Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spojené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pravé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze
Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Jednotky
Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.
Značky v textu
Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními
pokyny v rámci jedné kapitoly.
Označuje konec odstavce.
Označuje pokračování odstavce na další straně.
Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit.
®Označuje registrovanou ochrannou známku.
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k pro-
vozu Vašeho vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná
ního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných
hmot.
Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany život-
Dokumentace předání vozidla
Datum převzetí/registracea) vozidla (VIN)
Identifikační číslo vozidla
Potvrzuji, že jsem uvedené vozidlo převzal v pořádku a že jsem byl seznámen se správným způsobem jeho používání a se záručními podmínkami.
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Razítko a podpis prodávajícího
Partner ŠKODA
Podpis zákazníka
ŠKODA prodloužená záruka
Limit ŠKODA prodloužené záruky
Roky:
nebo
km:
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Platnost od:
Razítko partnera ŠKODA
a)
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Získali jste vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze,
protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání vozidla.
Dodržujte národní právní předpisy při obsluze Vašeho vozidla.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na partnera ŠKODA.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA, resp. výrobce)
Použitá terminologie
V palubní literatuře se vyskytují následující výrazy, které se týkají servisu Vašeho
vozidla.
„Odborný servis“ - opravna, která odborně provádí servisní úkony na vozidlech
›
značky ŠKODA. Odborný servis může být jak servisní partner ŠKODA, jímž může
být i partner ŠKODA, který je oprávněn k provádění servisu, tak i nezávislá
opravna.
„Servisní partner ŠKODA“ - opravna, která je smluvně oprávněna výrobcem
›
ŠKODA AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k servisu vozidel značky
ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
„Partner ŠKODA“ - podnikatel, který je smluvně oprávněn výrobcem ŠKODA
›
AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k prodeji nových vozidel značky
ŠKODA a případně také k provádění jejich servisu za použití ŠKODA originálních
dílů a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
Návod k obsluze
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varianty karoserie vozidla i všechny
jejich modelové varianty.
Popsány jsou všechny možné součásti výbavy vozidla aniž by byly označeny jako
mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava určená pouze pro některé
trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší
informace se obraťte na partnera ŠKODA, u kterého jste vozidlo zakoupili.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Obsah
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová
vozidla5
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka6
Použité zkratky
Obsluha
Interiér9
Přehled8
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů10
Multifunkční ukazatel (MFD)
Kontrolní světla
Odemykání a zamykání22
Odemknutí a zamknutí
Centrální zamykání25
Dálkové ovládání
Víko zavazadlového prostoru
Elektrické ovládání oken30
Panoramatické elektricky ovládané střešní
okno31
Světla a viditelnost
Světla
Vnitřní osvětlení vozidla36
Viditelnost
Stěrače a ostřikovače38
Zpětná zrcátka
Sedadla a odkládací prostory
Přední sedadla42
Zadní sedadla
Zavazadlový prostor46
Střešní nosič
28
33
33
40
42
44
49
Praktická výbava50
Odkládací prostory53
Topení a klimatizace57
Topení, větrání a chlazení57
Topení58
Klimatizace59
Komunikace a multimédia
Telefon a Move & Fun63
Jízda
Rozjezd a jízda66
Řízení66
Startování a vypnutí motoru67
10
Brzdy
Manuální řazení a pedály70
13
Automatizovaná převodovka
16
Záběh
Hospodárná jízda a ekologické parametry74
22
Předcházení škod na vozidle
Jízdy do zahraničí79
27
Asistenční systémy
Systémy podpory brzdění
Pomoc při parkování81
Tempomat
START-STOP84
City Safe Drive
Bezpečnost
37
Pasivní bezpečnost
Všeobecné pokyny89
Správná poloha sedadel
Bezpečnostní pásy93
Použití bezpečnostních pásů
Navíječe a předepínače pásů
Systém airbag97
Popis systému airbag97
Přehled airbagů98
Vypínání airbagů100
Bezpečná přeprava dětí102
Dětská autosedačka102
Upevňovací systémy105
63
Provozní pokyny
Péče o vozidlo107
Servisní prohlídky107
Servisní práce, úpravy a technické změny109
Mytí vozidla112
Údržba exteriéru
68
Údržba interiéru117
Kontrola a doplňování
71
Pohonné hmoty
73
Vozidla
s pohonem na CNG (stlačený zemní plyn)
78
Motorový prostor125
Motorový olej
80
Chladicí kapalina
80
Brzdová kapalina131
Akumulátor
83
Kola136
Disky a pneumatiky
86
Provoz v zimě
Svépomoc
89
Nouzová výbava a svépomoc
Nouzová výbava
90
Výměna kola143
Oprava pneumatik
93
95
114
120
120
121
128
130
132
136
141
142
142
146
Obsah
3
Pomoc při startování148
Vlečení vozidla150
Pojistky a žárovky152
Pojistky152
Žárovky155
Technická data
Technická data
Údaje o vozidle159
159
Věcný rejstřík
4
Obsah
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na
nová vozidla
Odpovědnost za vady
Váš Partner ŠKODA jako prodávající Vám odpovídá v souladu s právními předpisy
a kupní smlouvou za vady Vašeho nového vozidla ŠKODA, ŠKODA originálních dílů
a ŠKODA originálního příslušenství.
ŠKODA záruka na nová vozidla
Nad rámec odpovědnosti za vady Vám ŠKODA AUTO a.s. poskytuje podle dále popsaných podmínek ŠKODA záruku na nová vozidla (dále jen „ŠKODA záruka“).
V rámci ŠKODA záruky zajišťuje ŠKODA AUTO a.s. následující plnění:
Oprava poškození, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvou let od začátku
›
ŠKODA záruky;
Oprava poškození laku, projeví-li se na Vašem vozidle v době tří let od začátku
›
ŠKODA záruky;
Oprava prorezavění karoserie, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvanácti let
›
od začátku záruky. Prorezavěním karoserie v rámci ŠKODA záruky je výlučně
prorezavění plechu karoserie, k němuž došlo průnikem rzi z vnitřní strany karoserie na stranu vnější.
Začátek záruky je okamžik, kdy první kupující převezme při koupi nové vozidlo od
partnera ŠKODA, anebo datum první registrace vozidla. Rozhodující je, která skutečnost nastala dříve a je partnerem ŠKODA odpovídajícím způsobem zapsána
v Servisní knížce.
Oprava vad může být provedena výměnou nebo opravou vadných dílů. Vlastníkem
vyměněných dílů se stává servisní partner ŠKODA.
Z této ŠKODA záruky nevznikají žádné další nároky, zejména na výměnu vozidla,
na odstoupení od kupní smlouvy, na poskytnutí náhradního vozidla po dobu trvání
opravy nebo na náhradu škody.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA v některém státu
Evropského hospodářského prostoru (tedy státy Evropské unie, Norska, Islandu
a Lichtenštejnska) nebo ve Švýcarsku, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také
uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA v těchto státech.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA mimo Evropský
hospodářský prostor a Švýcarsko, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA mimo Evropský hospodářský prostor a Švýcarsko.
Předpokladem pro plnění ze ŠKODA záruky je, že všechny servisní úkony byly včas
a odborně provedeny podle předpisů výrobce. Odborné provedení servisních úkonů podle předpisů výrobce musí být doloženo při uplatňování nároků ze ŠKODA
záruky. V případě zameškaných servisních úkonů nebo v případě servisních úkonů, které nebyly provedeny podle předpisů výrobce, záruční nároky nadále trvají,
pokud může být doloženo, že servisní úkony zameškané nebo neprovedené podle
předpisů výrobce nezapříčinily vadu.
Přirozené opotřebení Vašeho vozidla je vyjmuto ze ŠKODA záruky. Stejně tak jsou
ze ŠKODA záruky vyjmuty vady úprav a technických změn, stejně jako vady způsobené na Vašem vozidle těmito úpravami a technickými změnami. To samé platí
pro příslušenství, které nebylo namontováno a/nebo dodáno z výrobního závodu.
Záruční nároky dále nevznikají, pokud vada vznikla kvůli některé z následujících
okolností:
nesprávné nebo nedovolené užívání, nepřiměřené zacházení (např. při motoris-
›
tických závodech nebo při přetěžování nákladem), neodborná péče, neodborná
údržba nebo neschválená úprava Vašeho vozidla;
nedodržení pokynů uvedených v Servisní knížce a v Návodu k obsluze Vašeho
›
vozidla, popř. v dalších návodech dodaných z výrobního závodu;
poškození Vašeho vozidla cizím zásahem nebo vnějším vlivem (např. nehodou,
›
kroupami, povodní apod.);
namontování dílů do Vašeho vozidla nebo na Vaše vozidlo, jejichž použití spo-
›
lečnost ŠKODA AUTO a.s. neschválila nebo jiná úprava Vašeho vozidla způsobem neschváleným společností ŠKODA AUTO a.s. (např. tuning);
poškození nebylo neprodleně oznámeno odbornému servisu nebo nebylo od-
›
borně odstraněno.
Chybějící příčinnou souvislost prokazuje zákazník.
ŠKODA zárukou nejsou dotčena zákonná práva kupujícího vůči prodávajícímu
z odpovědnosti za vady prodané věci, ani možné nároky z právních předpisů upravujících odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku.
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
5
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená
záruka
Záruka mobility
Záruka mobility znamená pocit jistoty při cestování Vaším vozidlem.
Pokud se Vaše vozidlo stane během cesty z důvodu jakékoliv neočekávané poru-
chy nepojízdným, můžeme Vám v rámci záruky mobility poskytnout služby k zajištění Vaší další mobility, přičemž mezi tyto služby se řadí příjezd servisního technika na místo poruchy a odtah k servisnímu partnerovi ŠKODA, technická pomoc po
telefonu, popřípadě zprovoznění na místě.
Nebude-li oprava Vašeho vozidla provedena ten samý den, může servisní partner
ŠKODA v případě potřeby nabídnout další doplňkové služby jako je náhradní doprava (autobusem, vlakem apod.), poskytnutí náhradního vozidla apod.
O podmínkách poskytnutí záruky mobility na Vaše vozidlo se informujte u Vašeho
partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí rovněž podrobné obchodní podmínky záruky mobility vztahující se na Vaše vozidlo. V případě, že se na Vaše vozidlo záruka mobility nevztahuje, informujte se u kteréhokoliv servisního partnera ŠKODA na možnost jejího dodatečného sjednání.
Poznámka
Záruka mobility je dostupná pouze pro některé země.
Volitelná ŠKODA prodloužená záruka
Pokud jste si pořídili s novým vozem také ŠKODA prodlouženou záruku, rozšířili
jste si tím základní dvouletou ŠKODA záruku na vady Vašeho nového vozidla
ŠKODA na Vámi zvolené období nebo do dosažení zvoleného limitu najetých kilometrů.
Záruky na lak a neprorezavění karoserie, jak jsou popsány výše, nejsou prodlouženou zárukou dotčeny.
Podrobné podmínky prodloužené záruky jsou upraveny v obchodních podmínkách
prodloužené záruky, které vám poskytl Váš partner ŠKODA při zakoupení Vašeho
nového vozidla.
Poznámka
Záruka mobility a volitelná ŠKODA prodloužená záruka je dostupná pouze pro
některé země.
6
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka
Použité zkratky
ZkratkaVýznam
1/minotáčky motoru za minutu
ABSprotiblokovací systém
ASGautomatizovaná převodovka
CNGstlačený zemní plyn
CO2 v g/kmprodukované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
lometr
EDSelektronická uzávěrka diferenciálu
EHKEvropská hospodářská komise
EPCkontrola elektroniky motoru
ESCkontrola stability
EUEvropská unie
kWkilowatt, jednotka výkonu motoru
MGmanuální převodovka
MFDmultifunkční ukazatel
Nmnewtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
TCkontrola trakce
Použité zkratky
7
8
Obr. 1
Interiér
Obsluha
Obsluha
Interiér
Přehled
1
Vnitřní klika dveří24
2
Elektrické ovládání okna řidiče30
3
Spínač centrálního zamykání26
4
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek41
5
Ofukovací otvor57
6
Ovládací páčka:
směrová a dálková světla, světelná houkačka34
›
tempomat
›
7
Držák na lístky53
8
Volant:
s houkačkou
›
s airbagem řidiče
›
9
Sdružený panel přístrojů: ukazatele a kontrolní světla
10
Ovládací páčka:
multifunkční ukazatel
›
stěrače a ostřikovače38
›
11
Tlačítko vyhřívání zadního skla
12
Tlačítko START-STOP
13
Podle výbavy:
ovládání topení
›
ovládání klimatizace59
›
14
Otvor pro držák multifunkčního přístroje Move & Fun
15
Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce
16
Vnitřní zpětné zrcátko40
17
Tlačítko varovných světel
18
Airbag spolujezdce98
19
Držák na tašku
20
Odkládací schránka na straně spolujezdce
21
Ofukovací otvor57
22
Elektrické ovládání okna spolujezdce30
23
Vnitřní klika dveří24
24
Spínač světel33
25
Páčka pro odjištění víka motorového prostoru125
26
Ovladač nastavení sklonu hlavních světlometů34
27
Páčka nastavitelného volantu66
28
Spínací skříňka68
29
Pedály71
30
Tlačítko vyhřívání sedadla řidiče44
31
Rádio
32
Tlačítko systému City Safe Drive
33
Páka ruční brzdy70
34
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka)70
›
volicí páka (automatizovaná převodovka)
83
98
10
13
37
84
58
64
101
35
55
54
›
35
Odkládací schránka55
36
Tlačítko vyhřívání sedadla spolujezdce
Poznámka
■
U vozidel, která jsou z výrobního závodu vybavena rádiem, je přiložen zvláštní
návod k obsluze tohoto přístroje.
■
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od
zobrazeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím
prvkům.
86
71
44
Interiér
9
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled
V první řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost
za dopravní bezpečnost.
■
Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy,
ale pouze pokud vozidlo stojí!
Přehled
10
Obr. 2 Sdružený panel přístrojů - varianta 1
12
Sdružený panel přístrojů - varianta 2
Obr. 3
10
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 10 a dodržujte je.
1
Rychloměr » strana 11
2
Displej:
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 12
›
s ukazatelem venkovní teploty » strana 14
›
na stra-
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 12
›
s multifunkčním ukazatelem » strana 13
›
s ukazatelem zásoby paliva (pouze varianta 1) » strana 11
›
3
Nulovací tlačítko počítadla denní ujeté vzdálenosti (trip) » strana 12
4
Ukazatel zásoby paliva » strana 11
5
Otáčkoměr » strana 12
6
Tlačítko pro nastavení hodin » strana 14
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 10 a dodržujte je.
V závislosti na provedení vozidla je rychlost zobrazována v km/h, resp. v mph
a km/h.
na stra-
Ukazatel zásoby paliva
Obr. 4
Ukazatel zásoby paliva
Obr. 5
Ukazatel zásoby paliva - CNG
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Vozidla s pohonem na benzin
Ukazatel zásoby paliva » obr. 4 funguje, pouze pokud je zapnuté zapalování.
Objem palivové nádrže je asi 35 l. Pokud zásoba paliva v nádrži klesne do oblasti
rezervy, rozsvítí se kontrolní světlo » obr. 4 - , resp. se na 10 s rozbliká symbol
spolu se zbývajícími segmenty na displeji » obr. 4 - . V tomto okamžiku zbývají
v nádrži ještě asi 4 l paliva.
Jako varovný signál zazní také zvuková signalizace.
Vozidla s pohonem na CNG (stlačený zemní plyn)
Ukazatel zásoby paliva » obr. 5 funguje, pouze pokud je zapnuté zapalování.
Pokud vozidlo spotřebovává benzin, ručička ukazatele se pohybuje v oblasti
» obr. 5. Pokud se spotřebovává CNG, ručička ukazatele se pohybuje v oblasti 2.
Pokud zásoba paliva v nádrži na benzin klesne do oblasti rezervy, rozsvítí se kontrolní světlo . Ukazatel se nachází v červené oblasti přístroje 1 » obr. 5. V tomto
okamžiku zbývá v nádrži ještě asi 5 l paliva.
Pokud zásoba paliva v nádrži na CNG klesne do oblasti rezervy, rozsvítí se kontrolní světlo . Ukazatel se nachází v červené oblasti přístroje
okamžiku zbývá v nádrži ještě asi 1,5 kg paliva.
2
» obr. 5. V tomto
1
UPOZORNĚNÍ
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může mít za následek jeho nedokonalé spalování. To může způsobit rozsáhlé poškození dílů motoru a výfukového systému.
Přístroje a kontrolní světla
11
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru 5 » obr. 3 na straně 10 označuje oblast, ve
které systém začíná omezovat otáčky motoru. Systém automaticky zajišťuje omezení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň.
Řiďte se ukazatelem správného řazení rychlostních stupňů, abyste se vyhnuli
jízdě s příliš vysokými, resp. nízkými otáčkami » strana 12.
Během záběhu, a dokud není motor zahřátý na provozní teplotu, se vyhněte vyšším otáčkám motoru.
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího rychlostního stupně přináší následující pozitiva.
■
Pomáhá snižovat spotřebu paliva.
■
Snižuje hluk způsobený provozem vozidla.
■
Šetří životní prostředí.
■
Prospívá životnosti a spolehlivosti motoru.
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Pro přepnutí mezi počítadlem celkové ujeté vzdálenosti a počítadlem denní ujeté
vzdálenosti stiskněte krátce tlačítko 3 » obr. 2 na straně 10, resp. » obr. 3 na
straně 10.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti udává vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od posledního vynulování, s rozlišením 100 m, resp. 1/10 míle.
Nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
Dlouze stiskněte tlačítko 3 » obr. 2 na straně 10, resp. » obr. 3 na straně 10.
›
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti udává celkovou vzdálenost, kterou vozidlo
dosud ujelo.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
sdruženého panelu přístrojů na několik sekund zobrazí nápis a také údaj
o zbývajícím počtu kilometrů.
Pokud je dosaženo termínu servisní prohlídky, zazní při zapnutí zapalování akustický signál a na několik sekund se objeví nápis
.
Poznámka
■
Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele inter-
valů servisních prohlídek zachované.
■
Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutno do čítače
intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci provádí odborný servis.
■
Další informace k intervalům servisních prohlídek » strana 107, Servisní prohlídky.
Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 10 a dodržujte je.
Na displeji sdruženého panelu přístrojů se zobrazuje informace o zařazeném rychlostním stupni.
Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji zobrazuje
doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
12
Obsluha
UkazatelVýznam
Optimálně zvolený rychlostní stupeň.
Doporučení pro přeřazení na vyšší rychlostní stupeň.
Doporučení pro přeřazení na nižší rychlostní stupeň.
UPOZORNĚNÍ
Za správnou volbu rychlostního stupně v různých jízdních situacích, např. při předjíždění, je vždy zodpovědný řidič.
Multifunkční ukazatel (MFD)
Poznámka
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
Paměť
Obr. 6
Multifunkční ukazatel - příklad
zobrazení paměti
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Paměť13
Obsluha14
Digitální hodiny
Údaje multifunkčního ukazatele14
Signalizace překročení rychlosti
Multifunkční ukazatel zobrazuje na displeji jízdní data.
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po zapnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnutím.
POZOR
■
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
■
Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit náledí! Proto se nikdy plně nespoléhejte na to, že na silnici není náledí, pouze na základě údaje ukazatele
venkovní teploty.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 13 a dodržujte je.
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi 1 a 2.
Zvolená paměť se zobrazuje na displeji » obr. 6.
Přepínání mezi paměťmi se provádí pomocí tlačítka B na páčce stěračů » obr. 7
14
na straně 14.
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť 1)
15
Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování
až po jeho vypnutí. Pokud v jízdě v průběhu 2 h po vypnutí zapalování pokračujete, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Pokud přerušíte jízdu na
více než 2 h, paměť se automaticky vynuluje.
Paměť pro celkovou jízdu (paměť 2)
Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jednotlivých jízd až do celkové doby 19 h a 59 min nebo do ujeté vzdálenosti
1 999 km. Po překročení některé z uvedených hodnot se paměť vynuluje a výpočet se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu
delší než 2 h nevynuluje.
Přístroje a kontrolní světla
13
Poznámka
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí 1 a 2 vynulovány.
Obsluha
Obr. 7
Tlačítka na ovládací páčce
Digitální hodiny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 13 a dodržujte je.
Čas na hodinách nastavte následujícím způsobem:
Přepněte do zobrazení hodin opakovaným stisknutím kolébkového tlačítka
›
A
» obr. 7 na straně 14 nahoru nebo dolů.
Stiskněte tlačítko 6 » obr. 3 na straně 10 tak, aby zobrazení hodin začalo blikat.
›
Posun hodnoty proveďte stisknutím tlačítka 3. Pro rychlý posun hodnoty
›
podržte tlačítko stisknuté.
Stiskněte opět tlačítko 6 tak, aby zobrazení minut začalo blikat.
›
Posun hodnoty proveďte stisknutím tlačítka 3. Pro rychlý posun hodnoty
›
podržte tlačítko stisknuté.
Opětovným stisknutím tlačítka 6 potvrďte nastavenou hodnotu nebo vyčkejte
›
asi 5 s. Nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 13 a dodržujte je.
Kolébkové tlačítko pro výběr položek A a ovládací tlačítko B jsou umístěny na
páčce stěračů » obr. 7.
Výběr položek
Stiskněte krátce kolébkové tlačítko A » obr. 7 nahoře nebo dole. Tím na displeji
›
postupně procházíte jednotlivé položky multifunkčního ukazatele.
Volba paměti
Stiskněte krátce tlačítko B » obr. 7.
›
Nulování paměti
Zvolte požadovanou paměť.
›
Stiskněte dlouze tlačítko B » obr. 7.
›
Tlačítkem B se vynulují následující hodnoty zvolené paměti.
průměrná spotřeba pohonných hmot
›
ujetá vzdálenost
›
průměrná rychlost jízdy
›
doba jízdy
›
14
Obsluha
Údaje multifunkčního ukazatele
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 13 a dodržujte je.
Venkovní teplota
Zobrazuje se údaj o aktuální venkovní teplotě.
Pokud venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se údaj o teplotě a symbol
sněhové vločky (varovná signalizace náledí), který nejdříve několik sekund bliká
a následně zůstane zobrazen s teplotou.
Doba jízdy
Zobrazuje se údaj o době jízdy, která uplynula od posledního vynulování paměti.
Pokud chcete měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto určitém čase
paměť vynulovat » strana 13.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 h a 59 min. Po překročení
této hodnoty se paměti vynulují.
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Zobrazuje se údaj o okamžité spotřebě v l/100 km1). Pomocí tohoto údaje můžete
přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h2).
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Zobrazuje se údaj o průměrné spotřebě paliva v l/100 km
vání paměti.
Pokud chcete zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku měření paměť vynulovat » strana 13. Po vynulování se během prvních asi 300 m hodnota nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Dojezd
Zobrazuje se přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdálenost může Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným způsobem
jízdy.
Údaj se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolního světla nedostatku
paliva se údaj zobrazuje v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet údaje je spotřeba pohonných hmot během posledních
50 km. Pokud jedete úsporněji, údaj o dojezdu se zvětší.
Ujetá vzdálenost
Zobrazuje se údaj o vzdálenosti ujeté od posledního vynulování paměti » strana
13. Pokud chcete měřit ujetou vzdálenost od určitého okamžiku, musíte v tomto
určitém čase paměť vynulovat » strana 13.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km. Po překročení této
hodnoty se paměti vynulují.
Průměrná rychlost jízdy
Zobrazuje se údaj o průměrné rychlosti jízdy v km/h od posledního vynulování paměti. Pokud chcete zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období, musíte na začátku tohoto měření paměť vynulovat » strana 13.
Po vynulování tohoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy hodnota nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
1 )
od posledního vynulo-
Aktuální rychlost
Zobrazuje se údaj o aktuální rychlosti vozidla shodný s údajem na rychloměru
» obr. 3 na straně 10.
Teplota chladicí kapaliny
Zobrazuje se údaj o aktuální teplotě chladicí kapaliny.
Signalizace překročení rychlosti
Na displeji lze nastavit a aktivovat/deaktivovat upozornění při překročení nastavené rychlosti » strana 15, Signalizace překročení rychlosti.
1
Signalizace překročení rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 13 a dodržujte je.
Nastavení rychlostního limitu u stojícího vozidla
Tlačítkem A » obr. 7 na straně 14 zvolte položku (Signalizace překročení
›
rychlosti).
Stisknutím tlačítka B aktivujte možnost nastavení rychlostního limitu (hodnota
›
bliká).
Tlačítkem A nastavte požadovaný rychlostní limit, např. 50 km/h.
›
Stisknutím tlačítka B potvrďte nastavený rychlostní limit nebo vyčkejte asi 5 s,
›
nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Tímto způsobem je možno nastavovat rychlostní limit v krocích po 5 km/h.
Nastavení rychlostního limitu během jízdy
Tlačítkem A » obr. 7 na straně 14 zvolte položku (Signalizace překročení
›
rychlosti).
Jeďte požadovanou rychlostí, např. 50 km/h.
›
Stisknutím tlačítka B převezmete aktuální rychlost jako rychlostní limit (hodno-
›
ta bliká).
Pokud chcete hodnotu nastaveného rychlostního limitu upravit, bude tato úprava
provedena v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na
50 km/h, resp. sníží na 45 km/h).
Opětovným stisknutím tlačítka B potvrďte rychlostní limit nebo vyčkejte asi 5 s,
›
nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
1)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
2)
U modelů pro některé země se u stojícího vozidla zobrazí --,- km/l.
Přístroje a kontrolní světla
15
Změna nebo vynulování rychlostního limitu
Tlačítkem A » obr. 7 na straně 14 zvolte položku (Signalizace překročení
›
rychlosti).
Stisknutím tlačítka B deaktivujete rychlostní limit.
›
Dalším stisknutím tlačítka B aktivujete možnost změny rychlostního limitu.
›
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní zvuková
signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka (Signalizace překročení rychlosti) s nastavenou hodnotou limitu.
Nastavená hodnota rychlostního limitu zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí
zapalování.
Kontrolní světla signalizují určité funkce, popř. závady a mohou být doprovázena zvukovou signalizací.
POZOR
■
Pokud nebudete respektovat rozsvícená kontrolní světla, příslušné popisy
a varovné pokyny, může to vést k vážným zraněním nebo k poškození vozidla.
■
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Při pracích v motorovém prostoru, např. při kontrole a doplňování provozních kapalin, může dojít ke zranění, opaření, nehodě nebo požáru. Proto bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny » strana 125, Motorový prostor.
Kontrolní světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ruční brzda16
Brzdový systém16
Bezpečnostní pás
Dobíjení
Motorový olej17
Chladicí kapalina18
Servořízení18
Kontrola stability (ESC)
Kontrola trakce (TC)19
Protiblokovací systém (ABS)19
Zadní mlhové světlo
Systém kontroly výfukových plynů
Kontrola elektroniky motoru
Systém airbag
Automatizovaná převodovka
Směrová světla
Tempomat
Dálková světla
/ Bezpečnostní pás - zadní sedadlo
City Safe Drive
START-STOP
16
Obsluha
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 16 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je zatažená ruční brzda. Pokud jedete vozidlem minimálně 3 s rychlostí vyšší než 6 km/h, zní také zvuková signalizace.
17
17
18
19
19
19
20
20
20
20
21
21
21
21
Brzdový systém
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je množství brzdové kapaliny malé nebo je závada
v ABS.
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny » strana
131.
Další informace » strana 68.
na stra-
POZOR
■
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 35.
■
Při otevření víka motorového prostoru a kontrole brzdové kapaliny dodržujte
následující pokyny » strana 125, Motorový prostor.
■
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo společně s kontrolním světlem
» strana 19, Protiblokovací systém (ABS), nepokračujte v jízdě! Vyhle-
dejte pomoc odborného servisu.
■
Porucha brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou dráhu vozidla!
Bezpečnostní pás
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič,
resp. spolujezdec připnul bezpečnostní pás. Kontrolní světlo zhasne teprve po
připnutí bezpečnostního pásu řidiče, resp. spolujezdce.
Pokud není řidič, resp. spolujezdec připoután bezpečnostním pásem, zní při rychlosti vozidla větší než 25 km/h zvuková signalizace a zároveň bliká kontrolní světlo .
Pokud se během dalších 90 s řidič, resp. spolujezdec nepřipoutá, zvuková signalizace se vypne a kontrolní světlo bude svítit trvale.
Další informace » strana 93, Bezpečnostní pásy.
Dobíjení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 16 a dodržujte je.
Pokud při nastartovaném motoru vozidla svítí kontrolní světlo , není akumulátor
dobíjen.
Vyhledejte pomoc odborného servisu. Nechte zkontrolovat elektrické zařízení.
na stra-
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 35.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se rozsvítí během jízdy na displeji ke kontrolnímu světlu ještě kontrolní
světlo (závada chladicího systému), zastavte vozidlo, vypněte motor - nebezpečí poškození motoru!
Motorový olej
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je tlak motorového oleje nízký.
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo pokud začne bě-
hem jízdy blikat, zastavte a vypněte motor vozidla. Překontrolujte množství oleje
a v případě potřeby olej doplňte » strana 129, Kontrola hladiny.
Jako varovný signál zazní také zvuková signalizace.
Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dostatečné množství oleje, nepokra-
čujte v jízdě. Hrozí vážné poškození motoru, proto nechte motor vypnutý a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Pokud bliká kontrolní světlo i v případě, kdy je množství oleje v pořádku, nepokračujte v jízdě. Neponechávejte motor vozidla v chodu ani ve volnoběžných
otáčkách.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 35, Varovná světla.
Přístroje a kontrolní světla
17
UPOZORNĚNÍ
Červené kontrolní světlo tlaku oleje není kontrolním světlem množství oleje!
Z tohoto důvodu by mělo být množství oleje kontrolováno v pravidelných intervalech, nejlépe při každém doplňování paliva.
Chladicí kapalina
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo svítí, popř. bliká, je teplota chladicí kapaliny příliš vyso-
ká, nebo je hladina chladicí kapaliny příliš nízká.
Jako varovný signál zazní zvuková signalizace.
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny » strana
130, popř. doplňte chladicí kapalinu » strana 131.
Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dostatečné množství chladicí kapaliny, nepokračujte v jízdě. Hrozí vážné poškození motoru, proto nechte motor vy-pnutý a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Pokud je hladina chladicí kapaliny na předepsané úrovni, může být zvýšená teplota zapříčiněna závadou ve funkci ventilátoru chladicí kapaliny. Zkontrolujte pojistku ventilátoru, popř. ji vyměňte » strana 154, Pojistky v motorovém prostoru.
Pokud kontrolní světlo svítí, přestože jsou hladina kapaliny i pojistka ventilátoru v pořádku, nepokračujte v jízdě!
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 35.
Servořízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo během jízdy nebo po zapnutí zapalování ne-
zhasne, došlo k závadě v elektromechanickém servořízení.
Jestliže se rozsvítí žluté kontrolní světlo , došlo k částečnému výpadku servo-
›
řízení a může dojít ke snížení posilovacího účinku.
Pokud se rozsvítí červené kontrolní světlo , došlo k celkovému výpadku servo-
›
řízení a ztrátě posilovacího účinku.
Další informace » strana 66.
Poznámka
■
Pokud po novém nastartování a krátké jízdě žluté kontrolní světlo zhasne,
není nutné odborný servis vyhledat.
■
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování žluté kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo
zhasnout.
Kontrola stability (ESC)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Pokud bliká kontrolní světlo , ESC právě zasahuje.
Pokud svítí kontrolní světlo je závada v ESC.
Protože ESC spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo ESC.
V případě, že se kontrolní světlo rozsvítí hned po spuštění motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí ESC. V takovém případě můžete ESC znovu za-
pnout vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud kontrolní světlo zhasne, je ESC
opět plně funkční.
Další informace » strana 80, Kontrola stability (ESC).
18
Obsluha
Poznámka
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování
kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Kontrola trakce (TC)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Kontrolní světlo při regulačním procesu za jízdy bliká.
Pokud je v TC závada, kontrolní světlo svítí trvale.
Protože TC spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo TC.
V případě, že se kontrolní světlo rozsvítí hned po spuštění motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí TC. V takovém případě můžete TC znovu zapnout
vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud kontrolní světlo zhasne, je TC opět plně
funkční.
Další informace » strana 81, Kontrola trakce (TC).
Poznámka
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Protiblokovací systém (ABS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v ABS.
U vozidla je funkční pouze brzdový systém bez ABS.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 81, Protiblokovací systém (ABS).
POZOR
■
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 35.
■
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo » strana 16 společně s kontrolním svět-
lem ABS , nepokračujte v jízdě! Vyhledejte pomoc odborného servisu.
■
Při kontrole brzdové kapaliny a otevření víka motorového prostoru dbejte
pokynů » strana 125, Motorový prostor.
■
Porucha ABS, resp. brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou
dráhu vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
Zadní mlhové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Kontrolní světlo svítí při zapnutém zadním mlhovém světle » strana 35.
Systém kontroly výfukových plynů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je závada v systému kontroly výfukových plynů. Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Kontrola elektroniky motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
motoru. Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
, je závada v systému elektronického řízení výkonu
Přístroje a kontrolní světla
19
Systém airbag
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Kontrola systému airbag
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo nezhasne nebo se rozsvítí během jízdy, došlo v systému
k závadě » . To platí také pro případ, že se kontrolní světlo při zapnutí zapalování nerozsvítí.
Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky, i pokud je některý
z airbagů vypnut.
Pokud byl čelní, popř. boční airbag nebo napínač bezpečnostních pásů vypnut
diagnostickým přístrojem:
kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí na asi 4 s a dále bliká ještě
›
asi 12 s v intervalu 2 s.
Pokud byl airbag vypnut vypínačem airbagu v odkládací schránce spolujezdce:
kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund;
›
vypnutí airbagu je signalizováno rozsvícením kontrolního světla
›
ve středním panelu přístrojové desky » strana 101, Vypnutí čelního airba-
gu spolujezdce.
POZOR
V případě závady nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat v odborném
servisu. Jinak hrozí, že se systém airbag při nehodě neaktivuje.
Automatizovaná převodovka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo a zazní zvuková signalizace, nepokračujte
v jízdě. Vypněte motor a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Kontrolní světlo
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo a nelze volit rychlostní stupně, vypněte a zapněte zapalování. Pokud kontrolní světlo po zapnutí zapalování svítí, vyhledejte
pomoc odborného servisu.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo , popř. i kontrolní světlo , a zazní zvuková
signalizace, je automatizovaná převodovka přehřátá. Zastavte a nechte převodovku vychladnout nebo jeďte rychlostí vyšší než 20 km/h (12 mph).
Pokud se kontrolní světlo opakovaně rozsvítí, odstavte vozidlo, vypněte motor
a nechte převodovku vychladnout.
Kontrolní světlo
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo , sešlápněte brzdový pedál.
Kontrolní světlo
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo , zatáhněte ruční brzdu.
Další informace » strana 71, Automatizovaná převodovka.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 35.
Směrová světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Podle polohy páčky směrových světel bliká levé nebo pravé kontrolní světlo.
V případě poruchy směrového světla bliká kontrolní světlo asi dvakrát rychleji.
Pokud jsou zapnutá varovná světla, blikají všechna směrová světla i obě kontrolní
světla směrových světel.
Další informace » strana 34, Směrová a dálková světla.
Tempomat
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Kontrolní světlo svítí při zapnutém tempomatu » strana 83.
20
Obsluha
Dálková světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Kontrolní světlo svítí při zapnutých dálkových světlech nebo při použití světelné houkačky » strana 33.
/ Bezpečnostní pás - zadní sedadlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 16 a dodržujte je.
Po zapnutí zapalování svítí po dobu 30 s na displeji sdruženého panelu přístrojů
kontrolní světla připoutání na zadních sedadlech a signalizují, zda jsou případní
cestující na zadních sedadlech připoutáni bezpečnostními pásy. Kontrolní světla
se rozsvítí také v případě, pokud si cestující na zadním sedadle (při zapnutém zapalování nebo během jízdy) připne nebo odepne bezpečnostní pás.
Pokud svítí kontrolní světlo , cestující na daném zadním sedadle je připoután
bezpečnostním pásem.
Pokud svítí kontrolní světlo , cestující na daném zadním sedadle není připoután
bezpečnostním pásem.
Pokud si cestující na zadním sedadle odepne za jízdy bezpečnostní pás při rychlosti vyšší než 25 km/h, zazní zvuková signalizace a po dobu asi 30 s blikají kontrolní světla připoutání na zadních sedadlech.
Další informace » strana 93, Bezpečnostní pásy.
City Safe Drive
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 16 a dodržujte je.
Pokud City Safe Drive právě automaticky přibržďuje vozidlo, bliká kontrolní světlo
rychle.
Pokud City Safe Drive není momentálně k dispozici nebo je v systému závada, bliká kontrolní světlo pomalu.
Pokud je City Safe Drive vypnutý, v rychlostním rozpětí 5-30 km/h (3-19 mph), svítí
na displeji sdruženého panelu přístrojů kontrolní světlo
.
na stra-
na stra-
Pokud City Safe Drive opět zapnete, na displeji sdruženého panelu přístrojů se
rozsvítí asi na 5 s kontrolní světlo .
Další informace » strana 86, City Safe Drive.
START-STOP
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 16 a dodržujte je.
Pokud je systém START-STOP aktivní, svítí kontrolní světlo .
Pokud je systém START-STOP aktivní, ale automatické vypnutí motoru není mož-
né, svítí kontrolní světlo .
V případě, že kontrolní světlo bliká, není systém START-STOP k dispozici.
Další informace » strana 84, START-STOP.
Přístroje a kontrolní světla
21
Odemykání a zamykání
Odemknutí a zamknutí
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Klíče
Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním23
Dětská pojistka23
Otevření/zavření dveří24
Vnitřní klika dveří24
Nouzové zamknutí dveří25
Klíče
Obr. 8
Klíč: bez dálkového ovládání / s dálkovým ovládáním
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 22 a dodržujte je.
22
S vozidlem jsou dodávány vždy dva klíče » obr. 8.
Klíč bez dálkového ovládání
Klíč s dálkovým ovládáním
POZOR
■
Nenechávejte klíče ve vozidle, i když ho třeba jen na okamžik opouštíte. To
platí zejména v případě, jestliže ve vozidle zůstávají děti. Děti by mohly nastartovat motor nebo zapnout elektrické vybavení (např. elektrické ovládání oken)
- hrozí nebezpečí poranění!
■
Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení vozidla. Jinak by se
zámek volantu mohl náhle zablokovat - hrozí nebezpečí nehody!
UPOZORNĚNÍ
■
Každý klíč obsahuje elektronické součásti, proto ho chraňte před vlhkem a silný-
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 22 a dodržujte je.
Každý klíč s dálkovým ovládáním obsahuje jednu baterii, která je uložena pod víčkem B » obr. 9. Pokud je baterie vybitá, po stisknutí některého z tlačítek na klíči
dálkového ovládání červené kontrolní světlo » obr. 8 na straně 22 - neblikne.
Doporučujeme, abyste si baterii nechávali vyměnit v odborném servisu. Pokud budete chtít vybitou baterii vyměnit sami, postupujte následujícím způsobem.
Vyklopte klíč.
›
Kryt baterie odtlačte palcem nebo plochým šroubovákem v místě šipek
›
» obr. 9.
Z klíče vyjměte vybitou baterii stlačením baterie směrem dolů v místě šipky 2.
›
Vložte novou baterii. Dbejte na to, aby označení „+“ na baterii směřovalo nahoru.
›
Správná polarita je vyznačená na krytu baterie.
Nasaďte kryt baterie na klíč a přitlačte ho, až slyšitelně zaklapne.
›
UPOZORNĚNÍ
■
Při výměně baterie dbejte na správnou polaritu.
■
Náhradní baterie musí odpovídat specifikaci originální baterie.
1
Poznámka
■
Jestliže nebude možné po výměně baterie vozidlo odemknout, resp. zamknout
klíčem s dálkovým ovládáním, je nutné zařízení synchronizovat » strana 28.
■
Výměna baterie s nalepeným ozdobným krytem na klíči je spojena se zničením
tohoto krytu. Náhradní ozdobný kryt je možné zakoupit u partnera ŠKODA.
Dětská pojistka
Obr. 10
Dětská pojistka: levé zadní dveře
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 22 a dodržujte je.
Dětská pojistka znemožňuje otevření příslušných zadních dveří pomocí vnitřní kli-
ky. Dveře můžete otevřít pouze zvenčí.
Pojistku zapínejte a vypínejte klíčem od vozidla.
Zapnutí
Otočte zářez pojistky ve směru šipky » obr. 10 (u pravých dveří zrcadlově obráce-
›
ně).
Vypnutí
Otočte zářez pojistky proti směru šipky » obr. 10 (u pravých dveří zrcadlově obrá-
›
ceně).
Životní prostředí
Prázdnou baterii zlikvidujte v souladu s národními právními předpisy.
Odemykání a zamykání
23
Otevření/zavření dveří
Vnitřní klika dveří
Obr. 12
Vnitřní klika dveří
Obr. 11 Klika dveří: vnější/vnitřní
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 22 a dodržujte je.
Otevření zvenčí
Odemkněte vozidlo a zatáhněte za vnější kliku A » obr. 11 jednotlivých dveří.
›
Otevření zevnitř
Zatáhněte za vnitřní kliku B jednotlivých dveří a zatlačte na dveře směrem od
›
sebe.
Zavření zevnitř
Uchopte přitahovací madlo C a zavřete jednotlivé dveře.
›
POZOR
■
Dbejte na to, aby dveře byly správně zavřené, jinak by mohlo během jízdy
dojít k jejich náhlému otevření - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Dveře otevírejte a zavírejte pouze tehdy, pokud se nikdo nenachází v oblasti
otevírání, resp. zavírání dveří - hrozí nebezpečí poranění!
■
Otevřené dveře se mohou při silném větru nebo ve stoupání samovolně za-
vřít - hrozí nebezpečí poranění!
24
Obsluha
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 22 a dodržujte je.
U vozidel bez centrálního zamykání můžete zamknout a odemknout dveře, které
jsou bez zámků, zevnitř pomocí vnitřní kliky dveří.
Zamknutí
Zatlačte vnitřní kliku dveří ve směru šipky, tak aby se objevilo červené značení
›
A
» obr. 12.
Odemknutí
Jedním zatažením vnitřní kliky dveří proti směru šipky » obr. 12 dveře otevřete.
›
Nouzové zamknutí dveří
Obr. 13 Nouzové zamknutí dveří
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 22 a dodržujte je.
Na čelní straně dveří, které jsou bez vložky zámků, se nachází mechanizmus pro
nouzové zamknutí » obr. 13 - viditelný pouze po otevření dveří.
Zamknutí
Vložte klíč do drážky » obr. 13 - a otočte ho do vodorovné polohy u pravých
›
dveří ve směru šipky » obr. 13 - a u levých dveří proti směru šipky.
Po zavření dveří není už možné jejich otevření zvenčí. Dveře je možné opět odjistit
zatažením za vnitřní kliku a otevřít zvenčí.
Automatické zamknutí a odemknutí
Při rychlosti asi 15 km/h se všechny dveře a víko zavazadlového prostoru automa-
ticky zamknou.
Vozidlo se opět automaticky odemkne při vyjmutí klíče ze spínací skříňky. Kromě
toho může řidič vozidlo odemknout stisknutím spínače centrálního zamykání.
Dveře můžete zevnitř odemknout a otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku jed-
notlivých dveří.
Pokud si přejete, můžete si automatické zamknutí a odemknutí nechat aktivovat
v odborném servisu.
POZOR
Zamknuté dveře zabraňují násilnému vniknutí do vozidla zvenčí, např. při čekání na křižovatkách. Zamknuté dveře však rovněž ztěžují přístup do vozidla
v případě pomoci při dopravních nehodách - hrozí nebezpečí ohrožení života!
Poznámka
■
Při nehodě s aktivací airbagu se zamknuté dveře automaticky odemykají, aby se
do vozidla mohla dostat pomoc.
■
Pokud dojde k výpadku centrálního zamykání, můžete odemknout, resp. zamknout klíčem pouze dveře řidiče. Ostatní dveře a víko zavazadlového prostoru můžete ovládat ručně.
■
Nouzové zamknutí dveří » strana 25.
■
Nouzové odemknutí víka zavazadlového prostoru » strana 29.
Centrální zamykání
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Bezpečnostní pojistka
Při použití centrálního zamykání, resp. odemykání se současně zamknou, resp.
odemknou všechny dveře. Víko zavazadlového prostoru se odemkne. Víko můžete poté otevřít stisknutím tlačítka.
25
26
Bezpečnostní pojistka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 25 a dodržujte je.
Centrální zamykání je vybaveno bezpečnostní pojistkou. Pokud zamknete vozidlo
zvenčí, automaticky se zablokují zámky dveří. Kontrolní světlo ve dveřích řidiče
nejprve bliká asi 2 s rychle, potom začne blikat pravidelně v delším intervalu. Žádné dveře nelze pomocí kliky otevřít zevnitř ani zvenčí. Tím je ztížena možnost nežádoucího vniknutí do vozidla.
Bezpečnostní pojistku můžete dvojnásobným zamknutím do 2 s vyřadit z funkce.
Odemykání a zamykání
na stra-
25
Pokud je bezpečnostní pojistka vyřazena z funkce, kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká asi 2 s rychle, potom zhasne a asi po 30 s začne blikat pravidelně
v delším intervalu.
Po dalším odemknutí a zamknutí vozidla je bezpečnostní pojistka opět funkční.
Pokud je vozidlo zamknuto a bezpečnostní pojistka je deaktivována, můžete dve-
ře zevnitř otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku jednotlivých dveří.
POZOR
Pokud je vozidlo zamknuté s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve
vozidle zůstat žádné osoby a zvířata, protože zevnitř nelze odemknout dveře
ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě
nouze - hrozí nebezpečí ohrožení života!
Poznámka
O tom, že bude po zamknutí vozidla aktivována bezpečnostní pojistka, budete informováni hlášením na displeji sdruženého panelu přístrojů.
Vnitřní světla nastavená na spínání dveřním kontaktem se rozsvítí.
›
Bezpečnostní pojistka se deaktivuje.
›
Zamknutí klíčem
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 25 a dodržujte je.
Otočte klíčem v zámku řidiče proti směru jízdy do polohy pro zamknutí
›
B
» obr. 14 na straně 26.
Dveře i víko zavazadlového prostoru se zamknou.
›
Vnitřní osvětlení nastavená na spínání dveřním kontaktem se vypnou.
›
Bezpečnostní pojistka se ihned aktivuje.
›
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče začne blikat.
›
Poznámka
Pokud jsou otevřené dveře řidiče, nelze vozidlo zamknout.
Odemknutí klíčem
Obr. 14
Levá strana vozidla: polohy klíče
při odemknutí a zamknutí vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 25 a dodržujte je.
Otočte klíčem v zámku řidiče ve směru jízdy do polohy pro odemknutí
›
A
» obr. 14.
Zatáhněte za kliku a dveře otevřete.
›
Všechny dveře se odemknou.
›
Víko zavazadlového prostoru se odjistí.
›
26
Obsluha
Zamknutí / odemknutí zevnitř vozidla
Obr. 15
Spínač centrálního zamykání
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 25 a dodržujte je.
Pokud vozidlo není zamknuto zvenčí, můžete ho odemknout, resp. zamknout spínačem » obr. 15 i bez zapnutého zapalování.
Zamknutí
Stiskněte spínač se symbolem » obr. 15.
›
Odemknutí
Stiskněte spínač se symbolem .
›
Pokud bylo Vaše vozidlo zamknuto spínačem centrálního zamykání, platí následující.
Otevření dveří a víka zavazadlového prostoru zvenčí není možné (zajištění např.
›
při zastavení na křižovatce).
Dveře můžete zevnitř odemknout a otevřít jedním zatažením za vnitřní kliku
›
jednotlivých dveří.
Pokud jsou některé dveře otevřené, nelze vozidlo zamknout.
›
Při nehodě s aktivací airbagu se dveře zamknuté zevnitř automaticky odemykají,
›
aby se do vozidla mohla dostat pomoc.
POZOR
■
Centrální zamykání je funkční i při vypnutém zapalování. Protože je však při
zamknutých dveřích ztížen přístup pomoci v nouzi do vozidla, nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.
■
Zevnitř zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě nutnosti hrozí nebezpečí ohrožení života!
Klíč má výklopný dřík, který slouží k manuálnímu odemknutí a zamknutí vozidla
a také k nastartování motoru.
Při náhradě ztraceného klíče, stejně jako po opravě nebo výměně přijímací jednotky, je nutné zařízení nechat přizpůsobit v odborném servisu. Teprve potom můžete klíč s dálkovým ovládáním znovu používat.
Poznámka
■
Pokud je zapnuté zapalování, dálkové ovládání se automaticky deaktivuje.
■
Funkce dálkového ovládání může být dočasně omezena v důsledku překrytí jinými vysílači v blízkosti vozidla, které pracují ve stejném kmitočtovém pásmu (např.
mobilní telefon, televizní vysílač).
■
Pokud centrální zamykání, resp. varovné zařízení reaguje na dálkové ovládání
jen na vzdálenost menší než 3 m, musí být baterie vyměněna » strana 23.
■
Pokud jsou otevřeny dveře řidiče, nelze vozidlo klíčem s dálkovým ovládáním
zamknout.
Odemknutí/zamknutí
Poznámka
Pokud je bezpečnostní pojistka aktivována » strana 25, jsou kliky a spínače centrálního zamykání nefunkční.
Dálkové ovládání
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Odemknutí/zamknutí27
Synchronizace
Klíčem s dálkovým ovládáním můžete odemknout, resp. zamknout vozidlo a odjistit víko zavazadlového prostoru.
Vysílač včetně baterie je zabudován v pouzdru klíče. Přijímač je zabudován uvnitř
vozidla. Účinný dosah klíče s dálkovým ovládáním je asi 30 m. Pokud jsou slabé
baterie, účinný dosah se snižuje.
28
Popisek k obrázku
Odemknutí vozidla
Zamknutí vozidla
Odemknutí víka zavazadlového prostoru
A
Vyklopení/sklopení klíče
B
Kontrolní světlo
Obr. 16
Klíč s dálkovým ovládáním
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 27 a dodržujte je.
Odemykání a zamykání
27
Odemknutí
Odemknutí vozidla je signalizováno dvojím bliknutím směrových světel. Pokud vozidlo odemknete tlačítkem 1 a během 30 s neotevřete žádné dveře ani víko zavazadlového prostoru, vozidlo se automaticky zamkne a je znovu aktivována bezpečnostní pojistka. Tato funkce zabraňuje tomu, aby vozidlo zůstalo neúmyslně
odemknuto.
Zamknutí
Správné zamknutí vozidla je signalizováno jedním bliknutím směrových světel.
Jestliže zůstanou po zamknutí vozidla otevřené dveře nebo víko zavazadlového
prostoru, bliknou směrová světla až po jejich zavření.
POZOR
Pokud je vozidlo zamknuté zvenčí s aktivovanou bezpečnostní pojistkou, nesmějí ve vozidle zůstat žádné osoby, protože nelze zevnitř odemknout dveře
ani otevřít okna. Takto zamknuté dveře znesnadňují přístup pomoci v případě
nouze - hrozí nebezpečí ohrožení života!
Poznámka
Dálkové ovládání používejte pouze tehdy, když jsou dveře a víko zavazadlového
prostoru zavřené a vozidlo máte na dohled.
Synchronizace
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 27 a dodržujte je.
Pokud nelze vozidlo otevřít dálkovým ovládáním, je možné, že klíč není synchronizován. K tomu může dojít, pokud byla tlačítka na klíči vícekrát stisknuta mimo dosah dálkového ovládání, resp. vyměněna baterie v klíči.
Synchronizaci klíče proveďte následujícím způsobem.
Stiskněte libovolné tlačítko na klíči s dálkovým ovládáním.
›
Do jedné minuty od stisknutí tlačítka odemkněte dveře klíčem.
›
Víko zavazadlového prostoru
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Odemknutí / otevření a zavření
Automatické zamknutí29
Nouzové odemknutí29
POZOR
■
Ujistěte se, že po zavření víka zavazadlového prostoru je zámek opravdu za-
jištěn. Jinak by se mohlo víko během jízdy náhle otevřít, a to i v případě, že je
zámek zamknutý - hrozí nebezpečí nehody!
■
Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového
prostoru, protože by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - hrozí nebezpečí otravy!
■
Při zavírání víka zavazadlového prostoru netlačte rukou na zadní sklo, mohlo
by se rozbít - hrozí nebezpečí poranění!
Poznámka
Po rozjezdu, resp. při rychlosti vyšší než asi 9 km/h se zavřené, ale nezamknuté
víko zavazadlového prostoru automaticky zamkne. Po zastavení vozidla a otevření dveří se opět odemkne.
29
28
Obsluha
Odemknutí / otevření a zavření
Obr. 17 Víko zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 28 a dodržujte je.
Odemknutí u vozidel bez dálkového ovládání
Klíčem od vozidla odemkněte dveře řidiče » strana 26.
›
Odemknutí u vozidel s dálkovým ovládáním
Stiskněte tlačítko se symbolem v klíči vozidla.
›
Odemknutí pomocí klíče s dálkovým ovládáním
Stiskněte tlačítko se symbolem v klíči vozidla, dokud se víko neodemkne.
Vložte prsty do prohlubně madla » obr. 17 - a zatáhněte víko směrem dolů.
›
Víko lehce přibouchněte.
›
Automatické zamknutí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 28 a dodržujte je.
V případě, že vozidlo bylo zamknuto před zavřením víka, víko se po zavření automaticky ihned zamkne.
Dobu, za kterou se víko automaticky zamkne, si můžete nechat prodloužit v odborném servisu.
Prodloužení doby zamknutí
V případě odemknutí víka zavazadlového prostoru tlačítkem se symbolem na
klíči je možné po zavření víka omezenou dobu víko zavazadlového prostoru otevřít.
Než dojde k automatickému zamknutí víka zavazadlového prostoru, hrozí riziko
neoprávněného vniknutí do vozidla. Proto vozidlo vždy zamykejte pomocí tlačítka
se symbolem na klíči.
Prodloužení doby zamknutí si můžete nechat kdykoli deaktivovat v odborném
servisu.
Poznámka
Další potřebné informace Vám poskytne partner ŠKODA.
Nouzové odemknutí
Obr. 18
Nouzové odemknutí víka zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 28 a dodržujte je.
Pokud je závada v centrálním zamykání, můžete víko zavazadlového prostoru
odemknout manuálně.
Do otvoru A » obr. 18 v obložení víka zasuňte až na doraz klíč od vozidla nebo
›
podobný nástroj.
Ve směru šipky odjistěte zámek.
›
Otevřete víko zavazadlového prostoru.
›
Odemykání a zamykání
29
Elektrické ovládání oken
Otevření/zavření oken
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Otevření/zavření oken
Manuální otevření / zavření oken zadních dveří31
Elektrické ovládání oken je funkční pouze při zapnutém zapalování.
POZOR
■
Při zamykání vozidla zvenčí dbejte na to, aby nikdo nezůstal ve vozidle, pro-
tože okna pak už nelze v případě nouze zevnitř otevřít.
■
Dbejte zvýšené opatrnosti při zavírání oken, aby nedošlo k sevření části těla
- hrozí nebezpečí zranění!
UPOZORNĚNÍ
■
Udržujte okna v čistotě pro správnou funkci elektrického ovládání.
■
Pokud jsou skla zamrzlá, odstraňte nejprve námrazu » strana 116, Skla oken
a vnějších zrcátek a až poté ovládejte okna - hrozí nebezpečí poškození těsnění
ve dveřích a spouštěcího mechanizmu skla.
■
Dbejte na to, aby při opuštění vozidla po jeho zamknutí byla okna dveří vždy za-
vřena.
Životní prostředí
Nenechávejte otevřená boční okna při vysokých rychlostech, mohlo by dojít k neúměrnému zvýšení spotřeby pohonných hmot.
Poznámka
K větrání vnitřního prostoru vozidla za jízdy využívejte v maximální možné míře
topný, resp. chladicí systém vozidla. Pokud jsou okna otevřená, může do vozidla
pronikat prach a jiné nečistoty a při určité rychlosti může docházet k nepříjemným
zvukovým projevům.
30
Obr. 19
Spínač ve dveřích řidiče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 30 a dodržujte je.
Otevření
Lehkým stisknutím příslušného spínače okno otevřete. Po uvolnění spínače se
›
otevírání okna zastaví.
Zavření
Lehkým povytažením za horní hranu příslušného spínače okno zavřete. Po uvol-
›
nění spínače se zavírání okna zastaví.
na stra-
30
Obsluha
Manuální otevření / zavření oken zadních dveří
Obr. 20 Okna zadních dveří
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 30 a dodržujte je.
Otevření
Uchopte pojistku ve vybrání » obr. 20 - a ve směru šipky otevřete okno.
›
Zajistěte okno v otevřené poloze zatlačením pojistky ve směru šipky » obr. 20 -
›
.
Zavření
Uchopte pojistku ve vybrání a zatáhněte proti směru šipky » obr. 20 - .
›
Zavřete okno do výchozí polohy proti směru šipky » obr. 20 - , dokud pojistka
›
slyšitelně nezaklapne.
Panoramatické elektricky ovládané střešní okno
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládání
Panoramatické elektricky ovládané střešní okno (dále jen střešní okno) můžete
ovládat otočným spínačem » obr. 21 na straně 31 jen při zapnutém zapalování.
Spínač můžete nastavovat stupňovitě.
Když vypnete zapalování, můžete střešní okno ještě asi 10 min ovládat. Jakmile ale
otevřete některé z předních dveří, střešní okno již ovládat nemůžete.
UPOZORNĚNÍ
■
Před odpojením akumulátoru vždy střešní okno zavřete.
■
Po odpojení a opětovném připojení akumulátoru může dojít k tomu, že je střešní
okno nefunkční. V takovém případě nastavte spínač do polohy A » obr. 21 na
straně 31, zatáhněte a přidržte spínač za vybrání směrem dolů a dopředu. Asi za
10 s se střešní okno otevře a opět zavře. Teprve poté spínač uvolněte.
Ovládání
Obr. 21
Otočný spínač střešního okna
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 31 a dodržujte je.
Nastavení do komfortní polohy
Otočte spínač do polohy C » obr. 21.
›
Pokud je střešní okno nastaveno v komfortní poloze, sníží se intenzita hluku vznikajícího prouděním vzduchu.
Částečné otevření
Otočte spínač do některé z poloh v oblasti
›
Úplné otevření
Otočte spínač do polohy B » obr. 21 a držte ho v této poloze (odpružená polo-
›
ha).
31
Vyklopení
Otočte spínač do polohy A » obr. 21.
›
Pro vyklopení stiskněte spínač v místě výstupku E směrem ke střeše.
›
Zavření
Otočte spínač do polohy A » obr. 21.
›
Pro zavření zatáhněte spínač za vybrání E směrem dolů a dopředu.
›
D
» obr. 21.
Odemykání a zamykání
31
Ochrana proti sevření
Střešní okno je vybaveno ochranou proti sevření. Pokud nějaká překážka (např.
námraza) brání zavření, střešní okno se zastaví a vrátí se o několik cm zpět. Střešní okno můžete zcela zavřít bez ochrany proti sevření tak, že zatáhnete spínač za
vybrání směrem dolů a dopředu, dokud se střešní okno nedovře » .
POZOR
Při zavírání střešního okna dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k sevření
části těla - hrozí nebezpečí poranění!
UPOZORNĚNÍ
Pokud otevíráte střešní okno v zimním období, musíte odstranit případnou námrazu, jinak hrozí poškození ovládacího mechanizmu.
32
Obsluha
Světla a viditelnost
Světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Obrysová a potkávací světla
Nastavení sklonu hlavních světlometů34
Denní svícení (DAY LIGHT)34
Směrová a dálková světla34
Mlhové světlomety35
Zadní mlhové světlo35
Varovná světla
Parkovací světla36
Světla fungují pouze při zapnutém zapalování, pokud není uvedeno jinak.
Uspořádání ovládacích prvků u vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od
zobrazeného uspořádání » obr. 22 na straně 33. Symboly označující jednotlivé
polohy ovládacích prvků zůstávají ale zachovány.
33
35
Obrysová a potkávací světla
Obr. 22
Přístrojová deska: spínač světel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 33 a dodržujte je.
Polohy spínače světel » obr. 22.
zapnutí obrysových světel, resp. oboustranného parkovacího světla » strana
36
zapnutí potkávacích světel
vypnutí všech světel (kromě denního svícení)
zapnutí mlhových světlometů » strana 35
zapnutí zadního mlhového světla » strana 35
na stra-
POZOR
■
Světla používejte v souladu s národními právními předpisy.
■
Za správné nastavení a používání světel je vždy zodpovědný řidič.
■
Nikdy nejezděte jen s rozsvícenými obrysovými světly! Obrysová světla nemají dostatečnou intenzitu, aby osvětlila vozovku před Vámi nebo aby Vás viděli i ostatní účastníci silničního provozu. Proto vždy za tmy a snížené viditelnosti zapínejte potkávací světla.
Poznámka
■
Pokud jsou zapnutá obrysová nebo potkávací světla, svítí také osvětlení přístro-
jů.
■
Světlomety se mohou na přechodnou dobu zevnitř orosit. Pokud pojedete se
zapnutými světly, orosení se postupně ztratí, případně zůstane jen na okrajích
světlometů. Orosení světlometů nemá vliv na jejich životnost.
Poznámka
■
Pokud je spínač světel v poloze , vyjmete klíč ze zapalování a otevřete dveře
řidiče, zní zvuková signalizace. Po zavření dveří řidiče (zapalování vypnuto) se zvuková signalizace zapnutých světel vypne, ale obrysová světla zůstanou zapnuta,
aby v případě potřeby osvětlovala odstavené vozidlo.
■
Pokud opouštíte vozidlo a nechcete použít parkovací světla, otočte spínač
světel vždy do polohy .
Světla a viditelnost
33
Nastavení sklonu hlavních světlometů
Obr. 23
Přístrojová deska: ovladač sklonu hlavních světlometů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 33 a dodržujte je.
Otáčením ovladače » obr. 23 z polohy do se postupně snižuje sklon světlometů, a tím se zkracuje světelná stopa.
Polohy světlometů odpovídají přibližně následujícímu stavu zatížení.
Přední sedadla jsou obsazena, zavazadlový prostor je prázdný.
Vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je prázdný.
Vozidlo je plně obsazeno, zavazadlový prostor je naložený.
Sedadlo řidiče je obsazeno, zavazadlový prostor je naložený.
na stra-
POZOR
Nastavte sklon světlometů vždy tak, aby byly splněny následující podmínky.
■
Vaše vozidlo neoslňuje ostatní účastníky silničního provozu, zejména řidiče
protijedoucích vozidel.
■
Dosah světlometů je dostatečný pro bezpečnou jízdu.
Poznámka
Sklon hlavních světlometů doporučujeme nastavovat při zapnutých potkávacích
světlech.
Denní svícení (DAY LIGHT)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 33 a dodržujte je.
Funkce denního svícení zajišťuje osvětlení přední části vozidla.
Zapnutí denního svícení
Spínač světel otočte do polohy » obr. 22 na straně 33.
›
Denní svícení se automaticky zapne při splnění následujících podmínek.
Zapalování je zapnuté.
Spínač světel je v poloze » obr. 22 na straně 33.
Při zapnutém denním svícení je vypnuto podsvícení sdruženého panelu přístrojů,
nesvítí obrysová světla a osvětlení registrační značky.
Směrová a dálková světla
Obr. 24
Ovládací páčka: ovládání směrových a dálkových světel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 33 a dodržujte je.
Polohy ovládací páčky » obr. 24
A
zapnutí směrového světla vpravo
B
zapnutí směrového světla vlevo
C
zapnutí dálkových světel
D
vypnutí dálkových světel, resp. zapnutí světelné houkačky (odpružená poloha)
Pokud jsou zapnutá směrová světla vlevo, resp. vpravo, bliká v panelu přístrojů
kontrolní světlo , resp. .
34
Obsluha
Pokud jsou zapnutá dálková světla nebo světelná houkačka, svítí v panelu přístrojů kontrolní světlo .
Jestliže potřebujete sami určit dobu, po kterou budou směrová světla pracovat,
např. při přejíždění z jednoho jízdního pruhu do jiného, podržte páčku před horní,
popř. dolní aretační polohou.
Komfortní blikání
Pokud chcete jen třikrát zablikat, zatlačte páčku před horní, resp. dolní aretační
polohu a uvolněte ji.
POZOR
Dálková světla, resp. světelnou houkačku zapínejte jen tehdy, pokud jimi neoslňujete ostatní účastníky silničního provozu.
Poznámka
■
Dálková světla je možné zapnout, pouze pokud jsou zapnutá potkávací světla.
■
Směrová světla pracují, pouze pokud je zapnuté zapalování.
■
Po průjezdu zatáčkou a po odbočení se směrová světla automaticky vypnou.
■
Pokud není ovládací páčka po vyjmutí klíče ze spínací skříňky ve střední poloze,
zní po otevření dveří řidiče zvuková signalizace. Po zavření dveří se zvuková signalizace vypne.
Vytáhněte spínač světel do polohy 1, symbol na spínači světel se rozsvítí.
›
Vypnutí mlhových světlometů se provádí opačným způsobem.
Zadní mlhové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 33 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Otočte spínač světel do polohy nebo » obr. 25 na straně 35.
›
Vytáhněte spínač světel do polohy 2.
›
Vypnutí zadního mlhového světla se provádí opačným způsobem.
Pokud vozidlo není vybaveno mlhovými světlomety » strana 35, zapíná se zadní
mlhové světlo po otočení spínače světel do polohy a vytažením přímo do polo-
2
hy
. Tento spínač lze vytáhnout pouze do jedné polohy.
Pokud je zapnuté zadní mlhové světlo, svítí ve sdruženém panelu přístrojů kontrolní světlo » strana 19, Zadní mlhové světlo.
Varovná světla
Mlhové světlomety
Obr. 25
Přístrojová deska: spínač světel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 33 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Otočte spínač světel do polohy nebo » obr. 25.
›
Obr. 26
Tlačítko varovných světel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 33 a dodržujte je.
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte tlačítko » obr. 26.
›
Pokud jsou zapnutá varovná světla, blikají současně se směrovými světly příslušná kontrolní světla včetně kontrolního světla v tlačítku. Varovná světla můžete
zapnout i při vypnutém zapalování.
Světla a viditelnost
35
Varovná světla se automaticky zapnou, pokud se aktivuje airbag.
POZOR
Varovná světla zapněte, pokud dojde např. k některé z následujících událostí.
■
Dojedete na konec dopravní zácpy.
■
Dojde k technické závadě na vozidle.
Parkovací světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 33 a dodržujte je.
Zapnutí parkovacího světla
Otočte spínač světel » obr. 25 na straně 35 do polohy a uzamkněte vozidlo.
›
Vnitřní osvětlení vozidla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vnitřní osvětlení - provedení 136
Vnitřní osvětlení - provedení 237
Vnitřní osvětlení - provedení 1
Obr. 27
Vnitřní osvětlení - provedení 1
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 36 a dodržujte je.
Polohy posuvného přepínače» obr. 27.
zapnutí osvětlení
vypnutí osvětlení
ovládání osvětlení spínačem ve dveřích (středová poloha)
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích (přepínač v poloze
» obr. 27), světlo se rozsvítí po některé z následujících událostí:
Odemknutí vozidla.
›
Otevření některých dveří.
›
Vytažení klíče ze spínací skříňky.
›
Pokud je nastaveno ovládání osvětlení spínačem ve dveřích (přepínač v poloze
» obr. 27), světlo zhasne po některé z následujících událostí:
Uzamknutí vozidla.
›
Zapnutí zapalování.
›
Několik sekund po zavření všech dveří.
›
Poznámka
Pokud při vypnutém zapalování zůstane vnitřní osvětlení zapnuté, resp. některé
dveře otevřené, světlo automaticky zhasne asi po 10 min.
36
Obsluha
Vnitřní osvětlení - provedení 2
Vyhřívání zadního skla
Obr. 28
Vnitřní osvětlení - provedení 2
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 36 a dodržujte je.
Polohy kolébkového přepínačeA » obr. 28.
zapnutí osvětlení
vypnutí osvětlení
ovládání osvětlení spínačem ve dveřích (středová poloha)
Stisknutím spínačů
Pro vnitřní osvětlení vozidla - provedení 2 platí stejné zásady jako pro » strana 36,
Vnitřní osvětlení - provedení 1.
Viditelnost
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vyhřívání zadního skla37
Sluneční clony
B
» obr. 28lze zapnout, resp. vypnout světla pro čtení.
38
Obr. 29
Tlačítko vyhřívání zadního skla
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 37 a dodržujte je.
zapnutí, resp. vypnutí vyhřívání zadního skla
Pokud je vyhřívání zapnuté, světlo v tlačítku svítí.
Vyhřívání zadního skla můžete zapnout jen při běžícím motoru.
Vyhřívání zadního skla se asi po 10 min samo vypne.
Životní prostředí
Jakmile se sklo rozmrazí nebo odmlží, vyhřívání vypněte. Snížená spotřeba elektrické energie působí příznivě na spotřebu pohonných hmot.
Poznámka
Vyhřívání zadního skla se při poklesu napětí v palubní síti automaticky vypne, aby
byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru » strana 135, Automatické od-pojení spotřebičů.
Světla a viditelnost
37
Sluneční clony
Obr. 30 Sluneční clona: řidiče/spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 37 a dodržujte je.
Sluneční clonu na místě řidiče, resp. spolujezdce můžete vyjmout z úchytu
a přiklonit ji ke dveřím ve směru šipky » obr. 30.
Pásek A slouží k ukládání drobných lehkých předmětů, jako např. papírku s poznámkami apod.
Ve sluneční cloně spolujezdce je zabudováno kosmetické zrcátko B.
Poznámka
Kosmetické zrcátko může být zabudováno i ve sluneční cloně řidiče.
Stěrače a ostřikovače
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládání stěračů a ostřikovačů
Stěrače a ostřikovače pracují jen při zapnutém zapalování.
39
40
Pokud zařadíte zpětný chod a jsou zapnuté přední stěrače, automaticky dojde
k jednomu setření zadního skla.
Doplnění kapaliny v ostřikovačích » strana 127.
POZOR
■
Pro dobrý výhled a bezpečnou jízdu je bezpodmínečně nutné zajistit bezvad-
ný stav stíracích lišt » strana 39.
■
Z bezpečnostních důvodů měňte stírací lišty jednou až dvakrát ročně. Zakou-
pit je můžete u partnera ŠKODA.
■
Ostřikovače použijte při nízkých teplotách teprve tehdy, až bude čelní sklo
zahřáté. Prostředek na čištění skel by mohl přimrznout ke sklu a omezit tak
výhled.
UPOZORNĚNÍ
■
Před jízdou, resp. zapnutím zapalování v chladném a zimním období zkontroluj-
te, zda stěrače nepřimrzly. Pokud byste přimrzlé stěrače zapnuli, mohli byste tím
poškodit jak stírací lišty, tak motorek stěračů.
■
Pokud při zapnutém stírání vypnete zapalování, po dalším zapnutí zapalování
stěrače znovu stírají ve stejném režimu. Mezi vypnutím zapalování a dalším zapnutím zapalování mohou při nízkých teplotách stěrače přimrznout.
■
Přimrzlé stírací lišty opatrně oddělte od čelního, popř. zadního skla.
■
Před jízdou odstraňte ze stěračů sníh a led.
■
Při neopatrné manipulaci se stěračem hrozí nebezpečí poškození čelního skla
raménkem stěrače.
■
Pokud jsou raménka předních stěračů odklopená, nezapínejte zapalování. Stěra-
če by se vrátily do klidové polohy, a mohl by se poškodit lak víka motorového prostoru.
Poznámka
■
Stírání v intervalech pracuje v závislosti na rychlosti jízdy. Čím rychleji jedete, tím
častěji stěrače stírají.
■
Případnou překážku na čelním skle se stěrač snaží překonat. Pokud se to nepo-
daří, stěrač se zastaví. Odstraňte překážku a stěrače znovu zapněte.
■
Objem nádržky ostřikovačů oken je asi 3 l.
■
Aby stěrače nezanechávaly na skle stopy, pravidelně čistěte stírací lišty pro-
středkem na čištění oken. Pokud je znečištění silnější, např. zbytky hmyzu, vyčistěte stírací lišty houbou nebo hadrem.
38
Obsluha
Ovládání stěračů a ostřikovačů
Výměna stíracích lišt čelního skla
Obr. 32
Stírací lišta čelního skla
Obr. 31 Ovládací páčka: polohy ovládání stěračů a ostřikovačů skel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 38 a dodržujte je.
omývací a stírací automatika čelního skla (odpružená poloha)
6
stírání zadního skla (stěrač stírá pravidelně po několika sekundách)
7
omývací a stírací automatika zadního skla (odpružená poloha)
Omývací a stírací automatika čelního skla
Ostřikovače pracují ihned, stěrače začnou stírat s malým zpožděním.
Když páčku uvolníte, ostřikovače přestanou pracovat a stěrače provedou ještě
1 až 3 setření (podle délky ostřiku).
Omývací a stírací automatika zadního skla
Ostřikovač pracuje ihned, stěrač začne stírat s malým zpožděním.
Když páčku uvolníte, ostřikovač přestane pracovat a stěrač provede ještě 1 až
3 setření (podle délky ostřiku). Po uvolnění zůstane páčka v poloze
6
.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 38 a dodržujte je.
Před výměnou stíracích lišt nastavte raménka stěračů do servisní polohy.
Servisní poloha pro výměnu stíracích lišt
Zavřete víko motorového prostoru.
›
Zapněte a vypněte zapalování.
›
Zatlačte ovládací páčku do polohy 4 » obr. 31 na straně 39, raménka stěračů se
›
nastaví do servisní polohy.
Vyjmutí stírací lišty
Zvedněte raménko stěrače od skla a mírně odklopte stírací lištu ve směru ra-
›
ménka stěrače - šipka A » obr. 32.
Uchopte raménko stěrače v jeho horní části.
›
Stiskněte pojistku 1 a stírací lištu vyjměte ve směru šipky B.
›
Upevnění stírací lišty
Nasuňte stírací lištu na doraz, až zaklapne.
›
Přezkoušejte, zda je stírací lišta správně upevněná.
›
Sklopte raménko stěračů na sklo.
›
Zapněte zapalování a zatlačte ovládací páčku do polohy 4 » obr. 31 na straně
›
39, raménka stěračů se nastaví do základní polohy.
Světla a viditelnost
na stra-
39
Výměna stírací lišty zadního skla
Obr. 33
Stírací lišta zadního skla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 38 a dodržujte je.
Vyjmutí stírací lišty
Zvedněte raménko stěrače od skla a mírně odklopte stírací lištu ve směru ra-
›
ménka stěrače - šipka A » obr. 33.
Uchopte raménko stěrače v jeho horní části.
›
Stiskněte pojistku 1 a stírací lištu vyjměte ve směru šipky B.
›
Upevnění stírací lišty
Nasuňte stírací lištu na doraz, až zaklapne.
›
Přezkoušejte, zda je stírací lišta správně upevněná.
›
Sklopte raménko stěrače na sklo.
›
Zpětná zrcátka
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vnitřní zrcátko
Vnější zrcátka
na stra-
POZOR
■
Dbejte na to, aby výhled zrcátky nebyl omezen námrazou, sněhem, zamlžením nebo nějakými předměty.
■
Konvexní (vypouklá) nebo asférická zrcátka rozšiřují výhled dozadu. Objekty
se však zobrazují zmenšené. Z tohoto důvodu je možné tato zrcátka používat
pro odhad vzdálenosti jen v omezené míře.
■
Pokud je to možné, používejte k odhadu vzdálenosti vozidel jedoucích za
Vámi vnitřní zrcátko.
Poznámka
■
Vyhřívání vnějších zrcátek je funkční pouze při běžícím motoru.
■
Nedotýkejte se skel vnějších zrcátek, pokud jsou právě vyhřívána.
■
Pokud dojde k závadě elektrického nastavování vnějších zrcátek, můžete skla
zrcátek nastavit rukou zatlačením na jejich okraj.
■
V případě závady ovládání zrcátek se obraťte na odborný servis.
Vnitřní zrcátko
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 40 a dodržujte je.
Zastínění zrcátka
Zatlačte páčku na spodní hraně zrcátka směrem k čelnímu sklu.
›
Základní nastavení
Nastavte páčku na spodní hraně zrcátka směrem od čelního skla.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 40 a dodržujte je.
Pohyb skla zrcátka je shodný s pohybem ovladače.
Mechanicky nastavitelná zrcátka
Ovladačem lze nastavit sklo zrcátka do požadované polohy » obr. 34 - .
Elektricky nastavitelná zrcátka
Ovladačem lze nastavit sklo zrcátka do požadované polohy » obr. 34 - .
Ovladač lze přepínat do následujících poloh.
nastavení levého zrcátka
nastavení pravého zrcátka
vypnutí ovládání zrcátek
vyhřívání zrcátek
Sklopení vnějších zrcátek
Celé tělo vnějšího zrcátka lze ručně sklopit směrem k bočnímu oknu. Pro vrácení
do původní polohy je třeba ho odklopit směrem od bočního okna, dokud zřetelně
nezaklapne.
Světla a viditelnost
41
Sedadla a odkládací prostory
Přední sedadla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Nastavení předních sedadel
Sedadlo řidiče by mělo být nastaveno tak, aby řidič mohl mírně pokrčenýma nohama sešlápnout pedály na doraz.
Sklon zádové opěry řidiče by měl být nastaven tak, aby řidič mohl mírně pokrčenýma rukama dosáhnout na nejvyšší bod volantu.
Správné nastavení sedadel je zvlášť důležité:
pro bezpečné a rychlé dosažení ovládacích prvků;
›
pro uvolněné, neunavující držení těla;
›
pro maximální možný ochranný účinek bezpečnostních pásů a systému airbag.
›
POZOR
Obecné pokyny
■
Dávejte pozor při nastavování sedadla! Nepozorným nebo nekontrolovaným
nastavováním můžete způsobit pohmožděniny.
■
Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš dozadu, protože by se
tím omezila účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - hrozí nebezpečí
zranění!
■
Nikdy nevozte více osob, než kolik je ve vozidle míst k sezení.
■
Každý cestující musí mít správně připnutý a vedený bezpečnostní pás, který
patří k jeho sedadlu. Děti musí být jištěny vhodnými zádržnými systémy » stra-
na 102, Bezpečná přeprava dětí.
■
Přední sedadla a zadní hlavové opěrky je vždy nutné nastavit podle tělesné
výšky, aby cestující byli chráněni s co nejvyšší účinností.
■
Nepřevážejte na sedadle spolujezdce žádné předměty kromě předmětů k tomu určených (např. dětská autosedačka) - hrozí nebezpečí zranění!
43
POZOR
Pokyny pro řidiče
■
Sedadlo řidiče nastavujte pouze u stojícího vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
■
Udržujte od volantu odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při
aktivaci může být životu nebezpečný!
■
V prostoru určeném pro nohy řidiče se nesmějí ukládat žádné předměty, protože při náhlé změně jízdy nebo brzdění se mohou dostat do prostoru pedálů.
Pak byste nebyli schopni sešlápnout spojku, brzdit nebo přidat plyn.
POZOR
Pokyny pro spolujezdce
■
Udržujte od přístrojové desky odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou
funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný!
■
Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepokládejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadla! V případě brzdění nebo
nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí zranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zranění!
Poznámka
V mechanizmu nastavení sklonu zádové opěry může po nějaké době provozu
vzniknout vůle.
42
Obsluha
Nastavení předních sedadel
Vraťte zádovou opěru do původní polohy, až zaklapne pojistka aretace - tahem
›
zkontrolujte.
Obr. 35
Ovládací prvky nastavení sedadla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 42 a dodržujte je.
Nastavení sedadla v podélném směru
Zatáhněte ovládací páku 1 » obr. 35 nahoru a posuňte sedadlo do požadované
›
polohy.
Po uvolnění ovládací páky 1 posuňte sedadlo tak, aby slyšitelně zapadla pojist-
›
ka aretace polohy sedadla.
Nastavení výšky sedadla
Pro zvýšení polohy sedadla opakovaně zatáhněte ovládací páku 2 » obr. 35 na-
›
horu a uvolněte, dokud nedosáhnete požadované polohy.
Pro snížení polohy sedadla opakovaně zatlačte ovládací páku 2 dolů a uvolně-
›
te, dokud nedosáhnete požadované polohy.
Nastavení sklonu zádové opěry
Odlehčete zádovou opěru (neopírejte se o ni), zatáhněte za ovládací páku
›
» obr. 35, resp.
Sklopení a posunutí předního sedadla
Zatáhněte za ovládací páku
›
předu. Současně posuňte sedadlo dopředu.
Uvedení předního sedadla do původní polohy
Posuňte sedadlo dozadu tak, aby slyšitelně zapadla pojistka aretace polohy se-
›
dadla.
1)
4
a tlakem zad nastavte požadovaný sklon.
1)
3
» obr. 35, resp. 4 a zádovou opěru sklopte do-
1)
na stra-
Sklopná zádová opěra sedadla spolujezdce
Obr. 36
Sklopení zádové opěry sedadla
spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 42 a dodržujte je.
Zádovou opěru sedadla spolujezdce je možné sklopit dopředu do vodorovné polo-
hy.
Sklopení
Zatáhněte za ovládací páku ve směru šipky 1 » obr. 36.
›
Zádovou opěru sklopte dopředu ve směru šipky 2.
›
Pojistka aretace musí slyšitelně zapadnout.
Sedadlo se samo posune na doraz dopředu1).
3
Uvedení do původní polohy
Zatáhněte za ovládací páku ve směru šipky 1 » obr. 36.
›
Zádovou opěru narovnejte proti směru šipky 2.
›
Pojistka aretace musí slyšitelně zapadnout.
Sedadlo se samo posune na doraz dozadu1).
Sedadlo se samo posune dozadu na úroveň, na které bylo nastaveno před sklope-
ním zádové opěry2).
1)
Platí pro přední sedadla se systémem Easy Entry.
2)
Platí pro přední sedadla se systémem Easy Entry a paměťovou funkcí.
Sedadla a odkládací prostory
43
POZOR
■
Pokud přepravujete na sklopené zádové opěře nějaké předměty, musíte vy-
pnout čelní airbag spolujezdce » strana 101
■
Se zádovou opěrou manipulujte pouze u stojícího vozidla.
■
Po manipulaci se zádovou opěrou se ujistěte, že je opěra řádně zajištěna -
tahem zkontrolujte.
■
Pokud je zádová opěra sklopená, smí být pro přepravu osob využito jen zad-
ní krajní sedadlo za řidičem.
■
Při manipulaci se zádovou opěrou nevkládejte končetiny mezi sedák a opěru
sedadla - hrozí nebezpečí poranění!
■
Na sklopené opěře nepřevážejte předměty:
■
které by mohly bránit řidiči ve výhledu z vozidla;
■
které by mohly řidiči znemožnit ovládání vozidla, např. zapadnutím pod pe-
dály nebo zasahováním do prostoru řidiče;
■
které by mohly, např. při prudké akceleraci, změně směru jízdy nebo brzdě-
ní, způsobit poranění osob ve vozidle.
Vyhřívání předních sedadel
Obr. 37
Vyhřívání předních sedadel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 42 a dodržujte je.
Plochy sedáků na předních sedadlech je možné elektricky vyhřívat. Některá provedení předních sedadel umožňují i vyhřívání zádových opěr.
Vyhřívání sedadel je možné zapnout pouze při nastartovaném motoru.
Stiskněte tlačítko se symbolem , resp. » obr. 37.
›
Jedním stisknutím zapnete vyhřívání na nejvyšší intenzitu.
Opakovaným stisknutím tlačítka se intenzita vyhřívání snižuje až do vypnutí vyhřívání. Intenzita vyhřívání je znázorněna počtem rozsvícených kontrolních světel
v tlačítku.
POZOR
Jestliže trpíte Vy, resp. spolujezdec sníženým vnímáním bolesti nebo teploty,
např. v důsledku požití nějakých léků, ochrnutí nebo chronického onemocnění
(např. cukrovky), doporučujeme Vám, abyste vyhřívání sedadla řidiče, resp.
spolujezdce, nepoužívali. Mohlo by dojít k těžko hojitelným popáleninám na
zádech, hýždích a nohách. Pokud přesto chcete používat vyhřívání sedadel,
doporučujeme u delších cest zařadit pravidelné přestávky, aby se tělo ze zatížení jízdou mohlo zotavit. Pro posouzení Vaší konkrétní situace se obraťte na
Vašeho ošetřujícího lékaře.
UPOZORNĚNÍ
■
Abyste nepoškodili topné prvky vyhřívání sedadel, neměli byste na sedadlech
klečet ani je jinak bodově zatěžovat.
■
Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud nejsou obsazena sedící osobou.
■
Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud jsou na nich připevněny, popř. odloženy
předměty jako např. dětská autosedačka, taška apod. Mohlo by dojít k závadě na
topných prvcích vyhřívání sedadel.
■
Nezapínejte vyhřívání sedadel, pokud jsou na nich připevněny dodatečné
ochranné potahy nebo krycí přehozy - hrozí poškození potahů a výhřevu sedadel.
■
Nečistěte sedadla mokrou cestou » strana 119, Potahy sedadel.
Poznámka
Pokud poklesne napětí v palubní síti, automaticky se vypne vyhřívání sedadel, aby
byl zajištěn dostatek el. energie pro řízení motoru » strana 135, Automatické od-pojení spotřebičů.
Zadní sedadla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Sklopení zádových opěr
Hlavové opěrky
45
45
44
Obsluha
Sklopení zádových opěr
Obr. 38
Odjištění zádové opěry
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 44 a dodržujte je.
Prostor pro náklad můžete zvětšit sklopením zádové opěry zadních sedadel.
Sklopení zádové opěry
Stlačte odjišťovací madlo A » obr. 38, uvolněte tak zádovou opěru sedadla
›
a nakloňte ji dopředu.
Hlavovou opěrku zasuňte úplně dolů nebo ji demontujte » strana 45, Hlavové
›
opěrky.
Uvedení zádové opěry do původní polohy
Do částečně zvednuté zádové opěry zasuňte hlavovou opěrku » strana 45,
›
Hlavové opěrky.
Vraťte zádovou opěru do původní polohy, až odjišťovací madlo zaklapne - tahem
›
zkontrolujte » .
Ujistěte se, že červené značení B » obr. 38 není vidět.
›
POZOR
■
Po narovnání zádových opěr musí být pásy a zámky pásů v původní poloze -
připraveny k použití.
■
Zádové opěry musí být bezpečně zajištěny, aby nemohlo dojít při nenadálém
zabrzdění k posunu předmětů ze zavazadlového prostoru do prostoru pro cestující - hrozí nebezpečí zranění.
■
Dbejte na to, aby byly zádové opěry zadních sedadel správně zajištěny. Jen
tak může tříbodový bezpečnostní pás spolehlivě plnit svou funkci.
UPOZORNĚNÍ
Při manipulaci se zádovými opěrami dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození bezpečnostních pásů. V žádném případě nesmí dojít k přivření zadních pásů za zádovou opěru v její vzpřímené poloze.
Hlavové opěrky
Obr. 39
Zadní hlavová opěrka: nastavení/vyjmutí
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 44 a dodržujte je.
Nastavení výšky a demontáž, resp. montáž je možné provést pouze u zadních hlavových opěrek.
Nastavení výšky
Uchopte opěrku oběma rukama ze stran a posuňte ji podle potřeby nahoru
›
» obr. 39.
Pokud chcete posunout opěrku dolů, jednou rukou stiskněte a držte pojistku
›
a druhou rukou opěrku zatlačte dolů.
Demontáž/montáž
Sklopte zádovou opěru » strana 45, Sklopení zádových opěr.
›
Uchopte opěrku oběma rukama ze stran a posuňte ji až nahoru.
›
Jednou rukou stiskněte a držte pojistku 1 » obr. 39 a druhou rukou opěrku vy-
›
táhněte.
Při zpětné montáži stiskněte a držte pojistku 1 a zasunujte opěrku směrem
›
dolů do zádové opěry do doby, než pojistka slyšitelně zaklapne.
1
Sedadla a odkládací prostory
45
POZOR
■
Hlavové opěrky musí být správně nastaveny, aby nedošlo k ohrožení zdraví
při nehodě.
■
Nikdy nejezděte s demontovanými hlavovými opěrkami - hrozí nebezpečí
zranění!
■
Pokud jsou zadní sedadla obsazená cestujícími, nesmí být zadní hlavové
opěrky nastaveny v dolní poloze.
UPOZORNĚNÍ
Přední hlavové opěrky jsou integrované v sedadlech a nejsou nastavitelné.
Zavazadlový prostor
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vozidla kategorie N1
Upevňovací oka47
Háčky
Upevňovací sítě48
Kryt zavazadlového prostoru
Variabilní podlaha49
V zájmu zachování dobrých jízdních vlastností vozidla dodržujte následující pokyny.
Náklad pokud možno rovnoměrně rozložte.
›
Těžké předměty uložte co nejvíc dopředu.
›
Zavazadla připevněte k upevňovacím okům nebo upínací sítí » strana 47.
›
I malé a lehké předměty získávají při nehodě takovou kinetickou energii, že mohou způsobit těžká zranění.
Velikost kinetické energie v rozhodující míře závisí na rychlosti vozidla a hmotnosti předmětu.
Příklad: Předmět o hmotnosti 4,5 kg získá při čelním nárazu rychlostí 50 km/h
energii, která odpovídá dvacetinásobku jeho hmotnosti. To znamená, že hmotnost předmětu „vzroste“ asi na 90 kg.
47
47
48
Osvětlení zavazadlového prostoru
Světlo se rozsvítí, resp. zhasne po otevření, resp. zavření víka zavazadlového prostoru.
POZOR
■
Předměty vždy ukládejte do zavazadlového prostoru a připevněte je k upev-
ňovacím okům.
■
Volné předměty se mohou při náhlém manévru nebo nehodě pohybovat vozidlem dopředu a zranit cestující nebo ostatní účastníky silničního provozu.
Toto nebezpečí ještě narůstá v okamžiku, kdy jsou volně pohybující se předměty zasaženy aktivovaným airbagem. V takovém případě mohou odmrštěné
předměty zranit cestující - hrozí nebezpečí ohrožení života.
■
Věnujte pozornost tomu, že při přepravě těžkého nákladu dochází v důsledku změny těžiště vozidla ke změně jeho jízdních vlastností - hrozí nebezpečí
nehody! Těmto okolnostem musíte přizpůsobit rychlost vozidla a způsob jízdy.
■
Kdybyste zavazadla nebo předměty připevnili k upevňovacím okům nevhodnými nebo poškozenými upevňovacími popruhy, mohlo by v případě brzdění
nebo nehody dojít ke zranění. Aby se zavazadla nebo předměty nemohly pohybovat dopředu, vždy používejte vhodné upevňovací popruhy, které bezpečně
připevníte k upevňovacím okům.
■
Náklad ukládejte tak, aby se při náhlém brzdění nemohl pohybovat dopředu
- hrozí nebezpečí zranění!
■
Při přepravě připevněných ostrých nebezpečných předmětů v prostoru, který
vznikne sklopením zádové opěry zadních sedadel, věnujte maximální pozornost zajištění bezpečnosti přepravované osoby na zbylém zadním sedadle
» strana 91, Správná poloha sezení spolucestujících na zadních sedadlech.
■
V případě obsazení zadního sedadla vedle sklopeného sedadla dbejte maximální opatrnosti a zajištění bezpečnosti např. umístěním převáženého nákladu tak, aby v případě zadního nárazu náklad zabránil sklopení sedadla vzad.
■
Nikdy nejezděte se zcela otevřeným ani pootevřeným víkem zavazadlového
prostoru, protože by se do vozidla mohly dostat výfukové plyny - hrozí nebezpečí otravy!
■
V žádném případě nepřekračujte přípustné zatížení náprav ani přípustnou
celkovou hmotnost vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
■
Nikdy nevozte žádné osoby v zavazadlovém prostoru!
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození vláken zadního skla ostrými hranami převážených předmětů.
46
Obsluha
Poznámka
Tlak v pneumatikách musíte přizpůsobit zatížení vozidla.
Vozidla kategorie N1
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
Pro bezpečný provoz vozidla je nezbytná funkční elektrická instalace. Dbejte na
to, abyste při úpravě nákladového prostoru, nakládání a vykládání nákladu elektrickou instalaci vozidla nepoškodili.
Upevňovací oka
Obr. 40
Upevňovací oka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
Na obou bocích zavazadlového prostoru jsou umístěna upevňovací oka » obr. 40
pro upevnění zavazadel.
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální statické zatížení jednotlivých upevňovacích ok je 3,5 kN
(350 kg).
Háčky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
V zavazadlovém prostoru se nacházejí háčky pro upevnění menších zavazadel, na-
př. tašek apod. » obr. 41.
Obr. 41
Háčky
POZOR
Nikdy nepoužívejte háčky k uchycování předmětů pomocí popruhů. Při náhlých
brzdných manévrech nebo nehodě by se mohl háček utrhnout.
UPOZORNĚNÍ
Na háček můžete zavěsit zavazadlo o hmotnosti do 1,5 kg.
Sedadla a odkládací prostory
47
Upevňovací sítě
Obr. 42 Upevňovací sítě / detail připevnění v zadní části zavazadlového prostoru
Obr. 43 Upevňovací sítě: detail připevnění za zadními sedadly
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
Příklady připevnění upevňovací sítě jako příčné kapsy » obr. 42 - .
Detail připevnění upevňovací sítě v zadní části zavazadlového prostoru » obr. 42 -
.
Detail připevnění upevňovací sítě k hornímu oku pod sklopnou opěrou zadních sedadel » obr. 43 - .
Detail připevnění upevňovací sítě k oku na podlaze zavazadlového prostoru za
zadními sedadly » obr. 43 - .
UPOZORNĚNÍ
Do sítí neodkládejte předměty s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození sítí.
Kryt zavazadlového prostoru
Obr. 44
Demontáž/montáž krytu zavazadlového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
Pokud chcete přepravovat objemný náklad, můžete kryt zavazadlového prostoru
v případě potřeby demontovat.
Vyklopení/sklopení
Pro vyklopení kryt zvedněte a zajistěte v aretačních úchytech 1 » obr. 44.
›
Pro sklopení zvednutou část krytu zatáhněte směrem dozadu.
›
Demontáž/montáž
Při demontáži poklepejte na spodní část krytu tak, aby se kryt uvolnil z úchytů
›
2
» obr. 44.
Při zpětné montáži kryt položte na úchyty 2 a poklepáním na horní plochu kryt
›
v úchytech
2
zajistěte.
POZOR
■
Na kryt zavazadlového prostoru nesmějí být odkládány žádné předměty,
které by při náhlém brzdění nebo nárazu vozidla způsobily zranění cestujících.
■
Nikdy nejezděte s vyklopeným krytem zavazadlového prostoru. Kryt zavazadlového prostoru před jízdou vždy sklopte, resp. demontujte.
48
Obsluha
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby byl kryt zavazadlového prostoru správně uchycený v úchytech
2
» obr. 44 - hrozí nebezpečí poškození krytu, resp. zavazadlového prostoru.
Variabilní podlaha
Variabilní podlaha: otevření / vyklopení nahoru
Obr. 45
Obr. 46
Zvětšení zavazadlového prostoru: směrem dolů / směrem dopředu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 46 a dodržujte je.
Otevření/zavření
Uchopte podlahu za madlo 1 a zvedněte ji ve směru šipky až na doraz nahoru
›
» obr. 45.
Podlahu zavřete proti směru šipky.
›
Zvětšení zavazadlového prostoru směrem dolů
Nadzvedněte podlahu a zasuňte ji do drážek » obr. 46 - .
›
Podlahu položte na dno zavazadlového prostoru.
›
Zvětšení zavazadlového prostoru směrem dopředu
Demontujte kryt zavazadlového prostoru » strana 48.
›
Demontujte zadní hlavové opěrky » strana 45.
›
Sklopte zádové opěry zadních sedadel dopředu » strana 45.
›
Střešní nosič
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Upevňovací body základního střešního nosiče
Zatížení střechy50
POZOR
■
Náklad musí být na střešním nosiči bezpečně upevněn - hrozí nebezpečí ne-
hody!
■
Náklad vždy řádně upevněte pomocí vhodných a nepoškozených popruhů
nebo upínacích pásů.
■
Náklad na střešním nosiči rozmístěte rovnoměrně.
■
Při přepravě těžkých, popř. rozměrných předmětů na střešním nosiči se mohou se změnou polohy těžiště, popř. se zvětšenou plochou měnit i jízdní vlastnosti - hrozí nebezpečí nehody! Přizpůsobte proto styl i rychlost jízdy aktuálním podmínkám.
■
Vyhýbejte se prudkým jízdním a brzdným manévrům.
■
Rychlost a styl jízdy přizpůsobte viditelnosti, povětrnostním podmínkám,
stavu vozovky a podmínkám provozu.
■
V žádném případě nepřekročte přípustné zatížení střechy, přípustné zatížení
nápravy ani přípustnou celkovou hmotnost vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
UPOZORNĚNÍ
■
Používejte pouze střešní nosiče schválené společností ŠKODA AUTO a.s.
■
Při manipulaci se střešními nosiči bezpodmínečně postupujte podle přiloženého
návodu k montáži střešního nosiče.
50
Sedadla a odkládací prostory
49
■
U vozidel s panoramatickou posuvnou střechou mějte na zřeteli, že vyklopená
panoramatická posuvná střecha nesmí narážet na přepravovaný náklad.
■
Je nutno dávat pozor na to, aby víko zavazadlového prostoru při otevření nena-
ráželo na náklad upevněný na střeše vozidla.
■
Výška vozidla se mění o výšku střešního nosiče a o výšku připevněného nákladu.
Porovnejte výšku vozidla s výškami např. podjezdů a garážových vrat.
■
Před vjezdem do mycí linky vždy demontujte střešní nosič.
■
Dbejte na to, aby upevněný náklad nepoškodil střešní anténu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 49 a dodržujte je.
Při přepravě nákladů na střeše vozidla nesmí takto přepravovaný náklad (včetně
střešního nosiče) překročit hmotnost 50 kg a současně nesmí být překročena maximální přípustná hmotnost vozidla.
Pokud používáte nosiče s nižší nosností, nemůžete přípustné zatížení střechy využít. V takovém případě můžete nosič zatížit jen do hmotnosti uvedené v jeho ná-
vodu k montáži.
Upevňovací body základního střešního nosiče
Obr. 47 Upevňovací body
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 49 a dodržujte je.
Montáž a demontáž proveďte dle návodu přiloženého ke střešnímu nosiči.
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte pokyny pro montáž a demontáž v přiloženém návodu.
50
Obsluha
Praktická výbava
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Držáky na nápoje
Popelník
Zapalovač cigaret52
12V zásuvka
Háčky na šaty
Držák na lístky53
POZOR
■
Na přístrojovou desku nic nepokládejte. Položené předměty by se mohly za
jízdy (při akceleraci nebo při jízdě do zatáčky) pohybovat po přístrojové desce
nebo z ní spadnout a odvést tak Vaši pozornost od řízení - hrozí nebezpečí nehody!
■
Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat ze středové
konzoly nebo z ostatních schránek do prostoru nohou řidiče. Pak byste nebyli
schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - hrozí nebezpečí nehody!
■
Popel a vykouřené cigarety nebo doutníky smí být odkládány pouze do popelníku!
51
51
52
53
Držáky na nápoje
Popelník
Obr. 49
Střední konzola vpředu: popelník
Obr. 48 Střední konzola: držáky na nápoje vpředu/vzadu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Na střední konzole vpředu » obr. 48 - a vzadu » obr. 48 - se nacházejí držáky
na nápoje.
Zajištění nápojů v držáku vpředu
Držák na nápoje » obr. 48 - vyklopte dopředu.
Postavte nádobu s nápojem do držáku tak, aby držák nádobu bezpečně obejmul.
POZOR
■
Do držáku nevkládejte horké nápoje. Při pohybu vozidla může dojít k jejich
rozlití - hrozí nebezpečí opaření!
■
Do držáků na nápoje nesmějí být odkládány žádné předměty, které by při ná-
hlém brzdění nebo nárazu vozidla způsobily cestujícím zranění.
■
Nepoužívejte křehké nádoby (např. sklo, porcelán). Při nehodě by mohlo dojít
ke zranění.
UPOZORNĚNÍ
Za jízdy nenechávejte v držáku otevřené nápoje. Mohly by se např. při brzdění rozlít a poškodit tak elektrickou instalaci a čalounění vozidla.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 50 a dodržujte je.
Popelník je možné použít k uložení popela, cigaret, doutníků apod. » .
Otevření/zavření
Popelník otevřete zvednutím víčka ve směru šipky » obr. 49.
›
Zatlačením víčka dolů popelník zavřete.
›
Vyjmutí
Popelník vyjměte směrem nahoru » .
›
Vložení
Popelník zatlačte svisle dolů.
›
POZOR
Popelník nikdy nepoužívejte pro ukládání hořících předmětů - hrozí nebezpečí
požáru!
UPOZORNĚNÍ
Při vyjímání nedržte popelník za víčko - hrozí nebezpečí ulomení víčka.
Sedadla a odkládací prostory
na stra-
51
Zapalovač cigaret
12V zásuvka
Obr. 50
Střední konzola: zapalovač cigaret
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 50 a dodržujte je.
Zapalovač cigaret je funkční pouze při zapnutém zapalování.
■
Zásuvku zapalovače cigaret můžete použít i jako 12V zásuvku pro elektrické
spotřebiče » strana 52, 12V zásuvka.
■
Další pokyny » strana 109, Servisní práce, úpravy a technické změny.
na stra-
Obr. 51
Střední konzola: zásuvka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 50 a dodržujte je.
12V zásuvka se nachází v odkládací schránce na střední konzole vpředu » obr. 51.
Použití zásuvky
Odklopte kryt zásuvky » obr. 51.
›
Zasuňte zástrčku elektrického spotřebiče do zásuvky.
›
POZOR
■
Nesprávné používání 12V zásuvky a elektrického příslušenství vozidla může
způsobit požár, popáleniny a jiná těžká zranění.
■
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. Zásuvku a k ní připojené
přístroje lze používat pouze při zapnutém zapalování.
■
Pokud je připojený elektrický přístroj příliš horký, okamžitě ho vypněte a odpojte z elektrické sítě.
UPOZORNĚNÍ
■
12V zásuvka je funkční pouze při zapnutém zapalování.
■
12V zásuvku můžete použít pouze pro napájení schváleného elektrického
příslušenství s celkovým příkonem do 120 W.
■
Nikdy nepřekračujte maximální příkon, protože může dojít k poškození elektric-
kého zařízení vozidla.
■
Při vypnutém motoru a zapnutých spotřebičích se akumulátor vozidla vybíjí -
hrozí nebezpečí vybití akumulátoru!
■
Abyste nepoškodili zásuvku, používejte pouze vhodné zástrčky.
■
Používejte pouze příslušenství, které odpovídá platným směrnicím, týkajícím se
elektromagnetické tolerance.
na stra-
52
Obsluha
■
Před zapnutím a vypnutím zapalování a před spouštěním motoru vypněte spotřebiče připojené k 12V zásuvce, abyste vyloučili poškození spotřebičů v důsledku
kolísání napětí.
■
Dodržujte návod k obsluze připojených přístrojů!
POZOR
Před jízdou vždy odstraňte lístek z držáku, aby nebylo zakryto zorné pole řidi-
če.
Háčky na šaty
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Háčky na šaty se nacházejí na středových sloupcích.
POZOR
■
Dávejte pozor, aby zavěšené šaty neomezovaly výhled dozadu.
■
Na háčky věšte jen lehké šaty a dávejte pozor, aby v kapsách nebyly těžké
nebo ostré předměty.
■
Šaty nevěste na ramínka, aby neomezovala účinek bočního airbagu.
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální zatížení háčků je 2 kg.
Držák na lístky
Obr. 52
Čelní sklo: držák na lístky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 50 a dodržujte je.
Držák na lístky » obr. 52 umožňuje uchycení např. parkovacích lístků.
Odkládací prostory
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Odkládací schránka u řidiče
Odkládací schránka na straně spolujezdce54
Odkládací schránka s víkem na straně spolujezdce54
Držák na tašku
Držák na fotografie
Odkládací schránka na střední konzole vpředu55
Držák multimédií
Síťové kapsy na zádových opěrách předních sedadel56
Odkládací schránky u zadních sedadel
POZOR
■
Na přístrojovou desku nic nepokládejte. Položené předměty by se mohly za
jízdy pohybovat po přístrojové desce nebo z ní spadnout a odvést tak Vaši pozornost od řízení - hrozí nebezpečí nehody!
■
Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat ze středové
konzoly nebo z ostatních schránek do prostoru nohou řidiče. Pak byste nebyli
schopni brzdit, sešlápnout spojku ani přidat plyn - hrozí nebezpečí nehody!
54
55
55
56
56
Sedadla a odkládací prostory
53
Odkládací schránka u řidiče
Obr. 53
Přístrojová deska: odkládací
schránka u řidiče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 53 a dodržujte je.
Neuzavíratelná odkládací schránka se nachází pod přístrojovou deskou na straně
řidiče » obr. 53.
na stra-
POZOR
■
Přesvědčte se, že se žádné předměty nemohou za jízdy dostat z odkládací
schránky do prostoru nohou řidiče. Pak byste nebyli schopni brzdit, sešlápnout
spojku ani přidat plyn - hrozí nebezpečí nehody!
■
Ve schránce nepřevážejte žádné tvrdé, těžké nebo ostré předměty.
Odkládací schránka na straně spolujezdce
Obr. 54
Přístrojová deska: odkládací
schránka na straně spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 53 a dodržujte je.
Neuzavíratelná odkládací schránka se nachází pod přístrojovou deskou na straně
spolujezdce » obr. 54.
Háček
V odkládací schránce se nachází háček 1 » obr. 54, který slouží pro zavěšení
menších zavazadel, např. tašek apod.
UPOZORNĚNÍ
Povolené maximální zatížení háčku je 1,5 kg.
Odkládací schránka s víkem na straně spolujezdce
Přístrojová deska: odkládací schránka na straně spolujezdce
Obr. 55
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 53 a dodržujte je.
Otevření/zavření
Zatáhněte za madlo 1 » obr. 55.
›
Pokud se v madlu víka nachází sklopný háček, dbejte následujících pokynů » stra-
Z bezpečnostních důvodů musí být schránka během jízdy vždy uzavřena.
Držák na fotografie
Obr. 57
Přístrojová deska: držák na fotografie
Držák na tašku
Obr. 56
Přístrojová deska: sklopný háček
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 53 a dodržujte je.
V madlu víka odkládací schránky na straně spolujezdce se nachází sklopný háček
» obr. 56, který slouží k zavěšení menších zavazadel, např. tašek apod.
UPOZORNĚNÍ
■
Povolené maximální zatížení háčku je 1,5 kg.
■
Pokud je háček sklopený, tak se při otevírání odkládací schránky automaticky
vrací do zaklopené polohy.
■
Před otevřením víka odkládací schránky doporučujeme sundat zavěšená zava-
zadla z háčku.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 53 a dodržujte je.
Ve střední části přístrojové desky se nachází držák » obr. 57, který slouží pro přichycení např. fotografie, papírku s poznámkami apod.
UPOZORNĚNÍ
Při manipulaci s držákem dbejte na to, abyste držák nepoškodili.
Odkládací schránka na střední konzole vpředu
Obr. 58
Střední konzola vpředu: odkládací schránka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 53 a dodržujte je.
Neuzavíratelná odkládací schránka na střední konzole » obr. 58.
Sedadla a odkládací prostory
na stra-
55
Držák multimédií
Obr. 59
Střední konzola vpředu: držák
multimédií
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 53 a dodržujte je.
Držák multimédií se nachází v odkládací schránce na střední konzole vpředu
» obr. 59.
Držák může být použit k odložení např. mobilního telefonu, mp3 přehrávače nebo
podobných zařízení.
na stra-
POZOR
Držák multimédií nikdy nepoužívejte jako popelník nebo pro ukládání hořlavého materiálu - hrozí nebezpečí požáru!
Síťové kapsy na zádových opěrách předních sedadel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 53 a dodržujte je.
Na vnitřní boční straně zádových opěr sedadel řidiče a spolujezdce se nacházejí síťové kapsy » obr. 60.
Síťové kapsy jsou určeny pro malé a lehké předměty, např. mobilní telefon nebo
mp3 přehrávač.
POZOR
Síťovou kapsu můžete použít pouze k odložení předmětů do celkové hmotnosti 150 g. Těžší předměty nejsou dostatečně zajištěny - hrozí nebezpečí zranění!
UPOZORNĚNÍ
Do síťové kapsy nevkládejte velké předměty, např. láhve, nebo předměty s ostrými hranami - hrozí nebezpečí poškození síťové kapsy.
Odkládací schránky u zadních sedadel
Obr. 61
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 53 a dodržujte je.
Před zadními sedadly se nacházejí neuzavíratelné odkládací schránky » obr. 61.
Před zadními sedadly: odkládací
schránka
Obr. 60
56
Zádové opěry předních sedadel: síťové kapsy
Obsluha
Topení a klimatizace
Topení, větrání a chlazení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ofukovací otvory
Topný výkon je závislý na teplotě chladicí kapaliny, proto je plného výkonu dosa-
ženo až po zahřátí motoru.
Pokud je zapnuté chlazení, klesá ve vozidle teplota a vlhkost vzduchu. V chlad-
ných ročních obdobích se zapnutím chlazení zabraňuje zamlžení skel.
Dodržujte pokyny k recirkulaci vzduchu u klimatizace » strana 61.
POZOR
Pro bezpečnou jízdu je důležité, aby byla všechna okna bez ledu a sněhu,
a aby nebyla zamlžená. Důkladně se seznamte se správným ovládáním topení
a větrání, s odmlžováním a odmrazováním skel, i s chlazením.
UPOZORNĚNÍ
■
Aby mohlo vytápění a chlazení správně fungovat, nesmí být otvor pro nasávání
vzduchu před čelním sklem zanesený např. ledem, sněhem nebo listím.
■
Pokud je zapnuté chlazení, může ze skříně klimatizace odkapávat kondenzova-
ná voda a tvořit pod vozidlem louži. Nejedná se o projev netěsnosti!
Poznámka
■
Odvětrání vnitřního prostoru vozidla je zajištěno otvory, které se nacházejí v za-
vazadlovém prostoru vzadu.
■
Doporučujeme Vám při zapnuté recirkulaci vzduchu ve vozidle nekouřit, protože
nasávaný kouř z interiéru vozidla se usazuje na výparníku klimatizace. To za provozu klimatizace vede k trvalému zápachu, který lze odstranit pouze s velkým úsilím a vysokými náklady na výměnu výparníku klimatizace.
Ofukovací otvory
57
Obr. 62 Ofukovací otvory
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 57 a dodržujte je.
V závislosti na nastavení ovladačů a venkovních klimatických podmínkách proudí
z otevřených ofukovacích otvorů ohřátý nebo neohřátý čerstvý, resp. chlazený
vzduch.
Ofukovací otvory 1 » obr. 62 uzavřete navrácením lamel do původní polohy.
›
Změna proudu vzduchu
Otáčením lamel nastavte směr proudu vzduchu.
›
Poznámka
Ofukovací otvory nezakrývejte žádnými předměty.
Topení a klimatizace
57
Topení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládací prvky
Nastavení59
Ovládací prvky
Obr. 63 Topení: ovládací prvky
58
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 58 a dodržujte je.
Funkce jednotlivých ovládacích prvků » obr. 63:
A
nastavení teploty (otočení doleva: snížení teploty, otočení doprava: zvýšení
teploty)
B
nastavení intenzity proudění vzduchu (stupeň 0: ventilátor vypnutý, stupeň 4:
nejvyšší intenzita)
C
nastavení rozvodu vzduchu k jednotlivým ofukovacím otvorům » strana 57
Ovladače A a C můžete nastavit do libovolné mezipolohy.
POZOR
Abyste zabránili zamlžování skel, mějte ventilátor stále zapnutý.
58
Obsluha
Nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 58 a dodržujte je.
Doporučená základní nastavení ovládacích prvků topení.
Nastavení
Rozmrazování čelního skla a bočních skelNa doraz doprava3
Odmlžování čelního skla a bočních skelPožadovaná teplota2 nebo 3
Poloha ovladače » obr. 63 na straně 58
ABC
Ofukovací otvory 1 » obr. 62 na straně
57
Otevřít a nasměrovat k bočnímu sklu
Otevřít a nasměrovat k bočnímu sklu
Co nejrychlejší zahřátíNa doraz doprava3
Příjemné vytápěníPožadovaná teplota2 nebo 3
Režim čerstvého vzduchu - větráníNa doraz dolevaPožadovaná poloha
Poznámka
Pokud nastavíte rozvod vzduchu na skla, je veškeré množství vzduchu využíváno
k rozmrazení skel, a tím není přiváděn žádný vzduch do oblasti nohou. To může
mít za následek zhoršení komfortu vytápění.
Klimatizace
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ovládací prvky60
Nastavení klimatizace61
Recirkulace vzduchu
Hospodárné zacházení s chlazením
Poruchy funkce62
Chlazení může pracovat pouze při splnění následujících podmínek.
Zapnuté chlazení » strana 60
Nastartovaný motor.
Vnější teplota asi nad +2 °C.
Ovladač ventilátoru v poloze 1-4.
Chlazení se vypne při příliš vysoké teplotě chladicí kapaliny, aby bylo zajištěno
chlazení motoru při velmi vysokém zatížení.
UPOZORNĚNÍ
■
Pokud je zapnuté chlazení, může za určitých podmínek proudit z ofukovacích ot-
vorů vzduch o teplotě asi 5 °C.
■
Při dlouhodobém a nerovnoměrném rozložení vzduchu proudícího z ofukovacích
otvorů (zvláště na nohy) a velkém rozdílu teplot, např. při vystupování z vozidla,
může u citlivějších lidí dojít k nachlazení.
61
62
Otevřít
Otevřít
Otevřít
Topení a klimatizace
59
Poznámka
Doporučujeme Vám nechat jednou ročně provést čištění systému klimatizace
v odborném servisu.
Ovládací prvky
Obr. 64 Klimatizace: ovládací prvky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 59 a dodržujte je.
Funkce jednotlivých ovládacích prvků » obr. 64:
A
nastavení teploty (otočení doleva: snížení teploty, otočení doprava: zvýšení
teploty)
B
nastavení intenzity proudění vzduchu (stupeň 0: ventilátor vypnutý, stupeň 4:
nejvyšší intenzita)
C
nastavení rozvodu vzduchu k jednotlivým ofukovacím otvorům » strana 57
D
zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu » strana 61
E
zapnutí/ypnutí chlazení
Poznámka
■
Pokud nastavíte rozvod vzduchu na skla, je veškeré množství vzduchu využívá-
no k rozmrazení skel, a tím není přiváděn žádný vzduch do oblasti nohou. To může
mít za následek zhoršení komfortu vytápění.
■
Kontrolní světlo v tlačítku (» obr. 64, pozice E) se po stisknutí tlačítka rozsví-
tí, i když nejsou splněny všechny podmínky pro funkci chladicího zařízení » strana
59. Tím je signalizována připravenost ke chlazení, pokud dojde ke splnění všech
podmínek » strana 59.
60
Obsluha
Nastavení klimatizace
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 59 a dodržujte je.
Doporučená základní nastavení ovládacích prvků klimatizace.
Nastavení
Rozmrazování - odmlžování čelního skla a bočních skel
Co nejrychlejší zahřátíNa doraz doprava3
Příjemné vytápění
a)
ABCDE
Požadovaná teplo-
ta
Požadovaná teplo-
ta
Poloha ovladače » obr. 64 na straně 60
3 nebo 4
2 nebo 3
Krátce ,
poté
Tlačítko » obr. 64 na
straně 60
Zapnuto
VypnutoOtevřít
VypnutoOtevřít
Otevřít a nasměrovat k boč-
Ofukovací otvory
» obr. 62 na straně 57
nímu sklu
1
Co nejrychlejší ochlazeníNa doraz doleva
Příjemné chlazení
Režim čerstvého vzduchu - větrání
a)
V zemích s vysokou vzdušnou vlhkostí Vám nedoporučujeme používat toto nastavení. Může docházet k prochlazení skla a následnému orosení skla zvenčí.
Požadovaná teplo-
ta
Na doraz doleva
Krátce 4, poté 2
nebo 3
1, 2, popř. 3
Požadovaná po-
loha
Recirkulace vzduchu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 59 a dodržujte je.
Recirkulace vzduchu zamezí vnikání vzduchu zvenku, např. při zvýšené koncentraci škodlivin při průjezdu tunelem nebo v dopravní zácpě.
Zapnutí
Přesuňte ovladač D » obr. 64 na straně 60 do polohy .
›
Krátce ,
poté
Vypnutí
Přesuňte ovladač D » obr. 64 na straně 60 do polohy .
›
POZOR
Nikdy nepoužívejte recirkulaci vzduchu po delší dobu, protože se nepřivádí
čerstvý vzduch zvenku a „spotřebovaný“ vzduch může unavovat, snižovat po-
zornost, případně vést k zamlžení skel. Tím může stoupnout riziko nehody.
Jakmile se začnou zamlžovat skla, recirkulaci vzduchu ihned vypněte.
ZapnutoOtevřít
Zapnuto
VypnutoOtevřít
Otevřít a nasměrovat ke stro-
pu
Topení a klimatizace
61
Hospodárné zacházení s chlazením
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 59 a dodržujte je.
V režimu chlazení ubírá kompresor klimatizace motoru jeho výkon, a tím ovlivňuje
spotřebu pohonných hmot.
Pokud je v interiéru vozidla vlivem slunečního záření vysoká teplota, doporučujeme krátce vyvětrat, aby mohl horký vzduch uniknout.
Pokud jsou otevřená okna, nemělo by se chlazení zapínat.
Životní prostředí
Šetřením pohonných hmot snižujete vypouštění škodlivin » strana 74.
Poruchy funkce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 59 a dodržujte je.
Pokud chladicí zařízení nepracuje při vnějších teplotách vyšších než +5 °C, došlo
k poruše funkce. Může to mít následující důvody.
Přepálila se některá z pojistek. Zkontrolujte pojistku, popř. ji vyměňte » strana
›
152.
Chladicí zařízení se automaticky dočasně vypnulo, protože chladicí kapalina mo-
›
toru má příliš vysokou teplotu » strana 15.
Pokud nemůžete poruchu funkce sami odstranit nebo se snižuje chladicí výkon,
chladicí zařízení vypněte a vyhledejte pomoc odborného servisu.
na stra-
62
Obsluha
Komunikace a multimédia
Telefon a Move & Fun
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Mobilní telefony a vysílací zařízení
Multifunkční přístroj Move & Fun64
Mobilní telefony a vysílací zařízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 63 a dodržujte je.
63
ŠKODA připouští provoz mobilních telefonů a vysílacích zařízení s odborně instalovanou vnější anténou s max. vysílacím výkonem do 10 W.
O možnostech montáže a provozu mobilních telefonů a vysílacích zařízení s vyšším vysílacím výkonem než 10 W se informujte u partnera ŠKODA.
Při používání mobilních telefonů a vysílacích zařízení může docházet k funkčním
poruchám na elektronice Vašeho vozidla.
Důvody mohou být následující.
Není použita vnější anténa.
›
Vnější anténa je chybně instalovaná.
›
Vysílací výkon přesahuje 10 W.
›
POZOR
■
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou odpovědnost. Systém používejte jen tak, abyste měli vozidlo za každé dopravní situace plně pod kontrolou.
■
Dodržujte národní právní předpisy pro používání mobilních telefonů ve vozidle.
POZOR (pokračování)
■
Používání mobilních telefonů nebo vysílacích zařízení ve vozidle bez zvláštní
vnější antény, resp. s chybně instalovanou vnější anténou může způsobit zvýšení hodnoty elektromagnetického pole uvnitř vozidla.
■
Vysílací zařízení, mobilní telefon, resp. držák nesmíte montovat na kryt airbagu nebo do bezprostřední blízkosti jeho aktivační zóny.
■
Nikdy nenechávejte mobilní telefon ležet volně na sedadle, přístrojové desce
nebo jiném místě, ze kterého by mohl být při náhlém zabrzdění, nehodě nebo
nárazu vymrštěn - hrozí nebezpečí zranění.
Poznámka
■
Montáž mobilních telefonů a vysílacích zařízení do vozidla doporučujeme nechat
provést v odborném servisu.
■
Dosah spojení s hands-free přes Bluetooth® je omezen na vnitřek vozidla. Do-
sah je závislý i na místních podmínkách, jako např. na překážkách mezi zařízeními
a na vzájemném rušení s ostatními přístroji. Pokud je telefon například v kapse
bundy, mohou se vyskytnout potíže při navazování spojení mobilního telefonu
s hands-free nebo při přenosu dat.
dlového prostoru.
Zobrazení optického parkovacího systému (OPS).
›
Prohlížeč obrázků.
›
Placená služba Live services - dopravní zpravodajství, rychlostní radary, počasí
›
a vyhledávaní v systému Yelp.
Plánování trasy s ohledem na síť čerpacích stanic u vozidel s CNG (Multi-stop).
›
64
Obsluha
POZOR
■
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou odpovědnost. Systém používejte jen tak, abyste měli vozidlo za každé dopravní situace plně pod kontrolou - hrozí nebezpečí nehody!
■
Multifunkční přístroj vždy bezpečně upevněte v držáku nebo bezpečně uložte ve vozidle.
■
Neupevněný nebo nesprávně upevněný multifunkční přístroj může být při
náhlém jízdním manévru, brzdění nebo při nehodě odmrštěn do prostoru vozidla a může způsobit zranění.
■
Hlasitost přístroje mějte nastavenou tak, aby bylo vždy slyšet akustické signály zvenčí, např. zvukové znamení vozidel s právem přednosti jízdy jako jsou
vozidla policie, zdravotnické záchranné služby a hasičského záchranného sboru.
■
Příliš hlasitá reprodukce může způsobit poškození sluchu!
UPOZORNĚNÍ
■
Multifunkční přístroj natáčejte opatrně - hrozí nebezpečí poškození multifunkč-
ního přístroje a držáku.
■
Multifunkční přístroj si při opouštění vozidla berte vždy s sebou, abyste ho
ochránili před velmi vysokými, resp. nízkými teplotami nebo silným slunečním zářením. Velmi vysoké, resp. nízké okolní teploty mohou ovlivnit funkci multifunkčního přístroje, resp. mohou přístroj poškodit.
■
Vlhkost může poškodit elektrické kontakty v otvoru pro držák multifunkčního
přístroje v přístrojové desce.
■
Držák multifunkčního přístroje nikdy nečistěte vlhkými předměty. Používejte
vždy jen suchou utěrku.
■
Držák multifunkčního přístroje montujte a demontujte vždy bez namontované-
ho multifunkčního přístroje.
■
Multifunkční přístroj montujte a demontujte vždy do držáku multifunkčního přís-
troje namontovaného v přístrojové desce.
Poznámka
®
Dosah spojení s hands-free přes Bluetooth
je závislý i na místních podmínkách, jako např. na překážkách mezi zařízeními a na
vzájemném rušení s ostatními přístroji. Pokud je telefon např. v kapse bundy, mohou se vyskytnout potíže při navazování spojení mobilního telefonu s hands-free
prostřednictvím Bluetooth® nebo při přenosu dat.
je omezen na vnitřek vozidla. Dosah
Komunikace a multimédia
65
Jízda
Rozjezd a jízda
Řízení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Nastavení polohy volantu
Servořízení66
POZOR
■
Během jízdy držte volant pevně oběma rukama po stranách za vnější okraj
v poloze 9 h a 3 h. Volant nikdy nedržte v poloze 12 h ani jiným způsobem (např. uprostřed nebo za vnitřní okraj). V takovém případě byste si při aktivaci airbagu mohli přivodit těžká zranění paží, rukou a hlavy.
■
Volant nikdy nenastavujte za jízdy, ale pouze u stojícího vozidla!
■
Vzdálenost mezi volantem a hrudníkem nastavte tak, aby byla nejméně
25 cm B » obr. 67 na straně 66. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může
být životu nebezpečný!
■
Pokud byste volant nastavili více směrem ke svému obličeji, omezili byste
tím v případě nehody ochrannou funkci airbagu řidiče. Přesvědčte se, jestli volant směřuje k hrudníku.
66
Nastavení polohy volantu
Obr. 67 Nastavitelný volant: páčka pod volantem / Bezpečná vzdálenost od
volantu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 66 a dodržujte je.
Volant můžete nastavit výškově.
Nastavte nejprve sedadlo řidiče » strana 43.
›
Sklopte dolů páčku A » obr. 67 pod volantem.
›
Nastavte volant výškově do požadované polohy.
›
Zatlačte páčku nahoru až na doraz.
›
POZOR
Páčka pro nastavení volantu musí být za jízdy zajištěna, jinak by mohl volant
během jízdy neočekávaně změnit polohu - hrozí nebezpečí nehody!
Servořízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 66 a dodržujte je.
Servořízení umožňuje vynakládat menší sílu k řízení vozidla.
Servořízení funguje pouze při běžícím motoru.
Pokud dojde k výpadku servořízení, nebo když je motor vypnutý např. (vlečení vo-
zidla), zůstane vozidlo i nadále plně řiditelné. K řízení však musíte vynaložit větší
sílu.
na stra-
66
Jízda
Pokud dojde k závadě na servořízení, rozsvítí se kontrolní světlo , resp. ve
sdruženém panelu přístrojů » strana 18.
Startování a vypnutí motoru
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Zabezpečovací zařízení proti nastartování (imobilizér)68
Spínací skříňka68
Startování motoru68
Vypnutí motoru68
Motor lze startovat pouze originálním klíčem.
Po nastartování studeného motoru může krátkodobě dojít k zesílení hlučnosti
motoru. To je normální jev a není třeba se tím znepokojovat.
POZOR
■
Pokud je vozidlo v pohybu s vypnutým motorem, musí být klíč vždy ve spínací skříňce v poloze 2 » obr. 68 na straně 68 (zapnuté zapalování). Tato poloha je signalizována rozsvícením kontrolních světel. Pokud by toto pravidlo nebylo dodrženo, může dojít k zablokování řízení - hrozí nebezpečí nehody!
■
Klíč vyjměte ze spínací skříňky až po úplném zastavení a zajištění vozidla
(zatažením ruční brzdy). Jinak by se řízení mohlo zablokovat - hrozí nebezpečí
nehody!
■
Pokud opouštíte vozidlo, vždy vytáhněte klíč ze spínací skříňky. To platí především v případě, pokud ve vozidle zůstávají děti. Děti by mohly např. nastartovat motor - hrozí nebezpečí nehody nebo poranění!
■
Vozidlo s motorem v chodu nikdy nenechávejte bez dozoru.
■
Nikdy nevypínejte motor, dokud vozidlo úplně nezastaví - hrozí nebezpečí
nehody!
UPOZORNĚNÍ
■
Startér smí být uváděn do chodu pouze tehdy, pokud je motor i vozidlo v klidu.
Pokud se startér uvede do chodu 3 » obr. 68 na straně 68, když není motor
v klidu, může se startér nebo motor poškodit.
■
Pokud nestartuje motor ani při druhém pokusu o nastartování, je možné, že
došlo k přepálení pojistky palivového čerpadla. Pojistku zkontrolujte, popř. vyměňte » strana 152, Pojistky na spodní straně přístrojové desky, resp. vyhledejte
pomoc odborného servisu.
■
Po nastartování motoru okamžitě uvolněte klíč ve spínací skříňce, jinak by mohlo dojít k poškození startéru.
■
Nestartujte vozidlo roztahováním - hrozí nebezpečí poškození motoru a katalyzátoru! Jako pomoc při startování můžete použít akumulátor jiného vozidla » stra-
na 148, Pomoc při startování.
UPOZORNĚNÍ
■
Dokud teplota motoru nedosáhne provozní hodnoty, vyhýbejte se jízdě na plný
plyn s vysokými otáčkami a s vysokým zatížením motoru - hrozí nebezpečí poškození motoru!
■
Motor po déletrvajícím vyšším zatížení nevypínejte ihned po ukončení jízdy, ale
ponechte ho v chodu při volnoběžných otáčkách ještě asi 1 min. Zabráníte tak případnému přehřátí vypnutého motoru.
Životní prostředí
Motor nezahřívejte na místě. Pokud to je možné, ihned po nastartování vyjeďte.
Tím se motor rychleji zahřeje na provozní teplotu a sníží se tak produkce škodlivin
do ovzduší.
Poznámka
Ventilátor chladiče může po vypnutí zapalování pracovat (a to i přerušovaně) ještě
asi 10 min.
POZOR
■
Motor nikdy nenechávejte v chodu v nevětraných nebo v uzavřených prostorech. Výfukové plyny motoru obsahují mimo jiné jedovatý plyn oxid uhelnatý,
který je bez barvy a zápachu - hrozí nebezpečí ohrožení života!
■
Oxid uhelnatý může vyvolat bezvědomí a být příčinou smrti.
Rozjezd a jízda
67
Zabezpečovací zařízení proti nastartování (imobilizér)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 67 a dodržujte je.
V pouzdru klíče je zabudován elektronický čip. Elektronický imobilizér je při vsunutí klíče do spínací skříňky pomocí tohoto čipu deaktivován. Jakmile vyjmete klíč ze
spínací skříňky, elektronický imobilizér se automaticky aktivuje.
Pokud použijete ke startování neoprávněný klíč, motor nenastartujete.
Spínací skříňka
Obr. 68
Polohy klíče ve spínací skříňce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 67 a dodržujte je.
1
Vypnuté zapalování, motor vypnutý, řízení může být zablokováno
2
Zapnuté zapalování
3
Startování motoru
Řízení zablokujete tak, že vyjmete klíč ze spínací skříňky a pootočíte volantem
vlevo nebo vpravo, dokud pojistka volantu nezaskočí.
Pokud je řízení zablokováno a klíčem nelze otočit do polohy
jde velmi těžko, uvolněte zámek řízení krátkými pohyby volantu na obě strany.
2
» obr. 68 nebo to
Poznámka
Doporučujeme Vám, abyste
znesnadníte případný pokus o krádež Vašeho vozidla.
řízení zablokovali vždy, když opouštíte vozidlo. Tím
Startování motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 67 a dodržujte je.
Vyřaďte rychlost, resp. uveďte volicí páku do polohy N a pevně zatáhněte ruční
›
brzdu.
Zapněte zapalování 2 » obr. 68 na straně 68.
›
Úplně sešlápněte spojkový pedál (vozidla s manuální převodovkou), resp. brzdo-
›
vý pedál (vozidla s automatizovanou převodovkou) a držte ho sešlápnutý, dokud
motor nenastartuje.
Otočte klíč do polohy 3 až na doraz a ihned ho po nastartování motoru uvolně-
›
te - nepřidávejte plyn.
Po uvolnění se klíč vrátí do polohy 2.
Uvolněte ruční brzdu.
›
Pokud motor asi do 10 s nenastartuje, vraťte klíč do polohy
vání opakujte.
1
. Asi po 30 s starto-
Vypnutí motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 67 a dodržujte je.
Motor vypnete otočením klíče ve spínací skříňce do polohy 1 » obr. 68 na straně
68.
Brzdy
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Informace k brzdění
Ruční brzda
69
70
68
Jízda
POZOR
■
Pokud brzdíte při vypnutém motoru, musíte na brzdový pedál působit větší
silou - hrozí nebezpečí nehody!
■
Během brzdění vozidla s manuální převodovkou, zařazeným rychlostním
stupněm a při nízkých otáčkách motoru, sešlápněte spojkový pedál. Pokud tak
neučiníte, může dojít k omezení funkčnosti posilovače brzd - hrozí nebezpečí
nehody!
■
Pokud došlo k poškození sériově montovaného čelního spoileru nebo k dodatečné montáži jiného čelního spoileru, krytů kol apod. » strana 109, Servisnípráce, úpravy a technické změny, je nutné zajistit, aby tímto nebyl omezen přívod vzduchu k brzdám předních kol. Mohlo by dojít k přehřívání předních brzd,
a to může negativně ovlivnit funkci brzdového systému - hrozí nebezpečí nehody!
■
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru. Mohly by např. uvolnit ruční
brzdu nebo vyřadit rychlostní stupeň. Vozidlo by se mohlo rozjet - hrozí nebezpečí nehody!
UPOZORNĚNÍ
■
Dodržujte doporučení týkající se nového brzdového obložení » strana 74.
■
Pokud nemusíte brzdit, neobrušujte brzdy lehkým tlakem na pedál. Brzdy se tím
přehřívají, prodlužuje se brzdná dráha a zvyšuje se opotřebení brzd.
Informace k brzdění
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 68 a dodržujte je.
Pokud prudce brzdíte a řídicí jednotka brzdového systému vyhodnotí situaci jako
nebezpečnou pro řidiče jedoucí za Vámi, brzdová světla začnou automaticky blikat.
Po zpomalení pod rychlost asi 10 km/h nebo po zastavení vozidla přestanou brzdová světla blikat a zapnou se varovná světla. Po zrychlení nebo po opětovném
rozjetí vozidla se varovná světla automaticky vypnou.
Před dlouhým a prudkým klesáním snižte rychlost, přeřaďte na nižší rychlostní
stupeň. Tím můžete využít brzdnou sílu motoru, a odlehčit tak brzdám. Pokud musíte přesto vozidlem dobrzďovat, brzděte přerušovaně, ne plynule.
Opotřebení
Opotřebení brzdového obložení je závislé na způsobu použití vozidla a na stylu
jízdy.
Pokud je vozidlo používáno zejména v městském provozu nebo na krátké jízdy,
resp. pro sportovní styl jízdy, dochází k rychlejšímu opotřebení brzdových obložení.
Stav brzdového obložení používaného za těchto ztížených podmínek nechte
zkontrolovat v odborném servisu i mezi servisními intervaly.
Vlhkost nebo posypová sůl
V důsledku vlhkých, v zimě namrzlých nebo nasolených brzdových kotoučů a obložení může dojít ke zpoždění brzdného účinku. Brzdy očistíte a vysušíte přerušovaným brzděním.
Koroze
Dlouhodobé stání vozidla a malé zatěžování brzd přispívá ke vzniku koroze na
brzdových kotoučích a ke znečištění obložení. Brzdy očistíte přerušovaným brzděním.
Závada brzdového systému
Pokud zpozorujete, že se náhle prodlužuje brzdná dráha a brzdový pedál se pohybuje po delší dráze, mohlo dojít k závadě brzdového systému.
Okamžitě vyhledejte nejbližší odborný servis a přizpůsobte jízdu tomu, že neznáte
rozsah poruchy a omezení brzdného účinku.
Nízká hladina brzdové kapaliny
Příliš nízká hladina brzdové kapaliny může způsobit závady brzdového systému.
Hladina kapaliny je kontrolována elektronicky » strana 16, Brzdový systém.
Posilovač brzd
Posilovač brzd zvyšuje tlak, který vyvinete sešlápnutím brzdového pedálu. Posilovač brzd funguje pouze při běžícím motoru.
Rozjezd a jízda
69
Ruční brzda
Manuální řazení a pedály
Obr. 69
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 68 a dodržujte je.
Zatažení
Zatáhněte páku brzdy úplně nahoru.
›
Uvolnění
Nadzvedněte mírně páku brzdy a současně stiskněte pojistné tlačítko » obr. 69.
›
Držte pojistné tlačítko stisknuté a stlačte páku ruční brzdy úplně dolů.
›
Pokud je zatažena ruční brzda a zapalování zapnuto, svítí kontrolní světlo ruční
brzdy .
Pokud se omylem rozjedete se zataženou ruční brzdou, zazní varovný tón.
Varování o zatažené ruční brzdě se aktivuje asi po 3 s jízdy rychlostí vyšší než
6 km/h.
na stra-
POZOR
Dbejte na to, abyste zataženou ruční brzdu vždy zcela uvolnili. Jen částečně
uvolněná ruční brzda způsobuje přehřívání zadních brzd. To může negativně
ovlivnit funkci brzdového systému - hrozí nebezpečí nehody!
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Manuální řazení
Pedály71
Manuální řazení
Obr. 70
Schéma řazení manuální převodovky
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 70 a dodržujte je.
Pokud řadíte rychlostní stupeň, vždy zcela sešlápněte spojkový pedál. Tím zabráníte nadměrnému opotřebovávání spojky.
Při řazení se řiďte doporučením pro přeřazení rychlostního stupně » strana 12.
Zpětný chod řaďte pouze u stojícího vozidla. Pokud řadíte zpětný chod při běžícím
motoru, je nutné se zcela sešlápnutým spojkovým pedálem krátce vyčkat, aby byl
při řazení zpětného chodu omezen hluk převodovky.
Pokud je zařazen zpětný chod a zapalování je zapnuto, svítí zpětné světlomety.
POZOR
Zpětný chod nikdy neřaďte za jízdy - hrozí nebezpečí nehody!
70
70
Jízda
UPOZORNĚNÍ
Pokud právě neřadíte, nepokládejte během jízdy ruku na řadicí páku. Tlak ruky
může způsobit nadměrné opotřebení řadicího mechanizmu.
Pedály
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 70 a dodržujte je.
Ovládání pedálů nesmí být za žádných okolností ničím omezeno!
V prostoru pro nohy řidiče smí být použita pouze jedna podložka pod nohy upev-
něná v příslušných dvou upevňovacích bodech.
Používejte pouze podložky pod nohy dodávané z výrobního závodu nebo ze sorti-
mentu ŠKODA originálního příslušenství upevněné v příslušných dvou upevňovacích bodech.
POZOR
V prostoru pro nohy řidiče se nesmějí nacházet žádné předměty - hrozí nebezpečí omezení nebo znemožnění ovládání pedálů!
Automatizovaná převodovka
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Režimy a ovládání volicí páky
Ruční řazení (Tiptronic)
Rozjezd a jízda72
Poruchy funkce
POZOR
■
Během nastavování volicí páky do režimu pro jízdu u stojícího vozidla s běží-
cím motorem nikdy nepřidávejte plyn - hrozí nebezpečí nehody!
■
Nikdy během jízdy nenastavujte volicí páku do režimu R - hrozí nebezpečí
nehody!
■
Před opuštěním vozidla vždy pevně zatáhněte ruční brzdu!
UPOZORNĚNÍ
Pokud zastavíte ve stoupání, nikdy se nesnažte udržet vozidlo na místě pomocí
sešlápnutého plynového pedálu - tím může dojít k poškození převodovky.
Poznámka
■
Motor můžete startovat pouze v poloze N, při sešlápnutém brzdovém pedálu.
■
Pokud za jízdy omylem posunete volicí páku do polohy N, před nastavením volicí
páky do polohy pro jízdu vpřed uberte plyn a počkejte na volnoběžné otáčky.
■
Pokud bliká symbol N vedle volicí páky, přesuňte volicí páku do polohy N.
Režimy a ovládání volicí páky
Obr. 71
Volicí páka
71
72
73
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 71 a dodržujte je.
Volicí pákou můžete nastavit následující režimy » obr. 71.
N
- Neutrál (volnoběh)
Přenos síly na poháněná kola je v tomto režimu přerušen.
Rozjezd a jízda
71
R
- Zpětný chod
Zpětný chod můžete nastavit pouze u stojícího vozidla při volnoběžných otáčkách
motoru.
Pokud chcete nastavit volicí páku do režimu R z režimu N, musíte sešlápnout brz-
dový pedál.
D
- Režim pro jízdu vpřed
Rychlostní stupně v režimu D se řadí automaticky v závislosti na zatížení motoru,
způsobu ovládání plynového pedálu a rychlosti jízdy.
Pokud chcete nastavit volicí páku do režimu D z režimu N, musíte u stojícího vozidla sešlápnout brzdový pedál.
M
- Ruční řazení (Tiptronic)
Další informace » strana 72.
Přepnutí na ruční řazení během jízdy
Zatlačte volicí páku v odpružené poloze doleva a zvolte polohu M. Na displeji
›
sdruženého panelu přístrojů se zobrazí označení zařazeného rychlostního stupně 1 » obr. 72.
Řazení na vyšší rychlostní stupeň
Krátce zatlačte volicí páku dopředu + » obr. 72.
›
Řazení na nižší rychlostní stupeň
Krátce zatlačte volicí páku dozadu - » obr. 72.
›
Převodovka při zrychlování automaticky přeřadí na vyšší rychlostní stupeň těsně
před dosažením maximálních přípustných otáček motoru.
Pokud zvolíte nižší rychlostní stupeň, převodovka přeřadí teprve tehdy, když je vy-
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 71 a dodržujte je.
Tiptronic umožňuje ruční řazení rychlostních stupňů pomocí volicí páky.
Při řazení se řiďte doporučením pro přeřazení rychlostního stupně » strana 12.
Přepnutí na ruční řazení u stojícího vozidla
Sešlápněte brzdový pedál.
›
Zatlačte volicí páku v odpružené poloze dvakrát doleva.
›
72
Jízda
Poznámka
Ruční řazení je vhodné použít např. při jízdě z kopce. Podřazením na nižší rychlostní stupeň snížíte namáhání a opotřebení brzd » strana 69, Informace k brzdě-ní.
Rozjezd a jízda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 71 a dodržujte je.
Rozjezd
Nastartujte motor.
›
Sešlápněte brzdový pedál a držte ho sešlápnutý.
›
Zatlačte volicí páku v odpružené poloze doleva ve směru šipky » obr. 71 na stra-
›
ně 71 a zvolte D.
Uvolněte brzdový pedál a přidejte plyn.
›
Zastavení
Sešlápněte brzdový pedál a zabrzděte.
›
Brzdový pedál držte sešlápnutý, dokud nebudete chtít pokračovat v jízdě.
›
Pokud krátce zastavíte, např. na křižovatce, není nutné, abyste nastavovali volicí
páku do polohy N.
Parkování
Sešlápněte brzdový pedál a zabrzděte.
›
Zatáhněte pevně ruční brzdu.
›
Nastavte volicí páku doprava ve směru šipky » obr. 71 na straně 71 do polohy N.
›
Kick-down
Funkce Kick-down umožňuje za jízdy dosáhnout maximálního zrychlení vozidla.
Pokud sešlápnete plynový pedál až na doraz, zapne se funkce Kick-down v jakém-
koli režimu pro jízdu vpřed.
Převodovka podřadí v závislosti na rychlosti a počtu otáček motoru o jeden, nebo
i více rychlostních stupňů a vozidlo zrychluje.
Vyšší rychlostní stupeň je řazen teprve po dosažení maximálních přípustných otá-
ček motoru.
POZOR
Prudké zrychlení může způsobit, obzvláště na kluzké vozovce, ztrátu kontroly
nad vozidlem - hrozí nebezpečí nehody!
Poruchy funkce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 71 a dodržujte je.
Pokud dojde k závadě automatizované převodovky, mohou se rozsvítit kontrolní
světla ve sdruženém panelu přístrojů » strana 20, Automatizovaná převodovka.
Nouzový program
Převodovka se přepne do nouzového programu, pokud dojde k závadě v systému
automatizované převodovky.
Nouzový program se může projevit např. následujícím způsobem.
Jsou řazeny pouze některé rychlostní stupně.
›
Nelze používat zpětný chod R.
›
Přehřátí převodovky
K přehřátí převodovky může dojít např. často za sebou opakovanými rozjezdy, nebo dlouhotrvajícím popojížděním v zácpách.
Při zvoleném jízdním režimu se vůz nerozjede
Pokud se vozidlo nerozjede, může se jednat o nedostatečně nastavenou volicí páku v požadovaném jízdním režimu. V takovém případě sešlápněte brzdový pedál
a volicí pákou opět zvolte požadovaný jízdní režim.
na stra-
Záběh
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Nový motor
Nové pneumatiky74
Nové brzdové obložení74
Nový motor
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 73 a dodržujte je.
Během prvních 1 500 kilometrů je motor v záběhu.
Prvních 1 000 kilometrů
Nejezděte rychleji než na 3/4 maximální rychlosti zařazeného převodového
›
stupně, tj. na 3/4 nejvyšších přípustných otáček motoru.
Nejezděte na plný plyn.
›
Vyhněte se vysokým otáčkám motoru.
›
Nejezděte s přívěsem.
›
1 000 až 1 500 kilometrů
Postupně můžete zvyšovat zatížení motoru až na maximální rychlost zařazeného
převodového stupně, tj. na nejvyšší přípustné otáčky motoru.
Červená část stupnice na otáčkoměru označuje oblast, ve které systém začíná
omezovat otáčky motoru.
Během prvních provozních hodin dochází v motoru k většímu vnitřnímu tření, než
když jsou již všechny pohyblivé díly navzájem přizpůsobeny. Způsob jízdy během
prvních asi 1 500 kilometrů je rozhodující pro kvalitu záběhu nového motoru.
I po záběhu nejezděte zbytečně s vysokými otáčkami motoru.
Ve vozidle s manuální převodovkou zařaďte na následující vyšší stupeň nejpozději
při dosažení červené části stupnice. Dodržujte doporučení pro přeřazení » strana
12, Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů. Velmi vysoké otáčky motoru
jsou automaticky omezovány při zrychlování (přidávání plynu) »
.
73
Rozjezd a jízda
73
Ve vozidle s manuální převodovkou nejezděte s příliš nízkými otáčkami. Jakmile
motor přestane běžet plynule, přeřaďte na nižší rychlostní stupeň. Dodržujte doporučení pro přeřazení » strana 12, Ukazatel správného řazení rychlostníchstupňů.
UPOZORNĚNÍ
■
Motor není nijak chráněn před kriticky vysokými otáčkami způsobenými špatným
přeřazením z vyššího stupně na nižší, kdy může dojít k náhlému zvýšení otáček
nad přípustnou mez a k poškození motoru.
■
Nikdy nevytáčejte studený motor do vyšších otáček, a to jak u stojícího vozidla,
tak během jízdy.
Životní prostředí
Nejezděte zbytečně s vysokými otáčkami motoru. Včasné zařazení vyššího převodového stupně šetří pohonné hmoty, snižuje hlučnost vozidla a šetří životní prostředí.
Nové pneumatiky
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 73 a dodržujte je.
Nové pneumatiky se musí nejprve „zaběhnout“, protože zpočátku nemají nejlepší
možnou přilnavost k vozovce. Během prvních asi 500 km jízdy proto jezděte
zvláště opatrně.
Nové brzdové obložení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 73 a dodržujte je.
Nové brzdové obložení nemá zpočátku nejlepší možné třecí vlastnosti a musí se
nejprve „obrousit“. Během prvních asi 200 km jízdy proto jezděte zvláště opatrně.
Hospodárná jízda a ekologické parametry
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Jezděte předvídavě
Řaďte úsporně75
Vyhýbejte se jízdě na plný plyn75
Omezte chod motoru na volnoběh76
Jezděte méně na krátkou vzdálenost76
Sledujte tlak v pneumatikách76
Nevozte ve vozidle zbytečnou zátěž76
Pravidelná údržba76
Šetřte elektrickou energií77
Ekologické parametry
Technické předpoklady pro nízkou spotřebu pohonných hmot a hospodárný provoz získalo vozidlo již ve výrobním závodě. ŠKODA klade zvláštní důraz na co nejnižší zatížení životního prostředí.
Aby všechny tyto vlastnosti byly co možná nejlépe využity a zůstaly co nejdéle zachovány, je nutné věnovat pozornost pokynům uvedeným v této kapitole.
Spotřeba pohonných hmot, zatížení životního prostředí a opotřebení motoru, brzd
a pneumatik závisí zejména na třech následujících faktorech.
Osobní styl jízdy.
›
Podmínky provozu vozidla.
›
Technické předpoklady.
›
Předvídavou a hospodárnou jízdou můžete snížit spotřebu pohonných hmot až
o 10-15 %.
Spotřeba pohonných hmot rovněž závisí na řidičem neovlivnitelných vnějších podmínkách. Ke zvýšení spotřeby pohonných hmot dochází při jízdách v zimním období, při jízdách na vozovkách s horším povrchem apod.
Spotřeba pohonných hmot se může i výrazně lišit od výrobcem udávané spotřeby,
a to vlivem venkovních teplot, počasí a stylu jízdy.
Při zrychlování je nutné dodržet takové otáčky motoru, aby nedocházelo k rezonančním projevům vozidla a neúměrnému zvýšení spotřeby pohonných hmot.
75
77
74
Jízda
UPOZORNĚNÍ
Všechny údaje o rychlosti a počtu otáček platí jen pro zahřátý motor.
Jezděte předvídavě
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
Během zrychlování spotřebovává vozidlo nejvíce pohonných hmot, proto se vyhněte zbytečnému zrychlování a brzdění. Čím předvídavěji jedete, tím méně musíte brzdit, a proto i méně zrychlovat.
Např. když na světelné signalizaci svítí červená, tak nechte, pokud je to možné,
vozidlo volně dojíždět nebo využijte brzdění motorem.
Řaďte úsporně
Obr. 73
Ilustrační obrázek: spotřeba pohonných hmot v l/100 km v závislosti na zařazeném rychlostním stupni
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
Včasné řazení na vyšší rychlostní stupeň šetří pohonné hmoty.
Manuální převodovka
Jeďte na první rychlostní stupeň přibližně na vzdálenost délky vozidla.
›
Řaďte nejbližší vyšší rychlostní stupeň v okamžiku, kdy motor dosáhne asi 2 000
›
otáček/min.
Účinným způsobem, jak ušetřit pohonné hmoty, je včasné řazení na vyšší rychlostní stupeň. Dodržujte doporučení pro přeřazení » strana 12, Ukazatel správné-ho řazení rychlostních stupňů.
Pomalu sešlapujte plynový pedál. Neprošlápněte ho ale až do polohy kick-down
›
» strana 73.
Pokud sešlápnete plynový pedál pomalu, převodovka automaticky zvolí ekono-
›
mický jízdní program.
Vyhýbejte se jízdě na plný plyn
Obr. 74
Ilustrační obrázek: spotřeba po-
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 74 a dodržujte je.
Pomalejší jízdou se šetří pohonné hmoty.
Citlivým ovládáním plynového pedálu dochází nejen k významné úspoře pohon-
ných hmot, ale také se snižuje zatěžování životního prostředí a opotřebovávání
vozidla.
Pokud je to možné, nikdy nevyužívejte maximální rychlost svého vozidla. Při vysokých rychlostech neúměrně vzrůstá spotřeba pohonných hmot, tvorba zplodin
a hlučnost.
Vztah spotřeby pohonných hmot k rychlosti vozidla je znázorněn » obr. 74. Jestliže
využíváte maximální rychlost vozidla jen asi ze 3/4, klesá spotřeba pohonných
hmot o polovinu.
honných hmot v l/100 km a rychlost jízdy v km/h
na stra-
Rozjezd a jízda
75
Omezte chod motoru na volnoběh
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
Také při volnoběhu se spotřebovává palivo.
U vozidla, které není vybaveno systémem START-STOP, vypínejte motor i při če-
kání v dopravní zácpě, před závorami a před semaforem s dlouhým časovým intervalem.
Už po 30-40 s odstavení motoru je úspora pohonných hmot větší než množství
paliva potřebného pro nové nastartování.
Během volnoběhu trvá velmi dlouho, než se motor zahřeje na provozní teplotu. Ve
fázi zahřívání je však opotřebení a produkce škodlivých zplodin zvláště vysoká.
Proto ihned po nastartování vozidla vyjeďte. Vyhněte se přitom vysokým otáčkám
motoru.
V této souvislosti je rozhodující i teplota okolního prostředí. Rozdílná spotřeba
pohonných hmot po ujetí stejné vzdálenosti při teplotě +20 °C a při teplotě -10 °C
je znázorněna » obr. 75.
Vozidlo má během zimy vyšší spotřebu pohonných hmot než v létě.
Sledujte tlak v pneumatikách
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
Správně nahuštěné pneumatiky šetří pohonné hmoty.
Vždy dbejte na správný tlak v pneumatikách. Podhuštěné pneumatiky musí pře-
konávat větší valivý odpor. V důsledku toho se zvyšuje spotřeba pohonných hmot
a opotřebení pneumatik, současně se zhoršují jízdní vlastnosti vozidla.
Tlak v pneumatikách kontrolujte vždy na studených pneumatikách.
Jezděte méně na krátkou vzdálenost
Obr. 75
Ilustrační obrázek: spotřeba pohonných hmot v l/100 km při rozdílných teplotách
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
Vozidlo spotřebovává nesrovnatelně více pohonných hmot při jízdách na krátkou
vzdálenost. Proto doporučujeme vyvarovat se jízd se studeným motorem na vzdálenosti do 4 km.
Studený motor spotřebovává bezprostředně po startu nejvíce pohonných hmot.
Zhruba po jednom kilometru jízdy klesá spotřeba na asi 10 l/100 km. Po zahřátí
motoru a katalyzátoru na provozní teplotu se spotřeba ustálí na normální hodnotě.
76
Jízda
Nevozte ve vozidle zbytečnou zátěž
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
Převážení jakékoliv zátěže se odráží ve zvýšené spotřebě pohonných hmot.
Každý kilogram navíc zvyšuje spotřebu pohonných hmot. Proto Vám doporučuje-
me nepřevážet nepotřebné věci.
Zejména v městském provozu, kde je nutné často zrychlovat, zátěž významně
zvyšuje spotřebu pohonných hmot. Jako základní pravidlo platí, že zátěží 100 kg
se zvyšuje spotřeba pohonných hmot asi o 1 l/100 km.
Vaše vozidlo s připevněným příčným střešním nosičem bez nákladu spotřebovává
při rychlosti 100-120 km/h asi o 10 % více pohonných hmot než normálně.
Pravidelná údržba
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 74 a dodržujte je.
Špatně seřízený motor zvyšuje spotřebu pohonných hmot.
na stra-
Pravidelná údržba Vašeho vozidla v odborném servisu vytvoří předpoklady pro
úspornou jízdu. Kvalitní údržba se projeví pozitivně na bezpečnosti jízdy a zachování hodnoty Vašeho vozidla.
Špatně seřízený motor může mít spotřebu pohonných hmot až o 10 % vyšší, než
jsou normální hodnoty!
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje, např. při čerpání pohonných hmot. Spotřebaoleje ve velké míře závisí na zatížení motoru a počtu otáček. V závislosti na způsobu jízdy může spotřeba oleje dosáhnout až 0,5 l/1 000 km.
Je normální, že spotřeba oleje u nového motoru dosáhne nejnižších hodnot teprve
po určité době záběhu. Spotřebu oleje můžete tedy u nového vozidla správně posoudit teprve po ujetí asi 5 000 km.
Životní prostředí
■
Snížení spotřeby pohonných hmot můžete dosáhnout také použitím syntetické-
ho lehkoběžného oleje.
■
Pravidelně kontrolujte prostor pod vozidlem. Pokud uvidíte skvrny od oleje nebo
jiných provozních kapalin, nechte vozidlo zkontrolovat v odborném servisu.
Poznámka
Pravidelnou údržbu Vašeho vozidla doporučujeme nechat provést u servisního
partnera ŠKODA.
Šetřte elektrickou energií
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 74 a dodržujte je.
Elektrický proud se vytváří v alternátoru při běžícím motoru. Čím více elektrických
spotřebičů je na palubní síť připojeno, tím více se spotřebuje pohonných hmot na
činnost alternátoru. Proto doporučujeme vypnout elektrické spotřebiče, jakmile je
už nepotřebujete.
na stra-
Ekologické parametry
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 74 a dodržujte je.
Ochrana životního prostředí hrála rozhodující roli při konstrukci, výběru materiálů
a výrobě Vašeho nového vozidla ŠKODA. Kromě jiného byl kladen důraz na následující body.
Konstrukční opatření
Snadno rozebiratelná spojení.
›
Zjednodušená demontáž v důsledku modulové konstrukce.
›
Čistší výrobní suroviny a materiály.
›
Označení všech plastových dílů podle doporučení VDA 260.
›
Redukce spotřeby paliva a emisí CO2.
›
Minimalizace úniku paliva při dopravní nehodě.
›
Snížení hluku.
›
Volba materiálů
Rozsáhlé použití recyklovatelných materiálů.
›
Klimatizace s chladicím médiem bez freonů.
›
Nebylo použito kadmium.
›
Nebyl použit azbest.
›
Snížené „vypařování“ plastických hmot.
›
Výroba
Konzervace dutin bez použití rozpouštědel.
›
Konzervace vozidla pro transport z výrobního závodu k zákazníkovi neobsahuje
›
rozpouštědla.
Použitá lepidla neobsahují rozpouštědla.
›
Výroba bez freonů.
›
Nebyla použita rtuť.
›
Použití vodou ředitelných laků.
›
Sběr a zpracování autovraků
ŠKODA se hlásí k požadavkům, které jsou na ni a její výrobky kladeny z pohledu
ochrany životního prostředí. Všechny nové vozy ŠKODA jsou z 95 % využitelné
a mohou být v zásadě bezplatně1) odebírány zpět.
V mnoha zemích byly vybudovány celoplošné sběrné systémy určené k odevzdání
Vašeho starého vozidla. Po jeho odevzdání Vám bude předán doklad o likvidaci,
který dokumentuje řádné a předpisům odpovídající zpracování vozu.
1)
Za předpokladu splnění národních právních předpisů.
Rozjezd a jízda
77
Poznámka
Bližší informace ke sběru a zpracování starých vozidel obdržíte v odborném servisu.
Předcházení škod na vozidle
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Všeobecné pokyny
Průjezd vodou na vozovce78
78
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 78 a dodržujte je.
Abyste při průjezdu vodou (např. zatopených cest) snížili riziko poškození vozidla,
dodržujte následující pokyny.
Zjistěte hloubku vody před jejím průjezdem.
›
Hladina vody smí sahat maximálně ke stojině pod prahem vozidla » obr. 76.
Jeďte nanejvýš rychlostí chůze.
›
Při vyšší rychlosti by se mohla před vozidlem vytvořit vlna, která může způsobit
proniknutí vody do systému sání motoru nebo do jiných dílů vozidla.
Ve vodě nezastavujte, necouvejte a nevypínejte motor.
›
Před průjezdem vodou deaktivujte systém START-STOP » strana 84, START-
›
STOP.
Všeobecné pokyny
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 78 a dodržujte je.
Dbejte zvláštní opatrnosti na nízko uložené části vozidla, jako např. spoiler a výfuk v následujících situacích.
Jízda na špatných silnicích a cestách.
›
Přejíždění hran obrubníků.
›
Najíždění na příkré rampy apod.
›
Zvláštní opatrnost platí především pro vozidla se sportovním podvozkem a pro plně naložená vozidla.
Průjezd vodou na vozovce
Obr. 76
Průjezd vodou
78
Jízda
POZOR
■
Průjezd vodou, bahnem, blátem apod. může snížit účinnost brzd a prodloužit
brzdnou dráhu - hrozí nebezpečí nehody!
■
Bezprostředně po průjezdu vodou se vyhněte náhlému a prudkému brzdění.
■
Po průjezdu vodou musíte brzdy přerušovaným brzděním co nejdříve očistit
a vysušit. Za účelem očištění brzdových kotoučů a obložení brzděte pouze
tehdy, pokud to dovolují podmínky silničního provozu. Nesmíte ohrozit ostatní
účastníky silničního provozu.
UPOZORNĚNÍ
■
Některé díly vozidla, jako např. motor, převodovka, podvozek nebo elektrické
rozvody se mohou při průjezdu vodou vážně poškodit.
■
Protijedoucí vozidla vytvářejí vlny, které mohou překročit přípustnou výšku hla-
diny vody pro Vaše vozidlo.
■
Pod vodní hladinou se mohou skrývat výmoly, bahno nebo kameny, které mo-
hou ztížit nebo znemožnit průjezd vodou.
■
Neprojíždějte slanou vodou. Sůl může způsobit korozi. Všechny části vozidla,
které přišly do styku se slanou vodou, omyjte sladkou vodou.
Poznámka
Po průjezdu vodou doporučujeme nechat vozidlo zkontrolovat v odborném servisu.
Jízdy do zahraničí
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Bezolovnatý benzin
Světlomety79
V některých zemích může být omezené nebo žádné servisní zajištění vozidel
ŠKODA. Z tohoto důvodu může být obstarávání náhradních dílů komplikované
a případná oprava v odborných servisech provedena jen v omezeném rozsahu.
79
Bezolovnatý benzin
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 79 a dodržujte je.
Vozidla se zážehovými motory mohou tankovat pouze bezolovnatý benzin » stra-
na 121, Bezolovnatý benzin. Informace o síti čerpacích stanic, které nabízejí bezo-
lovnatý benzin, poskytují např. automobilové kluby.
Světlomety
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 79 a dodržujte je.
Potkávací světla Vašich světlometů jsou nastavena asymetricky. Osvětlují více
okraj vozovky na straně, po které běžně jezdíte.
Pokud cestujete do zemí, ve kterých se jezdí na opačné straně vozovky, může
asymetrické seřízení světlometů oslnit protijedoucí vozidla. Abyste zamezili oslňování protijedoucích vozidel, je nutné provést úpravy světlometů v odborném
servisu.
Poznámka
Další informace o úpravě světlometů obdržíte v odborném servisu.
Rozjezd a jízda
79
Asistenční systémy
Systémy podpory brzdění
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Kontrola stability (ESC)
Protiblokovací systém (ABS)81
Kontrola trakce (TC)81
Elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS)81
POZOR
■
Nedostatek paliva může způsobit nepravidelný chod nebo vypnutí motoru.
Systémy podpory brzdění by tak ztratily účinnost - hrozí nebezpečí nehody!
■
Přizpůsobte vždy rychlost a styl jízdy aktuální viditelnosti, povětrnostním
podmínkám, stavu vozovky a dopravní situaci. Zvýšená bezpečnost jízdy poskytovaná systémy podpory brzdění Vás nesmí vést k tomu, abyste riskovali hrozí nebezpečí nehody!
■
Pokud dojde k závadě ABS, neprodleně vyhledejte pomoc odborného servisu. Jízdu přizpůsobte poškození ABS a tomu, že neznáte rozsah závady a omezení brzdného účinku.
UPOZORNĚNÍ
■
Aby byla zaručena správná funkce systémů podpory brzdění, musí být na všech
čtyřech kolech namontovány stejné pneumatiky schválené výrobcem.
■
Úpravy na vozidle (např. na motoru, brzdách, podvozku) mohou ovlivnit funkci
systémů podpory brzdění » strana 109, Servisní práce, úpravy a technické změny.
■
Pokud je závada v ABS, vypíná se také funkce ESC, TC a EDS. Závadu ABS signa-
lizuje kontrolní světlo » strana 19.
80
Kontrola stability (ESC)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 80 a dodržujte je.
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad vozidlem v mezních jízdních situacích, např. při
náhlé změně směru jízdy. V závislosti na jízdních podmínkách snižuje nebezpečí
smyku a zlepšuje jízdní stabilitu vozidla.
ESC se automaticky aktivuje při každém zapnutí zapalování.
Podle nastavení volantu a rychlosti vozidla se určuje požadovaný směr, který je
stále porovnáván se skutečným chováním vozidla. Pokud se vyskytnou odchylky,
jako např. při počínajícím smyku, ESC automaticky přibrzďuje příslušné kolo.
Během zásahu systému bliká kontrolní světlo ve sdruženém panelu přístrojů.
V rámci systému kontrola stability (ESC) jsou integrovány následující systémy:
protiblokovací systém (ABS);
›
kontrola trakce (TC);
›
elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS);
›
brzdový asistent (HBA);
›
asistent rozjezdu do kopce (HHC).
›
Pokud dojde k závadě na ESC, rozsvítí se kontrolní světlo ESC ve sdruženém
panelu přístrojů » strana 18.
Brzdový asistent (HBA)
HBA zesiluje účinnost brzdění a pomáhá zkrátit brzdnou dráhu.
HBA se aktivuje prudkým sešlápnutím brzdového pedálu. Pro dosažení nejkratší
možné brzdné dráhy držte brzdový pedál pevně sešlápnutý, dokud vozidlo nezastaví.
Po uvolnění brzdového pedálu se funkce HBA automaticky vypne.
ABS se při zásahu HBA aktivuje rychleji a efektivněji.
Asistent rozjezdu do kopce (HHC)
HHC umožňuje při rozjezdu do kopce přesunout nohu z brzdového na plynový pedál, aniž by musela být použita ruční brzda.
Systém udrží brzdný tlak, který byl vytvořen sešlápnutím brzdového pedálu, ještě
asi 2 s po uvolnění brzdového pedálu.
Brzdný tlak klesá postupně s přidáváním plynu. Pokud by se vozidlo do 2 s nerozjelo, začne couvat.
80
Jízda
HHC je aktivní od stoupání asi 5 %, pokud jsou zavřené dveře řidiče. HHC funguje
vždy jen při rozjezdu do kopce, a to jak při jízdě vpřed, tak i při couvání. Při jízdě
z kopce není aktivní.
Pokud by hrozilo přehřátí brzdy brzděného kola, EDS se automaticky vypne. Vozidlo zůstane schopné provozu a má stejné vlastnosti jako vozidlo bez EDS. Jakmile
se brzdy ochladí, EDS se znovu automaticky zapne.
Protiblokovací systém (ABS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 80 a dodržujte je.
ABS brání blokování kol při brzdění. Tím pomáhá řidiči udržet kontrolu nad vozi-
dlem.
Zásah ABS se projevuje pulzačními pohyby brzdového pedálu, při kterých vzniká
charakteristický zvuk.
Pokud ABS zasahuje, nebrzděte přerušovaně ani nesnižujte tlak na brzdový pedál.
Kontrola trakce (TC)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 80 a dodržujte je.
Pokud se kola protáčejí, TC přizpůsobí otáčky motoru jízdním podmínkám. TC pře-
devším za špatných jízdních podmínek usnadňuje rozjezd, zrychlení a také jízdu
ve stoupání.
TC se automaticky aktivuje při každém zapnutí zapalování.
Během zásahu systému bliká kontrolní světlo ve sdruženém panelu přístrojů.
Pokud dojde k závadě TC, rozsvítí se kontrolní světlo ve sdruženém panelu
přístrojů » strana 19.
Elektronická uzávěrka diferenciálu (EDS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 80 a dodržujte je.
Pokud se protáčí některé z kol, EDS toto kolo přibrzďuje a přenáší hnací sílu na
ostatní poháněná kola. To zlepšuje stabilitu vozidla a plynulost jízdy.
na stra-
Pomoc při parkování
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Popis funkce82
Optická pomoc při parkování82
POZOR
■
Pomoc při parkování nesnímá odpovědnost z řidiče při parkování a podobných manévrech. Dejte pozor zejména na malé děti a zvířata, protože ty nemusejí být snímači pomoci při parkování rozpoznány.
■
Před manévrováním se přesvědčte, zda se za vozidlem nenachází překážka
menšího rozměru, např. kámen, tenký sloupek, oj přívěsu apod. Tato překážka
by nemusela být snímači pomoci při parkování rozpoznána.
■
Povrch určitých předmětů a oblečení nemusí odrážet signály snímačů systému. Proto snímače systému takové předměty nebo osoby, které na sobě takové oblečení mají, nerozpoznají.
■
Vnější zdroje zvuku mohou na systém působit rušivě. To může za nepříznivých okolností způsobit, že předměty nebo osoby nebudou systémem rozpoznány.
UPOZORNĚNÍ
■
Pokud zní po aktivaci systému po dobu asi 3 s zvuková signalizace a v blízkosti
vozidla není překážka, je v systému závada. Závadu nechte odstranit v odborném
servisu.
■
Aby byla pomoc při parkování funkční, musíte snímače udržovat v čistotě (bez
námrazy apod.).
■
Dodatečně namontované moduly, jako např. nosič na kola, mohou ovlivnit funkci
systému pomoci při parkování.
Asistenční systémy
81
Popis funkce
Optická pomoc při parkování
Obr. 77
Pomoc při parkování: dosah snímačů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 81 a dodržujte je.
Pomoc při parkování (dále jen systém) funguje pouze při zapnutém zapalování.
Systém pomáhá prostřednictvím zvukové signalizace, resp. zobrazení na displeji
multifunkčního přístroje Move & Fun při parkování a manévrování » strana 82,
Optická pomoc při parkování.
Systém pomocí ultrazvukových vln vypočítává vzdálenost mezi vozidlem a překážkou. Ultrazvukové snímače jsou umístěny v zadním nárazníku.
Dosah snímačů
Varování začíná ve vzdálenosti asi 150 cm od překážky (oblast
zkracováním vzdálenosti se zkracuje interval mezi tónovými impulzy.
Ve vzdálenosti asi 30 cm (oblast B) se již ozývá nepřerušovaný tón - oblast nebezpečí. Od tohoto okamžiku už dál necouvejte!
Aktivace/deaktivace
Pomoc při parkování aktivujete, pokud je zapnuto zapalování, zařazením zpětného chodu. Aktivace se ohlásí krátkým zvukovým znamením.
Pomoc při parkování deaktivujete vyřazením zpětného chodu.
A
na stra-
» obr. 77). Se
Obr. 78
Zobrazení optické pomoci při
parkování
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 81 a dodržujte je.
Optická pomoc při parkování se zobrazuje na displeji multifunkčního přístroje
Move & Fun.
Zapnutí zobrazení optické pomoci při parkování
Pokud je zapnuté zapalování a multifunkční přístroj Move & Fun, optická pomoc
při parkování se zapne zařazením zpětného chodu.
A
Rozpoznaná překážka v oblasti nebezpečí střetu je znázorněna oranžovou
barvou » obr. 78. Nepokračujte v jízdě!
B
Oblast bez rozpoznané překážky je znázorněna jako průhledné pole.
C
Rozpoznaná překážka ve snímané oblasti mimo oblast nebezpečí střetu je
znázorněna světle modrou barvou.
D
Oblast za rozpoznanou překážkou je znázorněna tmavě modrou barvou.
Vypnutí zobrazení optické pomoci při parkování
Vypnutí zobrazení můžete provést jedním z následujících úkonů.
Stisknutím tlačítka se symbolem na displeji multifunkčního přístroje » obr. 78.
›
Vyřazením zpětného chodu.
›
Vypnutím zapalování.
›
POZOR
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou
odpovědnost. Systém používejte jen tak, abyste měli vozidlo za každé dopravní situace plně pod kontrolou - nebezpečí nehody!
na stra-
82
Jízda
Poznámka
■
Optická pomoc při parkování se zobrazí na displeji multifunkčního přístroje Move
& Fun během několika sekund po zařazení zpětného chodu.
■
Další informace k přenosnému multifunkčnímu přístroji Move & Fun najdete
v návodu k obsluze uloženém v digitální podobě v přístroji » strana 64, Multi-funkční přístroj Move & Fun.
Tempomat
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Zaznamenání rychlosti
Změna zaznamenané rychlosti
Dočasné vypnutí84
Úplné vypnutí
Tempomat umožňuje udržovat konstantní nastavenou rychlost vyšší než 25 km/h,
aniž byste museli mít sešlápnutý plynový pedál.
Zvolená rychlost je udržována za předpokladu, že to výkon motoru, resp. jeho brzdný účinek umožní.
Pokud je tempomat zapnutý, svítí kontrolní světlo v panelu přístrojů.
POZOR
■
Vzhledem k bezpečnosti jízdy se tempomat nesmí používat za hustého provozu a při špatném stavu vozovky (např. náledí, kluzká vozovka, štěrk) - hrozí
nebezpečí nehody!
■
Zaznamenanou rychlost smíte obnovit pouze tehdy, pokud není pro aktuální
dopravní situaci příliš vysoká.
■
Tempomat vždy po použití deaktivujte, abyste zabránili jeho nechtěnému
zapnutí.
83
84
84
UPOZORNĚNÍ
■
Tempomat neudrží konstantní rychlost při jízdě ve strmém klesání. Rychlost se
zvyšuje působením vlastní hmotnosti vozidla. Přeřaďte proto včas na nižší rychlostní stupeň, nebo přibrzďujte vozidlo brzdou.
■
U vozidel s manuální převodovkou nelze tempomat zapnout, pokud je zařazen
první rychlostní stupeň, nebo zpětný chod.
■
U vozidel s automatizovanou převodovkou nelze tempomat zapnout, pokud je
volicí páka v poloze N nebo R.
■
Tempomat se může automaticky vypnout při zásahu některých asistenčních
systémů (např. ESC, City Safe Drive), překročení nejvyšších přípustných otáček
motoru apod.
Zaznamenání rychlosti
Obr. 79
Ovládací páčka: ovládání tempomatu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
Zaznamenání rychlosti
Přepněte spínač A » obr. 79 do polohy ON.
›
Po dosažení požadované rychlosti stiskněte kolébkové tlačítko B v poloze SET.
›
Po uvolnění tlačítka
bez ovládání plynového pedálu.
B
v poloze SET je právě zaznamenaná rychlost udržována
Asistenční systémy
83
Změna zaznamenané rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
Zrychlení pomocí plynového pedálu
Sešlápněte plynový pedál, rychlost vozidla se zvýší.
›
Uvolněte plynový pedál, rychlost se sníží na dříve zaznamenanou hodnotu.
›
Pokud překročíte pomocí plynového pedálu zaznamenanou rychlost o více než
10 km/h po dobu delší než 5 min, zaznamenaná rychlost se vymaže z paměti.
Rychlost je nutno zaznamenat znovu.
Zrychlení pomocí tlačítka
Stiskněte kolébkové tlačítko B » obr. 79 na straně 83 v poloze RES.
›
Pokud držíte tlačítko v poloze RES stisknuté, rychlost se plynule zvyšuje. Po do-
›
sažení požadované rychlosti tlačítko uvolněte. Tím se aktuální rychlost zaznamená do paměti.
Zpomalení
Zaznamenanou rychlost můžete snížit stisknutím tlačítka B » obr. 79 na straně
›
83 v poloze SET.
Pokud držíte tlačítko v poloze SET stisknuté, rychlost se plynule snižuje. Po do-
›
sažení požadované rychlosti tlačítko uvolněte. Tím se aktuální rychlost zaznamená do paměti.
Pokud tlačítko uvolníte při rychlosti nižší než asi 25 km/h, rychlost se nezazna-
›
mená, paměť se vymaže. Rychlost se musí po zvýšení rychlosti nad asi 25 km/h
znovu zaznamenat tlačítkem B v poloze SET.
Rychlost můžete snížit také sešlápnutím brzdového pedálu, tím dojde k dočasnému vypnutí tempomatu.
B
Dočasné vypnutí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 83 a dodržujte je.
Tempomat dočasně vypnete vychýlením spínače A » obr. 79 na straně 83 do odpružené polohy CANCEL, popřípadě také sešlápnutím brzdového nebo spojkového
pedálu.
Zaznamenaná rychlost zůstává zachována v paměti.
na stra-
Zaznamenanou rychlost znovu obnovíte krátkým stiskem tlačítka B v poloze
RES po předešlém uvolnění brzdového nebo spojkového pedálu.
Úplné vypnutí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 83 a dodržujte je.
Přepněte spínač A » obr. 79 na straně 83 » strana 83 do polohy OFF.
›
START-STOP
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Vypínání/startování motoru85
Funkční podmínky systému
Ruční aktivace/deaktivace systému
Systém START-STOP Vám pomáhá šetřit pohonné hmoty a snižovat emise škodlivých zplodin a CO2.
Systém se automaticky aktivuje při každém zapnutí zapalování.
Systém automaticky vypne motor, jestliže se vozidlo zastaví např. při čekání před
semaforem. V případě potřeby motor automaticky nastartuje.
Systém může pracovat, pokud jsou splněny následující základní podmínky.
Dveře řidiče jsou zavřené.
Řidič je připoutaný bezpečnostním pásem.
Víko motorového prostoru je zavřené.
Vozidlo jelo od posledního zastavení rychlostí nad 4 km/h.
POZOR
■
Pokud je motor vypnutý, nefunguje posilovač brzd ani servořízení.
■
Neuvádějte vozidlo do pohybu, pokud je motor vypnutý.
85
86
84
Jízda
UPOZORNĚNÍ
Systém START-STOP vždy deaktivujte před průjezdem vodou » strana 78.
Poznámka
■
Pokud ve fázi STOP odepnete pás řidiče nebo otevřete dveře řidiče na dobu del-
ší než asi 30 s, je nutné motor nastartovat ručně.
■
Po ručním nastartování může dojít k automatickému vypnutí motoru až po ujetí
nutné minimální vzdálenosti pro provoz systému START-STOP.
■
Teplotní změny prostředí se mohou projevit na vnitřní teplotě akumulátoru
s několikahodinovým zpožděním. Pokud vozidlo stojí např. dlouho venku při teplotě pod bodem mrazu nebo naopak na přímém slunci, může trvat několik hodin,
než vnitřní teplota akumulátoru dosáhne vhodné hodnoty pro správnou funkci
systému START-STOP.
Vypínání/startování motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 84 a dodržujte je.
Zastavte vozidlo (v případě potřeby zatáhněte ruční brzdu).
›
Zařaďte řadicí páku do neutrální polohy.
›
Uvolněte spojkový pedál.
›
Motor se automaticky vypne (fáze STOP). Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí
kontrolní symbol .
Sešlápněte spojkový pedál.
›
Motor automaticky nastartuje (fáze START). Kontrolní symbol zhasne.
Funkční podmínky systému
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 84 a dodržujte je.
Systém START-STOP obsahuje složité podmínky řízení, některé z nich jsou bez
servisní techniky obtížně zjistitelné.
Motor se nevypne
Systém kontroluje před každou fází STOP, zda jsou splněny určité podmínky. Motor se nevypíná např. v následujících situacích.
na stra-
Motor ještě nedosáhl minimální teploty pro provoz START-STOP.
›
Ve vozidle nebyla ještě dosažena na klimatizaci, resp. na topení nastavená po-
›
žadovaná teplota.
Vnější teplota je velmi vysoká/nízká.
›
Je zapnuto rozmrazování - odmlžování čelního skla s nastavenou maximální tep-
›
lotou vzduchu (klimatizace).
Pomoc při parkování je aktivovaná.
›
Stav nabití akumulátoru je příliš nízký.
›
Úhel stoupání/klesání stojícího vozidla je příliš velký.
›
Volnoběžné otáčky motoru jsou příliš vysoké.
›
Velký úhel natočení kol (manévrování).
›
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí kontrolní symbol .
Motor opět sám nastartuje
Během fáze STOP nastartuje motor bez aktivního zásahu řidiče např. v následujících situacích.
Vozidlo popojíždí, např. ve svahu.
›
Rozdíl mezi nastavenou teplotou na klimatizaci, resp. topení a teplotou v inte-
›
riéru je příliš velký.
Je zapnuto rozmrazování - odmlžování čelního skla s nastavenou maximální tep-
›
lotou vzduchu (klimatizace).
Byla několikrát sešlápnuta brzda (tlak v brzdovém systému je nízký).
›
Stav nabití akumulátoru je příliš nízký.
›
Spotřeba elektrického proudu je příliš vysoká.
›
Asistenční systémy
85
Ruční aktivace/deaktivace systému
Obr. 80
Tlačítko systému START-STOP
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 84 a dodržujte je.
Aktivace/deaktivace
Stiskněte tlačítko se symbolem » obr. 80.
›
Jestliže je systém deaktivovaný, v tlačítku svítí kontrolní světlo.
na stra-
Poznámka
Pokud systém deaktivujete během fáze STOP, motor automaticky nastartuje.
City Safe Drive
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Aktivace/deaktivace87
Laserový snímač88
Zvláštní jízdní situace88
Systém City Safe Drive sleduje pomocí laserového snímače » obr. 81 - prostor
před vozidlem do vzdálenosti asi 10 m (11 yardů) » obr. 81 - při rychlosti asi
5-30 km/h (3-19 mph).
V případě, že řidič včas nereaguje na překážku před vozidlem, může City Safe
Drive brzděním pomoci zabránit případné kolizi.
Pokud City Safe Drive právě automaticky přibrzďuje vozidlo, bliká kontrolní světlo
rychle.
Brzdný proces může být přerušen otočením volantu, sešlápnutím plynového nebo
spojkového pedálu.
Pokud City Safe Drive není momentálně k dispozici nebo je v systému závada, bliká kontrolní světlo pomalu.
Události, za kterých není systém City Safe Drive k dispozici.
Průjezd úzkou zatáčkou.
›
Plně sešlápnutý plynový pedál.
›
Deaktivace nebo porucha City Safe Drive.
›
Pokud je laserový snímač zašpiněný, zakrytý nebo přehřátý » strana 88.
›
Během sněžení, silného deště nebo husté mlhy.
›
V případě vozidel jedoucích souběžně ve vedlejším jízdním pruhu.
›
V případě vozidel křížících jízdní pruh.
›
V případě vozidel jedoucích naproti ve stejném jízdním pruhu.
›
V případě silně znečištěných vozidel s nízkou hodnotou odrazu laserového pa-
›
prsku.
Při silné prašnosti.
›
POZOR
■
City Safe Drive nedokáže překonat dané fyzikální a systémové hranice. Zvýšený komfort díky City Safe Drive Vás nesmí nikdy zlákat k tomu, abyste při
jízdě riskovali. Zodpovědnost za včasné brzdění je vždy na straně řidiče.
■
City Safe Drive nedokáže samostatně zabránit nehodám a těžkým zraněním.
■
City Safe Drive může během určitých dopravních situací provést nechtěné
brzdné manévry, např. při velmi těsném zařazení předjíždějícího vozidla.
Obr. 81
86
Laserový snímač / Oblast snímání
Jízda
POZOR (pokračování)
■
Ponechání odpovědnosti za brzdění na City Safe Drive může způsobit neho-
dy a těžká zranění. City Safe Drive nemůže nahradit pozornost řidiče.
■
Přizpůsobte rychlost jízdy a bezpečný odstup od vozidel jedoucích před Vámi
viditelnosti, povětrnostním podmínkám, stavu vozovky a podmínkám provozu.
■
City Safe Drive nereaguje na osoby, zvířata, vozidla křížící jízdní pruh a vozi-
dla jedoucí naproti ve stejném jízdním pruhu.
■
City Safe Drive nedokáže překonat dané fyzikální a systémové hranice. Proto
mohou být některé reakce City Save Drive z pohledu řidiče za určitých podmínek nečekané nebo opožděné. Proto buďte vždy opatrní, resp. zasáhněte sami.
Aktivace/deaktivace
Obr. 82
Spodní část střední konzole: tlačítko City Safe Drive
POZOR
■
Paprsek laserového snímače může těžce poškodit zrak.
■
Nikdy se nedívejte prostřednictvím optických přístrojů, jako jsou např. hledáček fotoaparátu nebo lupa, do laserového snímače.
■
Laserový paprsek může být aktivní, přestože je City Safe Drive deaktivovaný,
nebo není k dispozici. Laserový paprsek není pro lidské oko viditelný.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se vozidlo začne po zásahu City Safe Drive rozjíždět, zastavte vozidlo.
Poznámka
■
Při výměně stíracích lišt stěračů používejte pouze stírací lišty schválené výrob-
cem.
■
Oblast laserového snímače na čelním skle nelakujte nebo nezakrývejte nálepka-
mi apod.
■
Udržujte oblast laserového snímače vždy čistou a bez ledu.
■
Sníh odstraňte pomocí ručního smetáku a led pomocí rozmrazovacího spreje bez
rozpouštědel.
■
Čelní sklo poškozené škrábanci, trhlinami apod. v oblasti laserového snímače
nechte vyměnit. Používejte pouze čelní skla schválená výrobcem. Opravy čelního
skla nejsou přípustné.
■
Poškození čelního skla v oblasti laserového snímače může vést k výpadku City
Safe Drive.
■
Opravy laserového snímače vyžadují odborné znalosti. Doporučujeme využít slu-
žeb servisního partnera ŠKODA.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 86 a dodržujte je.
Aktivace
City Safe Drive se aktivuje automaticky po zapnutí zapalování.
Deaktivace a opětovná aktivace
City Safe Drive se deaktivuje stisknutím tlačítka » obr. 82 na střední konzole vpředu.
Pokud je City Safe Drive deaktivovaný, v rychlostním rozpětí 5-30 km/h (3-19 mph)
svítí na displeji sdruženého panelu přístrojů kontrolní světlo
City Safe Drive můžete opět aktivovat stisknutím tlačítka » obr. 82. Na displeji
sdruženého panelu přístrojů se rozsvítí asi na 5 s kontrolní světlo
Systém City Safe Drive musíte deaktivovat v těchto případech.
Při odtahu vozidla.
›
Při průjezdu mycí linkou.
›
Pokud se vozidlo nachází na válcové zkušebně.
›
V případě poruchy laserového snímače.
›
Po násilném poškození laserového snímače.
›
Během jízdy terénem (převislé větve).
›
Pokud přečnívají objekty přes oblast víka motorového prostoru, např. dlouhý
›
střešní náklad.
Pokud je čelní sklo v oblasti laserového snímače poškozené.
›
.
Asistenční systémy
.
na stra-
87
Laserový snímač
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 86 a dodržujte je.
Faktory ovlivňující laserový snímač
Pokud je funkce laserového snímače ovlivněna např. silným deštěm, sněhem nebo
blátem, City Safe Drive se dočasně deaktivuje. Na displeji sdruženého panelu přístrojů bliká kontrolní světlo pomalu.
Pokud není laserový snímač nadále negativně ovlivňován, City Safe Drive se opět
automaticky aktivuje. Kontrolní světlo zhasne.
Zvláštní jízdní situace
Vozidlo v oblasti zatáčky / Řidič motocyklu mimo snímanou oblast
Obr. 83
laserového snímače
Obr. 84
Změna jízdního pruhu ostatních
vozidel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 86 a dodržujte je.
Následující jízdní situace a jim obdobné situace vyžadují zvláštní pozornost řidiče:
Průjezd zatáčkou
Při vjíždění, resp. vyjíždění z „táhlých“ zatáček se může stát, že laserový snímač
reaguje na vozidlo ve vedlejším jízdním pruhu » obr. 83 - , a proto přibrzdí.
Úzká nebo odsazeně jedoucí vozidla
Laserový snímač rozeznává úzká vozidla nebo vozidla jedoucí souběžně ve vedlejším jízdním pruhu teprve v momentu, když se dostanou do snímací oblasti sníma-
če » obr. 83 - . Toto platí obzvláště pro úzká vozidla, jako je např. motocykl.
Změna jízdního pruhu ostatních vozidel
Vozidla, která mění jízdní pruh při zachování malého odstupu, mohou vyvolat nečekaný brzdný zásah City Save Drive » obr. 84.
88
Jízda
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost
Všeobecné pokyny
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Bezpečnostní vybavení
Před každou jízdou89
Co ovlivňuje bezpečnost jízdy?
V této části návodu najdete důležité informace, tipy a upozornění k tématu pasivní bezpečnosti týkající se Vašeho vozidla.
Je zde shrnuto vše, co je třeba vědět například o bezpečnostních pásech, airbagu,
dětské autosedačce a bezpečné přepravě dětí.
POZOR
■
Tato kapitola obsahuje důležité informace pro řidiče i jeho spolucestující
o tom, jak zacházet s vozidlem.
■
Další důležité informace, které se týkají Vaší bezpečnosti a bezpečnosti Vašich spolucestujících, najdete i v dalších kapitolách tohoto Návodu k obsluze.
■
Kompletní palubní literatura by měla být stále ve vozidle. To platí i pro případ, pokud vozidlo půjčujete nebo prodáváte.
Bezpečnostní vybavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 89 a dodržujte je.
Následující výčet zahrnuje jen část bezpečnostního vybavení Vašeho vozidla.
Tříbodové bezpečnostní pásy pro všechna sedadla.
›
Omezovač síly pásů na předních sedadlech.
›
Předepínače pásů na předních sedadlech.
›
Čelní airbag řidiče a spolujezdce.
›
89
90
na stra-
Head-Thorax - boční airbag řidiče a spolujezdce s funkcí ochrany hlavy.
›
Upevňovací oka pro dětskou autosedačku se systémem ISOFIX.
›
Upevňovací oka pro dětskou autosedačku se systémem TOP TETHER.
Uvedené součásti bezpečnostního vybavení pracují souběžně, aby v případě nehody co možná nejlépe ochránily Vás a Vaše spolucestující.
Bezpečnostní vybavení Vám ani Vašim spolucestujícím nepomůže, pokud nesedíte
ve správné poloze nebo pokud toto vybavení špatně nastavíte nebo jej nepoužíváte.
Pokud nebudete mít řádně připnutý bezpečnostní pás, může při nehodě dojít ke
zranění nafukujícím se airbagem.
Před každou jízdou
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 89 a dodržujte je.
Pro vlastní bezpečnost a bezpečnost spolucestujících dodržujte před každou
jízdou tyto pokyny.
Přesvědčte se o bezchybné funkci světlometů a směrových světel.
›
Zkontrolujte tlak v pneumatikách.
›
Zjistěte, zda všechna okna poskytují dobrý výhled.
›
Pokud vezete zavazadla, bezpečně je připevněte » strana 46, Zavazadlový pro-
›
stor.
Přesvědčte se, že se do oblasti pedálů nemohou dostat žádné předměty.
›
Zpětná zrcátka a přední sedadlo nastavte podle své tělesné výšky.
›
Upozorněte spolucestující na zadních sedadlech, aby si hlavové opěrky nastavili
›
podle své tělesné výšky.
Děti zajistěte ve vhodné dětské autosedačce se správně připnutými bezpeč-
›
nostními pásy » strana 102, Bezpečná přeprava dětí.
Zaujměte správnou polohu sezení » strana 90, Správná poloha sedadel. Upo-
›
zorněte spolucestující, aby tak učinili také.
Správně si připněte bezpečnostní pás. Upozorněte také spolucestující, aby se
›
řádně připoutali » strana 95, Připnutí a odepnutí bezpečnostních pásů.
Pasivní bezpečnost
89
Co ovlivňuje bezpečnost jízdy?
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 89 a dodržujte je.
Jako řidič nesete odpovědnost za sebe i své spolucestující. Pokud je ohrožena Vaše bezpečnost, ohrožujete nejen sebe, ale i ostatní účastníky silničního provozu.
Dodržujte proto tyto pokyny.
Nenechávejte ničím odvádět svou pozornost od řízení, např. spolucestujícími ne-
›
bo telefonním hovorem.
Nikdy neřiďte, pokud je omezena Vaše schopnost řízení vozidla např. léky, alko-
›
holem nebo drogami.
Dodržujte dopravní předpisy a povolenou rychlost.
›
Rychlost jízdy přizpůsobte stavu vozovky, dopravní situaci a povětrnostním pod-
›
mínkám.
Při dlouhých cestách dělejte pravidelné přestávky - minimálně každé dvě hodi-
›
ny.
Správná poloha sedadel
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Správná poloha sezení řidiče
Správná poloha sezení spolujezdce91
Správná poloha sezení spolucestujících na zadních sedadlech
Příklady nesprávné polohy sezení
POZOR
Obecné pokyny
■
Přední sedadla a zadní hlavové opěrky je vždy nutné nastavit podle tělesné
výšky, aby cestující byli chráněni s co nejvyšší účinností.
■
Cestující, který nesedí správně, se v případě aktivace airbagu vystavuje při
zasažení airbagem životu nebezpečným zraněním.
POZOR (pokračování)
■
Pokud spolucestující na zadních sedadlech nesedí vzpřímeně, zvyšuje se rizi-
ko zranění způsobené nesprávným vedením bezpečnostních pásů.
■
Během jízdy nesmějí být zádové opěry sklopeny příliš dozadu, protože by tím
byla omezena účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - hrozí nebezpečí zranění!
POZOR
Pokyny pro řidiče
■
Před zahájením jízdy zaujměte správnou polohu sezení a během jízdy polohu
neměňte. Poučte také spolucestující, aby se správně posadili a polohu za jízdy
neměnili.
■
Udržujte od volantu odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou funkci - při
aktivaci může být životu nebezpečný!
■
Během jízdy držte volant pevně oběma rukama po stranách za vnější okraj
v poloze 9 h a 3 h. Volant nikdy nedržte v poloze 12 h ani jiným způsobem (např. uprostřed nebo za vnitřní okraj). V takovém případě byste si při aktivaci airbagu mohli přivodit těžká zranění paží, rukou a hlavy.
■
V prostoru určeném pro nohy řidiče se nesmějí ukládat žádné předměty, protože při náhlé změně jízdy nebo brzdění se mohou dostat do prostoru pedálů.
Pak byste nebyli schopni sešlápnout spojku, brzdit nebo přidat plyn.
91
91
91
POZOR
Pokyny pro spolujezdce
■
Udržujte od přístrojové desky odstup minimálně 25 cm. Jestliže tato minimální vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou
funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný!
■
Za jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je nepokládejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadla! V případě brzdění nebo
nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí zranění. Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zranění!
90
Bezpečnost
Správná poloha sezení řidiče
Nastavení sedadla spolujezdce » strana 43, Nastavení předních sedadel.
Obr. 85
Správná poloha sezení řidiče
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 90 a dodržujte je.
Pro Vaši bezpečnost a pro snížení rizika zranění v případě nehody doporučujeme
toto nastavení.
Nastavte vzdálenost mezi volantem a hrudníkem tak, aby byla nejméně 25 cm
›
A
» obr. 85.
Sedadlo nastavte v podélném směru tak, abyste mohli mírně pokrčenýma noha-
›
ma sešlápnout pedály na doraz.
Sklon zádové opěry nastavte tak, abyste mohli mírně pokrčenýma rukama do-
›
sáhnout na nejvyšší bod volantu.
Připněte si správně bezpečnostní pás » strana 95.
›
Nastavení sedadla řidiče » strana 43, Nastavení předních sedadel.
na stra-
Správná poloha sezení spolujezdce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 90 a dodržujte je.
Pro bezpečnost spolujezdce a pro snížení rizika zranění v případě nehody doporučujeme toto nastavení.
Nastavte sedadlo spolujezdce co nejvíce dozadu. Spolujezdec musí dodržovat
›
odstup od přístrojové desky minimálně 25 cm, aby mu airbag v případě aktivace
poskytl maximální možnou ochranu.
Připněte si správně bezpečnostní pás » strana 95.
›
Ve výjimečných případech můžete airbag spolujezdce vypnout » strana 100, Vypínání airbagů.
na stra-
Správná poloha sezení spolucestujících na zadních sedadlech
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 90 a dodržujte je.
Aby se snížilo riziko zranění v případě náhlého brzdění nebo nehody, musejí ces-
tující na zadních sedadlech dodržovat následující pokyny.
Hlavové opěrky nastavte tak, aby jejich horní hrana byla pokud možno v jedné
›
přímce s temenem hlavy.
Připněte si správně bezpečnostní pás » strana 95.
›
Pokud ve vozidle přepravujete děti, používejte vhodné zádržné systémy » stra-
›
na 102, Bezpečná přeprava dětí.
Příklady nesprávné polohy sezení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 90 a dodržujte je.
Maximálního možného ochranného účinku bezpečnostních pásů může být dosa-
ženo pouze tehdy, pokud jsou pásy správně připnuté.
Nesprávná poloha sezení výrazně snižuje ochrannou funkci bezpečnostních pásů
a zvyšuje riziko zranění způsobené jejich nesprávným vedením.
Jako řidič zodpovídáte za sebe, za spolucestující a zejména za přepravované děti.
Nikdy nedovolte, aby některý cestující za jízdy seděl nesprávně.
Následující výčet zahrnuje pokyny, jejichž nedodržení může být příčinou těžkých
zranění, nebo i smrti. Tento výčet není úplný, chceme Vás na toto téma alespoň
upozornit.
Během jízdy dodržujte následující pokyny.
Nestůjte.
›
Nestůjte na sedadlech.
›
Neklečte na sedadlech.
›
Nenaklánějte zádovou opěru příliš dozadu.
›
Nenahýbejte se k přístrojové desce.
›
Nelehejte si na zadní sedadla.
›
Neseďte jen na přední části sedadla.
›
Při sezení se nevyklánějte do strany.
›
Nevyklánějte se z okna.
›
Pasivní bezpečnost
91
Nevystrkujte nohy z okna.
›
Nepokládejte nohy na přístrojovou desku.
›
Nepokládejte nohy na sedadlo.
›
Nepřepravujte nikoho v prostoru nohou.
›
Nejezděte bez připnutých bezpečnostních pásů.
›
Nezdržujte se v zavazadlovém prostoru.
›
92
Bezpečnost
Bezpečnostní pásy
Použití bezpečnostních pásů
Úvod k tématu
Obr. 86
Připoutaný řidič
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Fyzikální zákony čelního nárazu
Připnutí a odepnutí bezpečnostních pásů
Správně připnuté bezpečnostní pásy poskytují při nehodě velmi dobrou ochranu.
Snižují riziko zranění a výrazně zvyšují šanci na přežití i při těžké nehodě.
Správně připnuté bezpečnostní pásy udržují cestující na sedadlech ve správné poloze » obr. 86.
Pásy redukují ve značné míře pohybovou energii. Kromě toho omezují nekontrolované pohyby, v důsledku kterých může docházet k těžkým úrazům.
Cestující se správně připnutými bezpečnostními pásy mají pak velkou výhodu
v tom, že pohybová energie je bezpečnostními pásy nejlépe možně rozložena.
Také konstrukce přední části vozidla a ostatní prvky systému pasivní bezpečnosti,
jako např. systém airbag, zaručují nejlepší možné rozložení a pohlcení pohybové
energie při nárazu. Vznikající energie se tím minimalizuje a riziko zranění se snižuje.
Při přepravě dětí musíte respektovat zvláštní bezpečnostní hlediska » strana 102,
Bezpečná přeprava dětí.
94
95
POZOR
■
Bezpečnostní pás si připněte před každou jízdou - i v městském provozu! To
platí i pro spolucestující na zadních sedadlech - hrozí nebezpečí zranění!
■
I těhotné ženy musí mít bezpečnostní pás stále připnutý. Jen to zaručuje nej-
lepší ochranu pro ještě nenarozené dítě » strana 95.
■
Maximálního možného ochranného účinku bezpečnostních pásů může být
dosaženo pouze při správném nastavení sedadel ve vozidle » strana 90,
Správná poloha sedadel.
■
Opěry předních sedadel nesmějí být sklopeny příliš dozadu, jinak mohou
bezpečnostní pásy pozbýt svého ochranného účinku.
POZOR
Dodržujte následující pokyny pro správné vedení bezpečnostních pásů.
■
Dbejte na správný průběh bezpečnostních pásů. Chybně vedené bezpečnostní pásy mohou i při lehkých nehodách způsobit zranění.
■
Příliš volně vedený bezpečnostní pás může způsobit zranění, protože se tělo
během nehody pohybuje vlivem pohybové energie dále dopředu a teprve pak
je náhle zachyceno.
■
Bezpečnostní pás nesmí být veden přes pevné nebo snadno rozbitné předměty uložené v kapsách oděvu (jako jsou např. tužky, brýle, svazek klíčů
apod.). Tyto předměty mohou být příčinami zranění.
POZOR
Dodržujte následující pokyny pro manipulaci s bezpečnostními pásy.
■
Bezpečnostní pás nesmí být zaklesnutý nebo překroucený a nesmí se otírat
o ostré hrany.
■
Dbejte na to, aby při zavírání dveří nedošlo k přivření bezpečnostního pásu.
POZOR
Dodržujte následující pokyny pro správné používání bezpečnostních pásů.
■
Jedním bezpečnostním pásem nesmí být současně připoutány dvě osoby (ani
děti), bezpečnostní pás nesmí být přetažen ani přes dítě přepravované na klíně cestujícího.
Bezpečnostní pásy
93
POZOR (pokračování)
■
Bezpečnostní pás smí být připnut pouze do zámku toho pásu, který patří
k příslušnému sedadlu. Nesprávné připnutí pásu snižuje jeho ochranné vlastnosti a zvyšuje se riziko zranění.
■
Zaváděcí otvor pro západky zámku pásu nesmí být ničím ucpán, západka
bezpečnostního pásu by pak nezapadla.
■
Vícevrstvé volné oblečení, např. kabát přes sako, negativně ovlivňuje bezpečné sezení a funkci bezpečnostních pásů.
■
Je zakázáno používat svorky nebo podobné předměty umožňující nastavení
pásů dle tělesných proporcí.
■
Bezpečnostní pásy na zadních sedadlech mohou spolehlivě plnit svou funkci
pouze tehdy, pokud je zádová opěra zadních sedadel správně zajištěna » stra-
na 45, Sklopení zádových opěr.
POZOR
Dodržujte následující pokyny pro péči o bezpečnostní pásy.
■
Bezpečnostní pásy je nutné udržovat v čistotě. Znečištění pásů může ovlivnit činnost navíjecí automatiky » strana 119, Bezpečnostní pásy.
■
Bezpečnostní pásy nesmíte demontovat ani jinak upravovat. Nepokoušejte
se pásy opravovat svépomocí.
■
Stav bezpečnostních pásů pravidelně kontrolujte. Jestliže zjistíte poškození
popruhu, spojení, navíječe nebo zámku, nechte pás neprodleně vyměnit v odborném servisu.
■
Poškozené bezpečnostní pásy nebo pásy, které byly při dopravní nehodě zatíženy, a tím nataženy, je nutné vyměnit v odborném servisu za nové. Kromě
toho je nutné překontrolovat ukotvení pásů.
Poznámka
Dodržujte národní právní předpisy pro používání bezpečnostních pásů.
Fyzikální zákony čelního nárazu
Obr. 87 Nepřipoutaný řidič / nepřipoutaný cestující na zadním sedadle
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 93 a dodržujte je.
Jakmile se dá vozidlo do pohybu, vozidlo i uvnitř sedící osoby získávají určitou pohybovou, tzv. kinetickou energii.
Velikost kinetické energie v rozhodující míře závisí na rychlosti a celkové hmotnosti vozidla včetně osob v něm. Se stoupající rychlostí a přibývající hmotností
musí být v případě nehody pohlceno více energie.
Rychlost vozidla hraje nejdůležitější roli. Např. pokud se rychlost z 25 km/h zdvojnásobí na 50 km/h, kinetická energie se zvýší čtyřnásobně.
Názor, že lze při lehkém nárazu tělo zapřít rukama, je mylný. Již při nízkých rychlostech nárazu působí na tělo síly, které nelze takto překonat.
Už při rychlosti 30-50 km/h budou při nárazu na tělo působit síly, které mohou
překročit tíhu odpovídající hmotnosti jedné tuny (1 000 kg).
Např. hmotnost osoby vážící 80 kg „vzroste“ při rychlosti 50 km/h na 4,8 tuny
(4 800 kg).
Nepřipoutaní cestující jsou při čelním nárazu vrženi nekontrolovaně dopředu a narážejí na vnitřní části vozidla, jako např. na volant, přístrojovou desku nebo čelní
sklo » obr. 87 - . Z vozidla mohou být dokonce vymrštěni, což může vést až ke
smrtelným úrazům.
Je důležité, aby se připoutali i cestující na zadních sedadlech, jinak by se mohli při
nehodě nekontrolovaně pohybovat vozidlem.
Nepřipoutaný spolucestující na zadním sedadle neohrožuje pouze sebe, ale i osoby na předních sedadlech » obr. 87 - .
94
Bezpečnost
Připnutí a odepnutí bezpečnostních pásů
Obr. 88 Připnutí/odepnutí bezpečnostního pásu
Obr. 89
Průběh ramenního a pánevního pásu / průběh tříbodových bezpeč-
nostních pásů u těhotné ženy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 93 a dodržujte je.
Připnutí
Než si připnete bezpečnostní pás, nastavte přední sedadlo do správné polohy
›
» strana 90, Správná poloha sedadel.
Pomalu přetáhněte pás za západku přes hrudník a pánev.
›
Zasuňte západku pásu do zámku u příslušného sedadla » obr. 88 - , až slyši-
›
telně zacvakne.
Přezkoušejte tahem, zda západka pásu bezpečně zapadla do zámku.
›
Plastový doraz na pásu zajišťuje pohotovostní polohu západky pásu pro připoutá-
ní.
Pro maximální možnou ochrannou funkci pásů je důležité jejich správné připnutí.
Ramenní pás nikdy nesmí vést přes krk, ale přibližně středem ramene a musí dob-
ře přiléhat k horní části těla. Pánevní pás musí vést přes pánev (ne přes břicho)
a musí vždy pevně přiléhat k tělu » obr. 89 - .
I těhotné ženy musí mít bezpečnostní pás stále připnutý. Jen to zaručuje nejlepší
ochranu pro ještě nenarozené dítě.
Těhotné ženě musí pánevní pás přiléhat co možná nejníže k pánvi, aby nebyl pásem vyvíjen tlak na spodní část břicha » obr. 89 - .
Odepnutí
Bezpečnostní pás odepínejte, pouze pokud vozidlo stojí.
Stiskněte červené tlačítko na zámku » obr. 88 - , západka pásu vyskočí.
›
Pás veďte rukou zpět, aby se mohl snadněji zcela navinout a nepřetočil se.
›
UPOZORNĚNÍ
Při odepínání bezpečnostního pásu dbejte na to, aby západka pásu nepoškodila
obložení dveří nebo jinou součást interiéru vozidla.
Navíječe a předepínače pásů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Navíječe pásů95
Předepínače pásů
96
Navíječe pásů
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 95 a dodržujte je.
Každý bezpečnostní pás je vybavený automatickým navíjením pásu.
Při pomalém tahu za bezpečnostní pás je plně zaručena volnost pohybu pásu. Při
prudkém zatažení za bezpečnostní pás ho mechanika navíječů automaticky zablokuje.
Pásy se zablokují i při prudkém brzdění, zrychlení, při jízdě ze svahu a v zatáčkách.
Bezpečnostní pásy
95
POZOR
Pokud se bezpečnostní pás při prudkém zatažení nezablokuje, nechte pás neprodleně zkontrolovat v odborném servisu.
Předepínače pásů
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 95 a dodržujte je.
Předepínače pásů na navíječích předních tříbodových pásů zvyšují bezpečnost připoutaného řidiče a spolujezdce.
Pokud dojde k čelnímu nárazu určité intenzity, automaticky se napnou tříbodové
pásy. Předepínače mohou být aktivovány i u nepřipnutého pásu.
Pokud dojde k bočnímu nárazu určité intenzity, automaticky se napne připnutý
tříbodový pás na straně nárazu.
Pokud dojde k lehkému čelnímu, bočnímu, popř. zadnímu nárazu, k převrácení nebo k nehodě, při které zepředu nepůsobí příliš velké síly, k aktivaci předepínačů
nedojde.
POZOR
■
Jakékoli práce na systému předepínačů pásů, stejně jako demontáž a montáž systémových částí při jiných opravárenských pracích, smějí provádět pouze
odborné servisy.
■
Ochranná funkce systému vystačí jen na jednu nehodu. Pokud byly předepínače aktivovány, je třeba vyměnit celý systém včetně pásů.
Poznámka
■
Při aktivaci předepínačů se uvolňuje kouř, který však není příznakem požáru ve
vozidle.
■
Při likvidaci vozidla nebo částí systému předepínačů pásů je třeba dodržovat ná-
rodní právní předpisy. Servisní partneři ŠKODA tyto předpisy znají a poskytnou
Vám potřebné informace.
96
Bezpečnost
Systém airbag
Popis systému airbag
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Popis systému
Aktivace airbagů97
POZOR
■
Airbag poskytuje ochranu pouze v součinnosti s připnutým bezpečnostním
pásem a jen takto poskytuje maximální možnou ochranu.
■
Airbag nenahrazuje bezpečnostní pásy, je však nedílnou součástí celkové
koncepce pasivní bezpečnosti vozidla.
■
Aby byli cestující při aktivaci systému chráněni s co nejvyšší účinností, musí
být přední sedadla správně nastavena podle velikosti postavy » strana 90,
Správná poloha sedadel.
■
Pokud během jízdy nepoužijete bezpečnostní pásy, pokud se předkláníte
příliš dopředu nebo sedíte v jiné nesprávné poloze, vystavujete se v případě
nehody zvýšenému riziku zranění.
POZOR
Dodržujte následující pokyny pro manipulaci se systémem airbag.
■
V případě poruchy nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat v některém z odborných servisů. Jinak vzniká nebezpečí, že se systém airbag při nehodě neaktivuje.
■
Na dílech systému airbag nesmíte provádět žádné úpravy.
■
Všechny práce na systému airbag, stejně jako montáž a demontáž částí systému v důsledku jiných prací (např. demontáž volantu), smějí provádět pouze
odborné servisy.
■
Nikdy neprovádějte změny na předním nárazníku nebo na karoserii.
■
Je zakázáno manipulovat jednotlivými částmi systému airbag, protože by
mohlo dojít k aktivaci modulů systému airbag.
■
Ochranná funkce systému airbag stačí pouze na jednu nehodu. Pokud byl airbag aktivován, je nutné jej vyměnit.
97
Popis systému
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na straně 97 a dodržujte je.
Funkční stav systému airbag je signalizován kontrolním světlem ve sdruženém
panelu přístrojů » strana 20.
Při aktivaci systému se airbagy plní plynem a rozpínají se.
Během rozpínání airbagu se uvolňuje šedobílý, nebo červený nezávadný plyn. To
je zcela běžné a není to projevem požáru ve vozidle.
Systém airbag se skládá (podle výbavy vozidla) z následujících modulů.
Elektronická řídicí a kontrolní jednotka.
›
Čelní airbag řidiče a spolujezdce » strana 98.
›
Boční airbagy Head-Thorax » strana 99.
›
Kontrolní světlo systému airbag ve sdruženém panelu přístrojů » strana 20,
›
Systém airbag.
Vypínač airbagu spolujezdce » strana 101.
›
Kontrolní světlo vypnutého, resp. zapnutého airbagu spolujezdce ve středním
›
panelu přístrojové desky » strana 101.
Poznámka
■
Systém airbag nevyžaduje žádnou údržbu po celou dobu své životnosti.
■
Při prodeji vozidla předejte kupujícímu kompletní palubní literaturu. Pamatujte,
že k ní patří i informace o případně vypnutém airbagu spolujezdce!
■
Při likvidaci vozidla nebo částí systému airbag je třeba dodržovat národní právní
předpisy.
Aktivace airbagů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
ně 97 a dodržujte je.
Airbag se nafoukne během zlomků sekundy, aby mohl při nehodě poskytnout dodatečnou ochranu.
Systém airbag je ve funkční pohotovosti pouze při zapnutém zapalování.
Ve zvláštních případech se může aktivovat více airbagů zároveň.
Při lehkých čelních a bočních nárazech, při zadních nárazech, při převrhnutí nebo
převrácení vozidla se systém airbag neaktivuje.
na stra-
Systém airbag
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.