airbagů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 56 a dodržujte je.
ä
Airbag může chránit cestující při nehodě tím, že tlumí pohyb cestujících při nehodách s
čelním a bočním nárazem ve směru nárazu.
Každý aktivovaný airbag se plní prostřednictvím plynového generátoru. Tím se
prolomí příslušné kryty airbagů a airbagy se rozpínají s velkou silou během milisekund do svých oblastí rozpínání. Při vnoření připoutaného cestujícího do nafouknutého airbagu uniká obsažený plyn, aby byl cestující zachycen a zbržděn. Tím je
možné snížit nebezpečí těžkých a smrtelných zranění. Jiná zranění, jako pohmožděniny, naraženiny a odřeniny vzniklé uvolněním airbagu, nejsou vyloučená. Během rozpínání uvolněného airbagu může vznikat teplo vlivem tření.
Airbagy neposkytují žádnou ochranu pro paže a spodní části těla.
Důležitými faktory pro aktivaci airbagů jsou druh nehody, úhel nárazu, rychlost vo-
zidla a tvrdost objektu, do kterého vozidlo naráží. Airbag se proto neaktivuje při
každém viditelném poškození vozidla.
Aktivace systému airbag závisí na míře zpomalení vozidla, které je způsobeno nárazem a registrováno elektronickou řídicí jednotkou. Pokud je hodnota míry zpomalení nižší než v řídicí jednotce naprogramovaná referenční hodnota, airbagy se
i přes možnost případného těžkého poškození vozidla při nehodě neaktivují. Poškození vozidla, náklady na opravu nebo úplná absence poškození vozidla nemusí
být znakem toho, zda se airbag při nehodě měl, či neměl aktivovat. Protože situace různých kolizí mohou být velmi různorodé, není možné definovat rozsah rychlostí vozidla a referenčních hodnot. Proto není možné vzít v úvahu každý myslitelný způsob nárazu a úhel nárazu, který by měl vést k aktivaci airbagu. Důležitými
faktory pro aktivaci airbagu jsou kromě jiného tvrdost předmětu, do kterého vozidlo naráží, úhel nárazu i rychlost vozidla.
Ð
Airbagy slouží pouze jako doplněk tříbodových bezpečnostních pásů při nehodách,
kdy je zpomalení vozidla dostatečně vysoké, aby se airbagy aktivovaly. Airbagy se
aktivují jen jednou a pouze za určitých podmínek. Bezpečnostní pásy poskytují
ochranu v takových situacích, při nichž airbagy nemají být aktivovány nebo jestliže
již aktivovány byly. Například v případě, kdy vozidlo po první kolizi koliduje s dalším
vozidlem nebo do něj narazí jiné vozidlo.
Systém airbag je součástí celkové koncepce pasivní bezpečnosti vozidla. Systém
airbag poskytuje optimální ochranu pouze v součinnosti se správně připnutými
bezpečnostními pásy a při správné poloze sezení ⇒ strana 42.
Součásti bezpečnostní koncepce vozidla
Následující bezpečnostní výbava tvoří bezpečnostní koncepci vozidla, která má
snížit riziko těžkých a smrtelných zranění. V závislosti na výbavě nemusí některá
zařízení být ve vozidle zabudována nebo nejsou pro některé trhy vůbec dodávána.
£
● Optimalizované bezpečnostní pásy na všech sedadlech.
● Předepínače pásů u řidiče a spolujezdce.
● Omezovač síly pásů řidiče a spolujezdce.
● Kontrolní světlo bezpečnostních pásů.
● Čelní airbagy řidiče a spolujezdce.
● Boční airbagy řidiče a spolujezdce.
● Kontrolní světlo airbagu .
● Řídicí jednotky a snímače.
● Hlavové opěrky optimalizované pro zadní náraz.
● Nastavitelný sloupek řízení.
● Případně připevňovací body pro dětské sedačky zadních sedadlech.
● Případně upevňovací body pro dětské sedačky s horním upevňovacím popru-
hem.
Situace, ve kterých se čelní a
● Pokud je zapalování během nárazu vypnuté.
● Pokud naměří řídicí jednotka během čelního nárazu příliš nízkou hodnotu zpo-
malení.
● Při lehkých bočních nárazech.
● Při zadních nárazech.
● Při převrácení vozidla.
● Pokud je rychlost nárazu nižší než požadovaná referenční hodnota v řídicí jed-
notce.
boční airbag neaktivuje:
Čelní airbagy
Obr. 37 Montážní poloha a oblast rozpínání čelního airbagu spolujezdce.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 56 a dodržujte je.
ä
Systém čelních airbagů poskytuje jako doplněk k bezpečnostním pásům dodatečnou ochranu oblasti hlavy a
razech. Je nutné dodržovat vždy co největší odstup od čelního airbagu ⇒ strana 42.
Tím zajistíte, že se čelní airbagy budou moci v případě aktivace úplně rozepnout,
a poskytnout tak maximální ochranu.
Čelní airbag řidiče je umístěn ve volantu ⇒ obr. 36 a čelní airbag spolujezdce v přístrojové desce ⇒ obr. 37. Poloha airbagů je označena nápisem „AIRBAG“.
Oranžové orámování ⇒ obr. 36 a ⇒ obr. 37 vymezuje oblasti čelních airbagů (oblast
rozpínání). Nikdy neodkládejte nebo nepřipevňujte do těchto umístění jakékoliv
Ð
předměty ⇒
ní airbagu řidiče i
Během rozpínání airbagů řidiče a spolujezdce se jejich kryty vyklopí z volantu
⇒ obr. 36, resp. z přístrojové desky ⇒ obr. 37, kryty však zůstanou spojené s volan-
tem, resp. s přístrojovou deskou.
. Z výroby zabudované součásti jsou umístěny mimo oblast rozpíná-
spolujezdce.
hrudníku řidiče i spolujezdce při silnějších čelních ná-
59Správné a bezpečné sezení
NEBEZPEČÍ
Rozpínání airbagu probíhá během zlomků sekundy.
● Vždy ponechejte oblasti rozpínání čelního airbagu volné.
● Na kryty airbagu a do oblasti rozpínání nepřipevňujte žádné předměty,
např. držák nápojů nebo telefonu.
● Mezi cestujícími na předních sedadlech a oblastí rozpínání airbagů se ne-
Obr. 36 Montážní poloha a oblast rozpínání čelního airbagu řidiče.
smí nacházet žádné další osoby, zvířata nebo předměty.
£
60Správné a bezpečné sezení
NEBEZPEČÍ (pokračování)
● Na straně spolujezdce nepřipevňujte nad čelní airbag žádné předměty.
● Povrch krytu airbagu ve volantu a v přístrojové desce na straně spolujezd-
ce nesmí být ničím polepen či potažen nebo jinak upraven.
VAROVÁNÍ
Čelní airbagy se rozpínají před volantem ⇒
37.
● Během jízdy držte pevně volant po stranách za vnější okraj oběma rukama
(v poloze 9 hodin a 3 hodiny).
● Sedadlo řidiče nastavte tak, aby vzdálenost mezi hrudníkem a středem volantu byla minimálně 25 cm. Pokud není možné tyto požadavky z důvodu tělesných proporcí dodržet, vyhledejte odborný servis.
● Nastavte sedadlo spolujezdce tak, aby vzdálenost mezi spolujezdcem
a přístrojovou deskou byla co největší.
obr. 36 a přístrojovou deskou ⇒ obr.
Vypínač čelního airbagu spolujezdce
Obr. 38 Boční strana přístrojové desky:
vypínač čelního airbagu spolujezdce.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 56 a dodržujte je.
ä
Při připevnění dětské sedačky namířené dozadu na sedadle spolujezdce musí
být čelní airbag spolujezdce vypnut!
Vypnutí čelního airbagu spolujezdce
● Vypněte zapalování.
● Otevřete dveře na straně spolujezdce.
na stra-
● Vyklopte klíč ⇒
● Klíčem od vozidla otočte vypínač do polohy OFF⇒ obr. 38.
● Zavřete dveře na straně spolujezdce.
● Kontrolní světlo v přístrojové desce trvale svítí při zapnu-
tém zapalování ⇒ strana 57.
Zapnutí čelního airbagu spolujezdce
● Vypněte zapalování.
● Otevřete dveře na straně spolujezdce.
● Vyklopte klíč ⇒ strana 29.
● Klíčem od vozidla otočte vypínač do polohy ON⇒ obr. 38.
● Zavřete dveře na straně spolujezdce.
● Zkontrolujte, zda nesvítí při zapnutém zapalování kontrolní světlo
v přístrojové desce ⇒ strana 57.
Rozpoznání vypnutého čelního airbagu spolujezdce
Ð
Vypnutý čelní airbag spolujezdce je signalizován pouze trvale svítícím kontrolním
světlem v přístrojové desce ( svítí trvale žlutě) ⇒ strana
57.
Pokud nesvítí kontrolní světlo v přístrojové desce trvale nebo svítí společně
s kontrolním světlem ve sdruženém panelu přístrojů, nesmí z bezpečnostních
důvodů být na sedadle spolujezdce používán jakýkoliv dětský zádržný systém. Čelní airbag spolujezdce by se mohl při nehodě aktivovat.
strana 29.
VAROVÁNÍ
Čelní airbag spolujezdce je povoleno vypnout pouze ve zvláštních případech.
● Čelní airbag spolujezdce zapínejte a vypínejte pouze při vypnutém zapalování, abyste zabránili poškození systému airbag.
● Za správné nastavení polohy vypínače odpovídá řidič vozidla.
● Čelní airbag spolujezdce vypínejte pouze v případě, že je výjimečně použita
dětská sedačka na sedadle spolujezdce.
● Jakmile není dětská sedačka na sedadle spolujezdce používána, čelní airbag opět zapněte.
Ð
61Správné a bezpečné sezení
Boční airbagy
Obr. 39 Přední sedadlo ze strany: umístění a oblast rozpínání bočního airbagu / Levá strana
vozidla: oblast rozpínání bočního airbagu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 56 a dodržujte je.
ä
Systém bočních airbagů jako doplněk k tříbodovým bezpečnostním pásům poskytuje dodatečnou ochranu celé horní části těla (hrudníku, břicha, pánve) při silných
bočních nárazech.
Boční airbagy jsou umístěny vždy ve vnější části opěradla řidiče a
⇒ obr. 39 - vlevo. Montážní polohy jsou označeny nálepkami s nápisem „AIRBAG“.
Červeně označená oblast ⇒ obr. 39 - vpravo, vyznačuje oblast rozpínání bočního
airbagu.
Boční airbag se uvolňuje při bočním nárazu na straně nárazu ⇒ obr. 39 - vpravo.
na stra-
spolujezdce
VAROVÁNÍ
Rozpínání airbagu probíhá během zlomků sekundy.
● Vždy ponechejte oblasti rozpínání bočního airbagu volné.
● Mezi cestujícími na předních sedadlech a oblastí rozpínání airbagů nesmějí
být žádné další osoby, zvířata nebo předměty.
● Na dveře nemontujte žádné příslušenství.
● Používejte pouze potahy na sedadla nebo ochranné potahy, které jsou vý-
slovně povoleny pro použití ve vozidle.
VAROVÁNÍ
Nesprávná manipulace se sedadlem řidiče a spolujezdce může omezit funkci
bočních airbagů a
● Nikdy neprovádějte demontáž předních sedadel nebo nepozměňujte jejich
součásti.
● Působí-li na boční části opěradla sedadel příliš velké síly, může dojít k poruchám či úplnému výpadku při aktivaci bočních airbagů.
● Poškození originálních potahů nebo švů v oblasti modulu bočního airbagu
nechte neprodleně opravit v odborném servisu.
Před přepravou kojenců nebo dětí v dětské sedačce na sedadle spolujezdce je
bezpodmínečně nutné přečíst si informace k
Doporučujeme používat dětské sedačky ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství. Tyto dětské sedačky byly vyvinuty a vyzkoušeny pro použití ve vozidlech
ŠKODA.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Bezpečnostní pásy ⇒ strana 49;
● Systém airbag ⇒ strana 56.
VAROVÁNÍ
Nezajištěné a nesprávně zajištěné děti mohou být během jízdy těžce nebo
i smrtelně zraněny.
● Nikdy nepoužívejte dětskou sedačku nasměrovanou zády ke směru jízdy
na sedadle spolujezdce při zapnutém čelním airbagu spolujezdce.
● Děti do 12 let by se měly vždy přepravovat na zadních sedadlech.
● Abyste děti uchránili před vážným úrazem, vždy je ve vozidle zajistěte zá-
držným systémem, který odpovídá stáří, hmotnosti a velikosti dítěte.
● Používat můžete pouze dětské sedačky, které jsou úředně schválené.
● Dětem vždy připněte bezpečnostní pás a nechte je zaujmout správnou po-
lohu při sezení.
systému airbag.
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Opěradlo sedadla uveďte vždy do vzpřímené polohy, jestliže na tomto sedadle chcete používat dětskou sedačku.
● Pokud se děti za jízdy předklánějí nebo nesedí správně, vystavují se
v případě nehody zvýšenému riziku poranění. To platí zejména pro děti, které
přepravujete na sedadle spolujezdce, jestliže se při nehodě aktivuje systém
airbag. To může vést k vážným, až smrtelným úrazům.
● Kontrolujte způsob vedení pásů ve vozidle. Dbejte především na to, aby
pás nebyl poškozen vedením přes ostré hrany.
● V žádném případě nevozte děti - ani kojence! - na klíně.
● Do jedné dětské sedačky smíte připoutat pouze jedno dítě.
● Přečtěte si a dodržujte návod výrobce dětské sedačky.
VAROVÁNÍ
Při náhlém brzdění, jízdním manévru nebo při nehodě může neupevněná, resp.
nepoužívaná dětská sedačka proletět vnitřním prostorem vozidla a
vážná zranění.
● Během jízdy bezpečně zajistěte nepoužívanou dětskou sedačku nebo ji
uložte do zavazadlového prostoru.
Po nehodě dětskou sedačku vyměňte, protože na ní mohou být neviditelná
poškození.
způsobit
Ð
63Správné a bezpečné sezení
Všeobecné informace k přepravě dětí ve vozidle
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
ä
Odlišná národní zákonná ustanovení mají přednost před informacemi uvedenými
v tomto Návodu k obsluze.
Fyzikální zákony působící během nehody působí samozřejmě i
Na rozdíl od dospělých je vývoj kostí a svalstva dětí ještě nedokončený. Děti jsou
proto vystaveny mnohem vyššímu riziku poranění.
Dětské tělo není plně vyvinuté, proto je nutné používat zádržné systémy, které
jsou přizpůsobené velikosti, váze a stavbě těla.
Používejte pouze dětské sedačky, které jsou úředně schválené a pro dítě vhodné.
Kontrolní seznam
Přeprava dětí ve vozidle ⇒
Dodržujte národní zákonná ustanovení jednotlivých zemí.
¥
ŠKODA doporučuje, abyste děti do 12
¥
Dítě přepravujte na sedadle spolujezdce pouze ve výjimečných případech
¥
⇒ strana 64. Nejbezpečnějším místem ve vozidle je zadní sedadlo za sedadlem spolujezdce.
Dítě ve vozidle vždy zajistěte zádržným systémem. Zádržný systém musí
¥
odpovídat stáří, hmotnosti a velikosti dítěte.
Vždy přepravujte pouze jedno dítě na jedné dětské sedačce.
¥
Dodržujte návod k obsluze příslušného výrobce dětské sedačky.
¥
Při upevnění dětské sedačky bezpečnostním pásem veďte popruh dětskou
¥
sedačkou, resp. kolem sedačky, vždy podle pokynů výrobce dětské sedačky.
Dbejte na správný průběh bezpečnostního pásu a udržení správné polohy
¥
dítěte při sezení.
Dětskou sedačku montujte nejlépe na zadní sedadlo za sedadlo spolujezd-
¥
ce, aby dítě mohlo vystoupit na chodník.
Během jízdy nepokládejte do sedačky hračky nebo jiné předměty, ani je ne-
¥
nechávejte ležet na sedadle.
:
let přepravovali na zadních sedadlech.
na děti ⇒ strana 49.
Dětské sedačky, které byly testovány podle normy ECE-R 44, mají na sedačce
připevněnou značku ECE-R 44 (velké E v kroužku, pod ním je zkušební číslo).
Další informace získáte u autorizovaných servisních partnerů
Rozdělení dětských sedaček do skupin podle předpisu ECE-R 44
SkupinaHmotnost dítěteVěk
0do 10 kgdo zhruba 9 měsíců
0+do 13 kgdo zhruba 18 měsíců
19 - 18 kgzhruba 8 měsíců až 4 roky
215 - 25 kgzhruba 3 až 7 let
322 - 36 kgnad 7 let
Ne pro každé dítě je vhodná sedačka podle příslušné hmotnostní skupiny. Stejně
tak se každá sedačka nehodí do každého vozidla. Před koupí dětské sedačky vždy
zkontrolujte, zda lze dítě v
vozidle bezpečně upevnit.
dětské sedačce správně usadit a zda lze sedačku ve
ŠKODA.
VAROVÁNÍ
● Dodržujte kontrolní seznam a postupujte podle něho.
Ð
Norma pro dětské sedačky
Pro dětské sedačky platí předpis ECE-R 44. ECE-R znamená: předpis Evropské hospodářské komise (Economic Commission for Europe - Regulation).
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 62 a dodržujte je.
ä
Dětskou sedačku upevněte ve vozidle vždy podle přiloženého návodu k obsluze
od výrobce dětské sedačky.
Upevněná dětská sedačka musí těsně přiléhat k
nebo naklánět o více než 2,5 cm.
Dětské sedačky se systémem „Top Tether“ musí být ve vozidle upevněny příslušným upevňovacím popruhem ⇒ strana 67.
Upevňovací popruh připevněte pouze na upevňovací oka, která jsou k tomu určena.
Upevňovací popruh systému „Top Tether“ vždy pevně utáhněte tak, aby dětská
sedačka byla pevně a těsně spojena s příslušným místem k sezení.
Specifické upevňovací systémy
Varianty upevnění ⇒ obr. 40:
A
Upevnění dětské sedačky se systémem „ISOFIX“ ⇒ strana 66 a upevňovacím
popruhem systému „Top Tether“ ⇒ strana 67;
B
Upevnění dětské sedačky tříbodovým bezpečnostním pásem a upevňovacím
popruhem systému „Top Tether“ ⇒ strana 67;
⇒ strana 66.
sedadlu a nesmí se pohybovat
na stra-
Používání dětské sedačky na sedadle spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
ä
Přeprava dětí na sedadle spolujezdce není ve všech zemích povolena. Používejte
pouze dětské sedačky, které jsou schválené pro příslušné vozidlo. Pro získání aktuální informace o schválených dětských sedačkách se obraťte na autorizovaného
servisního partnera
Zapnutý čelní airbag na straně spolujezdce představuje pro dítě přepravované
v dětské sedačce otočené zády ke směru jízdy veliké nebezpečí.
Je-li dětská sedačka upevněna na sedadle spolujezdce zády ke směru jízdy, může ji
čelní airbag spolujezdce při aktivaci zasáhnout silou, která je schopná způsobit vážná nebo i smrtelná zranění ⇒
jezdce dětskou sedačku orientovanou proti směru jízdy při zapnutém čelním airbagu spolujezdce!
Na sedadle spolujezdce použijte dětskou sedačku orientovanou proti směru jízdy
pouze tehdy, je-li čelní airbag spolujezdce vypnutý. V
rozsvítit kontrolní světlo ⇒ strana 56. Pokud není čelní airbag
spolujezdce vypnutý a zůstává aktivní, nesmí se na sedadle spolujezdce přepravovat žádné dítě v dětské autosedačce čelem proti směru jízdy ⇒
Je-li na sedadle spolujezdce upevněná dětská sedačka, je nutné dodržovat
následující pokyny:
● Čelní airbag spolujezdce musí být vypnutý, je-li na sedadle spolujezdce připev-
něna dětská sedačka otočená zády ke směru jízdy ⇒ strana 56.
● Opěradlo sedadla spolujezdce se musí nacházet ve vzpřímené poloze.
● Sedadlo spolujezdce musí být posunuto úplně dozadu.
● Sedadlo u vozidel s výškově nastavitelným sedadlem musí být zvednuto co
nejvýše.
Vhodné dětské sedačky
Dětská sedačka musí být výrobcem schválená pro použití na sedadle spolujezdce
s čelním a
Na sedadlo spolujezdce je možné upevnit univerzální dětské sedačky podle ECE-
Ð
R 44 skupin 0, 0+, 1, 2 nebo 3.
bočním airbagem.
ŠKODA.
. Proto není povoleno používat na sedadle spolu-
přístrojové desce se musí
.
£
65Správné a bezpečné sezení
NEBEZPEČÍ
Upevníte-li na sedadlo spolujezdce dětskou sedačku, zvýší se pro dítě v případě nehody riziko vážného, až smrtelného zranění. Dětskou sedačku nikdy
nepřipevňujte na sedadlo spolujezdce zády ke směru jízdy, pokud je zapnutý
čelní airbag spolujezdce. Dítě může být při aktivaci čelního airbagu usmrceno,
protože dětská sedačka je plnou silou zasažena aktivovaným airbagem a
mrštěna proti opěradlu sedadla.
vy-
NEBEZPEČÍ
Je-li ve výjimečném případě nutné převážet dítě na místě spolujezdce zády ke
směru jízdy, je třeba dbát na následující:
● Vypněte čelní airbag spolujezdce a nechte jej vypnutý.
● Dětská sedačka musí být výrobcem schválená pro použití na sedadle spolu-
jezdce s
čelním, resp. bočním airbagem.
● Postupujte podle montážních pokynů výrobce dětské sedačky a dodržujte
varovné pokyny.
● Sedadlo spolujezdce posuňte v podélném směru úplně dozadu a nastavte
úplně nahoru, aby vznikl co největší odstup od čelního airbagu.
● Opěradlo nastavte do vzpřímené polohy.
● Zajistěte děti ve vozidle pouze schváleným a vhodným zádržným systé-
mem odpovídajícím velikosti a hmotnosti těla.
Používání dětské sedačky na zadních sedadlech
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
ä
Jestliže je na zadních sedadlech upevněna dětská sedačka, musí být poloha
předního sedadla přizpůsobena tak, aby dítě v dětské sedačce mělo dostatek místa.
Vhodné dětské sedačky
Na zadní sedadla se mohou upevňovat univerzální dětské sedačky podle ECER 44 skupin
Dětské sedačky ISOFIX schválené pro zadní sedadla
Dětské sedačky ISOFIX jsou rozděleny do homologačních kategorií „univerzální“,
„semiuniverzální“ nebo „specifické podle vozidla“.
0, 0+, 1, 2 nebo 3.
● Má-li dětská sedačka ISOFIX homologaci „univerzální“, musí být upevněna
k dolním kotvicím bodům, a upevňovacím popruhem Top Tether.
● U dětských sedaček ISOFIX s homologací „semiuniverzální“ nebo „specifické
podle vozidla“ je třeba před používáním ověřit, zda je dětská sedačka pro Vaše vozidlo schválená. Výrobce dětské sedačky dodává spolu s dětskou sedačkou ISOFIX
seznam vozidel, pro která je daná dětská sedačka ISOFIX schválena. Pro informaci
o aktuálním seznamu vozidel se obraťte na výrobce dětské sedačky.
Upevnění dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
ä
Dětské sedačky s nápisem universal (univerzální) na oranžovém štítku se smějí
upevňovat na sedadla pomocí bezpečnostního pásu. V tabulce jsou označeny písmenem u.
Sedačka skupinySedadlo spolujezdceSedadla vzadu
0uu
0+uu
1uu
Ð
Upevnění dětské sedačky bezpečnostním pásem
● Přečtěte si a dodržujte návod výrobce dětské sedačky.
● Sedadlo spolujezdce posuňte úplně dozadu a zádovou opěru uveďte do
vzpřímené polohy ⇒
● Dětskou sedačku postavte podle návodu výrobce na sedadlo.
● Bezpečnostní pás připněte podle návodu výrobce dětské sedačky.
● Dbejte na to, aby se bezpečnostní pás nepřetočil.
● Zasuňte jazýček pásu do zámku bezpečnostního pásu příslušného sedadla, až
slyšitelně zaklapne.
● Horní část popruhu musí pevně a úplně doléhat k dětské sedačce.
● Bezpečnostní pás přezkoušejte tahem - dolní část bezpečnostního pásu nesmí
být možné dále vytáhnout.
Demontáž dětské sedačky
Bezpečnostní pásy odepínejte pouze u stojícího vozidla ⇒
● Stiskněte červené tlačítko na zámku pásu - jazýček vyskočí.
● Pás veďte rukou zpět, aby se mohl správně navinout, nepřetočil se a nepoško-
dil obložení.
● Dětskou sedačku vyjměte z vozidla.
VAROVÁNÍ
● Bezpečnostní pás odepínejte pouze u
● Uvolnění bezpečnostního pásu během jízdy může při nehodě nebo náhlých
brzdných a jízdních manévrech vést k těžkým nebo i smrtelným zraněním!
stojícího vozidla.
Upevnění dětské sedačky se systémem „ISOFIX“
Upevňovací oka, tzv. dolní kotvicí body, jsou umístěna po dvou na obou zadních
sedadlech.
Přehled dětských sedaček se systémem ISOFIX
Podle evropské směrnice ECE 16 jsou v následující tabulce uvedeny možnosti
upevnění dětských sedaček ISOFIX k
dlech vozidla.
Přípustná tělesná hmotnost, resp. údaj o velikosti A až G, je u dětských sedaček
s homologací „univerzální“ nebo „semiuniverzální“ uvedena na štítku připevněném
Obr. 41 Varianty značení upevňovacích ok pro dětské sedačky.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 62 a dodržujte je.
ä
Směr připevnění sedačky
VelikostFGCDECDABB1
Připevnění na sedadlo spolujezdceMísto k sezení bez kotvicích bodů, bez možnosti upevnění systémem ISOFIX
Připevnění na zadním sedadleIL-SUIL-SUIL-SUIUF/IL-SU
Skupina 0: do 10 kg
otočená zády
(proti směru jízdy)
Skupina 0: do 10 kg
Skupina 0+: do13 kg
na dětské sedačce.
Skupina (hmotnostní třída)
otočená zády
(proti směru jízdy)
otočená zády
(proti směru jízdy)
dolním kotvicím bodům na jednotlivých seda-
Skupina 1: 9 až 18 kg
otočená čelem
(ve směru jízdy)
Ð
IL-SU: Místo vhodné pro upevnění dětské sedačky ISOFIX s
verzální“.
IUF: Místo vhodné pro upevnění dětské sedačky ISOFIX s homologací „univerzální“
a připevněním upevňovacím popruhem Top Tether.
homologací „semiuni-
Dětské sedačky s pevným uchycením
V závislosti na výbavě lze při upevnění dětské sedačky s pevným uchycením použít zaváděcí přípravek. Namontované zaváděcí přípravky usnadňují montáž a chrání potahy sedadla. Zaváděcí přípravky bývají součástí dodávky dětské sedačky nebo je získáte ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství. Zaváděcí přípravky
lze v případě potřeby upevnit v obou upevňovacích bodech vozidla ⇒
.
£
67Správné a bezpečné sezení
● Při montáži a
● Dětskou sedačku nasuňte do upevňovacích ok ⇒ obr. 41. Sedačka musí slyšitel-
ně zaaretovat.
● Obě strany dětské sedačky přezkoušejte tahem.
Dětská sedačka s nastavitelnými upevňovacími popruhy
● Při montáži a demontáži dodržujte návod výrobce dětské sedačky ⇒ .
● Dětskou sedačku umístěte na plochu sedadla a zahákněte upevňovací popru-
hy do upevňovacích ok ⇒ obr. 41.
● Upevňovací popruhy pomocí nastavovacího přípravku rovnoměrně dotáhněte
do napnutí. Dětská sedačka musí těsně přiléhat k
● Obě strany dětské sedačky přezkoušejte tahem.
demontáži dodržujte návod výrobce dětské sedačky ⇒
sedadlu.
.
VAROVÁNÍ
Spodní kotvicí body pro dětské sedačky nelze využít jako upevňovací oka pro
upevnění zavazadel.
POZNÁMKA
● Pokud není žádná dětská sedačka ke kotvicím bodům připevněna, je nutné
demontovat zaváděcí přípravky z
lých otisků na povrchu sedadel.
● Před sklopením opěry zadních sedadel je nutné demontovat zaváděcí
přípravky z kotvicích bodů, abyste předešli poškození potahů sedadel.
kotvicích bodů, abyste předešli tvorbě trva-
Upevnění dětské sedačky se systémem „Top Tether“
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 62 a dodržujte je.
ä
● Při montáži a demontáži dodržujte návod výrobce dětské sedačky ⇒ .
● Odjistěte opěradlo zadního sedadla a sklopte ho dopředu ⇒ strana 48.
● Opěrku hlavy, která se nachází za dětskou sedačkou, demontujte a bezpečně
uložte ve vozidle ⇒
● Upevňovací popruh dětské sedačky zaveďte mezi opěradlem a krytem zavazadlového prostoru do zavazadlového prostoru.
● Opěradlo uveďte do původní polohy, až zajišťovací tlačítko zaklapne, tahem
zkontrolujte.
● Dětskou sedačku upevněte k dolním kotvicím bodům ⇒ strana 66.
● Upevňovací popruh zahákněte do příslušného upevňovacího oka ⇒ obr. 42.
● Popruh napněte tak, aby sedačka nahoře přiléhala k opěradlu.
strana 42.
VAROVÁNÍ
Dětské sedačky s dolními kotvicími body a upevňovacím popruhem se musí
připevňovat dle příslušných pokynů výrobce. Jinak může dojít k těžkým zraněním.
● K příchytnému oku v zadním opěradle ⇒ obr. 42 připevněte vždy pouze je-
den upevňovací popruh dětské sedačky.
● Pro upevňovací popruh použijte pouze k tomu určená upevňovací oka.
Používejte popsané osvětlovací a signalizační funkce v souladu se zákonnými
ustanoveními.
Za správné nastavení světlometů a zapnutí odpovídajících jízdních světel zodpovídá vždy řidič.
Doplňující informace a
● Vnější pohledy ⇒ strana 4;
● Informační systém ŠKODA ⇒ strana 20;
● Výměna žárovek ⇒ strana 212.
VAROVÁNÍ
Příliš vysoko nastavené světlomety a nesprávné používání dálkových světel
mohou rozptýlit a
hod a vážných zranění.
● Dbejte na to, aby byly světlomety správně nastavené.
● Používejte dálková světla, popř. světelnou houkačku jen tehdy, pokud jimi
neoslňujete ostatní účastníky silničního provozu.
varovné pokyny:
oslnit ostatní účastníky silničního provozu. Nebezpečí ne-
Ð
69Světla a viditelnost
Kontrolní světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68
a dodržujte je.
Funkce
Zapnuté zadní mlhové světlo.⇒ strana 70;
Zapnuté mlhové světlomety.
Ukazatel směru jízdy vlevo nebo vpravo.
Jestliže došlo k
jízdy na vozidle, bliká kontrolní světlo dvakrát rychleji.
Zapnutá dálková světla nebo světelná houkačka. ⇒ strana 69.
výpadku jednoho ukazatele směru
Další informace
⇒ strana 70;
Zkontrolujte
osvětlení vozidla.
ä
Kontrolní
světlo
Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí některá varovná světla - funkční kontrola.
Po několika sekundách zhasnou.
VAROVÁNÍ
Nerespektování rozsvícených varovných světel může vést k uvíznutí vozidla
v silničním provozu, k
● Nikdy neopomíjejte rozsvícená varovná světla.
● Jakmile je to možné a bezpečné, zastavte vozidlo.
● Vozidlo odstavte v bezpečné vzdálenosti od projíždějících vozidel tak, aby
se žádné části výfukového systému nedostaly do přímého kontaktu se suchou
trávou nebo hořlavými materiály - nebezpečí požáru!
● Odstavené vozidlo představuje zvýšené riziko nehody pro Vás i pro ostatní
účastníky silničního provozu. Je-li to nutné, zapněte varovná světla a použijte
výstražný trojúhelník, abyste varovali ostatní účastníky silničního provozu.
nehodám a těžkým zraněním.
POZNÁMKA
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel může způsobit poškození vozidla.
Páčka směrových světel a dálkových světel
Obr. 43 Páčka směrových a dálkových
základní poloze.
světel v
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 68
ä
Zatlačte páčku do požadované polohy:
1
Blikání vpravo.
2
Blikání vlevo.
3
Zapnutí dálkových světel ⇒ . Při zapnutých dálkových světlech svítí kontrolní světlo ve sdruženém panelu přístrojů.
4
Světelná houkačka nebo vypnutí dálkových světel. Světelná houkačka svítí,
dokud je páčka přitažená k volantu (odpružená poloha). Kontrolní světlo
svítí.
Příslušnou funkci vypnete uvedením páčky do základní polohy.
Komfortní blikání
Komfortní blikání aktivujete zatlačením páčky nahoru nebo dolů před aretační polohu a
Deaktivaci funkce komfortního blikání je možné provést pouze v odborném servisu.
a dodržujte je.
puštěním páčky. Směrová světla třikrát zablikají.
VAROVÁNÍ
Nesprávné používání dálkových světel může způsobit nehody a těžká zranění,
protože dálková světla mohou oslnit ostatní účastníky silničního provozu.
Ð
Směrová světla pracují jen při zapnutém zapalování. Varovná světla jsou
funkční i
Pokud dojde k výpadku některého ukazatele směru na vozidle, bliká kontrolní světlo dvakrát rychleji.
Dálková světla lze zapnout jen tehdy, jsou-li zapnuta potkávací světla.
Zapnutí a vypnutí světel
Obr. 44 Přístrojová deska: spínač světel.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68
ä
Při používání osvětlení vozidla dodržujte specifická zákonná ustanovení jednotlivých zemí.
Otočte spínač světel do požadované polohy ⇒ obr. 44:
Poloha Při vypnutém zapalováníPři zapnutém zapalování
Mlhová světla:
Kontrolní světlo ve spínači světel signalizuje zapnutá mlhová světla.
a dodržujte je.
Všechna světla vypnutá.
Obrysová světla zapnutá.Obrysová světla zapnutá.
Potkávací světla vypnutá - příp.
obrysová světla svítí ještě několik
vteřin.
Světla vypnutá, denní svícení zapnuté.
Potkávací světla zapnutá.
● Pro zapnutí mlhových světel
do první aretace.
● Pro zapnutí mlhového koncového světla vytáhněte úplně spínač světel z po-
lohy nebo .
Ð
● Pro vypnutí mlhových světel stikněte spínač světel nebo ho otočte do polohy .
Výstražné tóny při nevypnutých světlech
Při vytaženém klíči ze spínací skříňky a otevřených dveřích řidiče zazní za následujících podmínek výstražné tóny, které Vás upozorňují, abyste případně vypnuli světla.
● Spínač světel v poloze .
● Spínač světel v poloze .
vytáhněte spínač světel z polohy nebo až
VAROVÁNÍ
Obrysová světla nebo denní svícení nemají dostatečnou intenzitu, aby osvětlila vozovku nebo aby Vás viděli i
● Za tmy, deště nebo špatné viditelnosti vždy zapněte potkávací světla.
ostatní účastníci silničního provozu.
Světla – funkce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68
ä
Oboustranné parkovací světlo
Jestliže se nachází spínač světel v
oba přední světlomety a zadní světla.
Denní svícení
Samostatná světla pro denní svícení se nacházejí v předních světlometech.
Při zapnutém denním svícení svítí pouze tato samostatná světla
Pokud je spínač světel v
vání.
Denní svícení vypnutí / zapnutí
Denní svícení vypnete, resp. zapnete odstraněním, resp. nasazením příslušné pojistky. Vyhledejte odbornou pomoc.
a dodržujte je.
pozici a vozidlo je uzamknuto zvenčí, svítí
poloze , zapne se denní svícení vždy při zapnutí zapalo-
.
⇒
Ð
£
71Světla a viditelnost
VAROVÁNÍ
Pokud není vozovka dostatečně osvětlená a vozidlo není pro ostatní účastníky
silničního provozu viditelné nebo je jen těžko viditelné, hrozí nebezpeční nehody.
● Pokud je silnice z povětrnostních důvodů a světelných podmínek nedostatečně osvětlená, nejezděte s denním svícením. Denní svícení nemá takovou intenzitu, aby dostatečně osvítilo vozovku nebo aby Vás viděli i
silničního provozu.
● Koncová světla se nezapínají společně s denním svícením. Vozidlo bez zapnutých koncových světel nebude za tmy, deště a nepříznivé viditelnosti vidět
ostatními účastníky silničního provozu.
Za chladného nebo vlhkého počasí se mohou světlomety, koncová světla
i ukazatele směru jízdy dočasně zamlžit. Tento jev je normální a
vliv na životnost světel ve vozidle.
ostatní účastníci
nemá žádný
Přelepení světlometů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68
ä
Při cestách do zemí, ve kterých se jezdí na opačné straně vozovky, může asymetrické seřízení světlometů oslnit protijedoucí vozidla.
Proto je nutné při jízdě do těchto zemí nechat přelepit určité oblasti skel světlometů fóliemi. Další informace získáte u
z odborných servisů. Doporučujeme využít služeb autorizovaných servisních partnerů ŠKODA.
a dodržujte je.
autorizovaných servisních partnerů ŠKODA.
Použití fólií na světlometech je přípustné pouze v případě, že se jedná jen
o krátkou dobu. Kvůli trvalé přestavbě světlometů se obraťte na některý
Nastavení sklonu hlavních světlometů, osvětlení přístrojů
a spínačů
Obr. 45 Vedle volantu: nastavení sklonu
světlometů.
Ð
Ð
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 68
ä
Nastavení sklonu hlavních světlometů
Nastavení sklonu hlavních světlometů ⇒
žení vozidla. Tím získává řidič optimální podmínky viditelnosti a protijedoucí vozidla nejsou oslňována ⇒
Světlomety lze nastavovat pouze při zapnutých potkávacích světlech.
Nastavení se provádí otáčením regulátoru ⇒ obr. 45:
Hodnota
nastavení
a)
Při odlišném naložení vozidla můžete volit i mezipolohy regulátoru.
Osvětlení přístrojů a
Jsou-li zapnutá obrysová a potkávací světla, svítí osvětlení přístrojů a spínačů konstantní intenzitou.
a dodržujte je.
obr. 45 přizpůsobí dosah světlometů zatí-
.
Zatížení vozidla
–Obsazená přední sedadla a prázdný zavazadlový prostor.
1Obsazená všechna sedadla a prázdný zavazadlový prostor.
2
3
Obsazená všechna sedadla a plně naložený zavazadlový prostor.
Obsazené pouze sedadlo řidiče a plně naložený zavazadlový
prostor.
Těžké předměty ve vozidle mohou vést k tomu, že světlomety oslní ostatní
účastníky silničního provozu. Nebezpečí nehod a vážných zranění.
● Světelný kužel vždy přizpůsobte stavu naložení vozidla, aby ostatní účastníci silničního provozu nebyli oslňováni.
Vnitřní osvětlení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
a dodržujte je.
ně 68
ä
Ð
Tlačítko/
poloha
Vnitřní osvětlení vypnuto.
Vnitřní osvětlení zapnuto.
Ovládání osvětlení spínačem ve dveřích (střední poloha).
Osvětlení se automaticky zapne po odemknutí vozidla, otevření některých dveří nebo po vytažení klíče ze spínací skříňky.
Osvětlení zhasne několik vteřin po zavření všech dveří, uzamknutí vozidla nebo zapnutí zapalování.
Světla pro čtení se zhasnou uzamknutím vozidla nebo po několika minutách,
když vytáhnete klíč ze zapalování. Zabrání se tak vybití akumulátoru vozidla.
Funkce
Ð
73Světla a viditelnost
Ochrana proti slunci
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
● Sluneční clony zaveďte vždy zpět do držáků, pokud nejsou používány.
Sluneční clony
Obr. 46 Sluneční clona.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 73
ä
Možnosti nastavení slunečních clon řidiče a spolujezdce:
● Sluneční clonu sklopte k čelnímu sklu.
● Vytáhněte ji z úchytu a přikloňte ke dveřím ⇒
Kosmetické zrcátko
Kosmetické zrcátko je zabudované ve sluneční cloně spolujezdce.
a dodržujte je.
obr. 46 (šipka).
na stra-
Termoizolační čelní sklo
Obr. 47 Vrstvené čelní sklo s komunikačním okénkem (oranžová plocha).
Ð
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 73
ä
Termoizolační čelní sklo je vybavené vrstvou odrážející infračervené paprsky. Aby
bylo možné využívat některé druhy elektronického příslušenství, nachází se v
ní části skla (za zpětným zrcátkem) oblast, propustná i pro infračervené paprsky
(komunikační okénko) ⇒ obr. 47.
a dodržujte je.
POZNÁMKA
Oranžová zakreslená oblast ⇒
fračervené paprsky a je nutná pro funkci některých elektonických systémů vozidla, proto nesmí být zvenčí ani zevnitř zakryta ani přelepena nálepkami.
● Příprava prací v motorovém prostoru ⇒ strana 140;
● Péče o vozidlo zvenčí a jeho čištění ⇒
VAROVÁNÍ
Voda v ostřikovačích může bez dostatečné mrazuvzdornosti přimrznout ke
sklu a omezit výhled dopředu.
● Za zimních teplot používejte ostřikovače pouze s dostatečnou mrazuvzdorností.
● Nikdy nepoužívejte ostřikovače skel při zimních teplotách, dokud se čelní
sklo nezahřeje ventilátorem. Nemrznoucí směs na čištění skel by mohla přimrznout ke sklu a omezit výhled.
VAROVÁNÍ
Opotřebované nebo znečištěné stírací lišty omezují viditelnost a zvyšují nebezpečí nehody a těžkého zranění.
● Stírací lišty vyměňte vždy v případě, jsou-li poškozené nebo opotřebované
a nedokáží sklo dostatečně vyčistit.
strana 155.
POZNÁMKA
Za mrazu se vždy před zapnutím stěračů přesvědčte, zda stěrače nepřimrzly!
Odstavíte-li vozidlo za chladného počasí, může Vám být užitečná servisní poloha čelních stěračů ⇒
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 74 a dodržujte je.
ä
Zatlačte páčku do požadované polohy ⇒ :
0
1
2
3
4
5
6
7
Stěrače vypnuté.
Stírání čelního skla v intervalech.
Pomalé stírání.
Rychlé stírání.
Jednorázové setření. Podržíte-li páčku déle směrem dolů, stěrače
stírají rychleji.
Omývací automatika pro čištění čelního skla při přitažené páčce.
Stírání zadního skla v intervalech. Stěrač stírá zhruba každých
6
vteřin.
Omývací automatika pro čištění zadního skla při páčce zatlačené
směrem od volantu.
na stra-
POZNÁMKA
Před jízdou resp. zapnutím zapalování v chladném a zimním období zkontrolujte, zda stěrače nepřimrzly. Pokud byste přimrzlé stěrače zapnuli, mohli byste
tím poškodit jak stírací lišty, tak motorek stěračů.
● Pokud při zapnutém stírání vypnete zapalování, po dalším zapnutí zapalování stěrače znovu stírají ve stejném režimu. Mezi vypnutím zapalování a
ším zapnutím zapalování mohou při nízkých teplotách stěrače přimrznout.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 74 a dodržujte je.
ä
Raménka stíracích lišt můžete odklopit od čelního skla v servisní poloze ⇒ obr. 49.
Abyste nastavili stěrače do servisní polohy, je nutné provést následující:
● Víko motorového prostoru musí být zavřené ⇒ strana
● Zapněte a opět vypněte zapalování.
● Páčku stěračů krátce zatlačte dolů ⇒ obr. 48
Před jízdou opět přiklopte raménka k
stěračů při zapnutém zapalování nastaví zpět do výchozí polohy.
Zvednutí a odklopení stíracích lišt čelního skla
● Uveďte ramena stěračů do servisní polohy ⇒
● Uchopte ramena stěrače pouze v oblasti úchytu stírací lišty.
čelnímu sklu! Raménka se po stisknutí páčky
140.
4
.
.
na stra-
POZNÁMKA
● Abyste zabránili poškození víka motorového prostoru a
odklápějte raménka stěračů čelního skla pouze v servisní poloze.
● Před jízdou vždy sklopte raménka ke sklu.
ramének stěračů,
Kontrola a doplnění kapaliny do ostřikovačů
Obr. 50 V motorovém prostoru: uzávěr
nádržky ostřikovačů.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 74 a dodržujte je.
ä
Pravidelně kontrolujte hladinu a příp. doplňte kapalinu do ostřikovačů.
● Otevřete víko motorového prostoru ⇒
● Nádržku ostřikovačů poznáte podle symbolu na uzávěru ⇒ obr. 50.
● Zkontrolujte, zda je v nádržce dostatek kapaliny.
● Při doplňování doporučujeme smíchat čistou vodu s prostředkem na čištění
skel ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství. ⇒
uvedený na obalu.
● Při nízkých teplotách můžete přidat speciální nemrznoucí prostředek, aby kapalina nezamrzla ⇒ .
Objemy kapalin
Objem náplně v nádržce ostřikovačů skel je cca 3
strana 140.
. Dodržujte ředicí poměr
litry.
VAROVÁNÍ
Do vody ostřikovačů nikdy nepřidávejte nemrznoucí přísadu pro chladicí kapaliny nebo jiné nevhodné přísady.
Ð
na stra-
£
POZNÁMKA
● Nikdy nemíchejte čisticí prostředek doporučený společností ŠKODA s
mi čisticími prostředky. Mohlo by dojít k vysrážení roztoku v nádržce, a tím
k zacpání trysek ostřikovačů.
● Při doplňování se nesmí provozní kapaliny v žádném případě zaměnit! Mohli byste tak způsobit vážné poruchy a poškození motoru!
● Doporučujeme používat čistou vodu s prostředkem na čištění skel ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství.
● Do vody v nádržce ostřikovačů případně přidejte vhodný nemrznoucí
prostředek.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 78 a dodržujte je.
ä
Řidič musí vnitřní zrcátko nastavit tak, aby měl zaručený dostatečný výhled přes
zadní sklo.
Ručně zastínitelné vnitřní zrcátko
● Základní nastavení: páčka na spodní hraně zrcátka ukazuje dopředu.
● Zatlačením páčky dozadu se zrcátko zastiňuje ⇒ obr. 51.
Vnější zrcátka
Ð
Obr. 52 V předních dveřích: nastavovací knoflík pro mechanicky nastavitelná vnější zrcátka /
Dveře řidiče: otočný knoflík pro elektricky nastavitelná vnější zrcátka.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 78
a dodržujte je.
ä
Vnější zrcátka se nastavují vyklápěním nastavovacího ⇒ obr. 52 - vlevo, nebo otočného ⇒
obr. 52 - vpravo, knoflíku.
Otočte knoflík ⇒ obr. 52 - vpravo, do požadované polohy:
Vnější zrcátka lze mechanicky sklopit a také vrátit do původní polohy. Abyste sklopili vnější zrcátko, opatrně sklopte celý jeho kryt k
pení odkloňte kryt od okénka, dokud zřetelně nezaklesne.
Ð
Nepozorné sklápění/vyklápění vnějších zrcátek může způsobit poranění.
● Dbejte na to, abyste si neskřípli prsty mezi vnějším zrcátkem a jeho úchytem.
● Konvexní (vypouklá) nebo asférická (nestejně zakřivená) zrcátka rozšiřují
výhled dozadu. Objekty se však zobrazují zmenšené. Z
žno tato zrcátka používat pro odhad vzdálenosti jen v omezené míře.
● Nepřesné vyhodnocení vzdálenosti vozidel jedoucích za Vámi může způsobit nehody a těžká zranění.
● Pokud je to možné, používejte k odhadu vzdálenosti vozidel jedoucích za
Vámi vnitřní zrcátko.
● Zajistěte, abyste měli dostatečný výhled dozadu.
Vyhřívání vnějších zrcátek nechte zapnuté jen tak dlouho, dokud je to nezbytně nutné. Zbytečně se zvyšuje spotřeba paliva.
V případě závady lze elektrická zrcátka nastavovat rukou zatlačením na jejich okraj.
● Sklopení zádové opěry předního sedadla ⇒ strana 48;
● Světla ⇒ strana 68;
● Zavazadlový prostor ⇒ strana 82;
● Střešní nosič ⇒ strana 86;
● Kola a pneumatiky ⇒ strana 167.
VAROVÁNÍ
Nezajištěné nebo špatně zajištěné předměty mohou při náhlých jízdních
a brzdných manévrech nebo při nehodách způsobit těžká poranění. To platí
obzvláště tehdy, když jsou předměty zasaženy aktivovaným airbagem a
mrštěny do vnitřního prostoru. Abyste snížili riziko úrazu, dodržujte následující pokyny:
● Všechny předměty ve vozidle bezpečně uložte. Zavazadla a těžké předměty ukládejte vždy do zavazadlového prostoru.
● Předměty zajistěte vždy vhodnými popruhy nebo upínacími pásy, aby se
během náhlého jízdního nebo brzdného manévru nemohly dostat do oblasti
rozpínání bočních nebo čelních airbagů.
● Uložte předměty ve vnitřním prostoru vozidla tak, aby se během jízdy nikdy nemohly dostat do oblasti rozpínání airbagů.
● Odkládací schránky mějte během jízdy vždy zavřené.
38;
od-
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Před sklopením zádové opěry sedadla spolujezdce odstraňte veškeré
předměty ze sedadla spolujezdce. Dokonce i lehké a malé předměty mohou
být díky sklopenému opěradlu sedadla spolujezdce vtlačeny do váhového snímače v sedadle a tím může dojít k nesprávnému vyhodnocení informací řídicí
jednotkou airbagu.
● Pokud má zůstat opěradlo sedadla spolujezdce za jízdy sklopené, musí být
vypnut čelní airbag a kontrolní světlo musí svítit.
● Uložené předměty nesmějí nikdy vést k tomu, aby cestující nemohli zaujmout správnou polohu při sezení.
● Jestliže uložené předměty blokují jakékoliv místo k sezení, nesmí být toto
místo použito k sezení.
VAROVÁNÍ
Chování vozidla za jízdy a brzdný účinek se výrazně mění při přepravě velkoplošných a
● Rychlost a styl jízdy přizpůsobte viditelnosti, povětrnostním podmínkám,
stavu vozovky a podmínkám provozu.
● Plyn přidávejte opatrně a obezřetně.
● Vyvarujte se náhlého brzdění a prudkých jízdních manévrů.
● Brzděte dříve než obvykle.
● Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlové-
ho prostoru, neboť by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - nebezpečí
otravy!
těžkých předmětů.
Ð
81Přeprava
Ukládání zavazadel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 80
ä
Bezpečné uložení všech zavazadel ve vozidle
● Náklad pokud možno rovnoměrně rozložte.
● Těžké předměty uložte co nejvíc dopředu a zádové opěry zadních sedadel bez-
pečně zaaretujte ve vzpřímené poloze.
● Zavazadla připevněte k upevňovacím okům ⇒
a dodržujte je.
strana 82;
● Přizpůsobte nastavení sklonu potkávacích světel ⇒ strana 68;
● Tlak v pneumatikách musíte přizpůsobit zatížení vozidla ⇒ strana 167.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 80
ä
Údaje uvedené v úředních dokladech vozidla mají přednost před údaji uvedenými
v Návodu k obsluze. Typ motoru, kterým je Vaše vozidlo vybaveno, můžete zjistit
z dokumentace vozidla nebo u autorizovaného servisního partnera
Uvedená hodnota pohotovostní hmotnosti je pouze orientační. Odpovídá přibližně
základnímu výbavovému stupni bez dalších mimořádných výbav a příslušenství.
Pohotovostní hmotnost zahrnuje také 75 kg jako hmotnost řidiče a palivovou nádrž naplněnou na 90 %.
Zážehové motory
a dodržujte je.
ŠKODA.
Výkon motoruTyp převodovkyPohotovostní hmotnostMaximální přípustná hmotnost naloženého vozidla
44 kWM5929 kg1 290 kg
55 kWM5929 kg1 290 kg
Z rozdílu mezi maximální přípustnou hmotností naloženého vozidla a pohotovostní hmotností je možno zjistit přibližnou hodnotu užitečného nákladu.
Do užitečného nákladu je třeba započítat:
● spolucestující,
● všechna zavazadla a jiný náklad,
● náklad na střeše včetně systému střešních nosičů.
VAROVÁNÍ
Celková přípustná hmotnost vozidla nesmí být překročena - nebezpečí nehody
a poškození vozidla!
Těžký náklad ukládejte vždy do zavazadlového prostoru a postarejte se, aby opěradla zadních sedadel byla zaaretována ve vzpřímené poloze. Vždy používejte
upevňovací oka společně s upevňovacími popruhy. Nikdy nepřetěžujte vozidlo. Jak
náklad, tak i rozložení nákladu ve vozidle má vliv na chování vozidla a
.
⇒
Doplňující informace a
● Systém airbag ⇒ strana 56;
● Světla ⇒ strana 68;
● Přeprava ⇒ strana 80;
● Kola a pneumatiky ⇒ strana 167.
varovné pokyny:
VAROVÁNÍ
U nepoužívaného vozidla nebo u vozidla bez dozoru vždy uzamkněte dveře
a víko zavazadlového prostoru, abyste snížili riziko těžkých nebo smrtelných
poranění.
● Nikdy nenechte děti ve vozidle bez dozoru, zejména při otevřeném víku zavazadlového prostoru. Děti by se mohly dostat do zavazadlového prostoru,
zavřít víko zavazadlového prostoru a
Může to způsobit těžká nebo smrtelná zranění.
● Nikdy nenechávejte děti hrát si ve vozidle nebo vedle vozidla.
● Nikdy nepřepravujte osoby v zavazadlovém prostoru.
neměly by možnost dostat se samy ven.
brzdění
VAROVÁNÍ
Nezajištěné nebo špatně zajištěné předměty mohou při náhlých jízdních
a brzdných manévrech nebo při nehodách způsobit těžká poranění. To platí
obzvláště tehdy, když jsou předměty zasaženy aktivovaným airbagem a
mrštěny do vnitřního prostoru. Abyste snížili riziko úrazu, dodržujte následující pokyny:
● Všechny předměty ve vozidle bezpečně uložte. Zavazadla a těžké předměty ukládejte vždy do zavazadlového prostoru.
● Předměty zajistěte vždy vhodnými popruhy nebo upínacími pásy, aby během náhlého jízdního nebo brzdného manévru nemohly proletět vnitřkem vozidla a dostat se do oblasti rozpínání bočních nebo čelních airbagů.
od-
VAROVÁNÍ
Při přepravě těžkých předmětů se mění jízdní vlastnosti vozidla a prodlužuje
se brzdná dráha. Těžký náklad, který nebyl řádně uložen nebo upevněn, může
způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem a
● Při přepravě těžkých předmětů se mění jízdní vlastnosti vozidla posunem
těžiště.
● Náklad ve vozidle rozložte vždy rovnoměrně a co nejníže.
● Těžké předměty bezpečně uložte v zavazadlovém prostoru co možná nejví-
ce před zadní osu.
Aby mohl z vozidla unikat vydýchaný vzduch, nezakrývejte větrací otvory
mezi zadním sklem a krytem zavazadlového prostoru.
těžká zranění.
Ð
83Přeprava
Sklopení zádových opěr zadních sedadel
Obr. 53 Zadní sedadlo: Zajišťovací tlačítko A; červené značení B.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 82
ä
Zádovou opěru zadního sedadla lze sklopit, a tak zvětšit objem zavazadlového
prostoru.
Sklopení zádových opěr zadních sedadel
● Opěrku hlavy posuňte úplně dolů, příp. ji demontujte ⇒ strana 42 a bezpečně
uložte.
● Zatáhněte odjišťovací tlačítko ⇒ obr. 53 A dopředu a současně sklopte zádo-
vou opěru.
● Zádová opěra je odjištěna, pokud je viditelné červené značení tlačítka B.
Vyklopení zádové opěry zadních sedadel
● Zadní zádovou opěru sklopte dozadu a pevně ji zatlačte do zajištění, dokud
bezpečně nezaaretuje ⇒ .
● Červené značení na odjišťovacím tlačítku nesmí být viditelné B.
● Zadní zádová opěra musí být bezpečně zaaretovaná, aby byl zaručen ochranný
účinek bezpečnostních pásů na zadních sedadlech.
● Popř. namontujte a nastavte hlavové opěrky ⇒
a dodržujte je.
strana 42.
na stra-
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Dbejte na to, aby se při zvedání zadní zádové opěrky nepřivřel bezpečnostní pás a nepoškodil se.
● Ruce, prsty a nohy nebo jiné části těla držte při sklápění a zvedání opěradla
mimo oblast vyklápění.
● Každá zadní zádová opěrka musí být vždy ve vzpřímené poloze bezpečně
zaaretovaná, aby byl zaručen ochranný účinek bezpečnostních pásů na zadních sedadlech. Pokud je místo k sezení obsazené a příslušné opěradlo není
bezpečně zajištěné, pohybuje se cestující se sedadlem při náhlém zabrzdění
a náhlém jízdním manévru jakož i při nehodě směrem dopředu.
● Viditelné červené značení tlačítka B označuje nesprávně zaaretovanou
zádovou opěrku. Když je zadní zádová opěrka ve vzpřímené poloze, vždy
zkontrolujte a zajistěte, aby nebylo červené značení viditelné.
● Pokud je zadní opěradlo sklopené nebo pokud není bezpečně zajištěné,
nesmí se na těchto místech k sezení přepravovat žádné osoby.
POZNÁMKA
Před sklápěním zadních opěradel nastavte přední sedadla tak, aby do nich nemohly narazit opěrky hlavy nebo zádové opěry. Popř. demontujte hlavovou
opěrku ⇒ strana 42 a bezpečně ji uschovejte.
Ð
VAROVÁNÍ
Neopatrné a nekontrolované sklápění a zvedání zadní zádové opěry může
způsobit těžká zranění.
● Nesklápějte ani nezvedejte zadní zádovou opěru během jízdy.
Abyste se vyvarovali poškození krytu zavazadlového prostoru:
● Vždy dbejte na to, aby byl kryt zavazadlového prostoru správně uchycený
v bočních úchytech.
● Zavazadlový prostor nakládejte pouze do takové výšky, aby nemohl kryt
tlačit na náklad, když bude víko zavazadlového prostoru zavřené.
Upevňovací oka
Obr. 55 Zavazadlový prostor: upevňovací oka.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 82
ä
V přední části zavazadlového prostoru se mohou nacházet upevňovací oka pro
upevnění zavazadel ⇒ obr. 55.
Upevňovací oka je nutné před použitím vyklopit.
a dodržujte je.
na stra-
Ð
£
85Přeprava
VAROVÁNÍ
Nevhodné nebo poškozené popruhy nebo upínací pásy se mohou v případě
brzdění nebo při nehodě utrhnout. Předměty by mohly proletět vnitřním prostorem a způsobit těžká nebo smrtelná zranění.
● Používejte vždy vhodné a nepoškozené popruhy nebo upínací pásy.
● Popruhy nebo upínací pásy vždy upevňujte k upevňovacím okům.
● Volné předměty v zavazadlovém prostoru mohou náhle sklouznout a změ-
nit jízdní vlastnosti vozidla.
● Zajistěte i malé a lehké předměty.
● Během upevňování předmětů nikdy nepřekračujte maximální tahovou zá-
těž upevňovacího oka.
● Nikdy neupevňujte dětskou sedačku k upevňovacím okům.
Maximální tahová zátěž upevňovacích ok je zhruba 3,5 kN.
Vhodné popruhy a
čujeme využít služeb autorizovaných servisních partnerů ŠKODA.
upínací pásy lze zakoupit v odborných servisech. Doporu-
Háčky
Obr. 56 Zvazadlový prostor: háčky.
VAROVÁNÍ
Nikdy nepoužívejte háčky k uchycování předmětů pomocí popruhů. Při náhlých
brzdných manévrech nebo nehodě by se mohl háček utrhnout.
POZNÁMKA
Háčky lze zatěžovat maximální zátěží 2,5 kg.
Ð
Ð
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 82
ä
V zavazadlovém prostoru se mohou nacházet háčky pro upevnění menších zavazadel, např. tašek apod..
Střecha vozidla byla vyvinuta s ohledem na optimalizaci aerodynamiky vozidla.
Současné systémy střešních nosičů proto nemohou být upevněny na střešní žlábek pro odvod dešťové vody.
Protože jsou střešní žlábky z
žné používat pouze základní, resp. střešní nosiče ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství.
Kdy je nutné demontovat střešní nosič:
● Když není využíván.
● Při průjezdu mycí linkou.
● Pokud výška vozidla překračuje potřebnou průjezdnou výšku, např. v garáži.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Světla ⇒ strana 68;
● Přeprava ⇒ strana 80;
● Ekologická jízda ⇒ strana 113;
● Kola a pneumatiky ⇒ strana 167;
● Příslušenství, výměna dílů, opravy a změny ⇒ strana 177.
VAROVÁNÍ
Během přepravy těžkých a velkoplošných předmětů na střešním nosiči se díky
posunu těžiště a zvětšené opěrné ploše pro vítr mění jízdní vlastnosti vozidla.
● Náklad vždy řádně upevněte pomocí vhodných a nepoškozených popruhů
nebo upínacích pásů.
● Velký, těžký, dlouhý nebo plochý náklad má vždy nepříznivý vliv na aerodynamiku vozidla, jeho těžiště a
● Vyhýbejte se prudkým jízdním a brzdným manévrům.
● Rychlost a styl jízdy přizpůsobte viditelnosti, povětrnostním podmínkám,
stavu vozovky a podmínkám provozu.
důvodu aerodynamiky integrovány do střechy, je mo-
jízdní vlastnosti.
POZNÁMKA
● Před vjezdem do mycí linky vždy demontujte střešní nosič.
● Výška vozidla se mění o výšku střešního nosiče a o výšku připevněného ná-
kladu. Porovnejte výšku vozidla s
dů a garážových vrat.
● Střešní anténa a výklopná oblast víka zavazadlového prostoru nesmí být
ovlivňovány střešním nosičem a upevněným nákladem.
● Dbejte na to, aby víko zavazadlového prostoru při otevírání nenaráželo do
střešního nákladu.
Při namontovaném střešním nosiči nákladů stoupá spotřeba paliva díky zvýšenému odporu vzduchu.
uvedenými výškami průjezdů, např. podjez-
Ð
87Přeprava
Montáž základního střešního nosiče
Obr. 57 Upevňovací body základního
střešního nosiče.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 86
ä
Základní střešní nosič je základem kompletního systému střešních nosičů. Pro
přepravu zavazadel, jizdních kol, surfových prken, lyží a
bezpečnosti přepravy těchto předmětů, různé nástavce základního střešního nosiče. Základní střešní nosič a další komponenty můžete zakoupit u autorizovaných
servisních partnerů ŠKODA.
Montáž základního střešního nosiče
Nejdříve si pozorně přečtěte dodaný návod k montáži základního střešního nosiče.
Otvory pro upevnění vpředu najdete na spodních stranách rámu střechy a jsou
uzavřeny plastovými šrouby ⇒ obr. 57 (levá lupa). Otvory jsou viditelné jen při
otevřených dveřích. Značky pro upevnění vzadu najdete nahoře na zadních postranních oknech ⇒ obr. 57 (pravá lupa).
Základní střešní nosič upevňujte pouze do otvorů pro upevnění.
a dodržujte je.
člunů existují, z důvodu
na stra-
VAROVÁNÍ
Nesprávné upevnění základního střešního nosiče nebo jeho nepřiměřené využití mohou mít za následek, že se celý systém ze střechy uvolní a může způsobit nehody a
● Vždy dodržujte montážní návod výrobce.
● Používejte pouze nepoškozené a správně upevněné základní střešní nosi-
če.
zranění.
VAROVÁNÍ (pokračování)
● Základní střešní nosič upevňujte ⇒ obr. 57 pouze do otvorů pro upevnění.
● Základní střešní nosič vždy upevňujte dle předpisů.
● Před zahájením jízdy vždy zkontrolujte šroubovaná spojení a úchyty, popř.
po krátké jízdě šrouby dotáhněte. Při delších cestách kontrolujte šroubovaná
spojení a úchyty při každé přestávce.
● Speciální nástavce pro kola, lyže, surfová prkna atd. montujte vždy podle
návodu.
● Neprovádějte žádné úpravy nebo opravy na základním střešním nosiči.
Vždy si podrobně pročtěte a dodržujte montážní návod systému střešních
nosičů.
Nakládání střešního nosiče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 86
ä
Náklad lze upevnit bezpečně jen v případě, ze je systém střešních nosičů řádně
namontovaný ⇒ .
Maximální přípustné zatížení střechy
Maximální přípustné zatížení střechy je 50
nosti základních nosičů, střešních nosičů a na nosiči upevněného nákladu ⇒
Informujte se o
nepřekračujte maximálně přípustné zatížení střechy.
Používáte-li nosiče s nižší nosností, nemůžete přípustné zatížení střechy využít.
V takovém případě můžete nosič zatížit jen do hmotnosti uvedené v jeho návodu
k montáži.
Rozmístění nákladu
Náklad vždy rovnoměrně rozmístěte a řádně zajistěte ⇒
Kontrola úchytů
Po upevnění základního nosiče a střešního nosiče je nutné, abyste v
intervalech kontrolovali šroubová spojení a úchyty.
a dodržujte je.
kg. Zatížení střechy se skládá z hmot-
váze základního střešního nosiče a nákladu, popř. je zvažte. Nikdy
Odkládací schránky je možné použít pouze pro odkládání lehkých nebo malých
předmětů.
Doplňující informace a
● Péče a čištění vnitřního prostoru ⇒ strana 162.
VAROVÁNÍ
Volné předměty mohou při náhlém jízdním manévru nebo zabrzdění proletět
vnitřním prostorem vozidla. Následkem mohou být těžká zranění a také ztráta
kontroly nad vozidlem.
● Neukládejte žádná zvířata a žádné tvrdé, těžké nebo ostré předměty do
otevřených odkládacích schránek ve vozidle.
● Na přístrojovou desku nic nepokládejte. Položené předměty by se mohly za
jízdy (při akceleraci nebo při jízdě do zatáčky) pohybovat po přístrojové desce
nebo z ní spadnout a
● Odkládací schránky mějte během jízdy vždy zavřené.
varovné pokyny:
odvést tak Vaši pozornost od řízení - nebezpečí nehody!
VAROVÁNÍ
Předměty v oblasti nohou řidiče mohou omezit ovládání pedálů. To může způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem a
● Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat ze středové
konzoly nebo z ostatních schránek do prostoru nohou řidiče. Pak byste nebyli
schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - nebezpečí nehody!
● Dbejte, aby bylo možné vždy pedály bez překážky sešlápnout.
● Podložka nohou musí být vždy bezpečně upevněná.
● Nikdy nepokládejte rohožku nebo jiné podlahové krytiny přes zabudova-
nou podložku nohou.
● Dbejte, aby se do prostoru nohou řidiče nemohly během jízdy dostat žádné
předměty.
zvýšit riziko těžkých zranění.
POZNÁMKA
● Ve vnitřním prostoru vozidla nepřechovávejte žádné předměty citlivé na
teplo, potraviny nebo léky. Teplo a
● Předměty z materiálů propouštějících světlo, jako např. brýle, lupy nebo
průsvitné přísavky na okenních sklech odložené ve vozidle, mohou spojit sluneční paprsky, a tím způsobit škody na vozidle.
Aby mohl z vozidla unikat vydýchaný vzduch, nezakrývejte větrací otvory
mezi zadním sklem a krytem zavazadlového prostoru.
chlad je mohou poškodit nebo znehodnotit.
Ð
91Praktická výbava
Odkládací schránka na straně řidiče
Obr. 58 Strana řidiče: odkládací schránka.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 90 a dodržujte je.
ä
Na straně řidiče se může nacházet odkládací schránka.
na stra-
VAROVÁNÍ
Volné předměty mohou při náhlém jízdním manévru nebo zabrzdění proletět
vnitřním prostorem vozidla. Následkem mohou být těžká zranění a také ztráta
kontroly nad vozidlem.
● V otevřené schránce nepřevážejte žádná zvířata ani žádné tvrdé, těžké nebo ostré předměty.
Odkládací schránka s víkem na straně spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 90 a dodržujte je.
ä
Na straně spolujezdce se může nacházet odkládací schránka s víkem.
Otevření/zavření odkládací schránky
Schránku otevřete zatažením za madlo ⇒ obr. 59 1.
Pro zavření přiklopte víko nahoru, až slyšitelně zaklapne.
Držák na brýle
V odkládací schránce na straně spolujezdce mohou být uloženy brýle.
Držák na brýle se nachází v horní části odkládací schránky 2.
Držáky
Vedle držáku na brýle se nachází držák poznámkového bloku 3 a na vnitřní straně víka držák tužky 4, přihrádka na mapu a držáky mincí 5.
VAROVÁNÍ
Otevřená odkládací schránka na straně spolujezdce může způsobit těžká zranění v případě nehody, náhlého zabrzdění nebo jízdního manévru.
● Odkládací schránku mějte během jízdy vždy zavřenou.
Ð
POZNÁMKA
U některých provedení vozidla se nacházejí v odkládací schránce na straně
spolujezdce konstrukčně podmíněné otvory, kterými mohou menší předměty
propadnout za obložení. To může způsobit nezvyklé zvuky a poškození vozidla. Proto byste měli ukládat malé předměty pouze do pro ně určených přihrádek.
na stra-
Ð
Obr. 59 Odkládací schránka s víkem na straně spolujezdce.
Obr. 60 Otevřená odkládací schránka na
straně spolujezdce.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 90 a dodržujte je.
ä
Na straně spolujezdce se může nacházet otevřená odkládací schránka.
Háček
V otevřené odkládací schránce se nachází háček ⇒
obr. 60
1
.
na stra-
VAROVÁNÍ
Volné předměty mohou při náhlém jízdním manévru nebo brzdění proletět
vnitřním prostorem vozidla. Následkem mohou být těžká zranění a také ztráta
kontroly nad vozidlem.
● V otevřené schránce nepřevážejte žádná zvířata ani žádné tvrdé, těžké nebo ostré předměty.
Odkládací schránka na střední konzole vpředu
Obr. 61 Střední konzola vpředu: odkládací schránka.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 90 a dodržujte je.
ä
Odkládací schránka ⇒
resp. pro popelník ⇒ strana 96 nebo pro uložení menších předmětů.
V odkládací schránce může být umístěna zásuvka 12 V ⇒ strana 98.
obr. 61 může být použita jako držák nápojů ⇒ strana 94,
Odkládací schránka na střední konzole vzadu
Ð
Obr. 62 Střední konzola vzadu: odkládací schránka.
na stra-
Ð
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 90 a dodržujte je.
ä
Držák nápojů na střední konzole vzadu ⇒ strana 94 může být používán jako odkládací schránka.
● v otevřených schránkách ve dveřích řidiče a spolujezdce,
● na střední konzole vpředu a vzadu ⇒ strana 95.
Doplňující informace a
● Péče a čištění vnitřního prostoru ⇒ strana 162.
VAROVÁNÍ
Nesprávné používání držáků nápojů může způsobit poranění.
● Nikdy nevkládejte do držáku horké nápoje. Během jízdy, při náhlém zabrzdění a při nehodě se mohou horké nápoje vylít a
● Postarejte se, aby se láhve nebo jiné předměty během jízdy nemohly dostat do prostoru nohou řidiče a neomezily tím použití pedálů.
● Nikdy nestavte do držáku nápojů těžké poháry, potraviny nebo jiné těžké
předměty. Tyto těžké objekty mohou při nehodě proletět vnitřním prostorem
a způsobit těžká nebo smrtelná zranění.
VAROVÁNÍ
Uzavřené láhve mohou vlivem horka ve vozidle explodovat a vlivem mrazu
prasknout.
● Nenechávejte uzavřené láhve po delší dobu v silně rozehřátém nebo vychladlém vozidle.
varovné pokyny:
způsobit opaření.
POZNÁMKA
V držáku nenechávejte během jízdy žádné otevřené nádoby s nápojem. Vylité
nápoje mohou, např. při brzdění, způsobit škody na vozidle a
zařízeních.
elektrických
Ð
Držáky nápojů na střední konzole
Obr. 65 Na střední konzole vpředu: držák nápojů / Na střední konzole vzadu: držák nápojů.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 94 a dodržujte je.
ä
Na střední konzole vpředu a vzadu se nacházejí držáky nápojů.
Zajištění nápojů v
Držák nápojů ⇒ obr. 65 vyklopte dopředu.
Postavte nádobu s nápojem do držáku nápojů tak, aby držák nádobu bezpečně
Zásuvku můžete použít pouze pro napájení schváleného elektrického příslušenství.
Připojované přístroje musí být bez závady.
Doplňující informace a
● Zapalovač cigaret ⇒ strana 96;
● Příslušenství, výměna dílů, opravy a změny ⇒ strana 177.
VAROVÁNÍ
Nesprávné používání zásuvky a elektrického příslušenství vozidla může způsobit požár, popáleniny a
● Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. Zásuvku a k ní připojené
přístroje lze používat při zapnutém zapalování.
● Pokud je připojený elektrický přístroj příliš horký, okamžitě ho vypněte
a odpojte z elektrické sítě.
POZNÁMKA
● Abyste zabránili poškození elektrických zařízení, nikdy nepřipojujte příslušenství, které dodává proud, např. solární panel nebo nabíječka k
mulátoru, do zásuvky 12 V.
● Používejte pouze příslušenství, které odpovídá platným směrnicím, týkajících se elektromagnetické tolerance.
● Před zapnutím a vypnutím zapalování a před spouštěním motoru vypněte
spotřebiče připojené k zásuvkám 12 V, abyste vyloučili poškození spotřebičů
v důsledku kolísání napětí.
Nenechávejte motor běžet naprázdno.
varovné pokyny:
jiná těžká zranění.
nabíjení aku-
Nestíněné přístroje mohou rušit rádio a elektroniku vozidla.
Pokud v blízkosti antény pracují elektrické přístroje, může docházet k
chám příjmu autorádia v rozsahu AM.
poru-
Ð
Při vypnutém motoru, zapnutém zapalování a
kého příslušenství se akumulátor vozidla vybíjí.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 97 a dodržujte je.
ä
Maximální příkon
ZásuvkaMaximální příkon
12 V120 W
Nepřekračujte maximální příkon zásuvky. Hodnoty příkonu přístrojů jsou uvedeny
na jejich typovém štítku.
Pokud zapojíte do zásuvky 2
všech elektrických přístrojů překročit 190 W ⇒
Zásuvka 12 V
Zásuvka 12 V se nachází v
a je funkční pouze při zapnutém zapalování.
U stojícího vozidla, při zapnutém zapalování a zapnutém elektrickém přístroji se
vybíjí akumulátor vozidla. Proto používejte elektrické přístroje připojené do zásuvky pouze při běžícím motoru.
Před zapnutím nebo vypnutím zapalování i před spouštěním motoru vypněte všechny připojené spotřebiče, abyste zabránili poškození v důsledku kolísání napětí.
nebo více přístrojů najednou, nesmí celkový odběr
.
odkládací schránce na střední konzole vpředu ⇒ obr. 68
na stra-
POZNÁMKA
● Dodržujte návody k obsluze připojených přístrojů!
● Nikdy nepřekračujte maximální příkon, protože může dojít k poškození
elektrického zařízení vozidla.
● Zásuvka 12 V:
– Používejte pouze příslušenství, které odpovídá platným směrnicím, tý-
kajících se elektromagnetické tolerance.
– Nikdy zásuvku nenapájejte elektrickým proudem.
Ð
Během jízdy
Startování motoru, řazení, parkování
99Startování motoru, řazení, parkování
Startování a vypnutí motoru
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ukazatel zabezpečovacího zařízení proti nastartování (imobilizér)
Jestliže je klíč od vozidla nefunkční nebo je v
ženém panelu přístrojů zobrazit . Motor nelze nastartovat.
Roztlačování, resp. roztahování
Vozidlo by nemělo být z důvodu technické poruchy nikdy roztlačováno nebo roztahováno. Místo toho použijte pomoc při startování.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Sada klíčů od vozidla ⇒ strana 29;
● Řazení ⇒ strana 102;
● Brzdění, zastavení a parkování ⇒ strana 105;
● Řízení ⇒ strana 115;
● Čerpání pohonných hmot ⇒ strana 133;
● Pohonné hmoty ⇒ strana 137;
● Nouzové odemykání a zamykání ⇒ strana 194;
● Pomoc při startování ⇒ strana 218;
● Roztahování a vlečení ⇒ strana 220.
imobilizéru závada, může se ve sdru-
VAROVÁNÍ
● Motor vypínejte pouze u stojícího vozidla.
● Pokud je vozidlo v pohybu s vypnutým motorem, musí být klíč vždy ve spí-
nací skříňce v poloze 1 (zapnuté zapalování) ⇒ obr. 69. Tato poloha je signalizována rozsvícením kontrolních světel. Pokud by toto pravidlo nebylo dodrženo, může dojít k nečekanému uzamknutí řízení - nebezpečí nehody!
● Systémy podporující brzdění, řízení, systém airbagů, napínače pásů a další
součásti bezpečnostní výbavy vozidla jsou aktivní pouze při běžícím motoru.
VAROVÁNÍ
● Motor nikdy nestartujte a
uzavřených prostorách. Výfukové plyny obsahují mimo jiné jedovatý plyn oxid
uhelnatý, který je bez barvy a zápachu. Oxid uhelnatý může způsobit bezvědomí a vést ke smrti.
● Nikdy nenechávejte vozidlo s běžícím motorem bez dozoru.
nenechávejte běžet v nevětraných nebo
VAROVÁNÍ
Části výfukového systému bývají velmi horké. Mohou způsobit požár a těžká
zranění.
● Vozidlo nikdy neodstavujte tak, aby části výfukového systému přišly do
lehce vznětlivým materiálem pod vozidlem, jako např. s podrostem, li-
styku s
stím, suchou trávou, rozlitým palivem atd.
● Dodatečnou ochranu podvozku nebo antikorozní prostředky nikdy nepoužívejte na výfukové potrubí, Vašey nebo tepelné štíty.