
WORKBENCH
0900 (F0150900 . . )
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 03/08 2610398627
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skileurope.com
ORIGINAL INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . 10
NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . .
11
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING. . . . 12
BRUKSANVISNING I ORIGINAL . . . . . . . . 13
ORIGINAL BRUGSANVISNING . . . . . . . . . 14
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS. . . . . . . . . .
14
ALKUPERÄISET OHJEET . . . . . . . . . . . . . 15
MANUAL ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MANUAL ORIGINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ISTRUZIONI ORIGINALI . . . . . . . . . . . . . . 17
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. . . . . . 18
PÒVODNÍM NÁVODEM K POUÎÍVÁNÍ . . . 19
OR‹J‹NAL ‹fiLETME TAL‹MATI . . . . . . . . . 20
INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ. . . . . . . . . . . 21
ОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . .
21
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ . . . . . . 23
INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . .
25
PÔVODN¯ NÁVOD NA POUÎITIE. . . . . . . 26
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD . . . . . . . . . 26
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD. . . . . . 27
IZVIRNA NAVODILA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND. . . . . . 28
INSTRUKCIJÅM ORI˛INÅLVALODÅ. . . . . 29
ORIGINALI INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . 30
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
ME77

• A nehéz tárgyakat lassan helyezze a munkapadra; ne
dobja vagy ejtse rá őket 8
• Tartsa a gyermekeket távol a munkaterülettől
• A munkapad beltéri száraz és zárt helyen tárolja, ahol
gyermekek nem férhetnek hozzá
KEZELÉS
• Összeszerelési útmutató 9
- a rajzokon szereplő számok sorrendje megfelel a
munkapad összeszerelésekor végrehajtandó lépések
sorrendjének
! minden csavart és anyát jól húzzon meg
• Kezelési útmutató 0
1
a két A rögzítőkart forgassa az óramutató járásával
ellentétes irányba, ameddig lehetséges
(1-6 fordulat)
2
teljesen tolja hátra a B állítható befogópofát
3
a munkadarab megfelelő megtámasztása érdekében
hajtsa ki a két C támasztókart
4
tartsa a munkadarabot egyik kezével a pofák közé
(a 4 D befogóelem megfelelően illeszkedjen a
munkadarabhoz)
5
a másik kezével húzza a B állítható befogópofát a
munkadarab és az Erögzített befogópofa felé
6
óvatosan húzza szorosabbra a rögzítőkarokat
kevesebb, mint egy fordulattal (rendszerint fél
fordulatnál kevesebb is elég)
- a munkadarab elengedéséhez forgassa visszafelé a
rögzítőkarokat, hogy lefelé álló helyzetbe kerüljenek
! ne próbálkozzon a befogópofák
finombeállításával úgy, hogy a rögzítőkarokat az
óramutató járásával ellentétes irányba forgatja,
mivel ez mindig a befogópofák kioldását
eredményezi
- minden újabb befogási eljárásnál ismételje meg az
1–6. lépést
• Befogóelemek !
! győződjön meg róla, hogy megfelelően befogta a
munkadarabot
• A munkapad szétnyitása @
• A munkapad összecsukása #
SZERVIZ
• Ha a munkapad a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a
javítással csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
- küldje az összeszerelt munkapad a vásárlást
bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy a
legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista
és a szervizdiagramja a www.skileurope.com címen
található)
CZ
Pracovní stůl 0900
ÚVOD
• Systém Slide and Lock (posunout a uzamknout) funguje
úplně jiným způsobem než všechny ostatní, konvenční
upínací systémy
• Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod s pokyny
a si uschovejte jej pro budoucí potřebu 1
• Používejte pouze dodané části a příslušenství; na
poškození způsobené použitím neoriginálních částí a
příslušenství se nevztahuje záruka
• Tento pracovní stůl není určen k upínání
elektrického nářadí
TECHNICKÉ ÚDAJE 2
ČÁSTI PRACOVNÍHO STOLU 3
A Rukojeť upevňovacího svorníku
B Nastavitelná upínací čelist
C Podpěra (max. 5 kg)
D Upínací blok
E Pevná upínací čelist
BEZPEČNOST
• Pracovní stůl musí stát na pevném a neklouzavém
povrchu
• Nepokládejte na okraj těžké předměty, aby se stůl
nepřevrátil 5
• Na stůl nelezte ani si na něj nestoupejte 6
• Maximální zatížení stolu je 100 kg 7
• Těžké předměty pokládejte na stůl pomalu; nepouštějte
je z výšky 8
• Nedovolte dětem vstup na pracoviště
• Pracovní stůl skladujte uvnitř budov na suchém a
uzamčeném místě mimo dosah dětí
OBSLUHA
• Montážní návod 9
- posloupnost čísel na nákresech odpovídá
posloupnosti kroků při montáži pracovního stolu
! pevně dotáhněte všechny šrouby a matky
• Návod k používání 0
1
otočte rukojeti obou upevňovacích svorníků A proti
směru chodu hodinových ručiček co nejdále (1 až
6 otáček)
2
zatlačte nastavitelnou upínací čelist B co nejdále
3
roztáhněte obě podpěry C, aby co nejlépe podepřely
opracovávaný kus
4
podržte opracovávaný kus jednou rukou mezi
čelistmi (4 upínací bloky D musí být správně
vyrovnány podle opracovávaného kusu)
19

5
přitáhněte nastavitelnou upínací čelist B druhou
rukou směrem k opracovávanému kusu a k pevné
upínací čelisti E
6
opatrně dotáhněte oba upevňovací svorníky necelou
jednou otáčkou (většinou stačí méně než půl otáčky)
- chcete-li opracovávaný kus uvolnit, otočte rukojeti
obou upevňovacích svorníků zpátky dolů
! nikdy se nepokoušejte jemně nastavit upínací
čelisti otočením rukojetí proti směru chodu
hodinových ručiček, protože tím vždy dojde k
uvolnění upínacích čelistí
- při každém dalším upínání opakujte kroky 1 až 6
• Upínací bloky !
! opracovávaný kus musí být bezpečně upnut
• Rozložení pracovního stolu @
• Složení pracovního stolu #
SERVIS
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly
k poruše pracovní stůl, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
- zašlete pracovní stůl nerozebraný spolu s
potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu
servisu značky SKIL (adresy a servisní schema
najdete na www.skileurope.com)
TR
Çalışma tezgahı 0900
GİRİS
• Sürgüle ve kilitle sistemi diğer tüm geleneksel sabitleme
sistemlerinden tamamen farklı bir şekilde çalışmaktadır
• Kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde
okuyun ve ileride ihtiyacınız olduğunda kullanmak için
saklayın 1
• Sadece ürünle birlikte verilen parça ve aksesuarları
kullanın; orijinal olmayan parçaların ve aksesuarların
kullanımından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamı
dışındadır
• Çalışma tezgahı elektrikli aletlerin bağlanması için
uygun değildir
TEKNİK VERİLER 2
ÇALIŞMA TEZGAHI PARÇALARI 3
A Bağlama tutamağı
B Ayarlanabilir bağlama çenesi
C Destek kolu (maks. 5 kg)
D Bağlama bloğu
E Sabit bağlama çenesi
GÜVENLİK
• Çalışma tezgahının sağlam kaymayan bir yüzeyde
durduğundan emin olun
• Çalışma tezgahının devrilmemesi için tezgahın bir
kenarına ağır nesneler koymayın 5
• Çalışma tezgahının üzerine çıkmayın veya oturmayın 6
• Tezgah üstüne asla 100 kg’dan fazla yük koymayın 7
• Ağır nesneleri tezgah üstüne yavaşça bırakın; aniden
bırakmayın 8
• Çocukları çalışma alanından uzak tutun
• Çalışma tezgahı, çocukların erisemeyeceği, iç
mekanlarda kilitli ve kuru bir yerde saklayın
KULLANIM
• Montaj talimatları 9
- çizimdeki sayıların sırası çalışma tezgahının montajı
için izlenmesi gereken adımları göstermektedir
! tüm vidaları ve somunları sıkıca sıkın
• Kullanma talimatları 0
1
her iki bağlama tutamağını A saat yönünün tersinde
çevirebildiğiniz kadar çevirin (1 ila 6 tur)
2
ayarlanabilir bağlama çenesini B gidebildiği kadar
geri itin
3
optimum iş parçası desteği için C her iki destek
kolunu katlayın
4
iş parçasını çenelerin arasında bir elinizle tutun
(4 bağlama bloğunun D iş parçası ile doğru
hizalandığından emin olun)
5
ayarlanabilir bağlama çenesini B diğer elinizle iş
parçasına ve sabit bağlama çenesine doğru çekin E
6
her bir bağlama tutamağını dikkatle bir turdan az
sıkın (genellikle yarım turdan az)
- iş parçasını çıkartmak için her bir bağlama tutamağını
aşağı pozisyona getirmeniz yeterlidir
! bağlama çenelerini asla saat yönünün tersine
çevirerek ince ayar yapmaya çalışmayın, çünkü bu
her zaman bağlama çenelerinin serbest kalmasına
yol açacaktır
- her yeni bağlama işlemi için 1 - 6 nolu adımları
tekrarlayın
• Bağlama blokları !
! iş parçasının emniyetli şekilde bağlandığından
emin olun
• Çalışma tezgahının katlanması @
• Çalışma tezgahının toplanması #
SERVIS
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen çalışma tezgahı arıza yapacak olursa, onarım
SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- çalışma tezgahı ambalajıyla birlikte satın alma
belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL
servisine ulaştırın (adresler ve servis şemaları
www.skileurope.com adresinde listelenmiştir)
20