Wierzymy, że każdy ma marzenie. Naszą misją jest sprawić, abyś wyraził
siebie, swoją wizję i marzenia, aby uczynić je rzeczywistymi i dzielić się nimi z
innymi.
W ciągu ostatnich 10 lat doświadczenia w zakresie badań, rozwoju i komercjalizacji
zdobyliśmy uznanie na całym świecie od klientów i sprzedawców detalicznych,
by dać ludziom możliwość tworzenia, odkrywania i wzmacniania ich
marzeń.
Posiadanie własnej fabryki, kontrolowanie całego procesu produkcji i obiektu
z ponad 500 pracownikami, daje nam większą wszechstronność i możliwość
szybkiego
dotarcia do rynku
zapewniając spełnienie najwyższych standardów jakości. Najważniejsze są marzenia.
Odważ się dołączyć do rewolucji SJCAM.
PREZES SJCAM
Page 3
Gratulujemy zakupu kamery sportowej SJCAM!
Wiemy, że jesteś podekscytowany, zanim jednak użyjesz SJ8 PRO, poświęć trochę czasu na
przeczytanie tej instrukcji. Dzięki temu będziesz w stanie skorzystać ze wszystkich funkcji i ustawień.
Ważne jest, aby oprogramowanie kamery było zawsze aktualne. Możesz podłączyć kamerę przez WiFi
do aplikacji SJCAM ZONE, aby automatycznie pobrać i zainstalować najnowsze oprogramowanie lub
odwiedzić stronę
www.sjcam.com/firmware.
UWAGA!
1. Jest to produkt o wysokiej precyzji. Nie upuść.
2. Nie wystawiaj urządzenia na działanie silnych pól magnetycznych, takich jak magnesy, silniki
elektryczne czy maszyny, które używają silnych fal radiowych.
3. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia w obszarach o wysokiej temperaturze. Elektronika i optyka
mogą ulec uszkodzeniu w przypadku długotrwałego narażenia na ciepło.
4. Nie zanurzaj kamery w wodzie bez wkładania jej do załączonej wodoodpornej obudowy.
5. Zawsze przechowuj dodatkowe baterie w miejscu z dala od ostrych metali i wilgoci.
6. Unikaj długich okresów ładowania baterii. Podczas ładowania trzymaj z dala od dzieci i
zwierząt domowych w celu uniknięcia wypadków.
DŁUGOŚĆ DZIAŁANIA NA JEDNEJ BATERII : Do 100 Minut przy ustawieniu 4K@30fps
Page 5
OPIS CZĘŚCI KAMERY
Wyzwalacz/Przycisk OK
Włącz/Wyłącz
Wskaźnik WiFi
Slot na baterię i kartę microSD
Głośnik
Soczewka
Wskaźnik działania
Przedni wyświetlacz
Mikrofon (przedni)
Wyzwalacz/Przycisk OK
2.33” Wyświetlacz
Głośnik
Mikrofon (boczny)
Port USB-C
Page 6
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA(Opcja)
Po sparowaniu pilota
WiFi włącz/wyłącz
Wyłącz kamerę
Seria zdjęć
Nagrywanie Start/Stop
Sparować?
Wyzwalacz
Parowanie
nigdy nie będziesz musiał
ponownie go sparować.
Po włączeniu SJ8 PRO, pilot
może rozpocząć wysyłać polecenia do Twojej kamery.
Pilot jest przeznaczony do
pracy z maksymalną
odległością 10 metrów (30
stóp) od SJ8 PRO, bez
przeszkód w lini wzroku.
Bateria używa tylko zasilania
po naciśnięciu dowolnego
przycisku w pilocie, dzięki czemu będzie bardzo długo
działać.
Pilot jest zasilany przez
baterię guzikową, litową
CR2032.
NO YES
Aby sparować pilota z SJ8 PRO:przesuń palcem w dół > Wybierz Remote Control
Kliknij “TAK” aby rozpocząć. Pojawi się instrukcja parowania. Wciśnij jednocześnie
przycisk Nagrywanie i Wyzwalacz. Ukaże się nam “Pairing Completion
ID”.
Page 7
WŁĄCZANIE KAMERY
Włącznik jest z prawej strony.
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć.
podświetlenie przycisku.
Po włączeniu pojawi się
Po pojawieniu się wkranu powitalnegoSJCAM, uruchomi się menu główne.
UWAGA: Jeśli znajdować się będzie nowszy
firmware, instalacja rozpocznie się
automatycznie. Po zakońćzeniu instalacji, pojawi
się menu główne.
Page 8
Wymiana baterii w SJ8
LISTEK DO
WYCIĄGANIA BATERII
Przesuń pokrywę slotu zgodnie z
grafiką nr 1.
Chwyć pokrywkę i otwórz zgodnie z grafiką
nr 2.
Wyciągnij baterię zgodnie z grafiką nr
3 i wsuń w jej miejsce naładowaną.
UWAGA:
instalujesz baterię.
Strzałka nadrukowana na baterii wskazuje
przód kamery oraz umiejscowienie slotu na
kartę microSD.
Zawsze sprawdź czy poprawnie
Page 9
PODŁĄCZANIE KABLA USB-C
WYCIĄGNIJ ZAŚLEPKĘ
Wyciągnij zaślepkę portu USB-C
znajdującą się z lewej strony kamery
Port ma różne zastosowania takie jak ładowanie
baterii, transfer plików (wyłącznie z kamery na inne
urządzenie), podłączenie mikrofonu i za
pośrednictwem specjalnych adapterów :wyjście wideo
cyfrowe lub analogowe.
Ostrożnie wsuń kabel znajdujący się
w zestawie
Page 10
INSTALACJA KARTY MICROSD
Przesuń pokrywę slotu zgodnie z
grafiką nr 1.
Wsuń kartę zgodnie z grafiką numer 2.
Podpowiedź: Strzałka nadrukowana na
baterii wskazuje przód kamery oraz
umiejscowienie slotu na kartę microSD.
Delikatnie wsuń kartę do momentu
kliknięcia.
Aby wyciągnąć kartę należy na nią
nacisnąć aż się wysunie.
UWAGA: Aby nie utracić żadnych danych,
stosuj powyższe operacje tylko przy
wyłączonej kamerze.
Page 11
WYCIĄGANIE KAMERY Z OBUDOWY WODOODPORNEJ
Przesuń zabezpieczenie
zgodnie z grafiką
numer 1.
grafiką numer 2.
Unieś klips zgodnie z
Odegnij klips od tyłu
zgodnie z grafiką numer 3.
Otwórz drzwiczki zgodnie
z grafiką numer 4.
Wysuń kamerę zgodnie z
grafiką numer 5.
Page 12
Główny ekran
Ikona aktualnego trybu
Aktualna data i czas
Wskaźnik stanu
Informuje, czy kamera jest
aktywna nawet gdy ekran jest
wyłączony.
Przejdź do trybu odtwarzania
Dotknij tej ikony, aby przejść do galerii kamery
i obejrzeć nagrane filmy i zdjęcia.
Aktualna rozdzielczość / opcje
Aktualne szczegóły ISO
+ Aktualny tryb
Na górze wyświetla
ustawienia ISO,
a na dole pokazuje bieżący
tryb, w którym się
znajdujesz.
Przesuń w górę, aby wybrać
tryb.
Czas trwania | Pozostały czas na
karcie
Ekran główny zawiera wiele
zagnieżdżonych menu
dostępne przez dotknięcie lub
przesuwanie.
Możesz również ukryć wszystkie ikony
na ekranie
aby korzystać z wizjera bez ikon i
wskaźników.
Ustawienia bieżącego trybu
Uzyskaj dostęp i wprowadź zmiany w
ustawieniach trybu, w którym aktualnie
się znajdujesz.
Wskaźnik WIFI
Status Mikrofonu
Status Baterii
miga
Wskaźnik pokazujący, że czujnik żyroskopowy jest
aktywny. Nie wyświetla się, gdy jest wyłączony.
obraz.
Dotknij tej ikony, aby wprowadzić zmiany w
ustawieniach dla wybranego trybu lub opcji
ogólnych.
Żyroskop Wł/Wył
Kontrolki Zoom'u
Przejdź do ustawień
Gdy bateria rozładowana - grafika baterii
Kliknij (+) lub (-) aby przybliżyć lub oddalić
Page 13
To są wszystkie ekrany zagnieżdżone w
Główny ekran. Możesz dotknąć lub przesunąć
aby przejść do ustawień.
Przełącza ekran
Opcje odtwarzania
Video Photo
Ustawienia główne
Opcje rozdzielczości
Wróć do ekranu głównego.
Wybór trybu
Więcej informacji o trybach
Ustawienia trybu
Częste pytania i odpowiedzi
Page 14
Górny ekran po zsunięciu
ZABLOKUJ EKRAN
Wyłącza wyświetlacz i wyłącza ekran dotykowy, aby
uniknąć przypadkowego dotknięcia. Przesuń ikonę klucza
do zamka, aby ponownie włączyć ekran dotykowy.
WIFI
Włącz lub wyłącz Wi-Fi, dotykając go i
ustawiając.
FPV
Umożliwia analogowe wyjście wideo za pomocą
specjalnego kabla. Kabel sprzedawany jest
osobno.
Aby się tu dostać, przesuń palcem
w dół górną część ekranu.
ZDALNE STEROWANIE
Włącz pilota, dotykając go i
ustawiając na ON
PRZESUŃ W GÓRĘ ABY POWRÓCIĆ
Przesuń palcem w górę, aby ukryć ekran przełączania
Page 15
Ekran odtwarzania
Upływający czas
Pokazuje, ile czasu jest odtwarzane.
Przejdź do poprzedniego pliku
Stuknij lub przesuń w prawo, aby przejść
do poprzedniego pliku
Powrót do wyboru pliku
Powraca do ekranu wyboru pliku.
Tu znajduje się nazwa pliku
Wskaźnik stanu akumulatora
Pokazuje, ile mocy zostało.
Przejdź do następnego pliku
Stuknij lub przeciągnij w lewo, aby
przejść do następnego pliku.
Wybór pliku Wybór typu plikuGłówny ekran
Page 16
Ekran Trybów
Video
Still PhotoLapse Burst Mode
Video+
photo
Wyjdź do głównego ekranu
Stuknij ikonę X, aby wyjść.
Aby się tu
dostać przesuń
w górę
VideoLapse
Car Mode
SlowRec
Wskazówki, porady i FAQ
Aby uzyskać więcej informacji,
dotknij Ikonę [?] w prawym dolnym
rogu.
Wideo poklatkowe
Wideo
SlowRec
Tryb nagrywania filmów.
Zdjęcia z timelapse, wejdź, aby
utworzyć plik wideo.
Do nagrywania wideo w zwolnionym tempie.
Tryb fotografowania.
Zdjęcie
Seria zdjęć do stworzenia timelapse. Każde
zdjęcie będzie miało własny plik.
Zdjęcie poklatkowe
Szybkie wielokrotne migawki,
wybierz liczbę wymaganych zdjęć (maks .: 10).
Tryb Burst
Wideo / zdjęcie
Tryb
samochodowy
Do nagrywania wideo, gdy sekwencja zdjęć
jest wykonywana w ustalonych odstępach
czasu.
Automatycznie uruchamia kamerę i rozpoczyna nagrywanie
po uruchomieniu silnika (wymagane wyposażenie ładowarki
samochodowej).
Przesuń do góry, aby uzyskać
dostęp do wideo + zdjęcia, trybu
samochodowego.
Page 17
Ekran ustawień trybów
Aktualne opcje menu
Aby się tu dostać, dotknij tego.
Naciśnij tę
strzałkę, aby
EV
+ 1/3
Tryb pomiaru
Centrum
White Balance
Czujnik żyroskop
Cloudy
On
Color
Flat
Kodowanie
H264
W zależności od trybu, w którym się
znajdujesz,
opcje menu będą się różnić. Wszystkie
opcje dla danego trybu pokażą się po tej
stronie, przewiń w dół, aby zobaczyć inne
elementy.
Raz zmienione ustawienia będą takie
same dla danego trybu za każdym razem,
gdy wrócisz dopóki nie zmienisz ich
ponownie.
wyjść.
Przewiń w górę, by zobaczyć więcej opcji
interfejs
Możesz przejść do menu
użytkownika
tekstowego, przechodząc do
Ustawień ogólnych i wybierz
"Klasyczny" w opcji interfejsu
użytkownika ..
Klasyczny
SJCAM
EV
White Balance
Kolor
Page 18
Ekran przedni
Ikona bieżącego trybu
Ikona pokazuje tryb, w którym aktualnie się
znajdujesz.
Opcje będą się różnić w zależności od trybu.
Ikona aktywności kamery
Podczas nagrywania filmu
ikona będzie migać.
Obecny czas
Wyświetla aktualny czas w
cyfrach.
Możesz włączyć lub wyłączyć przedni
ekran przechodząc do menu Ustawienia
ogólne i wybierz "Off" w "Front Display".
Aktualna rozdzielczość / liczba klatek na
sekundę
Wyświetla ustawiony rozmiar rozdzielczości i
towarzyszącą liczbę klatek na sekundę.
Upływający czas / ilość wykonanych zdjęć
Pokazuje czas nagrywania lub liczbę
obrazów, które są na nośniku.
Wskaźnik zużycia baterii
Wyświetla przybliżoną moc pozostałą na
baterii. Bateria miga, gdy jest prawie
pusta.
Page 19
ROZDZIELCZOŚĆ
Tryb wideo
4K • 3840x2160
- ilość klatek: 24, 25, 30, 50, & 60 fps
4K Ultra • 3840x2160
- ilość klatek: 24 & 30fps
2.7K • 2720x1520
- ilość klatek: 24, 25, 30, 50, & 60 fps
1440p • 2560x1440 •
- ilość klatek: 24, 25, 30, 50, & 60 fps
1080p • 1920x1080
- ilość klatek: 24, 25, 30, 50, 60, & 120
fps
1080p Ultra • 1920x1080
- ilość klatek: 50 & 60 fps
720p • 1280x720 • 240fps
Tryb zdjęć
12MP • 4000x3000 • Proporcje 4:3
10MP • 3648x2736 • Proporcje 4:3
8MP • 3840x2160 • Proporcje 16:9
8MP • 3624x2448 • Proporcje 4:3
5MP • 2592x1994 • Proporcje 4:3
3MP • 2048x1536 • Proporcje 4:3
2MP • 1920x1080 • Proporcje 16:9
Do poprawnego działania kamery
SJ8 PRO zalecamy stosować
przynajmniej kart Class 10
U3 znanych marek
SJ8 PRO obsługuje karty microSD
aż do pojemności 128GB,
współpracuje zarówno z FAT32 jak
i ExFAT.
Page 20
USTAWIENIA TRYBÓW– Strona 1
EV
• Wartość ekspozycji -Dostosuj ekspozycję pod kątem dopuszczalnej ilości
światła. Ustaw tę wartość na niską, kiedy otoczenie jest zbyt jasne; ustaw na
wysokie, gdy jest zbyt ciemno. Wykonywanie zdjęć w wysokiej EV trwa
dłużej, a fotografowany obiekt może się rozmazać, jeśli się porusza.
BALANS BIELI • Dostosowuje temperaturę barwy
Twojego nagrania, aby skompensować oświetlenie
otoczenia.
KOLOR • Dostajesz 2 wstępnie ustawione opcje: SJCAM - Żywe i Płaskie.
Wybierz opcję Płaskie, aby zachować dynamikę kolorów; SJCAM - Żywe,
aby poprawić kolory.
TRYB POMIARU • Wskazuje kamerze, która część sceny ma pierwszeństwo przy
ustawianiu poziomu jasności całego obrazu. Opcje: średnia, centralnie zrównoważona
lub punktowa.
EV kontrolujesz, decydując ile
wpuszczasz światła do
obiektywu.
Jaśniej
Wartość
ekspozycji
Ciemniej
CZUJNIK ŻYROSKOPU • Włącz czujnik żyroskopu, aby wygładzić drżenie podczas
nagrywania. W razie potrzeby wyłącz czujnik żyroskopowy, aby uzyskać pełne pole
widzenia ustawionej rozdzielczości.
KODOWANIE • H.264 jest standardem do zapisu plików wideo, wysokiej kompatybilności z
odtwarzaczami wideo.
H.265 to nowszy standard, który kompresuje wideo znacznie lepiej w przypadku
mniejszych rozmiarów plików i szybszego przesyłania strumieniowego, może
wymagać aktualizacji kodeka odtwarzacza wideo.
WSKAZÓWKA: Aby uzyskać
bardziej stabilny obraz lub
zdjęcie, włącz czujnik
żyroskopu.
Będziesz wiedzieć, czy jest
aktywny kiedy
widzisz migającą ikonę dłoni w
prawym górnym rogu ekranu.
Page 21
USTAWIENIA TRYBÓW– Strona 2
GŁOŚNOŚĆ • Ustawia czułość mikrofonu na głośniej lub ciszej podczas nagrywania filmu.
UWAGA: Ustawienie zbyt wysokiej wartości w małych, zamkniętych przestrzeniach może
zniekształcić nagrany dźwięk.
OSTROŚĆ • Ustawia, ile szczegółów obrazu zostało zapisanych.
Wyższe ustawienie spowoduje uzyskanie ostrzejszych zdjęć kosztem
rozmiaru pliku.
Ustawienie na niskim poziomie spowoduje wygładzenie denerwujących,
cienkich linii.
KOREKTA ZNIEKSZTAŁCEŃ • Włącz to ustawienie, aby usunąć efekt rybiego oka, który jest
nieodłączny dla obiektywów szerokokątnych. UWAGA: Drobne przycięcie obrazu wystąpi, aby
było to możliwe.
NAGRYWANIE PĘTLI • Umożliwia ciągłe nagrywanie, gdy karta pamięci jest pełna, nagrywając
najstarszy plik w folderze.
ROZMIAR PLIKU • Ręcznie określa limit długości pliku.
UWAGA: Karty sformatowane w systemie plików FAT32 będą miały maksymalny rozmiar pliku 4
GB, niezależnie od rozdzielczości lub długość nagrania. Twój SJ8 PRO obsługuje format pliku
ExFAT, który usuwa to ograniczenie.
JAKOŚĆ WIDEO • Daje możliwość nagrywania wideo z dużą szybkością transmisji, aby
uzyskać więcej sczegółów obrazu na klatkę, ale spowoduje to zwiększenie rozmiarów
plików.
Wizualne wyjaśnienie
działania Korekcji
zniekształceń.
Page 22
USTAWIENIA TRYBÓW– Strona 3
JAKOŚĆ ZDJĘĆ • Ustawienia wstępne służące do dostosowywania ilości szczegółów
zapisywanych na zdjęciach. Opcje: Fine, Standard i Economy.
ISO • Dostosowuje czułość czujnika obrazu do światła. Wyższe czułości ISO będą
gromadzić więcej światła kosztem dodawania szumu (ziarnistości) do obrazu.
AUDIO • Włącza lub wyłącza nagrywanie dźwięku w nagraniu wideo.
ZNACZNIK CZSU • Po włączeniu wyświetli datę i godzinę nagrania.
Świetne podczas robienia filmów z timelapse lub robienia filmów dokumentalnych. W
przeciwnym razie po prostu go wyłącz.
CZAS MIGAWKI • Określa, jak długo czujnik obrazu pozostaje "otwarty", aby uchwycić obraz.
Krótkie czasy otwarcia migawki pozwalają na mniej światła, a ruchome obiekty są bardziej ostre.
Długie czasy otwarcia migawki pozwalają uzyskać więcej światła, ale mogą powodować rozmycie
poruszających się obiektów. Bardzo długie ustawienia ekspozycji są najlepsze w przypadku fotografii
nocnej.
RAW • Włącza lub wyłącza zapisywanie obrazów jako danych czujnika obrazu w pliku (.RAW),
zachowuje szczegóły obrazu do późniejszej edycji. Wymaga konwertera do użycia z
oprogramowaniem do obróbki zdjęć. UWAGA: RAW nie jest łatwo widoczny, dopóki nie
zostanie przekonwertowany lub wyprowadzony do JPEG.
TRYBY POMIAROWE
ŚREDNI
Mierzy całą scenę oświetleniową.
CENTRALNY
Mierzy środkową część sceny.
MIEJSCOWY
Mierzy mały punkt w
centrum sceny.
Page 23
USTAWIENIA TRYBÓW– Strona 4
VIDEOLAPSE • Wykonuje serię zdjęć w określonych odstępach czasu, aby utworzyć plik
wideo
Natychmiastowe odtwarzanie bez konieczności łączenia każdego obrazu razem.
To ustawienie jest dostępne tylko w trybie VideoLapse.
SLOWMOTION • Przyspiesza odtwarzanie bardzo powolnych obiektów lub scen, takich jak
zachody słońca w standardowej prędkości, aby utworzyć film, który pokazuje bardzo powolny
ruch.
To ustawienie jest dostępne tylko w trybie Slow Motion.
INTERWAŁ FOTOGRAFII • Ustawia, jak daleko od siebie są rejestrowane poszczególne klatki.
Dłuższe interwały powodują, że wolno poruszające się obiekty, takie jak chmury, poruszają się
znacznie szybciej niż krótkie interwały.
H.265, znany również jako HEVC
(lub High Efficiency Video
Coding) to nowy standard
branżowy w dziedzinie
kodowania wideo, który zapisuje
znacznie mniejsze pliki wideo
daje bezkompromisową jakość
obrazu. HEVC jest stworzony
tak, aby duże pliki wideo mogły
być przesyłane strumieniowo
znacznie szybciej w sieci i mają
mniejsze zapotrzebowanie na
pamięć.
Korekcja zniekształceń
Prostuje obraz aby
przeciwdziałać efektowi rybiego
oka.
(Niedostępne przy 4K60 /
50fps)
Off
On
Niektóre pozycje menu mają
podpowiedzi ekranowe
łatwiej zrozumieć i używać.
Page 24
OGÓLNE USTAWIENIA - Strona 1
JĘZYK • Wybór języka systemu.
WIFI • Włącza lub wyłącza komunikację WiFi z aplikacją. Gdy jest aktywny: skanuj sieci, wybierz
identyfikator SSID kamery, a następnie połącz się z telefonem przed otwarciem aplikacji SJCAM.
CZĘSTOTLIWOŚĆ WIFI • Przełącz na standardową częstotliwość 2,4 GHz lub 5 GHz (szybciej i dalej).
WSKAZÓWKI ZWIĄZANE Z
ZASILANIEM
• Aby oszczędzać energię, możesz
wyłączyć ekran główny, jeśli go nie
używasz.
• Ustaw Auto Power Off na 3 minuty,
aby maksymalnie wykorzystać
naładowanie baterii. Jeśli nie ma
aktywnośc w tym okresie,
kamera wyłączy się.
FORMATUJ • Całkowicie usuwa wszystko z karty pamięci, a następnie ustawia ją jako
nowy napęd. SJ8 PRO obsługuje zarówno FAT32, jak i ExFAT. W miarę możliwości
sformatuj kartę na ExFAT na swoim pulpicie, aby umożliwić nagrywanie plików większych
niż 4 GB.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE • Automatycznie wyłącza kamerę o
ustawionej godzinie. Działa tylko wtedy, gdy kamera jest w trybie
gotowości i nie nagrywa.
WYGASZACZE EKRANU Aby obudzić wyświetlacz, wystarczy dotknąć ekranu lub
krótko nacisnąć dowolny przycisk jeden raz.
• Przejdź do czasu wyłączenia LCD i
ustaw go na najkrótszy możliwy czas.
Skonfiguruj wskaźniki LED, aby wiedzieć
czy nagrywanie jest włączone czy nie.
• Planuj nagrania wideo z
wyprzedzeniem, aby
zmaksymalizować moc baterii.
• Podczas nagrywania należy unikać
ciągłego sprawdzanie LCD,
aby zobaczyć, czy kamera działa.
Wyświetlacze LCD zużywają
dużo baterii. Zamiast tego użyj
wskaźników LED, aby poznać status.
• Twoja kamera korzysta z baterii litowej,mo
naładować, nawet jeśli nie jest w pełni
rozładowana
• Zaopatrz się w ładowarkę i zapasową
baterię, która odciąży Twoją obecną
baterię od stałego użytkowania.
Page 25
OGÓLNE USTAWIENIA - Strona 2
PRZEDNI WYŚWIETLACZ • Włącza lub wyłącza mały przedni ekran LCD, gdy nie jest potrzebny.
LAMPKA KONTROLNA • Włącza i wyłącza wszystkie kontrolki stanu na kamerze.
DZWIĘKI PRZYCISKÓW • Włącza lub wyłącza dźwięki systemowe jako słyszalny
wskaźnik stanu i naciśnięcia przycisków.
OBRÓT NAGRANIA • Odwraca nagranie o 180 stopni. Włącz to, gdy kamera jest ustawiona
w pozycji do góry nogami, na przykład na przedniej szybie samochodu lub kierownicy
roweru, aby zachowaćekran właściwą stroną do góry.
JASNOŚĆ • Regulacja jasności ekranu. Ustaw na maks. w jasnym świetle dziennym
lub przyciemnij przy słabym oświetleniu w ciemności. Kliknij X w prawym górnym
rogu, aby wyjść.
UWAGA:
• Zawsze sprawdzaj
wodoszczelność obudowy przed jej
użyciem pod wodą.
• Upewnij się, że uszczelka
silikonowa jest poprawnie
umiejscowiona przed włożeniem
kamery.
• Sprawdź czy nie ma
zanieczyszczeń, które mogą znaleźć się na uszczelce, ponieważ
może to spowodować powolny
wyciek, który może ostatecznie
zalać obudowę po całkowitym
zanurzeniu.
• Należy zawsze myć wodoszczelną
obudowę słodką wodą po każdym
nurkowaniu, aby spłukać sól lub
inne zanieczyszczenia. Zachowaj
obudowę zamkniętą w trakcie tej
czynności.
TEMPERATURA KOLORU • Ustawia temperaturę kolorów ekranów. Przesuń w lewo, aby
uzyskać cieplejszy (czerwonawy), przesuń w prawo, aby uzyskać chłodniejszy
(niebieskawy). Kliknij X w prawym górnym rogu, aby wyjść.
Page 26
OGÓLNE USTAWIENIA - Strona 3
MIKROFON ZEWNĘTRZNY • Włącza lub wyłącza mikrofon zewnętrzny.
Zewnętrzny mikrofon należy najpierw włożyć do gniazda USB (sprzedawany
oddzielnie).
zgodnie z ustawieniem. Data / czas pojawią się również, gdy funkcja Stempel Czasu jest
włączona.
KONTROLA STABILIZATOREM
STABILIZATORA.
• Włącza lub wyłącza sterowanie kamerą z przegubu
CZĘSTOTLIWOŚĆ • Ustawia częstotliwość odświeżania ekranu. To ustawienie zależy od
standardów prądu przemiennego kraju (AC).
Może również służyć do przeciwdziałania migotaniu ekranu.
DATA / CZAS • Ustawia datę i godzinę w systemie kamery. Pliki zostaną oznaczone
UWAGA:
kamery jako rejestratora jazdy, użyj
kabla ładowarki samochodowej i
wyjmij wewnętrzną baterię
unikaj przeładowania / przegrzania.
podczas prowadzenia pojazdu
jest niebezpieczne. Zdecydowanie
zaleca się wcześniejsze
skonfigurowanie kamery przed
podróżą.
Podczas korzystania z
UWAGA:
Obsługa kamery
USTAWIENIA DOMYŚLNE • Resetuje wszystkie ustawienia kamery do ustawień fabrycznych.
WYŚWIETLANIE ISO • Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o ustawieniach ISO na ekranie głównym.
Page 27
OGÓLNE USTAWIENIA - Strona 4
INTERFEJS UŻYTKOWNIKA • Opcje przełączania na standardowy interfejs
tekstowy lub kolorowy oparty na ikonach.
WERSJA • Pokazuje numer wersji zainstalowanego oprogramowania, w tym datę
wydania.
Możesz uzyskać dostęp do najczęściej
zadawanych pytań i odpowiedzi, przechodząc
do ekranu ustawień ogólnych dotykając tej
ikony pytań i odpowiedzi w prawym dolnym
rogu.
CYFROWY ZOOM
Aktualizacja oprogramowania
Możesz powiększać i pomniejszać
swoją scenę, dotykając zoomu
na głównym ekranie. Zauważ, że
jest to zoom cyfrowy,
i wykonuje tylko rzut
rzeczywistego obrazu.
PRZYBLIŻ
SCAM Zone Mobile App
Obsługiwane karty MicroSD
ODDAL
Page 28
ZARZĄDZANIE PLIKAMI
Możesz przesyłać pliki z kamery przy użyciu dowolnej z tych 4 metod.
1. Za pomocą kabla USB podłączonego do gniazda USB-C w kamerze, na komputer z systemem
Windows lub Mac:
a> Podłącz kabel USB, wybierz "Urządzenie pamięci masowej" w swojej kamerze.
b> Urządzenie będzie wyświetlane jako napęd w Menedżerze plików (Explorer w systemie
Windows, Finder w systemie OSX)
2. Przez WIFI za pośrednictwem aplikacji SJCAM Zone:
a> Podłącz kamerę do telefonu: Ustawienia urządzenia> Wi-Fi> Wybierz kamerę
b> Przejdź do aplikacji, dotknij ikony Galeria, a następnie pobierz pliki, które chcesz przenieść
dotykając ikony strzałki w dół obok każdego pliku
3. Korzystając z adaptera kart MicroSD:
a> Wyłącz kamerę i wyjmij kartę MicroSD.
b> Włóż ją do adaptera na kartę i podłącz do komputera.
c> Twoja karta pojawi się jako dysk w Menedżerze plików.
d> Po zakończeniu przesyłania plików, kliknij prawym przyciskiem myszy na dysk i wybierz
opcję "Wysuń", następnie usuń kartę z komputera.
4. Przenosząc kartę MicroSD do smartfona z wymiennym nośnikiem:
a> Wyłącz aparat i wyjmij kartę MicroSD;
b> Włóż MicroSD do urządzenia mobilnego;
Twoja karta MicroSD pojawi się jako napęd w Menedżerze plików na urządzeniu mobilnym;
c> Przenieś wybrane pliki na urządzenie mobilne;
d> Po zakończeniu "wyjmij" kartę MicroSD, wybierając "Odmontuj"
Opcja:
Sformatuj kartę MicroSD w swojej kamerze, aby usunąć pliki dodane przez urządzenie mobilne.