Singer BEUTY 1800 W, Beauty, HD1711 Instruction Manual

Hair dryer with professional motor Sèche-cheveux professionnel Σεσουάρ με επαγγελματικό μοτέρ Uscator de par cu motor profesional Сешоар с професионален мотор Fen sa profesionalnim motorom Tharese fl okesh me motorr profesional
GB
FR GR RO BG
SER
AL
GB
GB
FRFR
GR
GR
RO
RO
BG
BG
SER
SER
AL
AL
2
ENGLISH
Read carefully the instruction manual before the first use and keep it for future reference.
IMPORTANT SAFETY NOTES
When using electrical appliances, basic safety precautions must always be followed:
1. This appliance is for domestic use only.
2. Insert the plug into the socket after checking that the voltage is the same as indicated on the technical data and technical rating plate of the appliance.
3. Close supervision is necessary when the appliance is in use. Keep the appliance away from children and infi rm persons.
4. Plastic bags are not a toy and should be kept out of the reach of children. Danger of suffocation exists.
5. To protect against the risk of electric shock, fi re or personal injury, do not immerse the appliance in water or any other liquid. Never use with wet hands or feet.
6. Do not use the appliance into water.
7. Do not use the appliance in humid areas, such as bathrooms.
8. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
9. Do not leave the appliance exposed to sun, rain, etc.
10. Unplug the appliance when not in use and before cleaning.
11. Never pull the cable to disconnect it from the socket. Instead, unplug by pulling the plug from
the socket.
12. Do not use an extension cable, unless it is 10A.
13. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. In such case you must contact any Singer Service Center or Singer Client Service.
14. The appliance must not be left unattended while connected to the mains supply.
15. Never cover the blower or intake opening and ensure that the intake opening does not
become blocked with fl uff or hair.
16. The appliance should not be used if it has been dropped or if there are any visible signs
of damage. In such case, you should contact any Singer Service Center or Singer Client Service.
17. Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter or touch any hot
surfaces.
18. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual
will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals.
19. In case of manipulation, repairing or any modifi cation of the machine made by unqualifi ed
persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled.
3
ENGLISH
Thermostat
This appliance is equipped with a thermostat that may cycle OFF if the temperature exceeds comfort level due to the partially blocked air inlet or air outlet openings. In the event that the ap­pliance stops during use turn off the switches and allow the appliance to cool down. During use do not block openings.
Using the appliance
Put the plug in the wall socket. Switch the appliance on by selecting the desired airfl ow setting. Push the red switch on “0” for cold air, on “Ι’’ for warm air and on “II” for hot air. The appliance has 2 speed settings. IMPORTANT: During the fi rst few minutes of use, you may notice smoke and a slight odor, as well as a humming noise. This is normal and will quickly disappear.
Cleaning
Unplug the appliance and let it cool down. The appliance must be cleaned only when it is cold. Use a soft cloth to wipe exterior surfaces and extract the fi lter to clean. Do not allow water or any other liquid go into the appliance.
Storage
Unplug the appliance and let it cool down; store in its box in a clean, dry place. Store the cord loosely coiled. Never wrap the cord around the unit; this could cause the cord to wear prema­turely and break. Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly break. Never hang the unit by the power cord.
Features
Professional hair dryer
• 1800W AC motor
• 3 heat settings (Cold-Warm-Hot)
• 2 speed settings
• Cool shot button
• Hanging loop
• Optimal grip
• Removable fi lter
• Air concentrator & air diffuser
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the ap­plicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling ofthis product. The recy­cling of materials will help to conserve natural resources. For more detailedinformation about recycling of this product, please contact your local city offi ce, your householdwaste disposal service or the shop where you purchased the product.
4
FRANÇAIS
Lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation et le garder pour un usage ultérieur.
MESURES DE SECURITE
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies :
1. L’appareil est destiné à un usage personnel et domestique exclusif.
2. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise après avoir vérifi é que le voltage de votre
alimentation électrique est conforme à celle indiquée sur la plaque d’identifi cation de l’appareil.
3. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance. Garder l’appareil loin des enfants et des per-
sonnes à capacité physiques ou morales réduites.
4. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets et ne doivent pas être laissés à la portée des
enfants. - Risque de suffocation
5. Pour éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, ou de blessures corporelles ne pas im-
merger l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
6. Ne pas utiliser l’appareil dans l’eau.
7. Ne pas utiliser l’appareil dans des espaces humides comme des salles de bain.
8. Ne pas attraper l’appareil s’il est tombé dans l’eau
9. Ne pas exposer l’appareil au soleil, à la pluie etc..
10. Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
11. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Au lieu de cela,
saisir la fi che et la retirer de la prise.
12. Ne pas utiliser de rallonge, à moins qu’elle ne soit de 10A.
13. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés si
l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé. Dans ces cas, contacter le Ser­vice après vente SINGER le plus proche ou notre service consommateurs.
14. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
15. Ne jamais couvrir le ventilateur ou l’ouverture d’air et s’assurer que l’ouverture d’aération
n’est pas bloquée par des cheveux.
16. Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou si vous constatez des signes visibles de détériora-
tion. Dans ce cas, contacter le Service après vente SINGER le plus proche ou notre service consommateurs.
17. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre au bord d’une table ou entrer en contact avec
une surface chaude.
18. Le non respect total ou partiel des mesures de sécurité de ce mode d’emploi, libère SING-
ER de toute responsabilité, en cas de défaillance de l’appareil ou de blessures causées à des personnes ou des animaux.
19. En cas de mauvaise manipulation, de réparation, d’utilisation incorrecte ou de n’importe
quelle modifi cation effectuée sur l’appareil par des personnes non qualifi ées, la garantie sera automatiquement annulée.
5
FRANÇAIS
Thermostat
Cet appareil est équipé d’un thermostat qui l’empêchera de fonctionner si la température dé­passe un certain seuil dû à d l’obstruction partielle des fentes d’arrivée et de sortie de l’air. Si l’appareil s’arrête en cours d’utilisation, éteindre les interrupteurs et aérer l’appareil pour le refroidir jusqu’à ce que le thermostat se réinitialise automatiquement. Ne pas bloquer les ouvertures pendant l’utilisation.
Utilisation de l’appareil
Mettre le cordon d’alimentation dans la prise murale. Allumer l’appareil en sélectionnant la fonction de débit d’air désiré. Appuyer sur le bouton rouge « 0 » pour de l’air froid, sur « I » pour de l’air tiède et « II » pour de l’air chaud. L’appareil com­porte deux vitesses. IMPORTANT: Pendant les premières minutes d’utilisation, il se peut que vous remarquiez de la fumée, une légère odeur ou un bourdonnement. Ceci est normal et disparaîtra rapidement.
Nettoyage
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir. L’appareil ne peut être nettoyé que lorsqu’il est froid. Utiliser un tissu doux pour nettoyer les surfaces extérieures et extraire le fi ltre à nettoyer. Ne pas laisser de l’eau ou tout autre liquide entrer en contact avec la poignée de l’appareil.
Rangement
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir; le ranger dans une boîte ou un étui, et le disposer dans un endroit sec. Ranger le cordon en le pliant légèrement. Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil, cela pourrait endommager préma­turément le cordon et le casser. Ne pas mettre de pression sur le cordon à l’entrée de l’appareil au niveau de la poignée car cela pourrait endommager le cordon et le casser. Ne jamais sus­pendre l’appareil pas son cordon d’alimentation.
Fonctions
Sèche-cheveux professionnel
• Puissance 1800W
• 3 niveaux de chaleur (Froid - Tiède - Chaud)
• 2 vitesses
• Touche air froid
• Anneau de suspension
• Poignée ergonomique
• Filtre amovible
• Concentrateur d’air & diffuseur d’air
Traitement des appareils électriques et électroniques en fi n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de col-
lecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électro-
niques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appro-
priée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les res­sources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Loading...
+ 10 hidden pages