Sirius SLT105B User Manual

INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT
IT
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
GB
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
F
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE
E
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
D
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
NL
GEBRUIKSAANWIJZIGING
APPLIQUE
SLT105
INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES
TYPE: FSLA
2
IT
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni­che. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che po­trebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazio­ni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ucio comuna­le, il servizio locale di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Eu­ropea 2012/19/EC sui riuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
GB
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
F
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européen­ne 2012/19/EC sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques (WEEE).
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pue-
E
de tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurar­se de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la admini­stración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodomestico està marcado conforme a la directiva Eu­ropea 2012/19/EC sobre los residuos de aparatos elèctricos y electrònicos (WEEE).
3
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
D
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit wer­den durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entspre­chend der EU-Richtlinie 2012/19/EC Über Elektro- und Elektronik – Altgeräte (WEEE).
NL
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats wor­den gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen vo­ordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeente­lijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishou­dafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit apparrat voldoet aan de Europese richtlijnen 2012/19/EC voor elektrische en elektronische afval (WEEE).
4
Avvertenze
Versioni d’uso
Installazione
Funzionamento
Manutenzione
INDICE
IT
5
AVVERTENZE
La distanza minima tra la supercie del piano di cottura e la parte inferiore della cappa deve essere superiore a 65 cm.
* I bambini e le persone inesperte o i di­sabili possono utilizzare l’apparecchio solo sotto la supervisione di adulti.
* Prevedere un’adeguata aerazione del lo­cale quando una cappa ed apparecchi ali­mentati con energia diversa da quella elet­trica (stufe a gas, ad olio, a carbone, ecc.), vengono usati contemporaneamente. La cappa aspirante evacuando l’aria po­trebbe creare una pressione negativa nella stanza. La pressione negativa del locale non deve superare i 0,04 mbar, evitando così il risuc­chio dei gas di scarico della fonte di calo­re. Pertanto bisogna attrezzare il locale con delle prese d’aria che alimentino un usso costante di aria fresca.
* Nell’operazione di collegamento elettri­co assicurarsi che la presa di corrente sia munita di collegamento a terra e vericare che i valori di tensione corrispondono con quelli indicati nella targhetta all’interno dell’apparecchio.
* Evitare l’uso di materiali che causano ammate (ambè) nelle immediate vici­nanze dell’apparecchio. Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione al pericolo di incendio che co­stituiscono olio e grassi. Particolarmente pericoloso per la sua in­ammabilità è l’olio già usato. Non usare griglie elettriche scoperte. Per evitare un possibile rischio d’incendio attenersi alle istruzioni indicate per la pu­lizia dei ltri antigrasso e la rimozione di eventuali depositi di grasso sull’apparec­chio.
* Per l’installazione del prodotto sono ri­chieste due persone.
* Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione è necessario to­gliere l’apparecchio dalla rete elettrica. Se l’apparecchio non è provvisto di cavo essibile non separabile e di spina, o di al­tro dispositivo che assicuri la omnipolare disinserzione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm, in tal caso tali dispositivi di separazione dalla rete devono essere previsti nell’installazio­ne ssa. Se l’apparecchio è provvisto di cavo ali­mentazione e di spina, deve essere posto in modo che la spina sia accessibile.
6
VERSIONI D’USO
Installare il prodotto alla staa a parete, pre­cedentemente installata, inserendo il tubo di installazione nell’apposita sede della staa, vedi g. 6.
L’apparecchio deve essere utilizzato solo in versione ltrante. Nella versione ltrante l’aria ed i vapori con­vogliati dall’apparecchio, vengono depurati da un ltro antigrasso, da un ltro al carbone e rimessi in circolazione nell’ambiente.
INSTALLAZIONE
Vericare che l’imballo sia integro e all’inter­no tutti i componenti siano integri, in caso contrario contattare il rivenditore e non pro­seguire con l’installazione.
La ditta produttrice non risponde per dan­ni causati durante la movimentazione e l’installazione del prodotto.
Prima di procedere all’installazione legge­re attentamente tutte le istruzioni di se­guito riportate.
Prelevare dall’imballaggio la staa di sostegno a parete ed installarla, mediante le viti ed i tas­selli forniti in dotazione, come da gura 1. E’ possibile utilizzare la stessa staa come dima per disegnare le forature da fare alla parete.
Bloccare il prodotto utilizzando la vite in do­tazione, inserendola come da g. 7. Fissare completamente mediante il dado M6, fornito in dotazione.
Nel caso in cui il prodotto non risulti perfet­tamente perpendicolare con il piano del pa­vimento, è possibile eettuare una ulteriore regolazione avvitando la vite indicata in gu­ra 8, per allontanare la parte bassa del pro­dotto dalla parete su cui è installato (g.9). Mentre viene avvitata la vite (g.8), spingere la parte bassa del prodotto dal basso verso l’alto per facilitare la regolazione.
Eettuare il collegamento elettrico del pro­dotto. (g. 15)
Posizionare la cover di copertura nella piastra a parete (g. 10), quindi ssarla con le due viti fornite in dotazione (g.11).
Attenzione: Prima di ssare la staa occorre fare attenzione alle seguenti indicazioni: 1- il cavo alimentazione deve fuoriuscire dal foro superiore della staa, come da g. 2; 2- La staa deve essere installata perfet­tamente in asse con il piano del pavimento come da gura 3; 3 - La parete su cui viene installato il prodot­to deve sucientemente robusta, considera­re che il prodotto ha un peso di circa…… KG
Prelevare il prodotto dall’imballaggio, pro­teggendo il tubo di installazione con del na­stro adesivo di carta, come da gura 4.
Inserire la cover della piastra a parete, come indicato in gura 5, facendo attenzione a non danneggiare la nitura del tubo, protetto con il nastro adesivo di carta, come descritto nel punto precedente.
7
Loading...
+ 15 hidden pages