Skil Masters 1630, Masters 1640, Masters F0151630 Series, Masters F0151640 Series Instructions Manual

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 02/11 2610Z01504 4825 BD Breda - The Netherlands
MIXER 1630 (F0151630..) 1640 (F0151640..)
www.skilmasters.com

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
12

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
15
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
18

ORIGINAL BRUGSANVISNING
20
ORIGINAL BRUKSANVISNING
23

ALKUPERÄISET OHJEET
25
MANUAL ORIGINAL
28
MANUAL ORIGINAL
31
ISTRUZIONI ORIGINALI
34
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
36

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
39

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
42

INSTRUKCJA ORYGINALNA
44

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
47

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
51

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
54

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
57

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
59

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
63

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
65

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
68

IZVIRNA NAVODILA
70

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
73

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
76

ORIGINALI INSTRUKCIJA
78

86

85
2
F
G
C
B
E (1640)
E (1640)
A
H
D
2
1
ˁƓʿÿ
ʽʾƯʿʽʽˀ
ˁƓˆÿ
ʽʾƯʿʽʽˀ
180-460/
300-700/min
180-460/
300-700/min
RUBBER
RUBBER
Watt
1400
Watt
1600
140mm
MAX
160mm
MAX
M14
M14
1630
1640
220
-
240
220
-
240
3
3
7
8
4 5 6
4
E
E
!
D
C
9 0
1640
5
#
$
@
1630 1640
6
WK 120
SKIL Nr.
2610396693
MK N 120
SKIL Nr.
2610396694
MM 115
SKIL Nr.
2610396695
WK 140
Ø 120 mm Ø 120 mm
Ø 105 mm
Ø 135 mm
SKIL Nr.
2610398246
SKIL Nr.
2610398815
ACCESSORIES
7

Mixer 1630/1640 INTRODUCTION
• This electronic mixer is intended for easily and simply mixing substances
• With various mixing paddles a variety of substances (dierent sorts of cement blends, construction glues, paints, levelling compounds, nishing and dry mortar, etc.) can be mixed
• The recommended blending volume depends on the type and state of the substance to be mixed, and the type of paddle used
• Read and save this instruction manual 3
TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELEMENTS 2
A Switch for on/o B Button for switch locking C Wheel for maximum speed control D Gear selector E Protection frame (1640) F Spindle G Mixing paddle H Ventilation slots
SAFETY
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or battery­operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock.
3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your nger on the
switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will do
the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
8
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations dierent
from those intended could result in a hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS
• Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool
• Never use the tool in or near an explosive atmosphere
• Never mix combustible substances
• Never reach with your hand or any other object into the mixing container during mixing
• Wear protective gloves 4, a dust mask 5, close-tting clothes and sturdy shoes
• The noise level when working can exceed 85 dB(A); wear ear protection 6
• SKIL can assure awless functioning of the tool only when the correct accessories are used which can be obtained from your SKIL dealer
• Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
• Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug
• If for any reason the old plug is cut o the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended
USE
• On/o 7
• Switch locking for continuous use 8
! be aware of the forces that occur as a result of
jamming; hold the tool firmly with both hands and take a secure stance
• Maximum speed control 9 With wheel C the maximum speed can be adjusted from low to high (1-8+MAX)
- switch on the tool
- lock the switch
- turn wheel C to select maximum speed
• Mechanical gear selection 0
- set selector D to desired speed
! actuate the gear selector only when tool is
switched off
1 = LOW SPEED
- high torque
- for mixing high-density substances 2 = HIGH SPEED
- lower torque
- for mixing liquid substances
• Protection frame (1640) !
- for protecting the tool
- for guiding the tool
- for putting aside the tool in a simple way
- mount protection frame E before using the tool for the rst time
• Operating the tool
! ensure that the tool is switched off
- mount mixing paddle G onto spindle F as illustrated @
- connect plug to power source
- ensure the mixing container is securely positioned on the oor
- dip the mixing paddle into the substance to be mixed
- set wheel C 2 in position "1"
- switch on the tool
- gradually increase the mixing speed by turning wheel C 2 to the desired maximum speed (so that the substance will not splash around)
! switch the tool off only when the mixing paddle is
in the mixing container
• Electronic soft-start Ensures reaching the maximum speed smoothly without a sudden impact when tool is switched on
• Electronic constant speed Keeps the speed at a constant level as the load increases
• Electronic overload protection
- reduces the mixing speed automatically in case the
tool is overloaded for a longer period of time
- release switch A 2 briey for returning to normal
working speed
• Holding and guiding the tool #
! while working, always hold the tool at the
grey-coloured grip area(s)
! always hold the tool firmly with both hands
MAINTENANCE / SERVICE
• Always keep tool and cord clean (especially the ventilation slots)
- always clean the mixer and functional parts after your
mixing work
- clean the tool with a dry, soft cloth (do not use cleaning
agents or solvents)
- clean ventilation slots H 2 regularly with a brush or
compressed air
! disconnect the plug before cleaning
• AUTO-STOP Carbon brushes
- this tool is equipped with carbon brushes which, when
worn, prevent the motor from being damaged
- when the tool stops unexpectedly, send it to your
dealer or the nearest SKIL service-station for having the brushes replaced
9
• If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skilmasters.com)
ENVIRONMENT
Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on
waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility
- symbol $ will remind you of this when the need for
disposing occurs
DECLARATION OF CONFORMITY
• We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Б»½К½ЛБ¼½ЖМ И½К¹МБЗЖЛŵЖ¿БЖ½½КБЖ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К
08.02.2011
NOISE/VIBRATION
• Measured in accordance with EN 60745 the sound pressure level of this tool is 85 dB(A) and the sound power level 96 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration < 2.5 m/s² (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²)
• The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned
- using the tool for dierent applications, or with dierent
or poorly maintainted accessories, may signicantly increase the exposure level
- the times when the tool is switched o or when it is
running but not actually doing the job, may signicantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns
Mixeur 1630/1640 INTRODUCTION
• Ce mixeur électronique est destiné à mélanger facilement et simplement des substances
• Diérentes palettes permettent de mélanger une grande variété de substances (diérents types de mélanges de ciment, colles de construction, peintures, composés de nivellement, mortier de nition et mortier sec, etc.)
• Le volume de mélange recommandé dépend du type et de l’état de la substance à mélanger, et du type de palette utilisée
• Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L’OUTIL 2
A Interrupteur pour mise en marche/arrêt B Bouton de blocage de l’interrupteur C Molette de réglage de la vitesse maximum D Commutateur de vitesse E Cadre de protection (1640) F Arbre G Palette à mélanger H Fentes de ventilation
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans les
avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents.
b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil.
Loading...