Thank you for purchasing brand new SJ5000 Camera. Please read this manual notes carefully before using the camera, and hope you will be
familiar with the camera, and have more exciting moment in your life.
Warning
1 It is a high-precision product, do not fall or crash.
2. Do not expose the unit to strong magnetic objects, such as magnet and electrical motor. Avoid strong radio waves. Strong magnetic fields may
cause the products breakdown or images and sounds damage.
3 Never leave the products exposed to high temperatures and direct sunlight.
4 Please choose branded Micro SD card. Neutral cards are not guaranteed to work normally.
5 Do not place Micro SD card near strong magnetic objects to avoid data loss.
6 In case of overheating, smoke, or unpleasant smell in the process of charging, unplug your device immediately to prevent fire hazard.
7 While it is charging, keep the product out of children’s reach. Power line may cause children accidental suffocation or electric shock.
8 Keep the device in cool, dry and dust-proof places.
FPV
Page 4
Product Features
>A water-resistant casing that allows you to film fascinating water sports; water-resistant up to 30 meters under water
> USA Ambrella A7LS75 top solution, video record 1080P/60FPS. 720P /120FPS
>16 MP (Panasonic MN34120PA)
>170°Ultra orthoscopic camera
>1.5 inch TFT screen
>Detachable battery
> WIFI
>Vehicle-mounted recording
>14MP(Panasonic MN34110PA)
>HDMI HD output
> Aerial shot AV video output
> Support storage cards up to 32GB maximum
> Multiple video recording formats: 1080P 720P WVGA
> Recorded in MP4 format
>Multiple photo shooting modes
> Mini appearance, diversified colors available
Page 5
Product Diagram
Page 6
Page 7
Page 8
Operating Instructions
1. Inserting Micro SD Card
Note: Please choose branded Micro SD card and format it on computer before use. Neutral cards are not guaranteed to work
normally.
2. Installing and removing batteries
A Press on battery cap to open it.
B orrectly install battery into camera as indicated by +/- symbols and direction of
arrows marked on battery until it’s in place.
C Battery Gauge: Please refer to diagram.
D Remove Battery: Open cap to take battery out.
3. Charging
A Charging can be done by either connecting to computer or power adaptor.
B Charge on vehicle by connecting it to car charger.
C SJ5000+ can record video while charging (Switch into Vehicle-mounted Mode in
“Menu”)
D Charging can be done even when it’s powered off.
4. Vehicle mounted video record
A. Firstly set up menu, and search vehicle- mounted mode in the menu, then power on(it
will automatically and circularly record video)
B. Plug in vehicle-mounted charger, and power on the vehicle, and the machine will
automatically start. switch off, the machine will automatically power off.
5. Switching camera on and off
A Press and hold power switch for 3 to 5 seconds to turn it on / off.
Page 9
B Switch it on and off by turning display screen on and off.
6. Mode Switching
Switch between video recording / photo shooting / playback / menu by pressing “Power On-Off” button.
recording mode, while photo shooting mode. Symbols are displayed on top of screen. Refers to the
function of video playback.
7. How to record videos and configure recording setting
1 Video Recording
Switch to recording mode and there’ll be an
of the screen. Press OK to start recording and the
corner will start to flash. Press “OK” again if you want to stop and the
icon will disappear.
2 Photo shooting & Settings
Switch the camera on and press “Mode” to select “Photo shooting Mode”, there’ll
be an
photo shooting mode. Press “OK” to take photos.
Shooting Pattern: Single shot / Self-timer (3s/5s/10s) / Continuous Shooting, and
the last one is system settings.
8. WI-FI connection
1. This product can connect a mobile phone with android or IOS system or a panel computer via WIFI, the operation steps are as
following:
icon in the upper left corner of display screen and the camera is in
icon in the upper left corner
icon in the upper left
Page 10
A. Install LINKINEYES software on a mobile phone or a panel computer(you can search and download on Google Play for android system, or
search and download on APP Store for IOS system.
B. After power on, press WIFI key on the camera for 3-5 seconds, the camera will restart, after 5 seconds blue WIFI icon will show on the
screen, then enable WIFI, the WIFI account is SJ5000+.
C. Disable WIFI: for for 3-5 seconds, the camera will restart, it will be disable.
D. Enable WIFI on a mobile phone or a panel computer, search WIFI account for the camera on IOS system, account: SJ5000+, and connect, the
initial Password “12345678”. WIFI account and password will display on screen, open APP of mobile on Adroid system, the account: SJ5000+,
then connect, and the initial Password “12345678” will display on screen.
E. When WIFI connected, WIFI Connection Ready displays on the screen.
F. After LINKINEYES software operates on a mobile phone o r a panel computer, images recorded by the camera will be real-time displayed on a
mobile phone or a panel computer. You can operate via related icons related to the software or set function parameters of the camera
2. WI-FI password change
A. Power on and enter WIFI setting menu, the password can be set as per your requirement.
Note: APP will update from time to time, and function and parameters is subjected to the updated.
9. File Storage & Playing
After you are done recording, use a USB cable to export the videos onto a
computer to play. Or you can take the Micro SD card out and access the image
data with a card reader.
Note: Specifications could be subject to modification due to upgrading or updating. Please regard the actual product as the
standard form.
Image
Sensor
Lens
TypeEffective PixelsOutputPixelsFocal Length F No.
1/2.33” CMOS 16.37 MP(Panasonic MN34120PA)
Approx. 16.37Mega Pixels (4660 * 3512)
Approx. 16 MegaPixels Lens f= 2.99mm F=2.8
Page 11
LCD Display
Viewfinder
Focusing
Exposure
LED
White Balance
Shooting
Audio
Storage
F.O.V(D)
Optical Viewfinder TypeControlCompensation ISO EquivalentModes
Car poweradaptor, Mount, USB Cable, HDMI Cable, AVCable
L:60mm,W:41mm,H:24.7mm(withlens partwillbe 30mm)
74g
Mass Storage Driver
Windows XP(Service pack 2) or later
Mac OS X 10.4.11 or later
System Requirements
Page 13
Page 14
Vielen Dank für den Kauf eines neuen SJ5000 Kamera , bevor die Verwendung der Kamera bitte die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen
sorgfältig durchlesen, wir hoffen mit dem Handbuch können Sie die Kamera schnell vertraut zu machen, sodass ihr Leben mehr schöne Momente
haben können
Achtung bei der Bedienung
1. Dieser Artikel ist mit höher Präzision, hinzufallen oder zu schlagen ist verboten
2. Lassen Video Kamera entfernt von Artikel mit starkem Magnetismus oder Radiowelle, zum Beispiel Magnet oder Elektromaschine, weil
starkes Magnetfeld vielleicht Produkt-Ausfall machen, oder einflussen Bild oder Stimme.
3. Lassen Video Kamera entfernt von Irgendwo mit höher Temperatur oder direkter Sonneneinstrahlung.
4. Wählen Sie bitte Marke Micro SD Karte aus, weil allegemeine Karte normales Nutzen nicht garantieren können.
5. Micro SD Karte in Magnetfeld oder in der Nähe von Magnetfeld zu liegen ist verboten, um in Micro SD Karte gespeicherte Daten nicht zu
verlieren.
6. Falls Überhitzung, Räucherung n in Ladevorgang erscheint, oder richen Sie etwas verbrannt ,bitte ziehen Sie Stecker aus, um Brandkatastrophe
zu vermeiden.
7. In Ladevorgang lassen Sie bitte den Artikel entfernt von Kindern, weil Netzteil vielleicht Kindern Erstickung oder Stromschlag machen wird.
8. Lassen Sie Artikel in kühlem, trockenem Ort ohne Staub.
FPV
Page 15
Charakter
> Ein Gehäuse mit wasserdichter Funktion ist geeignet für Ihre Aufnahme von wunderbaren Wassersport -Szenen. Starke Wasserdichtkeit unter
Wasser 30m.
> American AM BA A7LS75 Top-Programme, Videoaufzeichnung 1080p / 60FPS. 720P / 120FPS
>16 MP (Panasonic MN34120PA)
>170 Grad Superunverfälschte Kamera
》Drahtlose WIFI Übertragungs
> 1,5-Zoll-TFT-Display
> Austauschbare Batterie
> Aufnehmen-Funktion
> HDMI HD-Ausgang
>Luftaufnahme AV-Video-Ausgang-Funktion
>max 32GB Speicherkarte unterstützen
>zahlreiche Aufnahme Format 1080P 720P WVGA
> Video mit MP4 Format aufzunehmen
>Verschiedener Fotografieren- Modus, zum Beispiel Einzel.Aufnehmen oder Automatisch-Serie- Aufnehmen.
> Video-Dokument ist mit Sperrung
> Mit Mini-Formgeschaltung und verschiedenen Farbe
Page 16
Produktschema
Page 17
Page 18
Page 19
Bedienung
1. Micro SD Karte einstecken
Achtung: Bitte die Marke-SD Karte auswählen, die Sie nur nach dem Formatieren bei Computer verwendet werden kann. Es ist nicht sicher, ob die
allgemeine neutrale Karte nutzbar sein.
2. Batterie installieren und entfernen
A.das Akku-Gehäuse hinunter gleiten, dann wird es geöffnet sein.
B. Laut der gezeichneten Anode und Katode, auch der angegebenen Richtung von dem Pfeil legen Sie die Batterie richtig in die Videokamera ein,
bis gut installieren.
C. Hinweis der Leistung von Batterie: Bitte sehen Sie die Darstellung.
D. Batterie entfernen: das Gehäuse abzuschieben, dann Akku ausnehmen.
3. Aufladen
A. kann mit Computer oder Adapter anschließen, um aufzuladen.
B. kann einfach mit Auto-Ladengerät aufladen.
C. kann während Aufladengangs Video aufnehmen(Auto-Modus müsste zuerst eröffnet sein wurde ).
D. kann beim Ausschalten auch aufladen.
4.Auto Video Aufnahme
A. Stellen zunächst die Menüeinstellungen , suchen in Menü nach Auto –Modus, einschalten die Lampe, ( das Videobild automatisch Zyklus
aufnehmen)
B. Stecken Auto-Ladegerät, starten Auto- Netzanschluss, nach dem Einschalten automatisch eingeschaltet wird. Schalten das Gerät aus , nnerhalb
von 30 Sekunden werde das Gerät automatisch ausschalten
5.Einschalten und ausschalten
Page 20
A.Den Schalter für 3-5 Sekunde länger drücken, dann einschalten oder ausschalten.
B.Den Monitor öffnen, dann die Kamera einschalten, wenn schließen,dann ausschalten.
6. umschalten
Nach dem Start drücken Sie bitte ON/OFF Taste. Dann könnte Aufnehmen /Fotografieren/ Playback/ Menü umschalten.
bedeutet Aufnehmen. bedeutet Fotografieren und es erscheint oben von dem Schirm.. bedeutet Playback und die
letzte Funktion ist Menü-Einstellung..
7. Video aufnehmen,Fotografieren-Option einstellen
1.Videoaufnahme und Einstellung
Kamera kommt in Videoaufnahme Modus, wenn ein Logo in der oberen linken Ecke des Bildschirms erscheint, drücken Sie bitte die Eingabe-Taste
und starten Aufnehmen. Während der Videoaufnahme blinkt das Logo. Drücken Sie bitte die Eingabe-Taste wieder, da Aufnahme stoppen, dabei
wird dies Logo verschwunden.
2. Fotografieren und die Einstellen
Einschalten und die Videokamera in Modus-Taste, wählen Sie die Kamera-Modus. Wenn Logo in der oberen linken Ecke des Bildschirms erscheint,
das bedeutet, Sie komme in Kamera-Modus. Dann drücken Sie bitte die Eingabe-Taste, um Fotografieren zu starten.
Fotografierensweise: Einzel aufnehmen, selbst auslösen(3sec, 5sec, 10sec), seriell aufnehmen.
8. WI-FI Verbindung
1.Die Maschine kann Telefon oder Tablet mit Android oder Apple-Systemen über WIFI-Verbindung, sind wie folgt konkrete Schritte:
A. auf dem Handy oder Tablet installieren "LinkIneyes-Software (Android-System kann zum Download auf Google Play, kann Apples System zum
Download im App Store zu suchen und unterladen ).
Page 21
B. einschalten die Kamera, lange drücken die WIFI Taste auf Kamera 3-5 Sekunden, nachdem neu starten, warten etwa 5
Sekunden, bis auf Bildschirm blaue WIFI Logge ersheint, WIFI wird eingeschaltet, WIFI Typ SJ5000 +
C. schalten WiFi aus, lange drücken WiFi-Taste für 3-5 Sekunden, wird das System neu zu starten, schalten Sie WiFi-Funktionen
aus
D. Schalten Sie das Telefon oder Tablet-PC WiFi-Funktion, IOS System sucht in WIFI System Kamera WIFI Typ, das Modell ist
SJ5000+. . . . . .,verbinden, anfängliches Wort: 12345678 . WIFI -Modelle und Passwort werden auf dem Bildschirm der Kamera angezeigt.
öffnen Sie die Telefon-App, Suche Kameras WIFI Kontonummer SJ5000+...... dann schließen Sie das Anfangspasswort wird auf SJ5000+
Host-Bildschirm angezeigt werden. Initial Passwort: 12345678
E. Auf dem Handy oder Tablet mit der Software "LinkIneyes" Nach der Eingabe, erfasst die Kamera Bilder in Echtzeit auf dem Handy oder Tablet
angezeigt. Und Sie können die Kamera-Funktion Parameter oder durch softwarebezogenen Symbolen Operationen eingestellt.
Tipp: APP wird gelegentlich aktualisiert. Die Funktionen und Parameter nach der Aktualisierung zu
bestimmen
9. entation speichern und spielen
Nach der Aufnahme kopieren und spielen Sie die Videos auf Computer mit USB Kabel. Sie können auch die SD Karte ausnehmen und mit
Karte-Leser die Dateien von der Karte lesen.
Tipps:wenn Sie den Produkt falsch operarieren und Betriebuntersuchung bringt, könnten Sie die Akkus entnehmen und erneut installieren. Dann die
Kamera wird normal läufen.
Bild Sensor
Brillenglas
TypEffektive PixelAusgangspixelBrennweite
1/2.33” CMOS 16.37 MP(Panasonic MN34120PA)
Etwa 16.37Mega Pixels (4660* 3512)
Etwa 16 MegaPixels
Brillenglas f=2.99mm
Page 22
LCD Display
Sucher
Scharfeinstellung
Belichtung
LED
Weißabgleich
Schießen
Audio
Lagerung
F No.F.O.V(D)
Optischer SucherTypKontrolle Entschädigung ISO Äquivalent Modell
Standbild
FHD 1080P
Medium
Dateiformat
Größe des Bildes 5Mp
F=2.8
153.6°(ψ7.74)
1.5” 960*240dots matrix TFTLCD
Nein
Festen
Programme AE
±2EV(0.33 EVStufe)
Auto, 100, 200, 400, 800, 1600
Nein
Auto / Bewölkt/Tageslicht / Glühlampe
Modi: Einzelbildbis zu16 Mio.
Voll HD: 1920*1080P 60/30 fps
720P: 1280*720P 120/60/30 fps
480P: 848*480P 240/120/60/30 fps
Mic und Lautsprecher( mono) ausgerüstet
Interner Speicher: keine internen Speicher
Externer Speicher: Unterstützung SDHC -Karte bis zu 32GB
Achtung: Spezifikationen werden geändert wegen der Aktualisierung, bitte sehen Sie das eigentliche Produkt.
Page 25
Page 26
Очень поблагодарим за вашу покупку новой камеры типа SJ5000, перед использованием, пожалуйста, аккуратно прочитайте инструкцию
и меры предосторожности. Желаем вам быстро знакомить с использованием данной камеры, чтобы в важей жизни были больше
замечательных моментов.
1. Данная продукция является продукцией с высокой точностью, пожалуйста, не разбивайте или ударите ее.
2. Пожалуйста, не положите данную видеокамеру к телу с сильным магнитом, например: магнит и двигатель, а также надо избежать того,
что положить продукцию приблизиться к телу, которое излучает радиоволны, мощно е магнитное поле будет приве сти к
неиспрваности продукции или повреждению имиджа и звука.
3. Пожалуйста, не положите видеокамеру в место с высокой температурой или прямым солнечным лучом.
4. Используйте карту маркой Micro SD, а простая карта не обеспечивает нормальное использование,
5. Пожалуйста, не сохраните карту Micro SD в месте близко к сильному магниту. Не потеряйте данных сохранения в карте Micro SD.
6. В процессе заряда при возникновении перегрева, дыма, или странного запаха, пожалуйста, сразу вытащите питание и остановите
зарядить во избежание пожара.
7. Во время заряда, пожалуйста, положите продукции в месте, недостигнутое детьми, линия питание может привести к внезапному
удушению или электрическому шоку для детей.
8. Пожалуйста, положите продукцию в прохладное, сухое место от пыли.
FPV
Меры предосторожности операции
Page 27
Характеристики продукции
>С гидроизоляционным корпусом, который удобно для видеокамеры наводных спортов, глубина гидроизоляции корпуса:
30м
> Американский лучший план A7LS75 Ambarella, видеозапись 1080P/60FPS. 720P /120FPS
> 16 MP (Panasonic MN34120PA)
>Сверхвысокая видеокамера в 170 градусах без искажения
> передача беспроводного WIFI
>TFT монитор в 1,5 дюймов
> сменяемый аккумулятор
> Дисплей с высокой чистотой, который показывает и повторно передает видео и замечательное видео
> Запись автомобильной видеокамеры
>Функция видео во время заряда
> Выходная функция высокой четкости HDMI
> функция выходного AV видео аэроснимка
> Поддерживает максимальную карту сохранения в 32 гигабайтов
>видеозапись многих разных форматов 1080P 720P WVGA
>видеозапись форматаMP4
>видео различных режимов фотографирования
>ультро-мини внешность, вариантные цветы
Page 28
Схема продукции
Page 29
Page 30
Page 31
Инструкция по эксплуатации
Операция использования:
1. Вставьте Микро SD карту
Внимание: Пожалуйста, выбирайте микро SD карту с известной маркой, используйте ее после форматирования на
компьютере, нейтральная карта не сможет обеспечить нормальную работу.
2. Установка и выем аккумулятора
A. Подвигайте крышу аккумулятора и можно ее открыть.
B. По индикаторному направлению двузначных знаков и стрелок, указанное на этикетке аккумулятора, правильно
вставьте аккумулятор в видеокамеру до места установки.
C. Индикатор объема электричества аккумулятора: пожалуйста, см. схему.
D. Вынесите аккумулятор, откройте крышу аккумулятора и можно вынести его.
3. Заряд аккумулятора
1.соединяет с компьютером и адаптером питания для заряда.
2. непосредственно заряжает на автомобиле.
3.может заряжать и делать видео в одно время.(Надо включить автомобильный режим в меню устройки)
4.может заряжать в состоянии выключения камеры.
4 Запись автомобильного изображения
A. Сначала установите меню, найдите автомобильный режим в меню, включите переключатель, (автоматическая циклическая
видеокамера)
B. Вставьте автомобильный зарядник, включите питание автомобиля, после включения электричества машина автоматически включится.
Выключите питание машины, она будет автоматически выключится в течение 30 секунд
5.Включение и выключение видеокамеры
A. Нажмите переключатель питания на 3-5 сек. и можно включить/выключить камеру
B. Включите монитор и можно включить камеру, выключите монитор и можно выключить камеру
6.онверсия режимов(mode)
Page 32
Нажмите кнопку включения/выключения на короткое время после включения машниы. Это кнопка коверсии режимов
видеозапись/фотографирования/пересмотра/меню
Показание
на верхней части экрана. Показание
7.ак делать и устроить видеокамеры
1.Устройка видеокамеры и имиджа
Видеокамера вступит в режим видеозаписи, при возникновении знаков в левом верхнем углу экрана, нажмите кнопку
утверждения начала видеозаписи, в данный момент знак в левом верхнем углу экрана мигает, и нажмите кнопку
утверждения и остановите видеозапись, в то же время знак в левом верхнем углу экрана исчезнет.
2.фотографирование и его устройка
Включите питание и видеокамера вступит в режим выбора фотографирования, при возникновении знаков в левом
верхнем углу экрана она вступит в режим фотографирования. Нажмите кнопку утверждения для фотографирования,
Вид фотографирования: одноразовое фотографирование/самовидео с установленным времени(3 сек./5 сек./10
сек.)/продожительное фотографирование
8.Подключение к WI-FI
1. Данная машина может подключить к мобильнику или планшету со системой Android или Apple через WIFI, подробные шаги для
операции как следующие :
A.Установить программу обеспечения LINKINEYES в мобильник или планшет, (можно поискать и скачать в Google Play для системы
Android, и поискать и скачать в APP Store для системы Apple).
B. После включения видеокамеры нажмите кнопку WIFI на видеокамере на 3-5 сек., после переброса видеокамеры и через 5 сек. на левом
и правом мониторах покажит синий WIFI знак, WiFi включится, модель WiFi: SJ5000+
C. для выключения WIFI надо нажимать кнопку WIFI на видеокамере на 3-5 сек., после переброса системы WIFI выключится.
является режимом видеозаписи. Показаниеявляется режимом фотографирования, знаки показываются
является фнукцией пересмотра, и наконец это функция устройки мню.
Page 33
D. Вклчить WIFI в мобильнике иил планшете, Система IOS ищет модель WIFI видеокамеры в системе WIFI, модель: SJ5000+……..
Соедините их, первоначальная пароль: 12345678. Модель WIFI и пароль будет показывать на мониторе видеокамеры.включить АРР
мобильника, поискать WIFI счет видеокамеры, счет: SJ5000+ ......затем подключить. Первоначальный пароль будет показывать на экране
главной машины SJ5000+. Первоначальный пароль: 12345678
E. После вступления в рабочую программу обеспечения «LINKINEYES » в мобильнике или планшете, текущий экран видеокамеры будет
показывать в мобильнике или планшете. И можно эксплуатировать или устроить параметры функции видеокамеры через
соответствующие знаки в нее.
Внимание: АРР будет нерегулярно обновлять. Возьмем обновленные функции и параметры как
примеры.
9.Сохранение документов и играть
После завершения видеокамеры, используйте USB линии данных,
Сделайте копии полученных видео в компьютер, а также можно вынести Микро SD, используйте карту-ридер для чтения данных
видеокамеры.
Намек: при возникновении тупиковой ситуации из-за неправильной операции, можно демонтировать аккумуляторы и
снова установить. Данная машина может восстановить нормальное состояние.
Около 16.37 Мега пикселей(4660 * 3512)
Approx. 16 Mega Pixels
Около 16 Мега пикселей
Lens f= 2.99mm
Ленза f= 2.99мм
F=2.8
153.6°(ψ7.74)
1.5” 960*240dots matrix TFTLCD
1.5” 960*240точек матриц TFTLCD
Page 34
Видеоискатель
Фокус
Экспозиция
LED
Белый Баланс
Снимок
Аудио
Сохранение
Вариантный ВидеоискательТип КонтольКомпенсация ISO Эквивалент Режимы
Фотосъемка
FHD 1080P
Медиа
Формат Файла
РазмерИмиджа 5Mp
Нет Определенный Програмированный АЕ ±2EV(0.33 EVшагов)Aвтоматически,100, 200, 400, 800, 1600Нет Aвтоматически/Облачно /Дневной свет / Лампа накаливания
Modes: Single Image up to 16M
Режимы: Единственный имидж до 16М
Full HD: 1920*1080P 60/30 fps
720P: 1280*720P 120/60/30 fps
480P: 848*480P 240/120/60/30 fps
Полный HD: 1920*1080P 60/30 fps
720P: 1280*720P 120/60/30 fps
480P: 848*480P 240/120/60/30 fps
Микрофон и Спикер(Моно) Установленный
Внутренняя память: нет встроенной памяти
Внешняя память: поддержка SDHC карты до 32 Гб
Фото: JPEG
Аудио: PCM 48 кГц 16 бит
Видео: H.264 Высокий Уровень Профиля 4.2 MP4
HDMI: Поддержка 1920X1080P60 выход с ЦИК
Композиция: NTSC / PAL
Видео: OFF/ 1 секунды / 2секунд/5 секунд/ 10 секунд/ 30секунд/ 60секунд
Автоспуск: OFF / 3 секунд / 5 секунд / 10 секунд / 30 секунд / 60 секунд
Непрерывная съемка (Отношение): OFF / 3 P / S / 5 P / S / 10 P / S / 10P / 2s
Авто Съемка: OFF / 3 секунд / 5 секунд / 10 секунд / 30 секунд / 60 секунд
Английский /Французский/Германский/Испанский /Итальянский
USB 2.0: Перезарядка/ передачи файлов
Литий-ионная 900 мАч аккумуляторная батарея
Адаптер питания автомобилей, гора,USB-кабель, HDMI-кабель,AV-кабель
L: 60мм, Ш:41 мм, H:24.7mm(с объективойчастьюбудет30мм)
74g
Привод для Хранения Массов
Windows XP(Service pack 2) или поздней версии
Mac OS X 10.4.11 или поздней версии
Требования к Системе
* ПКс процессором лучше, чем Pentium4 3,2 ГГц*Windows XP(Service Pack 2) или поздней версии
Для Windows
Замечание: модельные параметры могут изменить в результате восстановления и улучшения, смотрите натуру в
качестве стандарта.
* Не менее 1 ГБ RAM системы *Минимальная 256Мб оперативной памяти Видеокарты * USB порт, CD-ROMпривод*1024*768пикселей, 32-битныйцветной дисплей совместимый монитор