Руководство содержит все необходимые сведения по эксплуатационным качествам и техниче-
ским условиям изготовления предлагаемого оборудования, а также инструкции по техническому
обслуживанию, своевременное проведение которого обеспечивает ее эффективность и длительность срока службы.
Оно предназначено для использования конечным пользователем и операторами установки.
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
Раздел 1 - Информация об у
3
1.1 - Общие положения 3
1.2 - Установленные предохранительные устройства 3
1.3.3 - компоненты конструкции 5
5
Раздел 2- Технические данные
2.1 - Габаритные размеры, вес, параметры
6
6
Раздел 3 - Доставка установки
7
3.1 - Транспортировка 7
3.2 - Проверка упаковки после доставки 7
3.3 -
и в отходы 8
Раздел 4- Установка оборудования 8
4.1 - Выбор места для установки 8
4.2 -
8
4.2.1 - Установка для резки сыра моццарелла с однофазным электродвигателем 8
4.2.2 - Установка для резки сыра моццарелла с трехфазным элект
8
4.3 - Монтажные схемы 9
4.3.1 - монтажная схема модели с однофазным электродвигателем 9
4.3.2 - монтажная схема модели с трехфазным электродвигателем 10
4.4 - Функциональный контроль 11
Раздел 5- Эксплуатация установки 11
5.1 -
ния 11
5.2 - Загрузка установки 11
5.3 - Установка и снятие режущих дисков 12
Раздел 6- Регулярная чистка 12
6.1 - Общие положения 12
6.2 - Порядок выполнения работ по чистке установки 12
6.2.1 - чистка загрузочного лотка и пестика 12
6.2.2 - чистка режущего диска и держателя режущего диска 13
6.2.3 - чистка основной конструкции 13
- 2 -
Раздел 7 -
Техническое обслуживание
13
7.1 - Общие положения 13
7.2 - Приводной ремень 14
7.3 - Опорные подставки 14
7.4 - Силовой кабель 14
7.5 - Маркировка нажимных кнопок 14
Раздел 8- Отправка оборудования в отходы после окончания срока службы 14
8.1 - Вывод оборудования из эксплуатации 14
8.2 - Отправка оборудования в отходы 14
УКАЗАТЕЛЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
стр.
Рис. 1 Общий вид установки 5
Рис. 2 Габаритные размеры 6
Рис. 3 Упаковка 7
Рис. 4 Табличка технических данных и серийного номера 8
Рис. 5 Устройство вращения режущего диска 9
Рис. 6 Монтажная схема модели с однофазным двигателем 9
Рис. 7 Монтажная схема модели с трехфазным двигателем 10
Рис. 8 Органы управления 11
Рис. 9 Устройство загрузки установки 11
Рис. 10 Надлежащее позиционирование 11
Рис. 11 Установка и снятие режущих дисков 12
Рис. 12 Снятие загрузочного лотка и пестика 13
Рис. 13 Снятие режущего диска и держателя режущего диска 13
Рис. 14 Эпюра установки, разобранной для чистки 13
Раздел 1. – Информация об установке
1.1 Общие положения
Персонал, которому поручается эксплуатация установки, должен внимательно ознакомиться с
содержанием этого руководства и хорошо усвоить все изложенные в нем правила техники
безопасности.
В любом случае, перед тем как приступить к работе с установкой операторы обязаны внима-
тельно изучить это руководство.
Перед производством любых регламентных работ всегда следует отключить электропитание
установки.
Выполняя работы по чистке или техническому обслуживанию установки (предохранительные
устройства не действуют или сняты), следует учитывать все оставшиеся опасные факторы и
потенциальные риски.
Выполняя работы по чистке или техническому обслуживанию установки, оператор должен
концентрировать свое внимание на том, что он делает, и не отвлекаться на посторонние предметы.
Регулярно проверять состояние силового кабеля; его износ или повреждение являются элек-
трически опасным фактором.
В случае неисправности или сбоев в работе установки ее необходимо отключить и, не делая
попыток произвести ремонт самостоятельно, обратиться за помощью в «Центр технического
обслуживания». Как это сделать, изложено далее по тексту.
Не допускается использование установки для обработки замороженных пищевых продуктов,
мяса и рыбы с костями, и не пищевых продуктов.
- 3 -
Запрещается засовывать в установку пальцы, когда она запущена в работу.
Изготовитель не несет ответственность в следующих случаях:
- если конструкция установки или предохранительных устройств самовольно изменена лицами, не имеющими на это соответствующее разрешение Изготовителя;
- если при ремонте использованы неоригинальные запасные части;
- если не выполняются инструкции или не соблюдаются правила, изложенные в этом руководстве;
- если для чистки установки применяются неподходящие моющие средства.
Механические предохранительные устройства описанной здесь установки соответствуют положениям нормативных документов Европейского союза ЕЕС 89/392 и ЕЕС 91/368, 92/31, 93/44,
93/68.
Эти предохранительные устройства включают (см. также 1.3.3):
Электрические предохранительные устройства описанной здесь установки соответствуют положениям нормативных документов Европейского союза ЕЕС 73/23, 89/336, ЕЕС 91/368, 92/31, 93/44, 93/68 и стандартам ЕЕС EN 60335-1, EN 55014.
Установка для резки сыра моццарелла оборудована:
- микровыключателем, который производит автоматический останов установки при снятии ограждения выпускного отверстия (см. Рисунок 1). Запуск установки в работу невозможен, пока
ограждение не будет возвращено на свое место;
- электромагнитным выключателем на ограждении выпускного отверстия;
- реле в схеме управления для повторного запуска установки в работу в случае прекращения
подачи энергии.
Хотя установка для резки сыра моццарелла «СЕ Professional» оборудована электрическими и механическими предохранительными устройствами, соответствующими действующим техническим
условиям (эти устройства защищают оператора, когда установка работает или производятся –
регламентные работы), все же остаются потенциально опасные факторы (ЕЕС 89/392, пункт
1.7.2). Их невозможно полностью устранить, и в тексте руководства их предваряет предупрежде-
ние «Внимание». Эти опасные факторы включают возможность порезаться или получить травму
при замене (см. 5.3) и чистке режущих дисков или во время чистки самой установки.
1.3 Описание установки
1.3.1 Общая характеристика
Рассматриваемая здесь установка для резки сыра моццарелла «СЕ Professional», которая разработана и предназначена для резки пищевых продуктов, таких как сыр моццарелла, морковь, картофель, грибы, обеспечивает:
- максимальную степень безопасности во время ее эксплуатации, чистки и технического обслуживания;
- полное соблюдение санитарно-гигиенических норм, благодаря скрупулезному отбору материалов конструкции установки, непосредственно контактирующих с пищевыми продуктами,
чему также способствует устранение всех острых краев и шероховатых поверхностей, сопри-
- 4 -
касающихся с обрабатываемыми продуктами, что облегчает чистку оборудования и его разборку в этих целях.
- прочность и устойчивость компонентов и всей конструкции;
- минимальный уровень шума, благодаря применению ременной передачи;
- удобство управления.
1.3.2 Конструктивные особенности
Установка для резки сыра моццарелла «СЕ Professional» изготовлена из нержавеющей стали AISI
304 и анодированного алюминия, используемого в оборудовании по переработке пищевых продуктов. Эти материалы в полной мере соответствуют действующим санитарно-гигиеническим
нормам. Кроме того, они кислото- и солестойкие, и не поддаются коррозии.
Режущие диски выполнены из очищенной и отпущенной стали AISI 420, предназначенной для
режущих инструментов.
Ограждение выходного отверстия изготовлено из акрилонитрила (ABS).
1.3.3 Компоненты установки
Рисунок 1. – Общий вид установки
Условные обозначения:
1 - Основание 9 - Табличка паспортных данных
2 - Органы управления 10 - Силовой кабель
3 - Ручка фиксации держателя режущего диска 11 - Опорные подставки
4 - Кожух 12* - Бачок для пищевых продуктов
5 - Загрузочный лоток 13* - Диск для резки тонкими ломтиками
6 - Пестик 14* - Диск для резки грибов
*Эти компоненты не входят в комплект оборудования и поставляются по специальному заказу.
- 5 -
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.