
HAND MOWER
0720 (F0150720..)
ME77
ORIGINAL INSTRUCTIONS 5
GB
NOTICE ORIGINALE 6
F
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 7
D
NL
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 8
BRUKSANVISNING I ORIGINAL 9
S
ORIGINAL BRUGSANVISNING 11
DK
N
ORIGINAL BRUKSANVISNING 12
FIN
ALKUPERÄISET OHJEET 13
E
MANUAL ORIGINAL 14
P
MANUAL ORIGINAL 15
I
ISTRUZIONI ORIGINALI 16
H
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 18
CZ
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 19
TR
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 20
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA 21
RU
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
22
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GR
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 25
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
SK
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 29
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 30
SRB
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 31
SLO
IZVIRNA NAVODILA 32
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 33
LV
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 34
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA 36
AR
FA
40
40
24
26
27
www.skileurope.com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 11/09 2610Z00099
4825 BD Breda - The Netherlands

- τοποθετήστε το χλοοκοπτικ στο άκρο του
γκαζν και κουρέψτε µε κατεύθυνση προσ τα
εµπρσ
- αντιστρέψτε την πορεία σασ στο τέρµα τησ κάθε
στροφήσ, επικαλύπτοντασ ελαφρά την
προηγούµενη κοµµένη λωρίδα
- να χρησιµοποιείτε το χλοοκοπτικ µνο σε
στεγν γκαζν
- φροντίστε το χλοοκοπτικ να παραµένει µακριά
απ σκληρά αντικείµενα και φυτά
- για να κουρέψετε ψηλή χλη, κατ’ αρχήν
ρυθµίστε τον κοπτικ µηχανισµ στο µέγιστο
ύψοσ του, και στη συνέχεια σε χαµηλτερο ύψοσ
κοπήσ
- ρυθµίστε την κάτω λεπίδα G εφσον το χρτο
δεν κβεται καθαρά και οµοιµορφα
• Ρύθµιση κάτω λεπίδασ 6
! προσέξτε να µην παγιδευτούν τα δάκτυλά σας
ανάµεσα στις κινούµενες κοπτικές λεπίδες και τα
σταθερα µέρη του χλοοκοπτικού
! φοράτε προστατευτικά γάντια
- γυρίστε ανάποδα το χλοοκοπτικ
- ρυθµίστε την κάτω λεπίδα G στην απαιτούµενη
θέση, λύνοντασ ή σφίγγοντασ και τισ δύο
ρυθµιστικέσ βίδεσ F
- η ρύθµιση είναι σωστή, εάν, ταν βάλουµε ένα
κοµµάτι χαρτί ανάµεσα στισ κοπτικέσ λεπίδεσ B
και την κάτω λεπίδα G αυτ κβεται καθαρά
πωσ απ ψαλίδι (για να το κάνετε αυτ,
περιστρέψετε προσεκτικά τον κύλινδρο των
λεπίδων µε το χέρι)
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΣΕΡΒΙΣ
• Να καθαρίζετε το χλοοκοπτικ µετά απ κάθε
χρήση µε βούρτσα και µαλακ πανί
! µη χρησιµοποιείτε νερ (ειδικά ψεκαστικά
υψηλής πίεσης)
- αφαιρέστε το συµπιεσµένο κοµµένο χρτο απ
την περιοχή των λεπίδων µε ξύλινο ή πλαστικ
εργαλείο
• Να λιπαίνετε τακτικά τισ κοπτικέσ λεπίδεσ για να
αποφευχθεί η οξείδωσή τουσ
• Να ελέγχετε τακτικά για λασκαρισµένεσ ή
ελαττωµατικέσ κοπτικέσ λεπίδεσ, και για φθαρµένα
ή ελαττωµατικά εξαρτήµατα
• Το χλοοκοπτικ είναι εφοδιασµένο µε
αυτοτροχιζµενεσ κοπτικέσ λεπίδεσ
! να έχετε υπ’ ψη σας τι η αυτοτροχιζµενη
λειτουργία δε λειτουργεί, ταν η κάτω λεπίδα G
δεν έχει ρυθµιστεί σωστά (βλ. 6)
• ταν είναι απαραίτητο, παραδώστε το χλοοκοπτικ
στον αντιπρσωπ σασ για το τρχισµα του
κοπτικού µηχανισµού
• Να αποθηκεύετε το χλοοκοπτικ σε κλειστ και
στεγν χώρο
• Μην τοποθετείτε άλλα αντικείµενα επάνω απ το
χλοοκοπτικ ταν είναι σε φύλαξη
• Αν παρ’ λεσ τισ επιµεληµένεσ µεθδουσ
κατασκευήσ κι ελέγχου τη συσκευή σταµατήσει
κάποτε να λειτουργεί, ττε η επισκευή του πρέπει
να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο για
ηλεκτρικά εργαλεία τησ SKIL
- στείλτε τη συσκευή χωρίς να το
αποσυναρµολογήσετε µαζί µε την απδειξη
αγοράσ στο κατάστηµα απ το οποίο το
αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθµ τεχνικήσ
εξυπηρέτησησ τησ SKIL (θα βρείτε τισ
διευθύνσεισ και το διάγραµµα συντήρησησ τησ
συσκευήσ στην ιστοσελίδα www.skileurope.com)
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
• Η αποκοµιδή του προϊντοσ και τησ συσκευασίασ θα
πρέπει αν γίνει µε διαχωρισµ του για την
ανακύκλωσή τουσ ώστε να µην επιβαρύνουν το
περιβάλλον (τα πλαστικά µέρη του εργαλείου
φέρουν ένδειξη κατηγορίασ για τη σωστή
ανακύκλωσή τουσ)
- το σύµβολο 7 θα σασ το θυµήσει αυτ ταν
έλθει η ώρα να πετάξετε τισ
RO
Maşină manuală de tuns gazonul 0720
INTRODUCERE
• Acest produs a fost conceput pentru tunderea
gazonului şi este destinat exclusiv utilizării casnice
! nu utilizaţi maşina manuală de tuns gazonul
pentru tunderea ierbii de pe acoperişuri sau
terase
• Verificaţi dacă ambalajul conţine toate componentele
aşa cum se ilustrează în desenul 2
• În cazul în care lipsesc piese sau acestea sunt
deteriorate, contactaţi distribuitorul
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
A Ghidon
B Lame de tăiere
C Sac de colectare pliabil
D Ham de susţinere
E Piuliţă-fluture pentru reglarea înălţimii de tăiere
F Şurub pentru ajustarea lamei inferioare
G Lamă inferioară
PROTECŢIE
• Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de
utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară 3
• Procedaţi cu precauţie la transportarea maşinii,
deoarece lamele de tăiere sunt ascuţite
• Purtaţi întotdeauna pantaloni lungi atunci când tundeţi
iarba
• Nu utilizaţi maşina de tuns gazonul dacă sunteţi
desculţ(ă) sau purtaţi sandale
• Inspectaţi bine zona de utilizare a maşinii de tuns
gazonul şi îndepărtaţi toate obiectele dure care pot fi
agăţate şi proiectate de mecanismul de tăiere
• Asiguraţi-vă întotdeauna că mecanismul de tăiere este
în stare bună de funcţionare (piesele uzate sau
deteriorate sunt înlocuite)
26

• Strângeţi toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile pentru a
vă asigura că maşina de tuns gazonul este în stare bună
de funcţionare
• Tundeţi iarba doar ziua, pe lumină suficientă, sau cu o
sursă adecvată de lumină artificială
• Nu tundeţi niciodată gazonul în apropierea altor
persoane (în special copii) şi animale
• Feriţi-vă întotdeauna mâinile şi picioarele de piesele
în mişcare
• Utilizaţi maşina de tuns gazonul deplasându-vă suficient
de lent (nu alergaţi)
• Menţineţi o poziţie stabilă pe pante şi nu tundeţi
gazonul de pe pantele extrem de abrupte
• Fiţi foarte atent atunci când vă deplasaţi înapoi sau
trageţi maşina de tuns gazonul spre dumneavoastră
• Nu lăsaţi niciodată maşina de tuns iarba
nesupravegheată
• Nu lăsaţi niciodată copiii sau alte persoane care nu sunt
familiarizate cu instrucţiunile de utilizare să folosească
produsul
UTILIZAREA
• Instrucţiuni de asamblare 4
- succesiunea numerelor care apar în desene
corespunde succesiunii paşilor care trebuie urmaţi
pentru asamblarea maşinii manuale de tuns gazonul
! strângeţi cu putere toate şuruburile şi piuliţele
• Reglarea înălţimii de tăiere (12 – 44 mm) 5
! purtaţi mănuşi de protecţie
- aşezaţi maşina de tuns gazonul pe o suprafaţă
stabilă şi plată
- slăbiţi ambele piuliţe-fluture E
- ridicaţi carcasa din centru la înălţimea de tăiere
necesară
- reglaţi înălţimea de tăiere astfel încât lama inferioară
G să nu intre în contact cu solul în cazul în care
suprafaţa gazonului prezintă porţiuni neuniforme
- strângeţi ambele piuliţe-fluture E
! asiguraţi-vă că piuliţele-fluture E sunt reglate la
aceeaşi înălţime pe ambele părţi
• Instrucţiuni de exploatare
- ţineţi maşina de tuns gazonul cu ambele mâini
- aşezaţi maşina de tuns gazonul pe marginea
gazonului şi tundeţi iarba în direcţia înainte
- întoarceţi la capătul fiecărei curse, suprapunând uşor
maşina pe porţiunea tunsă anterior
- utilizaţi maşina de tuns gazonul numai pe iarbă
uscată
- păstraţi maşina de tuns gazonul la distanţă de
obiectele dure şi de plante
- pentru a tunde iarba mai lungă, setaţi mai întâi
mecanismul de tăiere la înălţimea de tăiere maximă,
apoi la o înălţime de tăiere mai mică
- reglaţi lama inferioară G dacă iarba nu este tăiată
îngrijit şi uniform
• Reglarea lamei inferioare 6
! evitaţi prinderea degetelor între lamele de tăiere
în mişcare şi piesele fixe ale maşinii de tuns
gazonul
! purtaţi mănuşi de protecţie
- răsturnaţi maşina de tuns gazonul
- reglaţi lama inferioară G în poziţia dorită prin slăbirea/
strângerea ambelor şuruburi de reglare F
- reglajul este corect atunci când o bucată de hârtie
introdusă între lamele de tăiere B şi lama inferioară G
este tăiată perfect, ca şi când ar fi tăiată de un
foarfece (pentru aceasta, rotiţi cu grijă, manual,
cilindrul de tăiere)
ÎNTREŢINERE / SERVICE
• Curăţaţi maşina de tuns gazonul după fiecare utilizare
cu o perie de mână şi o lavetă moale
! nu folosiţi apă (în special pulverizatoare de înaltă
presiune)
- îndepărtaţi resturile de iarbă compacte din zona
lamelor cu ajutorul unui instrument din lemn sau
plastic
• Lubrifiaţi periodic lamele de tăiere pentru a evita oxidarea
• Verificaţi periodic dacă lamele sunt slăbite sau
deteriorate şi dacă există componente uzate sau
deteriorate
• Maşina de tuns gazonul este prevăzută cu lame de
tăiere care se ascut automat
! reţineţi că funcţia de ascuţire automată nu este
activă atunci când lama inferioară G nu este
reglată corect (consultaţi 6)
• Dacă este necesar, duceţi maşina de tuns gazonul la
distribuitor pentru ascuţirea mecanismului de tăiere
• Depozitaţi maşina de tuns gazonul într-un spaţiu uscat
• Nu aşezaţi obiecte pe maşina de tuns gazonul pe durata
depozitării
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase aparatul are totuşi o pană, repararea acesteia
se va face numai la un atelier de asistenţă service
autorizat pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi aparatul în totalitatea lui cu bonul de
cumpărare la dealer sau la centru de service SKIL cel
mai apropiat (adrese şi diagrame de service se
găseasca la www.skileurope.com)
MEDIUL
• Eliminaţi produsul şi ambalajul acestuia la deşeuri după
separarea în vederea reciclării ecologice (părţile
componente din plastic au o etichetă pentru reciclare
după categorie)
- simbolul 7 vă va reaminti acest lucru
BG
Ръчна косачка 0720
УВОД
• Този продукт е предназначен за косене само на
домашни тревни площи
! не използвайте ръчната косачка за рязане на
трева върху покриви или балкони
• Проверете дали в опаковката се намират всички
части, както е показано на чертежа 2
• Когато има липсващи или повредени части, моля,
свържете се с Вашия дилър
27