Singer vc180,vc200,VC2200 Instruction Manual

GB
INSTRUCTION MANUAL
GR
ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
FR
MODE D’ EMPLOI
RO
MANUAL DE UTILIZARE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Usisivač Електрическа прахосмукачка
VC180 / VC200
GB
ENGLISH ......................................................... 3
GR
EΛΛΗΝΙΚΑ ...................................................... 9
FR
FRANÇAIS .................................................... 15
RO
ROMANA ....................................................... 21
SRPSKI ......................................................... 27
BG
БЪЛГАРСКИ ................................................. 33
3
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
When using your vacuum, basic safety precautions should always be observed, includ­ing the following:
1. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage be­fore you connect the appliance.
2. Do not use with damaged cord or plug. Do not use vacuum cleaner if it has been dropped or damaged, left outdoor or dropped into water. Return appliance to a SINGER service center for examination repair or adjustment.
3. Do not use the machine without dust bag and fi lters properly fi tted.
4. Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in.
5. Unplug from outlet when not in use and before pulling fi lters out.
6. To avoid the risk of electric shock-do not use outdoors or on wet surfaces.
7.
Do not allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used near children.
8.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
9. Do not pull or carry by cord. Do not use cord as a handle. Do not close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
10. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
11. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
12. Do not put any objects into air openings. Do not use with any air openings blocked and do not restrict airfl ow. Keep all openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airfl ow.
13. Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
14. Do not pick up anything that it is burning or smoking such as hot ashes, cigarette or matches.
15. Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.
16. Use extra care when vacuuming on stairs.
17. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.)
18. Do not use to pick up fl ammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
19. Keep hair, loose clothing, fi ngers and all parts of the body away from openings and moving parts.
20. Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum fl exible hose.
21. Do not allow plug to whip when rewinding.
22. Use only on dry, indoor surfaces.
23. Store your appliance indoor in a cool, dry area.
24. Do not immerse the machine into water or other liquids.
25. Do not use the cleaner to clean your pets or any animal.
26. Keep your face (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the vacuum is turned on.
27. All repairs must be carried out by an authorized SINGER service center
28. Use only original dust bag, original fi lters and original accessories from your local SINGER dealer. Use of unauthorized dust bags and fi lters will void the warranty.
4
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance is for household only. Only dry surfaces should be vacuumed. Do not vacuum building materials. The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by noncompliance with the “Safety Instructions” and the warranty will automatically be voided.
2. Do not vacuum toner dust. Toner, such as that used in printers and photocopiers, can con­duct electricity.
3. To avoid danger of suffocation, keep packaging material (plastic bags, box etc) away from babies and children.
4. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals.
5. In case of manipulation, repairing or any modifi cation of the machine made by unqualifi ed persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For household use only.
Singer reserve the right to change specifi cations and details are subject to change without prior notice.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative conse­quences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
5
ENGLISH
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Assembling the vacuum cleaner
Note: Do not plug the power cord into an electrical outlet until the vacuum is fully assembled.
1. Flexible hose
When installing the fl exible hose, please hold the main suction pipe button, and aim at the air inlet, then push till it is completely locked.
1. Suction power slide
2. Flexible hose
3. Telescopic tube
4. Length adjustment switch
5. Dust container cover release button
6. Brush nozzle
7. On/off switch
8. Carry handle
9. Grooves for the fl oor brush (storage position)
10. Suction power regulation
11. Power cord with power plug
12. Cable rewinder
13. Dust container cover
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
8.Carry handle
9.Grooves for the floor brush (storage position)
10.Speed control
11.Power cord with power plug
12.Cable rewinder
13.Dust container cover
6
ENGLISH
2. Telescopic tube
For installing a telescopic tube, connect the telescopic tube part to the hand grip of the fl exible hose. Then, extend the telescopic tube by pushing forward on the plastic button and by pulling the inner
stainless steel telescopic tube outward. Adjust the telescopic tube to the length of you fi nd most comfortable during vacuuming.
3. Floor Brush
To connect the tube and fl oor brush, you push them together until they fi t. You can use the fl oor brush on the carpet or on hard fl oors.
Controls
Note: Once the vacuum is fully assembled, unwind a suf cient length of cable and insert the
plug into the electrical outlet. A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do not pull the power cord beyond this mark.
1. Insert the power plug into the electrical outlet.
2. Press the on/off switch in order to start or stop the vacuum cleaner.
3. To rewind the power cord, press the cord rewind button with one hand and guide the power cord with the other hand to ensure that it does not whip causing damage or injury.
4. You can adjust the suction power with the speed control button on the vacuum cleaner. Suction can also be controlled using the airfl ow regulator on the handle: closed for maximum suction, open for reduced suction.
Replacing the dust bag
When the indicator shows red, then it is the time to change the dust bag. Always unplug the ap­pliance before you replace a dust bag or fi lter.
1. Remove the fl exible hose.
2. Open the dust container cover by pushing the dust container cover release button.
3. Remove the dust bag from the holder
4. When inserting the new dust bag into the holder make sure to slide it in completely.
5. Close the dust container cover
WARNING: If the dust bag is not fi xed to its proper position, the dust container cover cannot be locked.
On/off button
Rewind button
Speed control button
7
ENGLISH
CLEANING/REPLACING OF FILTERS
Pre-motor fi lter- inside the appliance
1. Open the cover and pull the fi lter out of the appliance.
2. Clean or change the fi lter.
Note: The sponge fi lter material in the cleaner will become dusty over time. This is normal and will not affect the performance of the fi lter. If the sponge fi lter is so dusty that suction does not return to 100%, then we suggest that the fi lter be removed then rinsed with lukewarm water and then allowed to dry by for 24 hours by airing not near the fi re or some high temperature objects. This should be done once six months or when suction appears to be reduced obviously.
All fi lters should be checked regularly, preferably after each cleaning task. The fi lters must be replaced immediately if they become damaged. Always disconnect the vacuum from the electri­cal outlet when checking the fi lters.
8
ENGLISH
MACHINE STORAGE AND MAINTENANCE
Cleaning of the appliance
- Always switch off and unplug the appliance before you clean any parts.
- Do not clean any part of the vacuum cleaner in the dishwasher, if necessary, clean the parts
with a moist cloth.
- Clean the appliance with a damp cloth.
Storage
1. Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket.
2. Press the cord rewind button to rewind the cord.
3. This cleaner have a special feature for handle. There is a handle on the top. In addition, another carry-handle is in front. You can use it to conveniently carry the cleaner when the cleaner is in vertical position.
You can storage the appliance in 2 ways:
- Horizontal parking position: insert the ridge on the fl oor brush into the parking slot to park the
tube and then put the appliance away.
- Vertical parking position: insert the hook on the tubes into the parking slot underneath of the
appliance, and then put the appliance away.
9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Όταν χρησιμοποιείτε την σκούπα, βασικά μέτρα προφύλαξης θα πρέπει να ακολουθού­νται, συμπεριλαμβανομένων και των ακολούθων:
1. Ελέγξτε εάν η τάση που αναφέρεται στη βάση της συσκευής ανταποκρίνεται στην τοπική τάση πριν την συνδέσετε στο ρεύμα.
2. Μη την χρησιμοποιείτε εάν το καλώδιο ή το φις είναι χαλασμένα. Μην χρησιμοποιείτε
την συσκευή εάν έχει πέσει κάτω, έχει υποστεί βλάβη, έχει παραμείνει σε εξωτερικό χώρο ή έχει βραχεί. Επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο ή επισκευή.
3.
Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν έχετε τοποθετήσει σωστά τη σακούλα σκόνης και τα φίλτρα.
4.
Μην αφήνετε την συσκευή αφύλακτη όταν είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα.
5.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν αφαιρέσετε τα φίλτρα.
6.
Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας μην την χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους ή σε βρεγμένες επιφάνειες.
7.
Μην την χρησιμοποιείτε ως παιχνίδι. Μην αφήνετε τα παιδιά κοντά στην συσκευή χω­ρίς επίβλεψη.
8.
Χρησιμοποιείστε τη μόνο σύμφωνα με τις περιγραφές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Χρησιμοποιείστε μόνο τα εξαρτήματα που συνιστά ο κατασκευαστής.
9.
Μην τραβάτε ή μεταφέρετε τη συσκευή από το καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε το καλώ­διο ως χερούλι. Μην τραβάτε το καλώδιο γύρω από γωνίες, μην το μαγκώνετε σε πόρ­τες και μην το πατάτε. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.
10.
Για να την αποσυνδέσετε από το ρεύμα, τραβήξτε από το φις και όχι από το καλώδιο.
11.
Μην ακουμπάτε το φις ή την συσκευή με βρεγμένα χέρια.
12.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα στα ανοίγματα εξαερισμού. Μη την χρησιμοποιείτε ενώ κάποιο από τα ανοίγματα εξαερισμού είναι μπλοκαρισμένο και μην εμποδίζετε την ροή του αέρα. Κρατήστε όλα τα ανοίγματα ελεύθερα από σκόνες, χνούδια, τρίχες, και οτι­δήποτε άλλο μπορεί να μειώσει την ροή του αέρα.
13.
Μην περισυλλέγετε αιχμηρά αντικείμενα όπως βελόνες, βίδες, νομίσματα, κομμάτια γυαλιού κλπ.
14.
Μην περισυλλέγετε οτιδήποτε καίγεται ή βγάζει καπνό, όπως τσιγάρα, σπίρτα ή καυτές στάχτες.
15.
Θέστε εκτός λειτουργία τη συσκευή πριν την συνδέσετε ή την αποσυνδέσετε από το ρεύμα.
16.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί όταν σκουπίζετε σε σκάλες.
17.
Μην περισυλλέγετε τοξικά υλικά (χλωρίνη, αμμωνία, καθαριστικά, κλπ).
18.
Μην περισυλλέγετε εύφλεκτα υγρά και οποιοδήποτε άλλο υγρό, όπως βενζίνη, ή μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιοχές όπου μπορεί να υπάρχουν αυτά τα υλικά.
19.
Κρατήστε μακριά από τα ανοίγματα εξαερισμού και τα κινούμενα μέρη όλα τα μέρη του σώματος, όπως μαλλιά, ρουχισμό, δάχτυλα.
20.
Πάντοτε να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τον ελαστικό σωλήνα.
21.
Μην αφήνετε το καλώδιο ελεύθερο όταν μαζεύετε.
22.
Χρησιμοποιείστε τη μόνο σε στεγνές εσωτερικές επιφάνειες.
23.
Αποθηκεύεστε τη συσκευή σε ένα δροσερό, στεγνό μέρος.
24.
Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
25.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να καθαρίστε τα κατοικίδια σας ή άλλα ζώα.
26.
Κρατήστε το πρόσωπό σας (μάτια, αυτιά, στόμα, κλπ) μακριά από τα ανοίγματα, το πέλ­μα ή τον σωλήνα όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία.
27.
Όλες οι επισκευές θα πρέπει να γίνονται σε εξουσιοδοτημένα καταστήματα σέρβις της SINGER.
28. Χρησιμοποιείστε μόνο γνήσιες σακούλες σκόνης, γνήσια φίλτρα και γνήσια εξαρτήματα SINGER. Η χρήση μη γνήσιων σακουλών σκόνης και φίλτρων ακυρώνει την εγγύηση.
10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1. Η χρήση της συσκευής είναι για οικιακή χρήση σε στεγνές επιφάνειες. Δεν επιτρέπε­ται να χρησιμοποιείται για την περισυλλογή οικοδομικών υλικών. Αν δεν τηρηθούν οι συστάσεις αυτές, για οτιδήποτε συμβεί, πλήρη ευθύνη φέρει ο χειριστής και επιπλέ­ον ακυρώνεται αυτόματα η εγγύηση.
2. Μην επιχειρήσετε να σκουπίσετε σκόνη από Toner. Η σκόνη από Toner που χρησιμο­ποιούνται πχ. για εκτυπωτές ή φωτοαντιγραφικά μηχανήματα μπορεί να παρουσιάσει ηλεκτρική αγωγιμότητα. Εκτός τούτου, είναι πιθανόν να μην φιλτραριστεί από τα φίλτρα της σκούπας και να επιστρέψει στον αέρα του δωματίου, μέσω του μοτέρ.
3. Για να αποφύγετε το κίνδυνο πνιγμού από ασφυξία, κρατήστε τα υλικά συσκευασίας (
πλαστικές σακούλες, κουτιά κτλ) μακριά από μωρά και παιδιά.
4. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν
εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ.
5. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν
αυτο-
μάτως την εγγύηση του προϊόντος.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Για οικιακή χρήση μόνο
H Singer διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις συσκευές της χωρίς προειδοποίη­ση, ως αποτέλεσμα της συνεχούς έρευνας της για καλύτερη απόδοση.
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού ( Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις
υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Συναρμολόγηση της ηλεκτρικής σκούπας
Σημείωση: Μην συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα πριν συναρμολογήσετε
πλήρως την σκούπα.
1. Ελαστικός σωλήνας
Για να τοποθετήσετε τον ελαστικό σωλήνα μέσα στην είσοδο αναρρόφησης της σκού­πας, πιέστε τους δύο διακόπτες κλειδώματος που βρίσκονται στην άκρη του σωλήνα και τοποθετήστε τον μέσα στην υποδοχή σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα στην συσκευή
μέχρι
να εφαρμόσει σωστά Εικ1.
1. Ρυθμιστής ροής αέρα
2. Ελαστικός σωλήνας
3. Τηλεσκοπικός σωλήνας
4. Διακόπτης ρύθμισης
μήκους τηλεσκοπικού σωλήνα
5. Διακόπτης θαλάμου σακούλας σκόνης
6. Διακόπτης για ρύθμιση καθαρισμού χαλιών και δαπέδων
7. Διακόπτης λειτουργίας Οn/off
8. Χερούλι μεταφοράς
9. Εγκοπές στάθμευσης (θέσεις παρκαρίσματος)
10. Διακόπτης ρύθμισης
ισχύος
11. Καλώδιο τροφοδοσίας
12. Διακόπτης αυτόματης περιτύλιξης καλωδίου
13. Κάλυμμα δοχείου σκόνης
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
8.Carry handle
9.Grooves for the floor brush (storage position)
10.Speed control
11.Power cord with power plug
12.Cable rewinder
13.Dust container cover
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2. Τηλεσκοπικός σωλήνας
Για να τοποθετήσετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα, συνδέστε το εξάρτημα του τηλεσκοπι­κού σωλήνα στην χειρολαβή του ελαστικού σωλήνα. Μετά, επεκτείνετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα πιέζοντας προς τα εμπρός το πλαστικό κουμπί και τραβώντας τον εσωτερικό τηλεσκοπικό σωλήνα προς τα έξω. Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο μήκος που σας εξυπηρετεί
για να σκουπίζετε άνετα.
3. Πέλμα δαπέδου
Συνδέστε το σωλήνα και το πέλμα δαπέδου πιέζοντας μέχρι να εφαρμόσουν. Χρησιμο­ποιήστε το πέλμα για τον καθαρισμό χαλιών και δαπέδων.
Διακόπτες
Σημείωση: Αφού συναρμολογήσετε πλήρως την σκούπα, τραβήξτε το καλώδιο στο επι-
θυμητό μήκος και τοποθετείστε το φις στην πρίζα. Ένα κίτρινο σημάδι δείχνει το ιδανικό μήκος καλωδίου. Μην επεκτείνεται το καλώδιο πέρα από αυτό το σημάδι.
1. Τοποθετείστε το φις στην πρίζα.
2. Πιέστε το διακόπτη λειτουργίας on/off για να αρχίσει ή
να σταματήσει η λειτουργία
της συσκευής.
3. Τραβήξτε το καλώδιο, πιέζοντας το διακόπτη αυτόματης περιτύλιξης καλωδίου με το ένα χέρι και κατευθύνετε το καλώδιο με το άλλο χέρι για να βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν έχει στρίψει και δεν έχει προκαλέσει φθορά η βλάβη.
4. Η ισχύς αναρρόφησης μπορεί να ρυθμιστεί:
-
χρησιμοποιώντας τον ρυθμιστής ροής του αέρα που βρίσκεται στο χερούλι: κλει­στός για μέγιστη αναρρόφηση, ανοικτός για μειωμένη αναρρόφηση
- περιστρέφοντας τον διακόπτη ρύθμισης ισχύος
Αλλαγή της σακούλας σκόνης
Όταν η ένδειξη αλλαγής της σακούλας σκόνης έχει χρώμα κόκκινο, τότε πρέπει να αλλάξετε τη σακούλα σκόνης. Πάντοτε να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν αντικαταστήσετε τη σακούλα.
1. Αφαιρέστε τον ελαστικό σωλήνα
2. Ανοίξτε το κάλυμμα του θαλάμου σκόνης πιέζοντας τον διακόπτη απελευθέρωσης δοχεί-
ου σκόνης.
Διακόπτης λειτουργίας On/off
Ένδειξη αλλαγής σακούλας σκόνης
Διακόπτης αυτόματης περιτύλιξης καλωδίου
Διακόπτης ρύθμισης ισχύος
Loading...
+ 28 hidden pages