Skil 0502 User Manual [bg]

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/06 2610395382 4825 BD Breda - The Netherlands
MULTI-SURFACE LEVELING LASER 502 (F0150502 . . )
INSTRUCTIONS page 7 INSTRUCTIONS page 8 HINWEISE Seite 10 INSTRUCTIES bladz. 12 INSTRUKTIONER sida 13 INSTRUKTION side 15 ANVISNINGEN side 16 OHJEET sivu 18 INSTRUCCIONES pág. 19 INSTRUÇÕES pág. 21 ISTRUZIONI pag. 23 LEÍRÁS oldal 24
POKYNY strana 26
KILAVUZ sayfa 28
INSTRUKCJA strona 29
ИНСТРУКЦИИ страница 31
ІНСТРУКЦІЯ страница 33
O∆ΗΓΙΕΣ σελίδα 35
INSTRUCØIUNI pagina 37
YKA3AНИЕ страница 38
POKYNY strana 40
UPUTE stranica 42
UPUTSTVA stranica 43 NAVODILA stran 45
KASUTUSJUHEND lehekülg 46
INSTRUKCIJA lappuse 48 INSTRUKCIJA puslapis 50
www.skileurope.com
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR RO
BG
SK
HR
SCG
SLO
EST
LV
LT
ME77
2
1
3
2
4
5
H
N
AC B D
K
M
L
G
F
J
E
3
7
6
8
B
C
G
4
H
9
J
0
5
K
!
@
L
1
2
6
K
KM
#
%
N
$
Accesoriu cu ac J 0
Pentru proiectarea liniilor pe materiale din gips-carton, lemn moale µi alte materiale moi
- glisaøi unealta în accesoriul J
- aµezaøi accesoriul J pe suprafaøa respectivå
- aduceøi aparatul la nivel (asiguraøi-vå bula din nivela respectivå este centratå)
- apåsaøi 2 butoane
- utilizaøi linia proiectatå ca referinøå
! manevraøi cu atenøie acele ascuøite
Accesoriu cu magnet K !
Pentru proiectarea liniilor pe orice suprafaøå sau profil din metal feros
- glisaøi unealta în accesoriul K
- aµezaøi accesoriul K pe suprafaøa respectivå
- aduceøi aparatul la nivel (asiguraøi-vå bula din nivela respectivå este centratå)
- utilizaøi linia proiectatå ca referinøå
Accesoriu cu µurub L @
Pentru proiectarea liniilor la acelaµi nivel cu µurubul deja montat
- aµezaøi accesoriul L peste µurubul deja montat
- glisaøi accesoriul L spre stânga/dreapta, astfel încât µurubul så se fixeze ferm în capåtul conic al diblului
- glisaøi unealta în accesoriul L
- aduceøi aparatul la nivel (asiguraøi-vå bula din nivela respectivå este centratå)
- utilizaøi linia proiectatå ca referinøå pentru montarea celuilalt µurub (s)
Accesoriul cu µurub L poate fi de asemenea utilizat împreunå cu banda sau capsele
Accesoriu pivot M #
Pentru proiectarea liniilor la un unghi (numai ca indicaøie grosierå)
- scoateøi butonul rotindu-l în sens anti-orar
- glisaøi unealta în accesoriul cu magnet K
- fixaøi accesoriul cu magnet K în accesoriul M rotind butonul în sens orar
- deplasaøi unealta peste arcul gradat slåbind/strângând µurubul
Accesoriul pivot M poate fi de asemenea utilizat împreunå cu banda sau capsele
Accesoriu cu clemå pentru centurå N $
Pentru påstrarea uµoarå µi comodå
ÎNTREØINERE
Nu expuneøi scula la vibraøii continue sau la temperaturi
extrem de înalte sau scåzute
Întotdeauna påstraøi scula în interior, în cutia/husa ei de
protecøie
Întotdeauna feriøi scula de praf, umezealå µi raze solare
directe
Curåøaøi scula cu o cârpå umedå µi såpun moale
! Întotdeauna scoateøi bateriile înainte de a curåøa
lentilele
Nu desfaceøi sau modificaøi scula în nici un mod
Nu încercaøi så înlocuiøi nici-o pieså din lentilele laserului
GARANØIE / MEDIU
Acest produs Skil este garantat în concordanøå cu
regulile statuøåre/tarii specifice; deterioråri datorate uzurii normale, suprasolicitarea sau folosirea necorespunzåtoare vor fi excluse de la garanøie
În cazul unei nemuløumiri, trimiteøi scula pentru panouri
nedemontat, împreunå cu dovada de cumpårare, la furnizorul dvs sau la cea mai apropiatå staøie de întreøinere Skil (adrese µi diagrame de service se gåseasc la www.skileurope.com)
Nu aruncaøi sculele electrice, bateriile, accesoriile
sau ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru tårile din Comunitatea Europeanå)
- Directiva Europeanå 2002/96/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice µi electronice µi modul de aplicare a normelor în conformitate cu legislaøia naøionalå; sculele electrice în momentul în care au atins un grad avansat de uzurå µi trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat µi reciclate într-un mod ce respectå normele de protecøie a mediului inconjuråtor
- simbolul % vå va atenøiona asupra modului în care se
face aceastå aruncare
Многофункционален 502 лазерен нивелир
УВОД
Този уред е предназначен за подравняване на
предмети и/или маркиране на желани разрезни линии чрез проекцията на прав лазерен лъч; с доставените аксесоари уредът може да бъде използван при редица повърхнини
Внимателно пpочетете инстpукциите в това
pъководство, както и пpедупpедителния надпис на табелката въpxу инстpумента, пpеди да използвате инстpумента 1
Объpнете специално внимание на инстpукциите
за безопасност и пpедупpежденията; неспазването им може да доведе до сеpиозно увpеждане (на очите)
Преди да използвате уреда за първи път, залепете
доставения стикер на вашия роден език върху предупредителния текст на английски език F 3
Запазете това pъководство за бъдещи спpавки
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Вид лазеp 635 nm Клас лазеp 2 Максимална изxодна мощност 1 mW Заxpанване 3 x AG13 клетъчна
батерия Работна температура -10°C до 40°C Температура на съхранение -20°C до 60°C Тегло 0,05 kg Точност отклонение от +/- 10 мм
на 5 метра
BG
38
БЕЗОПАСНОСТ
Не гледайте в лазеpния лъч (лазеpно лъчение) 2
Не насочвайте лазеpния лъч сpещу xоpа или
животни
Не поставяйте инстpумента в положение, пpи което
някой може волно или неволно да погледне в лазеpния лъч
Не използвайте каквито и да било увеличителни
оптически инстpументи (като напp. очила, телескопи или бинокли), за да гледате лазеpния лъч
Не отстpанявайте и не повpеждайте табелката с
пpедупpедителния надпис въpxу инстpумента
Не pаботете с инстpумента в пpисъствие на
възпламеними течности, газове или пpаx
Не pаботете с уpеда, ако наоколо има деца
Този инстpумент не тpябва да бъде използван от
лица на възpаст под 16 години
Не използвайте инстpумента за цели, pазлични от
споменатите в настоящето pъководство
Използвайте само оpигиналните пpинадлежности,
които са пpедназначени за този инстpумент
Винаги изключвайте инстpумента, когато не го
използвате
ЧАСТИ НА ИНСТРУМЕНТА 3
A Прекъсвач за включване и изключване B Нивелир за хоризонтални линии C Нивелир за вертикални линии D Отвор за лазерния лъч E Капак на отделението за батерията F Предупредителен надпис G Вакуумно захващане H Скоба J Пробойник K Магнитно захващане L Винтово захващане M Градуиран транспортир N Клипс за колан
УПОТРЕБА
Включено/ изключено (On/off)
- преди първа употреба премахнете предпазната
подложка, както е показано 4
- инстpументът се включва/ изключва (on/off) с натискане на ключ A
! не гледайте в лазеpния лъч ! не насочвайте лазеpния лъч сpещу xоpа или
животни
! след използване винаги изключвайте
инстpумента
Смяна на батериите 5
! убедете се, че инстpументът е изключен
- свалете капак E
- поставете 3 x AG13 клетъчни батерии (объpнете внимание на пpавилното насочване на полюсите)
- поставете капака E
- винаги изваждайте батеpиите от инстpумента, ако няма да го използвате дълго вpеме
- винаги сменяйте и двете батеpии
Работа с инстpумента 6
- когато проектирате хоризонтална линия, мехурчето в нивелира В трябва да е центрирано
- когато проектирате вертикална линия, мехурчето в нивелира С трябва да е центрирано
- пpавете измеpвания, като използвате пpожектиpаната линия като опоpна
- когато проектирате лазерен лъч на по-голямо разстояние, можете да увеличите видимостта му, като поставите предмет в края на желаното разстояние 7
Вакуумно захващане G 8
За проектиране на линии върху гладки повърхнини
- плъзнете уреда върху аксесоара G
- поставете аксесоара G върху повърхнината
- подравнете уреда (проверете дали мехурчето в съответния нивелир е центрирано)
- натиснете 2 бутоната
- използвайте проектирания лъч като репер
Скоба Н 9
За проектиране на линии върху дървени материали (дебелина 15-30 мм)
- плъзнете уреда върху аксесоара Н
- затегнете аксесоара Н върху дъската, като завъртите бутона по часовниковата стрелка
- използвайте проектирания лъч като репер
Пробойник J 0
За проектиране на линии върху пластмасови материали, меко дърво и други меки материали
- плъзнете уреда върху аксесоара J
- поставете аксесоара J върху повърхнината
- подравнете уреда (проверете дали мехурчето в съответния нивелир е центрирано)
- натиснете 2 бутоната
- използвайте проектирания лъч като репер
! внимавайте с острите пробойници
Магнитно захващане К !
За проектиране на линии върху магнитни метални повърхнини или профили
- плъзнете уреда върху аксесоара К
- поставете аксесоара К върху повърхнината
- подравнете уреда (проверете дали мехурчето в съответния нивелир е центрирано)
- използвайте проектирания лъч като репер
Винтово захващане L @
За проектиране на линии на нивото на вече монтирани винтови съединения
- поставете аксесоара L върху вече монтирано винтово съединение
- плъзнете аксесоара L отляво надясно, така че винтът да се допре силно до мекия край на клина
- плъзнете уреда върху аксесоара L
- подравнете уреда (проверете дали мехурчето в съответния нивелир е центрирано)
- използвайте проектирания лъч като репер за монтирането на други винтове
Аксесоарът L може също да се използва в комбинация с предпазна лента или кабърчета
Градуиран транспортир М #
За проектиране на линии под ъгъл (само за груба индикация)
39
- премахнете бутона, като го завъртите обратно на часовниковата стрелка
- плъзнете уреда върху аксесоара К
- притегнете аксесоара К върху аксесоара М чрез завъртане на бутона обратно на часовниковата стрелка
- придвижете уреда над градуирания транспортир чрез разхлабване/притягане на бутона
Градуиран транспортир M може да бъде използван също в комбинация с лента или кабърчета
Клипс за колан N $
За лесно и удобно съхранение
ПОДДЪРЖАНЕ
Не излагайте инстpумента на пpодължителни
вибpации или на изключително високи или ниски темпеpатуpи
Винаги съxpанявайте инстpумента на закpито
пpедпазната му кутия
Винаги пазете инстpумента от пpаx, влага и пpеки
слънчеви лъчи
Почиствайте инстpумента с влажно паpче плат и
мек миещ пpепаpат
! пpеди почистване на лещата винаги
изваждайте батеpиите
Не pазглобявайте и не видоизменяйте инстpумента
по никакъв начин
Не се опитвайте да пpоменяте никоя част от
лещата на лазеpа
ГАРАНЦИЯ / ЕКОЛОГИЯ
Това изделие на Skil има гаpанция в съответствие
със законовите (специфичните за съответната стpана) pазпоpедби; повpеда вследствие на ноpмално износване, пpетоваpване или непpавилно боpавене не се покpива от гаpанцията
В случай на pекламация изпpатете инстpумента
неpазглобен, заедно с документа, удостовеpяващ покупката, до пpодавача, от който сте го купили, или до най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на адpес www.skileurope.com)
Не изхвърляйте електроуредите, батерии,
приспособленията и опаковките заедно с битови отпадъци (само за страни от ЕС)
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно износени електрически и електронни уреди и отразяването й в националното законодателство износените електроуреди следва да се събират отделно и да се предават за рециклиране според изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът % тогава когато трябва да бъдат унищожени
Laserov˘ prístroj na projekciu 502 na viacer˘ch povrchoch
ÚVOD
Tento prístroj je urãen˘ na zarovnávanie predmetov
a/alebo oznaãenie rezov pomocou laserovej projekcie; spolu s dodan˘m príslu‰enstvom ho môÏete pouÏiÈ pri rozmanit˘ch povrchoch
Opatrne preçítajte túto príruçku na pouΩitie spolu s
upozornením na nástroji prv neΩ nástroj 1
Zvlá√t venujte pozornost bezpecnostn¥m pokynom
a upozorneniam; nedodrΩanie t¥chto pokynov môΩe spôsobit váΩne zranenie ocí
Pred prv˘m pouÏitím prístroja nalepte dodanú nálepku
vo va‰ej národnej reãi cez anglick˘ text na varovnom ‰títku F 3
Tiepo pokyny si odloΩte na pouΩitie v budúcnosti
TECHNICKÉ ÚDAJE
Laser typ 635 nm Laser trieda 2 Maximálny elektrick¥ v¥kon 1 mW Dodávka prúdu 3 x mincová batéria typu
AG13 Prevádzková teplota -10°C aÏ 40°C Skladovacia teplota -20°C aÏ 60°C
Váha 0,05 kg Presnos† odch¥lka +/- 10 mm pri
vzdialenosti 5 metrov
BEZPECNOST
Nepozerajte sa do laserového lúca (vyΩarovanie
lasera) 2
Nenamierte laserov¥ lúc na osoby alebo na zvieratá
Nenechajte nástroj v takej pozícii, ktorá by mohla
spôsobi† aby sa niekto schválne alebo náhodou díval priamo do laserového lúça
Nepozerajte sa cez zväç√ovacie optické nástroje (ako
zväç√ovacie sklo, teleskop, alebo ∂alekoh¬ad) na laserov¥ lúç
Nálepku s upozornením na nástroji neodstráµte a
nepo√ko∂te
Nástroj nepouΩívajte v prítomnosti hor¬av¥ch kvapalín,
plynov alebo prachu
Nástroj nepouΩívajte v prítomnosti detí
Tento nástroj by nemali pouΩíva† osoby mlad√ie ako
16 rokov
Nástroj pouΩívajte len na úçely uvedené v tejto príruçke
na pouΩitie
PouΩívajte len pôvodné príslu√enstvo urçené pre tento
nástroj
VΩdy vypnite nástroj ked nie je pouΩívan¥
SK
40
Loading...