Skil 0725 User Manual [tr]

HAND MOWER 0725 (F0150725..)
ME77
ORIGINAL INSTRUCTIONS 5
GB
NOTICE ORIGINALE 6
F
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 7
D
NL
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 8 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 9
S
ORIGINAL BRUGSANVISNING 11
DK
N
ORIGINAL BRUKSANVISNING 12
FIN
ALKUPERÄISET OHJEET 13
E
MANUAL ORIGINAL 14
P
MANUAL ORIGINAL 15
I
ISTRUZIONI ORIGINALI 16
H
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 18
CZ
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 19
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 20
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA 21
RU
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
22
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GR
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 25
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
SK
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 29
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 30
SRB
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 31
SLO
IZVIRNA NAVODILA 32
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 33
LV
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 35
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA 36
AR
FA
40 40
24
26
28
www.skileurope.com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/09 2610Z00546 4825 BD Breda - The Netherlands
1
0725
2
6,4 kg
EPTA 01/2003
30 cm
12-44 mm
5x
25 L
3
A
D
C
F
NOT STANDARD
INCLUDED
E
B
G
2
4
M6x30 (6x)
NOT STANDARD
INCLUDED
NOT STANDARD
INCLUDED
3
5
6
F
E
G
E
G
G
B
B
G
F
7
4
- upravte spodní čepel G do požadované polohy uvolněním/utažením obou seřizovacích šroubů F
- seřízení je správné, pokud bude list papíru vložený mezi střihací čepele B a spodní čepel G ostře přeříznut, jako by byl přestřihnut nůžkami (vyzkoušíte to tak, že opatrně rukou otočíte válec s čepelemi)
ÚDRŽBA / SERVIS
• Po každém použití očistěte sekačku kartáčem a měkkým hadříkem
! nepoužívejte vodu (zejména ne vysokotlaké
čističe)
- pomocí dřevěného nebo plastového nástroje vyjměte
stlačené odstřižky trávy z prostoru čepelí
• Pravidelně střihací čepele promazávejte, aby nedocházelo k oxidaci
• Pravidelně kontrolujte, zda nejsou střihací čepele uvolněné či poškozené a zda nejsou některé součásti opotřebené či poškozené
• Sekačka je vybavena samoostřicími střihacími čepelemi ! nezapomeňte, že funkce samoostření nefunguje,
pokud spodní čepel G není správně seřízena (viz 6)
• V případě potřeby dopravte sekačku k prodejci, kde vám střihací mechanismus naostří
• Skladujte sekačku pod přístřeším na suchém místě
• Při uskladnění nepokládejte na sekačku jiné předměty
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše přístroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL
- zašlete přístroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema přístroje najdete na www.skileurope.com)
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
• Před vyřazením lze výrobek a obaly roztřídit do ekologických kategorií k recyklaci (plastové součásti jsou označeny ke kategorizované recyklaci)
- symbol 7 na to upozorňuje
TR
Çim biçici 0725 GİRİS
• Bu ürün sadece tüketicilerin çim biçme işlemi için tasarlanmıştır
! çim biçiciyi teras ve balkonlardaki çimleri kesmek
için kullanmayın
• Ambalajın içinde, çizim 2’de gösterilen tüm parçaların bulunup bulunmadığını kontrol edin.
• Parçaların eksik veya hasarlı olması durumunda bayinizle temasa geçin
TEKNİK VERİLER 1
ALET BİLEŞENLERİ 2
A İtme çubuğu B Kesici bıçaklar C Katlanır çim toplayıcı (standart olarak dahil değildir) D Tutucu kayış (standart olarak dahil değildir) E Biçme yüksekliği ayarı için kelebek somunu F Alt bıçak ayar vidası G Alt bıçak
GÜVENLİK
• Kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride ihtiyacınız olduğunda kullanmak için saklayın 3
• Kesici bıçakların keskin olmasından dolayı biçiciyi çim üzerinde taşırken dikkat edin
• Biçme işlemi gerçekleştirirken daima uzun pantalonlar giyin
• Çıplak ayakla veya açık sandalet ayakkabılar giyiyorken biçiciyi kullanmayın
• Biçicinin kullanılacağı alanı iyice inceleyin ve kesici mekanizma tarafından yakalanıp fırlatılabilecek tüm sert nesneleri temizleyin
• Daima kesici mekanizmanın iyi çalışır durumda olmasını sağlayın (aşınmış ve hasar görmüş parçaları değiştirin)
• Biçicinin güvenli bir çalışma durumunda olmasını sağlamak için tüm somunlarını, cıvatalarını ve vidalarını sıkılmış olarak tutun
• Sadece yeterli gün ışığı veya uygun bir yapay ışık altında biçme işlemi yapın
• Şahısların (özellikle çocukların) ve hayvanların çok yakınında biçme işlemi gerçekleştirmeyin
• Ellerinizi ve ayaklarınızı daima dönen parçalardan uzak tutun
• Biçiciyi sadece yürüyüş hızında (koşmayın) kullanın
• Eğimli yerlerde uygun adımlamanızı koruyun ve aşırı dik meyillerde kesme işlemi yapmayın
• Biçiciyi geriye hareket ettirirken veya kendinize doğru çekerken çok dikkatli olun
• Biçiciyi asla gözetimsiz bırakmayın
• Çocukların veya kullanma talimatlarını bilmeyen kişilerin ürünü kullanmasına izin vermeyin
KULLANIM
• Montaj talimatları 4
- çizimdeki sayıların sırası çim biçicinin montajı için
izlenmesi gereken adımları göstermektedir
! tüm vidaları ve somunları sıkıca sıkın
• Kesme yüksekliğinin ayarlanması (12 - 44 mm) 5
! cihazı kullanırken eldiven giyin
- biçiciyi sağlam ve düz bir yüzeye koyun
- her iki kelebek somununu E gevşetin
- ortadaki gövdeyi istenen kesme yüksekliğine kadar
kaldırın
- çimen yüzeyinde düzgün olmayan alanlar varsa alt
bıçak G yerle temas etmeyecek şekilde kesme yüksekliğinin ayarlayın
- her iki kelebek somununu E sıkın
! kelebek somunlarının E her iki tarafta aynı
yükseklikte ayarlanmasını sağlayın
20
• Kullanma talimatları
- biçiciyi iki elinizle tutun
- biçiciyi çimenli alanın kenarına yerleştirin ve çimenleri ileri yönde biçin
- her dönüşün sonunda geri dönün ve yavaşça bir önceki kesim şeridinin üzerine bindirin
- biçiciyi sadece kuru çimlerde kullanın
- biçiciyi sert nesnelereden ve bitkilerden uzak tutun
- uzun çimleri biçmek için önce kesici mekanizmayi en yüksek kesme yüksekliğine ardında daha az bir kesme yüksekliğine ayarlayın
- çimler temiz ve eşit bir şekilde kesilmiyorsa alt bıçağı G ayarlayın
• Alt bıçağın 6 ayarlanması
! parmaklarınızın hareketli kesici bıçakların ve
biçicinin sabit parçalarının arasına sıkışmasından kaçının
! cihazı kullanırken eldiven giyin
- biçiciyi ters çevirin
- her iki ayar vidasını F gevşeterek/sıkarak alt bıçağı G istediğiniz konuma ayarlayın
- kesici bıçakların B ve alt bıçağın G arasına sokulan kağıt bir makas tarafından kesilmiş gibi kesilmişse ayarlama doğru demektir (bunu yapmak için bıçak silindirini dikkatli bir şekilde elinizle çevirin)
BAKIM / SERVİS
• Her kullanımdan sonra biçiciyi bir el fırçası ve yumuşak bir bez kullanarak temizleyin
! su kullanmayın (özellikle de yüksek basınçlı su)
- bıçak bölümünde sıkışmış kesilen çimleri bir sopa
veya plastik malzeme yardımıyla temizleyin
• Oksitlenmeyi önlemek için kesici bıçakları düzenli aralıklarda yağlayın
• Gevşek veya hasar görmüş bıçaklara ve aşınmış veya hasar görmüş parçalara karşı düzenli aralıklarda kontrol edin
• Biçici kendi kendini bileyen kesici bıçaklara sahiptir ! alt bıçak G doğru olarak ayarlanmazsa kendi
kendini bileme işlevi çalışmayacaktır (bkz. 6)
• Gerektiğinde kesici mekanizmayı bilettirmek için biçiciyi bayinize götürün
• Biçiciyi kapalı ve kuru bir yerde saklayın
• Biçiciyi saklama esnasında üzerine başka nesneler koymayın
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aracı arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aracı ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın (adresler ve aracın servis şemaları www.skileurope.com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
• Ürünü ve ambalajını çevre dostu geri dönüşüm için sınıflandırın (plastik bileşenler kategorize geri dönüşüm için etiketlidir)
- sembol 7 size bunu anımsatmalıdır
PL
Kosiarka ręczna 0725 WSTĘP
• Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w warunkach domowych
! nie używać kosiarki ręcznej do koszenia trawy na
balkonach i dachach
• Należy sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie części pokazane na rysunku 2
• W razie braku lub uszkodzenia części, skontaktuj się dealerem
PARAMETRY TECHNICZNE 1 ELEMENTY NARZĘDZIA 2
A Uchwyt B Noże tnące C Składany zbiornik na trawę (nie należy do
standardowego wyposażenia)
D Pasek mocujący (nie należy do standardowego
wyposażenia)
E Nakrętka motylkowa do regulacji wysokości koszenia F Śruba do regulacji dolnego ostrza G Dolne ostrze
BEZPIECZEŃSTWO
• Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji i zachować ją na przyszłość 3
• Ostrza tnące są ostre; zachować ostrożność podczas transportowania kosiarki na trawnik
• Podczas koszenia zawsze nosić długie spodnie
• Nie używać kosiarki bez obuwia lub w sandałach
• Dokładnie sprawdzić teren, na którym ma być używana kosiarka; usunąć wszelkie twarde przedmioty, które mogłyby dostać się pomiędzy ostrza i zostać wyrzucone przez mechanizm kosiarki
• Każdorazowo sprawdzić, czy mechanizm tnący jest w dobrym stanie (zużyte lub uszkodzone części należy wymienić)
• Dokręcić wszystkie nakrętki, śruby i wkręty w celu upewnienia się, że z kosiarki można bezpiecznie korzystać
• Kosiarki należy używać przy świetle dziennym lub dostatecznym oświetleniu sztucznym
• Nie używać kosiarki, jeśli w bezpośredniej bliskości znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta
• Nie zbliżać dłoni i stóp do obracających się części
• Prowadzić kosiarkę z umiarkowaną prędkością (nie biegać)
• Zapewnić sobie właściwe podparcie na pochyłościach; nie używać kosiarki na bardzo stromych pochyłościach
• Zachować maksymalną ostrożność, poruszając się do tyłu lub ciągnąc kosiarkę w swoją stronę
• Nigdy nie pozostawiać kosiarki bez nadzoru
• Nigdy nie zezwalać na korzystanie z kosiarki dzieciom i osobom, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi
21
Loading...