Skil 0900 User Manual [fi]

WORKBENCH 0900 (F0150900 . . )
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 03/08 2610398627 4825 BD Breda - The Netherlands
www.skileurope.com
ORIGINAL INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . 10
NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . .
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING. . . . 12
BRUKSANVISNING I ORIGINAL . . . . . . . . 13
ORIGINAL BRUGSANVISNING . . . . . . . . . 14
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS. . . . . . . . . .
ALKUPERÄISET OHJEET . . . . . . . . . . . . . 15
MANUAL ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MANUAL ORIGINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ISTRUZIONI ORIGINALI . . . . . . . . . . . . . . 17
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. . . . . . 18
PÒVODNÍM NÁVODEM K POUÎÍVÁNÍ . . . 19
OR‹J‹NAL ‹fiLETME TAL‹MATI . . . . . . . . . 20
INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ. . . . . . . . . . . 21
ОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . .
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ . . . . . . 23
INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . .
PÔVODN¯ NÁVOD NA POUÎITIE. . . . . . . 26
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD . . . . . . . . . 26
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD. . . . . . 27
IZVIRNA NAVODILA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND. . . . . . 28
INSTRUKCIJÅM ORI˛INÅLVALODÅ. . . . . 29
ORIGINALI INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . 30
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
ME77
2
1
2
3
a
b
c
d
a 795 mm b 625 mm c 370 mm d 160 mm e 640 mm
100
e
EBCD
A
3
4
5
4
7a6
87b
5
9a
6x38
8x
mm
6x12
8x
mm
8x
M6
8x45
4x
mm
8x16
4x
mm
4x
M8
8x45
2x
mm
8x16
4x
2x
mm
M8
4x
6
9b
16x
4x15
mm
2x
2x
6x
2x
8x30
mm
8x19,5
mm
M8
4x
4x
7
08!9@
1-6
x
1-6
x
#
SIKKERHET
• Forviss deg om at arbeidsbenken står på et fast og sklisikkert underlag
• Sett ikke tunge gjenstander på kanten, for å unngå at arbeidsbenken velter 5
• Forsøk ikke å klatre opp på eller stå på arbeidsbenken 6
• Arbeidsplaten må aldri belastes med mer enn 100 kg 7
• Legg tunge gjenstander forsiktig på arbeidsbenken; ikke la de falle ned på benken 8
• Barn må ikke oppholde seg i arbeidsområdet
• Arbeidsbenken skal oppbevares innendørs på et tørt sted hvor det er låst inne og er utilgjengelig for barn
BRUK
• Monteringsanvisninger 9
- rekkefølgen til numrene som vises i tegningen, angir
rekkefølgen du må følge når du skal montere arbeidsbenken
! trekk til alle skruer og mutrer
• Driftsinstruksjoner 0
1
drei begge oppspenningshåndtakene A mot klokken
så langt de går (mellom 1 og 6 omdreininger)
2
skyv den justerbare oppspenningsbakken B tilbake
så langt den går
3
legg ut begge støttearmene C for optimal støtte for
arbeidsstykket
4
hold arbeidsstykket med den ene hånden mellom
bakkene (forviss deg om at de
4 oppspenningsblokkene D står riktig i forhold til arbeidsstykket)
5
dra den justerbare oppspenningsbakken B med den
andre hånden mot arbeidsstykket og den faste oppspenningsbakken E
6
stram hvert oppspenningshåndtak med mindre enn
én omdreining (som regel mindre enn en halv
omdreining)
- når du skal frigjøre arbeidsstykket, dreier du
oppspenningshåndtakene tilbake til nedeposisjon
! forsøk aldri å finjustere oppspenningsbakkene
ved å dreie oppspenningshåndtakene mot klokken, da dette alltid fører til at du frigjør oppspenningsbakkene
- gjenta trinn 1 til 6 for hver nye
oppspenningsprosedyre
• Oppspenningsblokker !
! forviss deg om at arbeidsstykket er godt
oppspent
• Slå ut arbeidsbenken @
• Slå sammen arbeidsbenken #
SERVICE
• Hvis arbeidsbenken til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for SKIL-elektroverktøy
- send arbeidsbenken i montert tilstand sammen med
kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL servicesenter (adresser liksom service diagram fi nner du på www.skileurope.com)
FIN
Työpenkki 0900 ESITTELY
• Luisti- ja lukitusjärjestelmä toimii täysin eri tavalla kuin mikään muu tavallinen kiristysjärjestelmä
• Lue tämä ohjekirja huolella ennen käyttöä ja pidä se tallella tulevia tarpeita varten 1
• Käytä ainoastaan toimitettuja tarvikkeita; muiden kuin alkuperäisten osien ja tarvikkeiden käytöstä johtuvat vahingot eivät sisälly takuun piiriin
• Tähän työpenkkiin ei ole tarkoitus kiinnittää sähkökoneita
TEKNISET TIEDOT 2 TYÖPENKIN OSAT 3
A Puristuskahva B Säädettävä puristusleuka C Tukivarsi (maks. 5 kg) D Puristuskappale E Kiinteä puristusleuka
TURVALLISUUS
• Varmista, että työpenkki seisoo tukevasti ja liukumattomalla pinnalla
• Älä aseta painavia esineitä reunalle, jottei työpenkki kaadu 5
• Älä yritä kiivetä työpenkille tai seisoa siinä 6
• Älä koskaan kuormita työpintaa 100 kg suuremmalla painolla 7
• Aseta raskaat esineet työpenkille rauhallisesti; älä pudota niitä 8
• Pidä lapset poissa työalueelta
• Säilytä työpenkin sisätiloissa kuivassa ja lukitussa paikassa lasten ulottumattomissa
KÄYTTÖ
• Kokoonpano-ohjeet 9
- kuvassa esiintyvä numerojärjestys vastaa työpenkin
kokoamisessa noudatettavaa vaihejärjestystä
! kiristä kunnolla kaikki ruuvit ja mutterit
• Käyttöohjeet 0
1
pyöritä kumpaakin puristuskahvaa A vastapäivään
niin pitkälle kuin ne menee (1–6 kierrosta)
2
työnnä säädettävä puristusleuka B niin kauas kuin se
menee
3
työkappale saadaan parhaiten tuettua kääntämällä
kummatkin tukivarret ulos C
15
4
pidä työkappaletta yhdellä kädellä leukojen välissä
(varmista, että 4 puristuskappaletta D on oikein kohdistettu työkappaleeseen nähden)
5
vedä säädettävä puristusleuka B toisella kädellä
työkappaletta ja kiinteää puristusleukaa E kohti
6
kiristä varovasti kumpaakin puristuskahvaa
vähemmän kuin yhden kierroksen (useimmiten alle puoli kierrosta)
- työkappale vapautetaan yksinkertaisesti kääntämällä kumpikin puristuskahva takaisin alaspäinasentoon
! älä koskaan yritä hienosäätää puristusleukoja
kääntämällä puristuskahvoja vastapäivään, koska tuloksena on aina puristusleukojen aukaisu
- toista jokaisen uuden puristustoimenpiteen kohdalla vaiheet 1–6
• Puristuskappaleet !
! varmista, että työkappale on kunnolla kiinni
• Työpenkin avaaminen @
• Työpenkin kokoonpaneminen #
HUOLTO
• Jos työpenkkiin, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työpenkin sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa www.skileurope.com) ostotodiste mukaan liitettynä
E
Banco de trabajo 0900 INTRODUCCIÓN
• El sistema de deslizamiento y enganche funciona de forma completamente diferente a todos los demás sistemas de sujeción convencionales
• Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizarlo y guárdelo para consultas futuras 1
• Utilice sólo las piezas y accesorios suministrados, los daños debido al uso de piezas y accesorios no originales se excluirán de la garantía
• Este banco de trabajo no está diseñado para ser utilizado para la sujeción de herramientas eléctricas
CARACTERISTICAS TECNICAS 2 PIEZAS DEL BANCO DE TRABAJO 3
A Asa de sujeción B Mordaza de sujeción ajustable C Brazo de soporte (máx. 5 kg) D Bloque de sujeción E Mordaza de sujeción fi ja
SEGURIDAD
• Asegúrese de que el banco de trabajo se coloque en una superfi cie plana y no resbaladiza
• No coloque objetos pesados en el borde para evitar que el banco de trabajo se dé la vuelta 5
• No intente subirse o ponerse de pie en el banco de trabajo 6
• Nunca cargue la encimera con más de 100 kg 7
• Coloque los objetos pesados con cuidado sobre el banco de trabajo; no los deje caer 8
• Mantenga a los niños fuera del área de trabajo
• Guarde el banco de trabajo dentro de la casa en un lugar seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los niños
USO
• Instrucciones de montaje 9
- la secuencia de números que aparecen en el dibujo
se corresponden con la secuencia de pasos que se deben seguir para montar el banco de trabajo
! apriete firmemente todos los tornillos y tuercas
• Instrucciones de funcionamiento 0
1
gire ambas asas de sujeción A en sentido anti-
horario tanto como se pueda (entre 1 y 6 vueltas)
2
presione la mordaza de suejción ajustable B hacia
atrás tanto como se pueda
3
pliegue hacia afuera ambos brazos de soporte C
para conseguir un soporte óptimo de la pieza de trabajo
4
sujete la pieza de trabajo con una mano entre las
mordazas (asegúrese de que los 4 bloques de
sujeción D queden correctamente alineados con la pieza de trabajo)
5
tire de la mordaza de sujeción ajustable B con la otra
mano hacia la pieza de trabajo y la mordaza de sujeción fi jada E
6
apriete con cuidado el asa de sujeción dando menos
de una vuelta (en la mayoría de los casos menos de
media vuelta)
- para liberar la pieza de trabajo simplemente gire
cada asa de sujeción nuevamente hacia abajo
! nunca intente hacer el ajuste fino de las
mordazas de sujeción girando las asas de sujeción en sentido anti-horario, ya que esto siempre resultará en la liberación de las mordazas de sujeción
- repita los pasos 1 a 6 por cada procedimiento de
sujeción nuevo
• Bloques de sujeción !
! asegúrese de que la pieza de trabajo quede
sujeta de manera firme
• Doblado del banco de trabajo @
• Plegado del banco de trabajo #
16
Loading...