Skil 0570 User Manual [bs]

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/07 2610397953 4825 BD Breda - The Netherlands
360° AUTOMATIC LEVELING LASER 570 (F0150570 . . )
INSTRUCTIONS page 10 INSTRUCTIONS page 11 HINWEISE Seite 13 INSTRUCTIES bladz. 15 INSTRUKTIONER sida 17 INSTRUKTION side 19 ANVISNINGEN side 21 OHJEET sivu 23 INSTRUCCIONES pág. 25 INSTRUÇÕES pág. 27 ISTRUZIONI pag. 29 LEÍRÁS oldal 31
POKYNY strana 33
KILAVUZ sayfa 34
INSTRUKCJA strona 36
ИНСТРУКЦИИ страница 38
ІНСТРУКЦІЯ страница 41
O∆ΗΓΙΕΣ σελίδα 43
INSTRUCØIUNI pagina 45
УKA3AНИЕ страница 47
POKYNY strana 49
UPUTE stranica 51
UPUTSTVA stranica 53
NAVODILA stran 55
KASUTUSJUHEND lehekülg 57
INSTRUKCIJA lappuse 58
INSTRUKCIJA puslapis 60
www.skileurope.com
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
ME77
2
1
V
R
P
J
H
L
K
M
G
G
B
F
A C
E D
N
T
Q
S
DC input + 6V 0,8 A
3
2
3
4
5
4x AA/LR6
J
C
D
A
B
E
4
6
7
E
N
5
8
9
6
0
2x AAA/LR03
V
T
S
Max. 100 m
(Ø 200 m)
7
!
#
@
5/8"-11 UNC
5/8"-11 UNC
R
Q
8
ACCESSORIES SKIL Nr.
2610398078
1,80 m
9
ACCESSORIES SKIL Nr.
2610395906
2610398094
2610395907
AAA/LR03
1,20 m
RADU NA POUŽITIE
• Pre zvýšenie viditeľnosti línie laseru použite nízku rýchlosť otáčania (napr. pri príliš jasnom vonkajšom osvetlení)
• Pri použití prijímača v kombinácii s nastaviteľnou meracou tyčou najprv upevnite prijímač Q na príchytku R podľa obrázku @
ÚDRŽBA / SERVIS
• Nástroj nevystavte traseniu alebo extrémne teplým alebo studeným teplotám
• Vždy chráňte nástroj pred prachom, vlhkom a priamym slnkom
• Nástroj nerozoberajte a nemeňte žiadnym spôsobom
• Nepokúste sa vymeniť žiadnu časť laserovej čočky
• Prístroj uskladňujte vždy v krytých priestoroch v ochrannom obale
• Prístroj čistite vlhkou handričkou
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skileurope.com)
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a balenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre
štáty EÚ)
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol #, keď ju bude treba
likvidovať
HR
360° Laser za automatsko 570 niveliranje
UVOD
• Ovaj je alat namijenjen projiciranju i provjeri horizontalnih i vertikalnih linija/ravnina, kao i točaka (vertikale)
• Prije uporabe alata pažljivo pročitajte ove upute za rukovanje kao i naljepnicu s upozorenjem na alatu 1
• Posebnu pažnju obratite na sigurnosne uputei i upozorenja; pridržavajte ih se kako ne bi došlo do ozbiljnih ozljeda (očiju)
• Sačuvajte ove upute za rukovanje za ubuduće
TEHNIČKI PODACI
Vrsta lasera 635 nm Klasa lasera 2 Izlazna snaga < 1 mW Raspon samoniveliranja ± 3º Točnost (vodoravno) ± 0,3 mm/m Vrijeme niveliranja 5 sekunde Brzina rotacije 300 / 500 / 700 rpm
(okreta u minuti) Radni domet bez prijamnika 15 m* (Ø 30 m*) Radni domet s prijamnikom 100 m (Ø 200 m) Radna temperatura -10°C do 45°C Temperatura čuvanja -20ºC do 60°C Spojište tronošca (vodoravno/okomito) 5/8"-11 UNC Zaštita od prašine/vode IP54 Procjena vijeka baterije (alat) 20 sati Napajanje alata 4 baterije veličine AA
(LR6) od 1,5 V Napajanje prijamnika 2 baterije veličine AAA
(LR03) od 1,5 V Masa 1,7 kg
* ovisno o intenzitetu okolnog osvjetljenja
DIJELOVI ALATA 3
A Gumb za uključivanje/isključivanje B Pokazivač “Uključeno” C Gumb za podešavanje rotacijske brzine D Indikatori rotacijske brzine E Vodena libela za vertikalne linije/ravnine F Rotirajuća glava G Otvor za lasersku zraku H Naljepnica s upozorenjem J Poklopac prostora za baterije K Osnovna ploča L Bočna ploča M Gumbe za zaključavanje/otključavanje sustava za
samoniveliranje
N Prilagodni gumb za upotrebu u okomitom položaju P Priključak adaptera za napajanje Q Prijamnik R Stezaljka prijamnika S Gumb za uključivanje/isključivanje T LED lampice V Vodena libela
SIGURNOST
Ne gledajte u lasersku zraku (laserska radijacija) 2
• Ne usmjeravajte lasersku zraku prema osobama ili
životinjama
51
• Ne stavljajte alat u položaj koji bi mogao uzrokovati da netko namjerno ili slučajno pogleda u lasersku zraku
• Ne gledajte u lasersku zraku pomoću optičkih pomagala za povećavanje (kao što su povećala, teleskopi ili dalekozori)
• Ne uklanjajte niti oštećujte naljepnicu s upozorenjem na alatu
• Ne upotrebljavajte alat u blizini zapaljivih tekućina, plinova ili prašine
• Ne upotrebljavajte alat dok su u blizini djeca
• Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina
• Ne upotrebljavajte alat u druge svrhe osim onih naznačenih u ovim uputama za rukovanje
• Koristite samo originalnu dodatnu opremu namijenjenu za ovaj alat
• Uvijek zaključajte sustav za samoniveliranje nakon korištenja
POSLUŽIVANJE
• Umetanje baterija 4
- otvorite poklopac J
- umetnite 4 x AA (LR6) / 1,5V baterije (obratite pažnju
na ispravnu polarizaciju)
- zatvori poklopac J
- uvijek uklonite baterije iz alata ako ga ne koristite
duže vrijeme
- zamijenite baterije kad indikator B počne treperiti
- uvijek mijenjajte cijeli komplet baterija
• Posluživanje uređaja 5
- postavite alat u horizontalni položaj (tako da se
osnovna ploča K nalazi ispod) na ravnu površinu
- otključajte sustav sa samoniveliranje okretanjem
gumba M u smjeru kazaljki sata na položaj “ON”
- uključite alat pritiskom na gumb A
- pri uključivanju se aktivira lampica B koja pokazuje
da je alat u načinu rada za projiciranje
- ako nagib površine iznosi više od ± 3°, zvučni će
vas signal upozoriti da se alat nalazi izvan raspona samoniveliranja (rotirajuća se glava F prestaje rotirati)
- alat smjesta počinje projicirati vodoravnu liniju/
ravninu te lasersku točku na stropu
- odaberite željenu rotacijsku brzinu opetovanim
pritiskom na gumb C
1) velika brzina (donji indikator D se pali)
2) srednja brzina (srednji indikator D se pali)
3) mala brzina (gornji indikator D se pali)
- projiciranu liniju upotrijebite kao referencu prilikom
mjerenja
- isključite alat pritiskom na gumb A
! nakon upotrebe uvijek zaključavajte sustav sa
samoniveliranje okretanjem gumba M suprotno
od smjera kazaljki sata na položaj “OFF” ! ne gledajte u lasersku zraku ! ne usmjeravajte lasersku zraku prema osobama
ili životinjama
• Niveliranje alata u vertikalnom položaju 7
- postavite alat u horizontalni položaj (tako da se osnovna ploča K nalazi ispod) na ravnu površinu
- zaključajte sustav sa samoniveliranje okretanjem gumba M suprotno od smjera kazaljki sata na položaj “OFF”
- postavite alat u vertikalni položaj (tako da se bočna ploča L nalazi ispod) na ravnu površinu
- nivelirajte alat okretanjem vijka za ugađanje N tako da mjehurić u libeli E bude centriran
• Horizontalno poravnavanje objekata 6
• Vertikalno poravnavanje objekata 7
• Projiciranje točaka vertikale 8
• Rad s alatom postavljenim na zid 9 Za rad na visinama većima od onih koje omogućuje
tronožac alat je moguće postaviti na zid (vidi sliku)
! provjerite je li alat ispravno postavljen te ne
postoji li mogućnost pada
• Rad s prijamnikom 0 Za rad na velikim udaljenostima kad se laserska linija
više ne vidi (npr. vani)
- umetnite 2 baterije veličine AAA/LR03 (obratite pažnju na pravilan razmještaj polova)
- najveći radni domet iznosi 100 (Ø 200) metara
- uključite prijamnik pritiskom na gumb S (srednja lampica T prvo svijetli crveno pa zatim zeleno, a istodobno se oglašava zvučni signal)
- prijamnikom otkrijte lasersku zraku (mjehurić u libeli V mora obavezno biti centriran)
- kad se upali zeleno svjetlo T i zvučni se signal oglasi bez prekida, prijem laserske zrake je ispravan
- kad se upali gornje crveno svjetlo T i zvučni se signal oglasi isprekidano, prijamnik je previsoko pozicioniran
- kad se upali donje crveno svjetlo T i zvučni se signal oglasi isprekidano, prijamnik je prenisko pozicioniran
- isključite prijamnik ponovnim pritiskom na gumb S (srednja lampica T prvo svijetli zeleno pa zatim crveno, a istodobno se oglašava zvučni signal)
- prijamnik se automatski isključuje nakon 5 minuta neaktivnosti
- imajte u vidu kako prijamnik radi samo s laserima za niveliranje s pulsirajućim laserskim zrakama (a ne linijskim laserskim zrakama)
• Za uporabu alata zajedno s tronošcem (5/8"-11 UNC) !
SAVJETI ZA PRIMJENU
• Za povećanje vidljivosti laserske linije koristite malu rotacijsku brzinu (npr. kada je okolno osvjetljenje prejako)
• Kad prijamnik koristite u kombinaciji s prilagodljivom mjernom letvicom, prvo montirajte prijamnik Q na stezaljku R kako je prikazano @
52
ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE
• Ne izlažite alat vibracijama ili izrazito visokim odnosno izrazito niskim temperaturama
• Uvijek štitite i čistite alat od prašine, vlage i izravnog sunčevog svjetla
• Ne rastavljajte niti modificirajte alat na bilo koji način
• Ne pokušavajte promijeniti nijedan dio laserske leće
• Alat uvijek odlažite u zatvorenom prostoru, u njegovoj zaštitnoj vrećici
• Alat čistite vlažnom krpom
• Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za SKIL električne alate
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s
računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja možete naći na adresi www.skileurope.com)
ZAŠTITA OKOLIŠA
Električne alate, baterij, pribor i ambalažu ne bacajte u kučni otpad (samo za EU-države)
- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj
električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne pogone za reciklažu
- na to podsjeća simbol # kada se javi potreba za
odlaganjem
SRB
360° Laser za automatsko 570 nivelisanje
UPUTSTVO
• Ovaj alat je namenjen za projektovanje i proveru horizontalnih i vertikalnih linija/ravni, kao i tačaka (visak)
• Pažljivo pročitajte ova uputstva za rukovanje, kao i nalepnicu sa upozorenjem na alatki, pre upotrebe alatke 1
• Posebno obratite pažnju na uputstva o bezbednosti i upozorenja; ukoliko ih ne sledite, može da dođe do ozbiljnih povreda (očiju)
• Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu za buduće upotrebe
TEHNIČKI PODACI
Vrsta lasera 635 nm Klasa lasera 2 Izlazna snaga < 1 mW Opseg automatskog nivelisanja ± 3º Preciznost (horizontalno) ± 0,3 mm/m
Vreme nivelisanja 5 sekunde Brzina rotacije 300 / 500 / 700 rpm Radni opseg bez prijemnika 15 m* (Ø 30 m*) Radni opseg sa prijemnikom 100 m (Ø 200 m) Radna temperatura -10°C do 45°C Temperatura za uslove skladištenja -20ºC do 60°C Spojnica tronošca (horizontalno/vertikalno) 5/8"-11 UNC Zaštita od prašine/vode IP54 Procena trajanja baterije (alat) 20 sati Napajanje 4 x AA (LR6) /
1,5V baterije
Napajanje prijemnika 2 x AA (LR03) /
1,5V baterije
Težina 1,7 kg
* zavisi od jačine svetla u okruženju
ELEMENTI ALATA 3
A Dugme za uključivanje/isključivanje B Indikator “Uključeno” C Dugme za podešavanje brzine rotacije D Indikatori brzine rotacije E Libela za vertikalne linije/ravni F Rotirajuća glava G Otvor za laserski zrak H Nalepnica sa upozorenjem J Poklopac odeljka za baterije K Osnovna ploča L Sporedna ploča M Dugme za (otključavanje)zaključavanje sistema za
samonivelisanje
N Dugme za podešavanje za vertikalnu primenu P Glavni konektor adaptera Q Prijemnik R Klema za prijemnik S Dugme za uključivanje/isključivanje T LED-svetlo V Libela
BEZBEDNOST
Nemojte da gledate u laserski zrak (laserska radijacija) 2
• Nemojte da usmeravate laserski zrak u ljude ili životinje
• Nemojte da postavljate alatku u položaj koji bi mogao da dovede do toga da neko namerno ili slučajno pogleda u laserski zrak
• Nemojte da gledate laserski zrak pomoću optičkih pomagala za uvećavanje (kao što su lupe, teleskopi ili dvogledi)
• Nemojte da skidate ili oštetite nalepnicu sa upozorenjem na alatki
• Nemojte da koristite alatku u blizini zapaljivih tečnosti, gasova ili prašine
• Nemojte da koristite alatku ukoliko su u blizini deca
53
63
64
65
66
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the provisions of the directive 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on).
NOISE Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is < 70 dB(A). Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec la
réglementation 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).
BRUIT Mesuré selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A). Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den Bestimmungen der
Richtlinie 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009) übereinstimmt.
GERÄUSCH Gemessen gemäß EN 50 144 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes < 70 dB(A). Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren op eigen verantwoording, dat dit product voldoet aan de bepalingen van de
richtlijn 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).
GELUID Gemeten volgens EN 50 144 is het geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A). Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med riktlinjen 98/37/EG
(till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
LJUD Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 50 144 är på denna maskin < 70 dB(A). Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med direktiver
98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
STØJ Måles efter EN 50 144 er lydtryknivå af dette værktøj < 70 dB(A). Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produktet er i samsvar med regulering 98/37/EF
(frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
STØY Målt ifølge EN 50 144 er lydtrykknivået av dette verktøyet < 70 dB(A). Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme, että tämä tuote on direktiivin 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY
(29.12.2009 alkaen) määräysten mukainen.
MELU Tämän laitteen EN 50 144 -standardin mukaisesti mitattu melutaso on < 70 dB(A). Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad
con la regulación 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009).
RUIDO Medido según EN 50 144, el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a < 70 dB(A). Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as
disposições da directiva 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009).
RUÍDO Medido segundo EN 50 144 o nível de pressão acústica desta ferramenta é < 70 dB(A). Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
06 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle prescrizioni del direttivo 98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal 29.12.2009).
RUMOROSITÀ Misurato in conformità al EN 50 144 il livello di pressione acustica di questo utensile è < 70 dB(A). Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
I
CE MINÃSÉGI TANÚSÍTVÁNY Teljes felelŒsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következŒ a 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-tŒl kezdve) elŒírásoknak felel meg.
ZAJ Az EN 50 144 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje < 70 dB(A). A mıszaki dokumentáció a következŒ helyen található: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
H
CE PROHLÁ·ENÍ O SHODù Potvrzujeme na vlastní odpovûdnost, Ïe tento v˘robek odpovídá ustanoveni smûrnice 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
HLUâNOSTI Mûfienim podle EN 50 144 ãiní tlak akustického signálu tohoto pfiístroje < 70 dB(A).
Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CZ
CE STANDARDIZASYON BEYANI Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 98/37/EG (28.12.2009 tarihine kadar), 2006/42/EG (29.12.2009 tarihinden itibaren).
GÜRÜLTÜ Ölçülen EN 50 144 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi < 70 dB(A). Teknik belgelerin bulundu¤u merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
TR
67
06 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие соответствует положениями директивы 98/37/EC (до 28.12.2009), 2006/42/EC (начиная с 29.12.2009). ШУМOСТИ При измерении в соответствии co стандартoм EN 50 144 уровень звукового давления для этого инструмента составляет < 70 дБ (A). Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RU
CE ВІДПОВІДНІСТЬ Ми заявляємо, що відповідність даного продукту наступним відповідно до положень директив 98/37/EG до 28.12.2009 p.), 2006/42/EG (після 29.12.2009 p.).
ШУМ Зміряний відповідно до EN 50 144 рівень тиску звуку даного інструменту < 70 дБ(А). Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
UA
CE ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ∆ηλώνουµε φέροντας την αποκλειστική ευθύνη τι το προϊν αυτ συµµορφώνεται µε τις διατάξεις της οδηγίας 98/37/EK (έως 28.12.2009), 2006/42/EK (απ 29.12.2009).
ΘΟΡΥΒΟΣ Η στάθµη ηχητικής πίεσης του παρντος εργαλείου έχει µετρηθεί, σύµφωνα µε το EN 50 144, τι είναι < 70 dB(A). Τεχνικς φάκελος απ: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
GR
DECLARAØIE DE CONFORMITATE CE Declaråm pe proprie råspundere cå acest produs este conform cu regulile 98/37/CE (pânå la 28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu 29.12.2009).
ZGOMOT Måsurat în conformitate cu EN 50 144 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de < 70 dB(A). Documentaøie tehnicå la: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RO
CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CЪOTВETCTBИE Декларираме изцяло на наша отговорност, че това изделие отговаря на изискваниятаа на директива 98/37/EG (до 28.12.2009), 2006/42/EG (от 29.12.2009).
ШУМ Измерено в съответствие с EN 50 144, нивото на звуково налягане на този инструмент е < 70 dB(A). Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
BG
CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen prema odredbama smjernica 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
BUKA Mjereno prema EN 50 144, prag zvuãnog tlaka ovog elektriãnog alata iznosi < 70 dB(A). Tehniãka dokumentacija se moÏe dobiti kod: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
HR
CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI Pod punom odgovorno‰çu izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa odredbama smernica 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
BUKA Mereno u skladu sa EN 50 144, nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi < 70 dB(A). Tehniãka dokumentacija kod: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SRB
IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu s predpisi navodil 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
HRUP Izmerjeno v skladu s predpisom EN 50 144 je raven zvoãnega pritiska za to orodje < 70 dB(A). Tehniãna dokumentacija se nahaja pri: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SLO
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab direktiivi 98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates 29.12.2009) nõuetele.
MÜRA Vastavalt kooskõlas normiga EN 50 144 tehtud mõõtmistele on antud seadme helirõhk < 70 dB(A). Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
EST
CE DEKLARÅCIJA PAR ATBILST±BU STANDARTIEM Mïs ar pilnu atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst direkt¥vÇm 98/37/ES (l¥dz 28.12.2009) un 2006/42/ES (no 29.12.2009).
TROKSNIS Saska¿Ç ar standartu EN 50 144 noteiktais instrumenta rad¥tÇ trok‰¿a ska¿as spiediena l¥menis ir < 70 dB(A). TehniskÇ lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LV
CE KOKYBñS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is gaminys atitinka EEB reglament˜ 98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo 2009-12-29) nuostatas.
TRIUK·MINGUMAS Matuojant pagal EN 50 144 reikalavimus prietaiso keliamo triuk‰mo garso slògio lygis yra < 70 dB(A). Techninò byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LT
CE PREHLÁSENIE O ZHODE V˘hradne na na vlastnú zodpovednosÈ prehlasujeme, fie tento v˘robok zodpovedá nasledujúcim v súlade s predpismi 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009). HLUKU Meraním podæa EN 50 144 ãiní úroveÀ akustického tlaku tohto prístroja < 70 dB(A).
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SK
OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc wy∏àcznà odpowiedzialnoÊç, ˝e produkt wykonany jest zgodnie z wytycznymi dyrectywy 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009).
HA¸ASU Pomiarów dokonano zgodnie z normà EN 50 144, ciÊnienie akustyczne narz´dzia wynosi < 70 dB(A). Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
PL
Loading...