Singer 2691D-300A, 2691D-200A User Manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES
E LISTA DE PEÇAS
2691D
200A 300A
® Singer é uma marca registrada de The Singer Company Ltd ou suas afiliadas.
Copyright © 2006 The Singer Company Limited
P/N 358534000
ANTES DE LIGAR A MÁQUINA
ANTES DE LIGAR A MÁQUINA
1. Nunca opere a máquina se a bandeja de óleo não estiver cheia.
3. Não utilize uma polia do motor maior no primeiro mês.
4. Confirme se a tensão e a fase (mono ou trifásica) estão corretas, comparando-as com os números gravados na placa de identificação do motor.
PRECAUÇÕES OPERACIONAIS
PRECAUÇÕES OPERACIONAIS
1. Mantenha suas mãos afastadas da agulha quando ligar a máquina ou enquanto a mesma estiver em funcionamento.
2. Não coloque seus dedos na tampa do estica-fio enquanto a máquina estiver em funcionamento.
3. Certifique-se de DESLIGAR a máquina antes de inclinar o cabeçote ou remover a correia em V.
4. Desligue a máquina quando não estiver operando.
5. Durante a operação, tome cuidado para não permitir que suas mãos ou cabeça ou de outras pessoas aproximem­se do volante, correia em V, enchedor de bobinas ou motor. Também não coloque nada próximo aos mesmos; caso contrário, pode ser perigoso.
6. Se sua máquina veio com tampa da correia, protetor de dedos ou quaisquer outros protetores, não opere a máquina sem os mesmos.
7. Não limpe a face do cabeçote da máquina com nenhum tipo de solvente.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Pág. 02
1. Instalação
2. Lubrificação
3. Ajustando a quantidade de óleo fornecido à lançadeira
4. Colocando a agulha
5. Ajustando a bobina no compartimento de bobinas
6. Passando a linha pelo cabeçote
7. Ajustando o comprimento do ponto
8. Tensão da linha
9. Mola do estica-fio
10. Levantador manual
11. Pressão do pé-calcador
12. Ajuste da velocidade de alimentação
13. Altura dos dentes impelentes
14. Relação agulha-lançadeira
15. Ajuste da altura da barra do pé-calcador
16. Ajuste do curso do estica-fio
17. Instalação da tampa da correia e do enchedor de bobinas
18. Ajuste da altura do levantador acionado pelo joelho
19. Especificações técnicas
1 2 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8 9 9
LISTA DE PEÇAS
1. Componentes da base do braço
2. Componentes do estica-fio & eixo horizontal
3. Componentes do conjunto tensor & barra da agulha
4. Componentes da barra de pressão
5. Componentes do eixo acionador da lançadeira
6. Componentes do mecanismo de alimentação
7. Componentes de regulagem da alimentação
8. Lubrificação
9. Componentes do levantador acionado pelo joelho & reservatório de óleo
10. Acessórios Acessórios
11. Componentes* de dispositivos elétricos, mesa &
pedestal da máquina
Modelo 2691 D300A (Para Tecidos Pesados)
Pág. 11
12 14 16 18 20 22 24 26
28 30 32
34 36
1
1. INSTALAÇÃO
Instalação da bandeja de óleo
1. A bandeja de óleo deve se apoiar nos quatro cantos da abertura na mesa da máquina.
2. Fixe os dois descansos de borracha (1) na lateral (A) (lado do operador), utilizando os pregos (2) conforme ilustrado acima.
Fixe os dois amortecedores (3)
no lado (B) (lado articulado) utilizando os pregos (2). A seguir, coloque a bandeja de óleo (4) nos assentos fixados. (Fig.1, Fig.2).
Fig.1 Fig.2
3. Coloque a dobradiça (1) na abertura da base da máquina e fixe o cabeçote da máquina à articulação de borracha da mesa (2) antes de colocar o cabeçote sobre os amortecedores (3) nos quatro cantos. (Fig.3, Fig.4).
2. LUBRIFICAÇÃO
1.Informações sobre a lubrificação
Antes de ligar a máquina:
1. Encha o reservatório de óleo (1) com óleo para máquina de costura (óleo SINGER "C") até a marca HIGH (Alto) (A).
2. Quando o nível do óleo estiver abaixo da marca LOW (Baixo) (B), complete com o óleo especificado.
3. Quando ligar a máquina após a lubrificação, você verá o óleo esguichando no visor do fluxo de óleo (2), se a lubrificação estiver adequada.
4. Observe que a quantidade de óleo esguichando não tem relação com a quantidade do óleo lubrificante.
Precaução:
Quando operar sua máquina pela primeira vez, ou após um longo período sem uso prolongado, ajustar a velocidade a aprox. 3000 a 3500 ppm, por cerca de 10 minutos para fins de amaciamento.
Fig.3
Fig.4
Fig.5
2
2.Ajuste do fluxo de óleo às peças da placa frontal (Fig.6)
1. Ajuste a quantidade de óleo fornecido à manivela (2) da barra da agulha e estica-fio girando o pino de ajuste (1).
2. A quantidade mínima de óleo é indicada quando o ponto do marcador (A) aproxima-se da manivela da barra da agulha (2) girando o pino de ajuste na direção (B).
3. A quantia máxima de óleo é indicada quando o ponto do marcador (A) aproxima-se da posição oposta da manivela da barra da agulha girando o pino de ajuste na direção (C).
Fig.6
3. AJUSTANDO A QUANTIDADE DE ÓLEO FORNECIDO À LANÇADEIRA
1. Após esfriar, a máquina poderá operar em marcha lenta por três minutos (operação contínua apropriada).
2. A quantidade do papel confirmado de óleo deverá ser inserida no estado quando a máquina estiver operando (Fig.7).
3..O óleo na bandeja é confirmado dentro de HIGH e LOW.
4. A quantidade de óleo confirmado refere-se a cinco segundos (favor utilizar relógio com segundos)
(1) A quantidade do papel confirmado de óleo
(2) O lugar do confirmado
Lançadeira
Quantidade do papel
confirmado de óleo
Bucha
Placa-base
Reservatório de óleo
Fig.7
A quantidade apropriada do manual do óleo
1. A quantidade de óleo poderá ser ajustada de acordo com diferentes processos de costura, porém deverá ser adequada. Caso contrário, a lançadeira gerará calor ou a peça de costura poderá ser contaminada.
(Fig.8)
2. Utilize a quantia do papel confirmado por três vezes para observar a quantidade do óleo.
Ajuste então, o parafuso até atingir a marca no papel
que não mudou.
Ajuste da quantidade de óleo fornecido à lançadeira
1. Será fornecida uma quantidade maior de óleo à medida que o parafuso montado no eixo de acionamento da lançadeira for girado para + na direção (A). À medida que o parafuso da quantidade de óleo for girado na direção (B), a quantidade diminuirá. (Fig.9)
2. Após o ajuste, a máquina deverá funcionar em marcha lenta por trinta segundos. Pode-se confirmar o estado do óleo fornecido.
Quantidade de óleoQuantidade de óleo
Fig.8
Fig.9
3
4. COLOCANDO A AGULHA
Desligue o motor antes da colocação da agulha.
Deve-se utilizar uma agulha de 1955-01 (DP X 5) # 14. Selecione o tamanho apropriado da agulha de acordo com a contagem de linhas e o tipo de material utilizado.
1. Gire o volante até a barra da agulha alcançar seu
ponto mais alto.
2. Afrouxe o parafuso (2) e segure a agulha (1) com a parte talhada (A) virada exatamente para a direita na direção (B).
3. Insira a agulha na direção da seta até o final.
4. Aperte firmemente o parafuso (2).
5. Verifique se a ranhura longa (C) da agulha está virada
5. COLOCANDO A BOBINA NA CAIXA DE BOBINA
1. Segure a bobina de forma que a extremidade da linha seja direcionada para a esquerda conforme observado de sua posição, e coloque a bobina no compartimento.
2. Passe a linha pela ranhura da linha (A), puxando-a na direção (C). Procedendo dessa forma, a linha passará sob a mola tensora e sairá do entalhe (B).
3. Verifique se a bobina gira na direção da seta quando a linha (C) for puxada.
Fig.10
6. PASSAGEM DE LINHA
Fig.11
Fig.12
4
7. AJUSTANDO O COMPRIMENTO DO PONTO
1. Gire o seletor de comprimento de ponto (1) na direção da seta e selecione o número desejado no marcador (A) no braço da máquina.
2. A calibração do seletor é em milímetros.
3. Quando desejar diminuir o comprimento do ponto, gire o seletor de comprimento de ponto (1) enquanto pressiona a alavanca de alimentação (2) na direção
8. TENSÃO DA LINHA
1. Ajuste da tensão da linha da agulha
1. Ajuste a tensão da linha da agulha com a porca de ajuste de tensão (1) de acordo com as especificações da costura.
2. Girando a porca (1) em sentido horário (na direção (A)), aumenta-se a tensão da linha da agulha.
3. Girando a porca (1) em sentido anti-horário (na direção (B)), diminui-se a tensão.
Fig.13
2. Ajuste da tensão da linha da bobina
1. Girando o parafuso de ajuste de tensão (2) em sentido horário (na direção (C)), aumenta-se a tensão da linha da bobina.
2. Girando o parafuso (2) em sentido anti-horário (na
9. MOLA DO ESTICA-FIO
1. Alterando o curso da mola do estica-fio (1)
1. Afrouxe o parafuso (2).
2. Girando o pino tensor (3) no sentido horário (na direção (A)), aumenta-se o curso da mola do estica-fio.
3. Girando o pino em sentido anti-horário (na direção (B)), diminui-se o curso.
2. Alterando a pressão da mola do estica-fio
(1)
1. Afrouxe o parafuso (2) e retire o conjunto tensor (5).
2. Afrouxe o parafuso (4).
3. Girando o pino tensor (3) no sentido horário (na direção (A)), aumenta-se a pressão.
4. Girando o pino no sentido anti-horário (na direção (B)),
Fig.14
Fig.15
5
10. LEVANTADOR MANUAL
1. Para parar a máquina com o pé-calcador levantado, movimente o levantador manual (1) na direção (A).
2. O pé-calcador irá subir cerca de 5.5mm e parará.
3. O pé-calcador voltará à sua posição original quando o levantador manual (1) for abaixado na direção (B).
4. Utilizando o levantador acionado pelo joelho, é possível obter-se um levantamento padrão do pé­calcador de cerca de 10mm e um levantamento
11. PRESSÃO DO PÉ-CALCADOR
1. Afrouxe a porca (2). Girando o regulador da mola do pé-calcador (1) em sentido horário (na direção (A)), aumenta-se sua pressão.
2. Girando o regulador da mola do pé-calcador em sentido anti-horário (na direção (B)), diminui-se sua pressão.
3. Após o ajuste, aperte a porca (2).
4. Para tecidos em geral, a altura padrão do regular da mola do pé-calcador é de 29 a 32 mm (5kg). (Para o modelo 2691D300A é de 7kg).
Fig.16
12. AJUSTE DO SINCRONISMO DE ALIMENTAÇÃO
1. Solte um pouco os dois parafusos de fixação (2) e (3) do came excêntrico de alimentação (1). Posicione corretamente o came excêntrico. Reaperte então os parafusos de fixação.
2. Para obter o sincronismo padrão, quando os dentes estiverem em sua posição mais alta, alinhe a parte mais alta dos dentes com a parte mais alta do furo da agulha e a parte mais alta da chapa de agulha..
3. Para avançar o sincronismo e prevenir um arraste desigual do tecido, mova o came excêntrico, no sentido da seta.
4. Para atrasarar o sincronismo da alimentação e aumentar a tensão do ponto, mova o came excêntrico para baixo, no sentido oposto da seta.
* A movimentação do came é muito pequena, se ele for muito levantado pode haver quebra da agulha.
Fig.17
(Padrão)
(Avançado)
(Retardado)
Fig.18
6
13. ALTURA DOS DENTES IMPELENTES
1. Os dentes impelentes foram ajustados na fábrica, de modo que se projetam 0.75mm a 0.85mm da superfície da chapa da agulha.
Para o 2691D300A, 0.95mm a 1.05mm.
2. Se os dentes impelentes projetarem-se demasiadamente, poderá haver franzimento na costura de materiais leves.
(Projeção recomendada: 0.7mm a 0.8mm).
3. Para ajustar a altura dos dentes impelentes:
(1) Afrouxe o parafuso (2) da manivela (1) (2) Mova a barra de alimentação para cima ou para
baixo para executar o ajuste.
(3) Aperte firmemente o parafuso (2).
D2691 D200A
D2691 D300A
0.75~0.85mm
0.95~1.05mm
Precaução:
Se o parafuso for apertado demasiadamente, haverá
14. RELAÇÃO AGULHA-LANÇADEIRA
Ajuste o sincronismo entre a agulha e a lançadeira da seguinte forma:
1. Gire o volante para abaixar a barra da agulha até alcançar seu ponto mais baixo, e afrouxe o parafuso (1).
Ajuste da altura da barra da agulha
2. Alinhe a linha do marcador (A) na barra da agulha (2) com a extremidade inferior da bucha inferior da barra da agulha (3); a seguir, aperte o parafuso (1).
Ajuste da posição (a) da lançadeira
3. Afrouxe os dois parafusos da lançadeira, gire o volante e alinhe a linha (B) do marcador na barra da agulha (2) com extremidade inferior da bucha inferior da barra da agulha (3).
4. Após executar os ajustes mencionados acima, alinhe a ponta da lâmina da lançadeira (5) com o centro da agulha (4). Deixe um espaço de 0.04mm a 0.1mm entre a agulha e a lançadeira; a seguir, aperte firmemente os parafusos da lançadeira.
a Dentes impelentes b Chapa da agulha
Fig.19
Precaução
Se a distância deixada for muito pequena, a ponta da
lançadeira irá se desgastar. Se for muito grande, haverá falhas nos pontos.
Observe que o tipo de lançadeira a ser substituído
deverá estar em conformidade com o mesmo tipo da lançadeira instalada na máquina de costura, conforme a montagem original.
Fig.20
7
15. AJUSTE DA ALTURA DA BARRA DO PÉ-CALCADOR
1. Afrouxe o parafuso (1) e ajuste a altura da barra do pé-calcador e seu ângulo.
2. Após o ajuste, aperte firmemente o parafuso.
16. AJUSTE DO CURSO DO ESTICA-FIO
1. Quando costurar materiais pesados, mova o guia-fio (1) para a esquerda na direção (A) para aumentar o comprimento da linha puxada pelo estica-fio.
2. Quando costurar materiais leves, mova o guia-fio (1) para a direita na direção (B) para diminuir o comprimento da linha puxada pelo estica-fio.
3. O padrão ocorre quando a linha (C) do marcador no guia-fio (1) estiver alinhada com o centro do parafuso.
Fig.21
Fig.22
17. INSTALAÇÃO DA TAMPA DA CORREIA E DO ENCHEDOR DE BOBINAS
Procedimento de instalação
1. Faça dois furos-guia (A) e (B) para os parafusos de madeira na mesa da máquina.
2. Insira o suporte (1) no furo feito no braço.
3. Instale a tampa frontal da correia (3), posicione o volante no meio do furo.
4. Instale a tampa traseira da correia (2) em (A) e (B).
5. Utilizando os parafusos (4), (5) e a arruela (6), coloque a tampa frontal da correia (3) no suporte; o torque de aperto para o parafuso (4) é de cerca de 30 kgfcm, e cerca de 25 kgfcm para o parafuso (5).
6. Coloque a tampa (7).
7. Mova a tampa traseira da correia (2) para trás até que sua borracha toque na tampa frontal da correia (3); a seguir, mova mais 0.5 ~ 1mm e fixe-a utilizando as arruelas e parafusos para madeira.
Unidade: mm
Fig.23
Fig.24
8
18. AJUSTE DA ALTURA DO LEVANTADOR JOELHO ACIONADO PELO
1. A altura padrão do pé-calcador levantado, utilizando o levantador joelho, é de 10mm.
2. É possível ajustar o levantamento do pé-calcador até 13mm utilizando o parafuso de ajuste do levantador acionado pelo
3. Quando o levantamento do pé-calcador for ajustado em mais de 10mm, certifique-se de que a extremidade inferior da barra da agulha (2), em sua posição mais baixa, não bate no pé-calcador (3).
acionado pelo
joelho (1).
Fig.25
19. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo 2691D200A
Aplicação Velocidade de costura Comprimento do ponto Levantamento do pé-calcador
(por meio do levantador em forma de joelho)
Agulha Óleo lubrificante
Para materiais de peso médio
1955-01 (DP X 5)#14
Máx. 5.500 p.p.m.
Máx. 5 mm
10 mm (padrão)
13 mm (máx.)
Fig.26
Modelo 2691D300A
Para materiais de peso pesado
Máx. 5.000 p.p.m.
Máx. 5 mm
10 mm (padrão)
13 mm (máx.)
1955-01 (DP X 5)#18
Óleo Singer “C”
9
10
Loading...
+ 28 hidden pages