Skil 0515 User Manual [it]

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 03/05 2610394811 4825 BD Breda - The Netherlands
AUTOMATIC LEVELING LASER 515 (F0150515 . . )
INSTRUCTIONS page 6 INSTRUCTIONS page 7 HINWEISE Seite 8 INSTRUCTIES bladz. 10 INSTRUKTIONER sida 12 INSTRUKTION side 13 ANVISNINGEN side 14 OHJEET sivu 16 INSTRUCCIONES pág. 17 INSTRUÇÕES pág. 19 ISTRUZIONI pag. 20 LEÍRÁS oldal 22
POKYNY strana 23
KILAVUZ sayfa 25
INSTRUKCJA strona 26
ИНСТРУКЦИИ страница 28 ІНСТРУКЦІЯ страница 29
O∆ΗΓΙΕΣ σελιδα 31
INSTRUCØIUNI pagina 33
YKA3AНИЕ страница 34
POKYNY strana 36
UPUTE stranica 37
UPUTSTVA stranica 39 NAVODILA stran 40
KASUTUSJUHEND lehekülg 42
INSTRUKCIJA lappuse 43 INSTRUKCIJA puslapis 45
www.skileurope.com
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR RO
BG
SK
HR
SCG
SLO
EST
LV
LT
ME77
2
1
3
2
4
A
CEB
D
F
3
6
5
7
E
3 x
2 x
1 x
4 x
5 x
4
8
9
0
4 x
1 x
3 x
5
!
90
o
@
#
%
H
F
F
F
K
F
G
N
M
L
J
J
$
1 x
2 x
Ako vloΩi† batérie 5
! dajte pozor aby bol nástroj vypnut¥
- nástroj prevráÈte spodnou ãasÈou nahor
- otvorte kryt E
- vloΩte 3 x AA (LR6) / 1,5V batérie (dajte pozor na správne smerovanie pólov)
- zatvorte kryt E a skontrolujte, ãi drÏí pevne na svojom mieste
- batérie vyberte vΩdy z nástroja ak ho nemáte v úmysle pouΩi† dlh√í ças
- vΩdy vymeµte celú sadu batérií
Prevádzka nástroja 6
- poloÏte nástroj na vodorovn˘ povrch
- zapnite nástroj
! ak je povrch naklonen˘ viac neÏ ± 5°, ozve sa
v˘straÏn˘ zvukov˘ signál, ktor˘ oznamuje, Ïe sa nástroj nachádza mimo samovyrovnávacieho rozsahu
! pred projekciou laserového lúãa nástrojom trochu
zatraste, aby sa aktivoval samovyrovnávací systém a poãkajte asi 5 sekúnd
- premietnite vodorovnú ãiaru stlaãením tlaãidla C po
prv˘krát
- premietnite zvislú ãiaru stlaãením tlaãidla C po
druh˘krát
- premietnite prekríÏenú ãiaru stlaãením tlaãidla C po
tretíkrát
- ak chcete nástroj pouÏívaÈ ruãne, premietnite prekríÏenú ãiaru stlaãením tlaãidla C po ‰tvrt˘krát (v˘straÏn˘ zvukov˘ signál nezaznie, aj keì sa nástroj nachádza mimo samovyrovnávacieho rozsahu)
- vypnite laserov˘ lúã stlaãením tlaãidla C po piatykrát (zelené svetlo B stále svieti)
- stlaãením tlaãidla C po ‰iestykrát sa nástroj vráti späÈ do reÏimu premietania vodorovn˘ch ãiar
- prekáΩka pred nástrojom neovplyvní premietnutie çiary 7
- nástroj pouΩite ruçne na r¥chlu kontrolu rovnej çiary medzi dvoma bodmi 8
- merajte od premietnutej çiary, ktorá je nulová 9
Vyrovnávanie predmetov pomocou projektora
prekríÏen˘ch ãiar 0
Nastavenie predmetov vodorovne na ved¬aj√ách
stenách !
Nastavenie predmetov svisle na pri¬ahl¥ch povrchoch @
Okuliare na sledovanie laserov¥ch lúçov #
- na zlep√enie pozorovania laserovej çiary
! tieto okuliare nechránia oci proti laserovému
Ωiareniu
TrojnoΩka $
- otvorte trojnoΩku
- nastavte dåΩku 3 nôh gombíkami F
- nastavte dåΩku tyçe G gombíkom H
- najskôr pripojte adaptér J k nástroju a potom ho pripevnite k stojanu
! skontrolujte, ãi je nástroj pevne pripevnen˘ k
stojanu
- vyrovnajte stojan s rukoväÈou K, tlaãidlom L a rovinou M
- pomocou tlaãidla N otáãajte nástrojom okolo osi
ÚDRˇBA
Ak nástroj prená‰ate, vÏdy zablokujte samovyrovnávací
systém posunutím vypínaãa A do polohy "OFF" (vypnuté)
Nástroj nevystavte trvalému traseniu alebo extrémne
tepl¥m alebo studen¥m teplotám
Nástroj vΩdy odloΩte v miestnosti v svojom ochrannom
obale/krabici
VΩdy chráµte nástroj pred prachom, vlhkom a priamym
slnkom
Nástroj ãistite mäkkou bavlnenou handriãkou a ãistiãom
na sklo
! pred cistením cocky vΩdy vyberte batérie
Nástroj nerozoberajte a nemeµte Ωiadnym spôsobom
Nepokúste sa vymeni† Ωiadnu ças† laserovej çoçky
ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento v¥robok znaçky Skil má záruku v súlade s
právnymi/pre krajinu √pecifick¥mi pravidlami; po√kodenie následkom obyçajného opotrebenia, pre†aΩeniu alebo nesprávnemu zaobchádzaniu sú zo záruky vylúçené
V prípade s†aΩnosti po√lite nerozobrat¥ nástroj spolu s
dokladom o kúpe Vá√mu dílerovi alebo do najbliΩ√ieho servisu podniku Skil (adresy sú na webovej stránke www.skileurope.com)
Elektrické náradie, príslu‰enstva a balenia
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre ‰táty EÚ)
- podºa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
pouÏit˘mi elektrick˘mi a elektronick˘mi zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotliv˘ch krajín sa pouÏité elektrické náradie musí zbieraÈ oddelene od ostatného odpadu a podrobiÈ ekologicky ‰etrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol %, keì ju bude treba
likvidovaÈ
Laser za automatsko niveliranje 515
UVOD
Alat je namijenjen određivanju i provjeri toãnih
horizontalnih, vertikalnih i dijagonalnih linija projektiranjem samonivelirajuçih laserskih zraka
Prije uporabe alata paÏljivo proãitajte ove upute za
rukovanje kao i naljepnicu s upozorenjem na alatu 1
Posebnu paÏnju obratite na sigurnosne upute i
upozorenja; pridrÏavajte ih se kako ne bi do‰lo do ozbiljnih ozljeda (oãiju)
Saãuvajte ove upute za rukovanje za ubuduçe
HR
37
TEHNIAKI PODACI
Vrsta lasera 650 nm Klasa lasera 2 Izlazna snaga < 1 mW Napajanje 3 x AA (LR6) / 1,5V baterije Procjena vijeka baterije 30 sati Radna temperatura -10°C do 55°C Temperatura ãuvanja -20ºC do 60°C Raspon samoniveliranja ±5º Vrijeme niveliranja 5 sekundi Masa 0,46 kg Toãnost +/- 0,5 mm/m
SIGURNOST
Ne gledajte u lasersku zraku (laserska radijacija) 2
Ne usmjeravajte lasersku zraku prema osobama ili
Ïivotinjama
Ne stavljajte alat u poloÏaj koji bi mogao uzrokovati da
netko namjerno ili sluãajno pogleda u lasersku zraku
Ne gledajte u lasersku zraku pomoçu optiãkih pomagala
za poveçavanje (kao ‰to su poveçala, teleskopi ili dalekozori)
Ne uklanjajte niti o‰teçujte naljepnicu s upozorenjem na
alatu
Ne upotrebljavajte alat u blizini zapaljivih tekuçina,
plinova ili pra‰ine
Ne upotrebljavajte alat dok su u blizini djeca
Ovaj alat ne smiju koristiti osobe mlađe od 16 godina
Ne upotrebljavajte alat u druge svrhe osim onih
naznaãenih u ovim uputama za rukovanje
Koristite samo originalnu dodatnu opremu namijenjenu
za ovaj alat
Uvijek iskljuãite alat kada ga ne koristite
DIJELOVI ALATA 3
A Prekidaã ukljuãeno/iskljuãeno B Zelena LED lampica C Gumb za izbor naãina projektiranja D Otvor za lasersku zraku E Poklopac prostora za baterije F Naljepnica s upozorenjem
UPOTREBA
Ukljuãeno/iskljuãeno 4
- alat ukljuãite tako da prekidaã A gurnete naprijed
- ukljuãit çe se zelena lampica B prikazujuçi da je alat spreman za rad
- iskljuãite alat (= zakljuãajte sustav za samoniveliranje) tako da prekidaã A gurnete unatrag
! ne gledajte u lasersku zraku ! ne usmjeravajte lasersku zraku prema osobama ili
Ïivotinjama
! uvijek iskljuãite alat nakon kori‰tenja
Umetanje baterija 5
! provjerite je li alat iskljuãen
- alat okrenite naopako
- otvorite poklopac E
- umetnite 3 x AA (LR6) / 1,5V baterije (obratite paÏnju na ispravnu polarizaciju)
- zatvorite poklopac E i provjerite je li dobro namje‰ten
- uvijek uklonite baterije iz alata ako ga ne koristite duÏe vrijeme
- uvijek mijenjajte cijeli komplet baterija
Rukovanje alatom 6
- smjestite alat na horizontalnu povr‰inu
- ukljuãite alat
! ako nagib povr‰ine iznosi vi‰e od ± 5°, zvuãni çe
vas signal upozoriti da se alat nalazi izvan raspona samoniveliranja
! prije projiciranja linije lagano protresite alat da
biste ukljuãili sustav za samoniveliranje, i priãekajte 5 sekundi
- projicirajte horizontalnu liniju tako da gumb C pritisnete jednom
- projicirajte vertikalnu liniju tako da gumb C pritisnete dva puta
- projicirajte dijagonalnu liniju tako da gumb C pritisnete tri puta
- za kori‰tenje alata ruãno projicirajte dijagonalnu liniju tako da gumb C pritisnete ãetvrti put (zvuãni se signal upozorenja neçe oglasiti, ãak ni u sluãaju da se alat nalazi izvan raspona samoniveliranja)
- iskljuãite lasersku liniju tako da gumb C pritisnete peti put (zelena lampica B ostat çe ukljuãena)
- kad gumb C pritisnete ‰esti put alat çe ponovo poãeti projicirati horizontalne linije
- prepreke ispred alata neçe utjecati na projiciranje linije 7
- alat moÏete koristiti ruãno za brzu provjeru ravne linije ili poravnanje dviju referentnih toãki 8
- projiciranu liniju koristite kao referencu prilikom mjerenja 9
Poravnavanje objekata pomoçu projektora dijagonalnih
linija 0
Horizontalno poravnavanje objekata na susjednim
zidovima !
Vertikalno poravnavanje objekata na susjednim
povr‰inama @
Naoãale za bolju vidljivost laserskih zraka #
- za bolju vidljivost laserske linije
! ove naoãale neçe za‰tititi va‰e oãi od laserske
radijacije
TronoÏac $
- rasklopite tronoÏac
- ugodite duÏinu triju noÏica pomoçu vijaka F
- ugodite duljinu klina G pomoçu vijka H
- prije nego ‰to ga postavite na tronoÏac, na alat prvo ugradite adapter J
! provjerite je li alat dobro priãvr‰çen na tronoÏac
- tronoÏac poravnajte pomoçu ruãice K, vijka L i libele M
- pomoçu vijka N zakreçite alat oko osi
ODRÎAVANJE
Tijekom prijevoza uvijek zakljuãajte sustav za
samoniveliranje tako da prekidaã A postavite u poloÏaj
"OFF"
Ne izlaÏite alat stalnim vibracijama ili izrazito visokim
odnosno izrazito niskim temperaturama
Uvijek spremajte alat u njegovu za‰titnu kutiju/kovãeg te
u zatvoreni prostor
38
Uvijek ‰titite i ãistite alat od pra‰ine, vlage i izravnog
sunãevog svjetla
Alat ãistite mekom pamuãnom krpom i sredstvom za
ãi‰çenje stakla
! uvijek uklonite baterije prije ãi‰çenja leçe
Ne rastavljajte niti modificirajte alat na bilo koji naãin
Ne poku‰avajte promijeniti nijedan dio laserske leçe
JAMSTVO / OKOLI·
Jamãimo da je ovaj Skil proizvod u skladu sa zakonskim
propisima i propisima specifiãnim za pojedine drÏave; ‰teta nastala zbog uobiãajenog tro‰enja proizvoda, preoptereçenja ili neodgovarajuçeg kori‰tenja bit çe iskljuãena iz jamstva
U sluãaju prituÏbe, po‰aljite nerastavljeni alat zajedno s
dokazom o kupovini svom zastupniku ili najbliÏoj Skil servisnoj stanici (adrese se nalaze na adresi www.skileurope.com)
Elektriãne alate, pribor i ambalaÏu ne odlaÏite
zajedno za sa kuçnim otpatcima (samo za EU-drÏave)
- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj
elektriãnoj i elektroniãkoj opremi i njenoj primjeni u skladu sa nacionalnim zakonom, istro‰eni elektriãni alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne pogone za reciklaÏu
- na to podsjeça simbol % kada se javi potreba za
odlaganjem
Laser za automatsko nivelisanje 515 UVOD
Ovaj elektriãni alat je namenjen za određivanje i proveru
taãnih horizontalnih, vertikalnih i ukr‰tenih linija pomoçu projektovanja laserskih zraka za samonivelisanje
PaÏljivo proãitajte ova uputstva za rukovanje, kao i
nalepnicu sa upozorenjem na alatki, pre upotrebe alatke 1
Posebno obratite paÏnju na uputstva o bezbednosti i
upozorenja; ukoliko ih ne sledite, moÏe da doe do ozbiljnih povreda (oãiju)
Saãuvajte ovo uputstvo za rukovanje za buduçe
upotrebe
TEHNIAKI PODACI
Vrsta lasera 650 nm Klasa lasera 2 Izlazna snaga < 1 mW Napajanje 3 x AA (LR6)/
1,5V baterije Procena trajanja baterije 30 sati Radna temperatura -10°C do 55°C Temperatura za uslove skladi‰tenja -20ºC do 60°C Opseg automatskog nivelisanja ±5º Vreme nivelisanja 5 sekundi TeÏina 0,46 kg Preciznost +/- 0,5 mm/m
BEZBEDNOST
Nemojte da gledate u laserski zrak (laserska
radijacija) 2
Nemojte da usmeravate laserski zrak u ljude ili
Ïivotinje
Nemojte da postavljate alatku u poloÏaj koji bi mogao da
dovede do toga da neko namerno ili sluãajno pogleda u laserski zrak
Nemojte da gledate laserski zrak pomoçu optiãkih
pomagala za uveçavanje (kao ‰to su lupe, teleskopi ili dvogledi)
Nemojte da skidate ili o‰tetite nalepnicu sa upozorenjem
na alatki
Nemojte da koristite alatku u blizini zapaljivih teãnosti,
gasova ili pra‰ine
Nemojte da koristite alatku ukoliko su u blizini deca
Ovu alatku ne smeju koriste mlađi od 16 godina
Nemojte da koristite alatku u bilo koju drugu svrhu, osim
naznaãenih u ovom uputstvu za rukovanje
Koristite samo originalnu dodatnu opremu namenjenu
ovoj alatki
Uvek iskljuãite alatku kada nije u upotrebi
DELOVI ALATKE 3
A Prekidaã ukljuãeno/iskljuãeno B Zeleno LED svetlo C Dugme za reÏim projektovanja D Otvor za laserski zrak E Poklopac odeljka za baterije F Nalepnica sa upozorenjem
UPOTREBA
Ukljuãeno/iskljuãeno 4
- ukljuãite alat guranjem prekidaãa A unapred
- upaliçe se zeleno svetlo B, pokazujuçi da je elektriãni alat spreman za rad
- iskljuãite alat (= zakljuãajte sistem za samonivelisanje) guranjem prekidaãa A unazad
! nemojte da gledate u laserski zrak ! nemojte da usmeravate laserski zrak u ljude ili
Ïivotinje
! uvek iskljuãite alatku nakon upotrebe
Stavljanje baterija 5
! proverite da li je alatka iskljuãena
- okrenite alat naopaãke
- otvorite poklopac E
- ubacite 3 x AA (LR6) / 1,5V baterije (obratite paÏnju na ispravnu polarizaciju)
- zatvorite poklopac E i proverite da li je dobro name‰ten
- uvek izvadite baterije iz alatke ako je ne koristite duÏe vreme
- uvek menjajte komplet baterija
Rukovanje alatkom 6
- postavite alat na horizontalnu povr‰inu
- ukljuãite alat
! ako je nagib povr‰ine veçi od ± 5°, upozoravajuçi
zvuãni signal çe vam ukazati da se alat nalazi van opsega samonivelisanja
SCG
39
47
CE DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 825-1, in accordance with the provisions of the directives 2002/96/EC.
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 825-1, conforme aux réglementations 2002/96/EC.
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 825-1, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2002/96/EG.
CE CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 825-1, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2002/96/EG.
CE KONFORMITETSFÖRKLARING
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 60 825-1, enl. bestämmelser och riktlinjema 2002/96/EG.
CE KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60 825-1, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2002/96/EF.
CE SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60 825-1, i samsvar med reguleringer 2002/96/EF.
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 825-1, seuraavien sääntöjen mukaisesti 2002/96/ETY.
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 825-1, de acuerdo con las regulaciones 2002/96/CE.
CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 825-1, conforme as disposições das directivas 2002/96/CE.
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60 825-1, in base alle prescrizioni delle direttive 2002/96/CE.
CE MINÖSÉGI TANUSITVANY
Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60 825-1, a 2002/96/EK elöírásoknak megfelelöen.
CE STRVZUJÍCÍ PROHLÅ◊ENÍ
Potvrzujeme na odpovπdnost, Ωe tento v¥robek odpovídå nåsledujícím normåm nebo normativním podkladüm: EN 60 825-1, podle ustanovení smπrnic 2002/96/EG.
CE STANDARDIZASYON BEYANI
Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun oldu¤unu beyan ederiz: EN 60 825-1, yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 2002/96/EC.
OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE
Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc osobistà odpowiedzialnoÊç, ˝e produkt wykonany jest zgodnie z nast´pujàcymi normami i dokumentami normalizujàcymi: EN 60 825-1, z godnie z wytycznymi 2002/96/WE.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам или стандартизованным документам: EN 60 825-1, в соответсувии с инструкциями 2002/96/EC.
CE ∆ΗΛΩΣΗ ΣYMBATOTΗΤΑΣ
∆ηλούµε υπευθύνως τι το προϊν αυτ είναι κατασκευασµένο σύµφωνα µε τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60 825-1, κατά τις διατάξεις των κανονισµών της Κοινής Αγοράς 2002/96/EK.
DECLARAØIE DE CONFORMITATE CE
Declaråm pe proprie råspundere cå acest product este conform cu urmåtoarele standarde sau documente standardizate: EN 60 825-1, în conformitate cu regulile 2002/96/EC.
CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CБOTВETCTBИE
Декларираме на изцяло наша отговорност, че това изделие е съобразено със следните стандарти или стандартизирани документи: EN 60 825-1, в съответствие с нормативната уредба на 2002/96/EG.
CE PREHLÁSENIE O ZHODE Vÿhradne na na√u vlastnú zodpovednos† prehlasujeme, Ωe tento vÿrobok zodpovedá nasledujúcim normám alebo normovanÿm dokumentom: EN 60 825-1, v súlade s predpismi 2002/96/EG.
GB
I
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
H
CZ
TR
PL
RU
GR
BG
SK
RO
ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ СТАНДАРТАМ ЄС
Ми пpоголошуємо, на нашу виключну відповідальність, що цей пpодукт відповідає таким стандаpтам чи стандаpтизованим документам: EN 60 825-1, відповідно до положень директив 2002/96/ЄС.
UA
CE DEKLARACIJA O UDOVOLJAVANJU STANDARDIMA
Izjavljujemo pod svojom iskljuãivom odgovorno‰çu da ovaj proizvod odgovara sljedeçim standardima ili standardiziranim dokumentima: EN 60 825-1, prema odredbama smjernica 2002/96/EG.
HR
CE DEKLARACIJA O ZADOVOLJAVANJU STANDARDA
Izjavljujemo pod svojom iskljuãivom odgovorno‰çu da ovaj proizvod zadovoljava sledeçe standarde ili standardizovane dokumente: EN 60 825-1, u skladu sa odredbama smernica 2002/96/EG.
SCG
DEKLARACIJA O PRILAGOJENOSTI STANDARDOM CE
Izjavljamo z lastno odgovornostjo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi oz. standardiziranimi dokumenti: EN 60 825-1, v skladu s predpisi navodil 2002/96/EG.
SLO
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode on vastavuses järgmiste standardite või normdokumentidega: EN 60 825-1, vastavalt direktiivide 2002/96/EÜ nõuetele.
EST
CE PAZIøOJUMS PAR ATBILST±BU STANDARTIEM
Mïs ar pilnu atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst ‰Çdiem standartiem vai standartizÇcijas dokumentiem: EN 60 825-1, un ir saska¿Ç ar EEK direkt¥vÇm 2002/96/EG.
LV
CE KOKYBñS ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60 825-1, pagal EEB reglament˜ 2002/96/EG nuostatas.
LT
05 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
Loading...