Skil 0570 User Manual [cz]

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/07 2610397953 4825 BD Breda - The Netherlands
360° AUTOMATIC LEVELING LASER 570 (F0150570 . . )
INSTRUCTIONS page 10 INSTRUCTIONS page 11 HINWEISE Seite 13 INSTRUCTIES bladz. 15 INSTRUKTIONER sida 17 INSTRUKTION side 19 ANVISNINGEN side 21 OHJEET sivu 23 INSTRUCCIONES pág. 25 INSTRUÇÕES pág. 27 ISTRUZIONI pag. 29 LEÍRÁS oldal 31
POKYNY strana 33
KILAVUZ sayfa 34
INSTRUKCJA strona 36
ИНСТРУКЦИИ страница 38
ІНСТРУКЦІЯ страница 41
O∆ΗΓΙΕΣ σελίδα 43
INSTRUCØIUNI pagina 45
УKA3AНИЕ страница 47
POKYNY strana 49
UPUTE stranica 51
UPUTSTVA stranica 53
NAVODILA stran 55
KASUTUSJUHEND lehekülg 57
INSTRUKCIJA lappuse 58
INSTRUKCIJA puslapis 60
www.skileurope.com
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
ME77
2
1
V
R
P
J
H
L
K
M
G
G
B
F
A C
E D
N
T
Q
S
DC input + 6V 0,8 A
3
2
3
4
5
4x AA/LR6
J
C
D
A
B
E
4
6
7
E
N
5
8
9
6
0
2x AAA/LR03
V
T
S
Max. 100 m
(Ø 200 m)
7
!
#
@
5/8"-11 UNC
5/8"-11 UNC
R
Q
8
ACCESSORIES SKIL Nr.
2610398078
1,80 m
9
ACCESSORIES SKIL Nr.
2610395906
2610398094
2610395907
AAA/LR03
1,20 m
CZ
360° Automatický nivelizační laser 570 ÚVOD
• Tento přístroj je určen k promítání a kontrole vodorovných a svislých přímek/rovin a také (kolmých) bodů
• Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod s pokyny i výstražný štítek na samotném přístroji 1
• Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům a výstrahám; při jejich nedodržení se vystavujete nebezpečí vážného úrazu (zejména poranění očí)
• Tento návod s pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu
TECHNICKÉ ÚDAJE
Laser typu 635 nm Laser třídy 2 Výstupní výkon < 1 mW Samonivelační rozpětí ± 3º Přesnost (vodorovně) ± 0,3 mm/m Doba nivelizace 5 sekundy Rychlost otáčení 300/500/700 ot./min. Pracovní rozsah bez přijímače 15 m* (Ø 30 m*) Pracovní rozsah s přijímačem 100 m (Ø 200 m) Provozní teplota -10°C až 45°C Teplota úschovy -20ºC až 60°C Kloub trojnožky (vodorovně/svisle) 5/8"-11 UNC Ochrana proti prachu/vodě IP54 Přibližná životnost baterie (přístroj) 20 hodin Napájení nástroje 4 x baterie AA (LR6) /
1,5V
Napájení přijímače 2 x baterie AAA
(LR03) / 1,5V
Hmotnost 1,7 kg
* v závislosti na intenzitě vnějšího světla
SOUČÁSTI NÁSTROJE 3
A Tlačítko pro zapnutí/vypnutí B Ukazatel “Zapnuto” C Tlačítko pro nastavení rychlosti otáčení D Ukazatele rychlosti otáčení E Bublinková libela pro svislé přímky/roviny F Otočná hlava G Štěrbina na laserový paprsek H Výstražný štítek J Kryt zásobníku na baterie K Základní deska L Bočnice M Knoflík pro zajištění(odjištění) samonivelačního systému N Automatický knoflík pro svislé použití
P Připojení napáječe Q Přijímač R Příchytka pro přijímač S Tlačítko pro zapnutí/vypnutí T LED-kontrolky V Vodováha
BEZPEČNOST
Nedívejte se do laserového paprsku (laserové záření) 2
• Nezaměřujte laserový paprsek na osoby ani zvířata
• Nenechávejte přístroj v poloze, v níž by se někdo mohl úmyslně či neúmyslně podívat do laserového paprsku
• Nedívejte se na laserový paprsek žádným optickým zvětšovacím přístrojem (jako je zvětšovací sklo, teleskop či dalekohled)
• Neodstraňujte výstražný štítek z přístroje a dejte pozor, aby se nepoškodil
• Neprovozujte přístroj v přítomnosti vznětlivých tekutin, plynů a prachu
• Neprovozujte přístroj v přítomnosti dětí
• Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let
• Neprovozujte přístroj k žádným jiným účelům než těm, které jsou uvedeny v této uživatelské příručce
• S tímto přístrojem použijte pouze originální doplňky, které jsou k tomuto účelu určeny
• Po použití vždy samonivelační ústrojí zablokujte
OBSLUHA
• Ukládání baterií 4
- otevřete kryt J
- vložte 4 x AA (LR6) / 1,5V baterie (pozor na správnou
polarizaci)
- zavřít krytu J
- nebudete-li přístroj delší dobu používat, vždy z něj
baterie vyjměte
- vyměňte baterie, jakmile ukazatel B začne blikat
- vyměňte vždy celou sadu baterií
• Použití nástroje 5
- umístěte přístroj do vodorovné polohy (se základovou
deskou K dole) na rovné ploše
- odemkněte samonivelační systém otočením knoflíku
M ve směru hodinových ručiček do polohy “ON”
- zapněte přístroj stisknutím tlačítka A
- po zapnutí se rozsvítí světelný indikátor B, který
signalizuje, že je přístroj v promítacím režimu
- jestliže se plocha více než ± 3º svažuje, akustický
výstražný signál upozorní, že přístroj je mimo své samonivelační rozpětí (otočná hlava F se přestane otáčet)
- přístroj okamžitě začne promítat vodorovnou čáru/
rovinu spolu s nadirem na strom
- požadovanou rychlost otáčení nastavte opakovaným
tisknutím tlačítka C
1) vysoká rychlost (dolní ukazatel D se rozsvítí)
2) střední rychlost (střední ukazatel D se rozsvítí)
3) nízká rychlost (horní ukazatel D se rozsvítí)
33
- pomocí promítnuté referenční přímky proveďte příslušná měření
- vypněte přístroj stisknutím tlačítka A
! po použití samonivelační systém vždy zajistěte
otočením knoflíku M proti směru hodinových ručiček do polohy “OFF”
! nedívejte se do laserového paprsku ! nezaměřujte laserový paprsek na osoby ani
zvířata
• Vyrovnání přístroje do svislé polohy 7
- umístěte přístroj do vodorovné polohy (se základovou deskou K dole) na rovné ploše
- zajistěte samonivelační systém otočením knoflíku M proti směru hodinových ručiček do polohy “OFF”
- umístěte přístroj do svislé polohy (s bočnicí L dole) na rovné ploše
- přístroj vyrovnejte otáčením seřizovacího knoflíku N tak, aby se bublinka v libele E dostala doprostřed
• Horizontální vyrovnání předmětů 6
• Vertikální vyrovnání předmětů 7
• Promítání kolmých bodů 8
• Práce s přístrojem instalovaným na zdi 9 Pro práce nad prodlouženou výšku stojanu se přístroj
namontuje na zeď podle uvedené ilustrace
! zajistěte spolehlivou montáž, aby přístroj nemohl
spadnout
• Práce s přijímačem 0 Při práci na dlouhou vzdálenost, pokud již laserová čára
není vidět (např. venkovní prostředí)
- vložte 2 baterie AAA/LR03 (dejte pozor na správnou polarizaci)
- maximální pracovní dosah je 100 (Ø 200) metrů
- zapněte přijímač stisknutím tlačítka S (střední světlo T se nejprve rozsvítí červeně a potom zeleně, přičemž bude znít zvukový signál )
- vyhledejte laserový paprsek pomocí přijímače (ujistěte se, že bublina ve vodováze V je vyrovnána)
- pokud se rozsvítí zelené světlo T a trvale zní zvukový signál, laserový paprsek je přijímám správně
- pokud se rozsvítí horní červené světlo T a ozývá se přerušovaný zvukový signál, přijímač je umístěn příliš vysoko
- pokud se rozsvítí dolní červené světlo T a ozývá se přerušovaný zvukový signál, přijímač je umístěn příliš nízko
- vypněte přijímač opětovným stisknutím tlačítka S (střední světlo T se nejprve rozsvítí zeleně a potom červeně, přičemž bude znít zvukový signál )
- přijímač se vypne automaticky po 5 minutách nečinnosti
- mějte na paměti, že přijímač pracuje pouze s nivelačními lasery, které pulzující laserové paprsky (žádné liniové laserové paprsky)
• K použití přístroje na trojnožce (5/8"-11 UNC) !
NÁVOD K POUŽITÍ
• Pro zvýšení viditelnosti linie laseru použijte nízkou rychlost otáčení (např. při slabém vnějším osvětlení)
• Při použití přijímače v kombinaci s nastavitelnou měřicí tyčí nejprve upevněte přijímač Q na příchytku R podle obrázku @
ÚDRŽBA / SERVIS
• Nevystavujte přístroj vibracím a příliš vysokým či nízkým teplotám
• Chraňte přístroj před prachem, vlhkostí a přímými slunečními paprsky
• Žádným způsobem přístroj nerozebírejte a neupravujte
• Žádná část laserové čočky se nesmí měnit
• Tento přístroj vždy uchovávejte v krytých prostorách v ochranném obalu
• Přístroj čistěte vlhkým hadříkem
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na www.skileurope.com)
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Elektrické nářadí, baterie, doplňky a balení nevyhazujte do komunálního odpadu (jen pro
státy EU)
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování
- symbol # na to upozorňuje
TR
360° Otomatik hizalama lazeri 570 GİRİS
• Bu alet yatay ile dikey çizgiler/düzlemler ve (şakul) noktaları hesaplamak ve kontrol etmek için kullanılır
• Aleti kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu ve alet üzerindeki uyarıyı dikkatlice okuyun 1
• Güvenlik talimatlarına ve uyarılarına özel bir dikkat gösterin; bunlara uyulmaması ciddi (göz) yaralanmalarına neden olabilir
• Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın
34
63
64
65
66
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the provisions of the directive 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on).
NOISE Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is < 70 dB(A). Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec la
réglementation 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).
BRUIT Mesuré selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A). Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den Bestimmungen der
Richtlinie 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009) übereinstimmt.
GERÄUSCH Gemessen gemäß EN 50 144 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes < 70 dB(A). Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren op eigen verantwoording, dat dit product voldoet aan de bepalingen van de
richtlijn 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).
GELUID Gemeten volgens EN 50 144 is het geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A). Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med riktlinjen 98/37/EG
(till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
LJUD Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 50 144 är på denna maskin < 70 dB(A). Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med direktiver
98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
STØJ Måles efter EN 50 144 er lydtryknivå af dette værktøj < 70 dB(A). Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produktet er i samsvar med regulering 98/37/EF
(frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
STØY Målt ifølge EN 50 144 er lydtrykknivået av dette verktøyet < 70 dB(A). Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme, että tämä tuote on direktiivin 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY
(29.12.2009 alkaen) määräysten mukainen.
MELU Tämän laitteen EN 50 144 -standardin mukaisesti mitattu melutaso on < 70 dB(A). Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad
con la regulación 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009).
RUIDO Medido según EN 50 144, el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a < 70 dB(A). Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as
disposições da directiva 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009).
RUÍDO Medido segundo EN 50 144 o nível de pressão acústica desta ferramenta é < 70 dB(A). Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
06 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle prescrizioni del direttivo 98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal 29.12.2009).
RUMOROSITÀ Misurato in conformità al EN 50 144 il livello di pressione acustica di questo utensile è < 70 dB(A). Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
I
CE MINÃSÉGI TANÚSÍTVÁNY Teljes felelŒsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következŒ a 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-tŒl kezdve) elŒírásoknak felel meg.
ZAJ Az EN 50 144 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje < 70 dB(A). A mıszaki dokumentáció a következŒ helyen található: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
H
CE PROHLÁ·ENÍ O SHODù Potvrzujeme na vlastní odpovûdnost, Ïe tento v˘robek odpovídá ustanoveni smûrnice 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
HLUâNOSTI Mûfienim podle EN 50 144 ãiní tlak akustického signálu tohoto pfiístroje < 70 dB(A).
Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CZ
CE STANDARDIZASYON BEYANI Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 98/37/EG (28.12.2009 tarihine kadar), 2006/42/EG (29.12.2009 tarihinden itibaren).
GÜRÜLTÜ Ölçülen EN 50 144 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi < 70 dB(A). Teknik belgelerin bulundu¤u merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
TR
67
06 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие соответствует положениями директивы 98/37/EC (до 28.12.2009), 2006/42/EC (начиная с 29.12.2009). ШУМOСТИ При измерении в соответствии co стандартoм EN 50 144 уровень звукового давления для этого инструмента составляет < 70 дБ (A). Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RU
CE ВІДПОВІДНІСТЬ Ми заявляємо, що відповідність даного продукту наступним відповідно до положень директив 98/37/EG до 28.12.2009 p.), 2006/42/EG (після 29.12.2009 p.).
ШУМ Зміряний відповідно до EN 50 144 рівень тиску звуку даного інструменту < 70 дБ(А). Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
UA
CE ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ∆ηλώνουµε φέροντας την αποκλειστική ευθύνη τι το προϊν αυτ συµµορφώνεται µε τις διατάξεις της οδηγίας 98/37/EK (έως 28.12.2009), 2006/42/EK (απ 29.12.2009).
ΘΟΡΥΒΟΣ Η στάθµη ηχητικής πίεσης του παρντος εργαλείου έχει µετρηθεί, σύµφωνα µε το EN 50 144, τι είναι < 70 dB(A). Τεχνικς φάκελος απ: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
GR
DECLARAØIE DE CONFORMITATE CE Declaråm pe proprie råspundere cå acest produs este conform cu regulile 98/37/CE (pânå la 28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu 29.12.2009).
ZGOMOT Måsurat în conformitate cu EN 50 144 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de < 70 dB(A). Documentaøie tehnicå la: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RO
CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CЪOTВETCTBИE Декларираме изцяло на наша отговорност, че това изделие отговаря на изискваниятаа на директива 98/37/EG (до 28.12.2009), 2006/42/EG (от 29.12.2009).
ШУМ Измерено в съответствие с EN 50 144, нивото на звуково налягане на този инструмент е < 70 dB(A). Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
BG
CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen prema odredbama smjernica 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
BUKA Mjereno prema EN 50 144, prag zvuãnog tlaka ovog elektriãnog alata iznosi < 70 dB(A). Tehniãka dokumentacija se moÏe dobiti kod: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
HR
CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI Pod punom odgovorno‰çu izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa odredbama smernica 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
BUKA Mereno u skladu sa EN 50 144, nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi < 70 dB(A). Tehniãka dokumentacija kod: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SRB
IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu s predpisi navodil 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
HRUP Izmerjeno v skladu s predpisom EN 50 144 je raven zvoãnega pritiska za to orodje < 70 dB(A). Tehniãna dokumentacija se nahaja pri: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SLO
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab direktiivi 98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates 29.12.2009) nõuetele.
MÜRA Vastavalt kooskõlas normiga EN 50 144 tehtud mõõtmistele on antud seadme helirõhk < 70 dB(A). Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
EST
CE DEKLARÅCIJA PAR ATBILST±BU STANDARTIEM Mïs ar pilnu atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst direkt¥vÇm 98/37/ES (l¥dz 28.12.2009) un 2006/42/ES (no 29.12.2009).
TROKSNIS Saska¿Ç ar standartu EN 50 144 noteiktais instrumenta rad¥tÇ trok‰¿a ska¿as spiediena l¥menis ir < 70 dB(A). TehniskÇ lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LV
CE KOKYBñS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is gaminys atitinka EEB reglament˜ 98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo 2009-12-29) nuostatas.
TRIUK·MINGUMAS Matuojant pagal EN 50 144 reikalavimus prietaiso keliamo triuk‰mo garso slògio lygis yra < 70 dB(A). Techninò byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LT
CE PREHLÁSENIE O ZHODE V˘hradne na na vlastnú zodpovednosÈ prehlasujeme, fie tento v˘robok zodpovedá nasledujúcim v súlade s predpismi 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009). HLUKU Meraním podæa EN 50 144 ãiní úroveÀ akustického tlaku tohto prístroja < 70 dB(A).
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SK
OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc wy∏àcznà odpowiedzialnoÊç, ˝e produkt wykonany jest zgodnie z wytycznymi dyrectywy 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009).
HA¸ASU Pomiarów dokonano zgodnie z normà EN 50 144, ciÊnienie akustyczne narz´dzia wynosi < 70 dB(A). Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
PL
Loading...