SINBO SJ 3132 User Manual [es, fr, en]

SJ 3132 NARENC‹YE SIKACA⁄I
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
ES
RU
AR
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER ­United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
- UYGUNLUK BEYANI / CE ­SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
198 Kezhu Rd., Scientech Park, Guangzhou Economic&Technology
Made in China
‹mal Y›l› : 2010
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Development District, Guangzhou GLEMO09100320301V
EEE Yönetmeli¤ine uygundur.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 1 -
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹
• Voltaj: 230V~
• Güç: 40 W
• Frekans: 50 Hz
• Kapasite: 0.9L
• Sola ve sa¤a dönüfl
• 2 s›kma konisi
• Tozlanma önleyici kapak
• Kaymay› önleyen ayaklar
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
C‹HAZIN TANITIMI
A. Üst kapak B. S›kma konisi kapa¤› C. S›kma konisi D. Süzgeç E. Motor mili F. Hazne G. Gövde
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
• Elektrikli cihazlar› kullan›yorken yang›n, elektrik floku ve yaralanma risklerinin önüne geçmek için afla¤›da belirtilenler de dahil olmak üzere temel güvenlik önlemlerini lütfen daima göz önünde bulundurunuz: Lütfen afla¤›daki hususlara riayet ediniz:
• Cihaz› tan›yor olsan›z bile talimat›n tamam›n› dikkatle okuyunuz.
• Elektrik güç kayna¤› tesisat› do¤ru flekilde yap›lm›fl bir prizden al›nmal›d›r.
• Prizin voltaj de¤erini kontrol ediniz ve cihaz› baflka donan›mlar›n tak›l› olmad›¤› bir prize tak›n›z.
• fiebeke voltaj›n›n cihaz üzerinde belirtilen voltaj de¤erine uygun oldu¤undan emin olunuz.
• Elektrikli ürünleri kuru, dengeli ve düz bir zemin üzerine yerlefltiriniz. Cihaz›n gövdesini temizlemek için kuru bir bez kullan›n›z.
• Cihaz portakal gibi yumuflak meyvelerin suyunu s›kmak için tasarlanm›flt›r. Sert meyvelerin suyunu s›kmaya kalk›flman›z afl›r› bask› yüzünden makinenin ar›zalanmas›na neden olabilir.
- 2 -
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
• Afla¤›daki durumlarda cihaz› kapal› konuma getiriniz: a. Döner mekanizman›n düzgün bir flekilde çal›flmamas›. b. Kullan›m s›ras›nda normal olmayan seslerin iflitilmesi. c. Temizlik ifllemine bafllamadan önce. d. Kullan›mdan sonra.
• Kazalara neden olmamak için cihaz› çocuklardan uzak tutunuz.
• Cihaz› kullan›rken s›k›lan meyve suyu miktar›n›n haznenin azami seviyesini aflmamas›na dikkat ediniz.
• Cihaz› kulland›ktan sonra fiflini çekiniz. (Cihaz›n fiflini prizden çekerken mutlaka fiflinden kavray›p çekiniz.)
• Bu cihaz yaln›zca evde kullan›m için tasarlanm›flt›r.
TAfiIMA ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›na özen gösteriniz.
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesine özen gösteriniz.
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak›n yetkili servise baflvurunuz.
• Güç kablosunu cihaz›n alt k›sm›ndan ç›kar›n›z ve prize tak›n›z ve gücü aç›k duruma getiriniz, kapa¤› kald›rd›ktan sonra makine kullan›ma haz›r hale gelecektir.
• Temizlenmifl meyveleri ortadan ikiye bölünüz ve döner koninin üstüne yerlefltiriniz meyvenin üstüne elinizle bast›rarak koninin dönmesini sa¤lay›n›z.
• Meyve suyunu barda¤a dökmek için meyve suyu haznesinin sap›n› bir elinizde ve makineyi di¤er elinizle tutunuz. Meyve suyu haznesi 30 derece sa¤a döndürüp yukar› kald›rarak gövdeden ay›r›n›z ve meyve suyunu barda¤a boflalt›n›z. Meyve suyu s›kmaya devam etmek için yukar›daki ifllemi ters s›rayla tekrarlay›n›z.
• Bir elinizle meyve suyu haznesini sabitleyiniz, di¤er elinizle süzgeci s›k›ca tutunuz ve filtreyi meyve suyu haznesinden ç›kar›n›z, süzgeci ters çevirerek posalar› çöpe dökünüz,
- 3 -
C‹HAZIN KULLANIMI
makineyi kullanmaya devam etmek için filtreyi geri tak›n›z.
• Bu cihaz›n süzgeci meyvelerin lif yap›s›na göre ayarlanabilmektedir, beflinci kademe daha geniflken birinci kademe daha küçük olur. Süzgeç birinci kademeye ayarland›¤›nda elde edilen meyve suyu daha saf olur.
• Bu cihaz iki adet meyve suyu s›kma bafll›¤›na sahiptir, büyük boyutlu meyveleri s›kmak için büyük kapak koniyi kullanabilirsiniz
• Gövdeyi kesinlikle k›smen ya da tamamen suya sokmay›n›z.
• Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis yetkilisi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z. Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
• Cihaz› temizlemeye bafllamadan önce ilk olarak güç kablosunu prizden ç›kar›n›z, süzgeci sökünüz, hazneyi sa¤a do¤ru çeviriniz, motor milini ç›kar›n›z ve hepsini teker teker temizleyiniz.
• Temizlik ifllemi tamamland›ktan sonra ayn› ifllemleri geriye do¤ru tekrarlayarak parçalar› yerine tak›n›z
• Temizlik ifllemi tamamland›ktan sonra üst kapa¤› kapat›p karanl›k bir yerde muhafaza ediniz
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. Her kullan›mdan sonra temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r.
- 4 -
ENGLISH
SINBO SJ 3132 JUICE EXTRACTOR INSTRUCTION MANUAL
Dear Customer!
Thanks for buy our product. This kind of juice extractor is excellent in design and made out of high qualitative components. Certificate with GS & CE. We hope this set can take with you be well and convenience.
Structure Illustration A. Top cover B. Juicer cover C. Juicer D. Filter E. Axis F. Cup G. Body
Technology Parameter
• Voltage: 230V~
• Power: 40 W
• Frequency: 50 Hz
• Capacity: 0.9L
• Left & right action
• 2 Cones
• Anti dust cover
• Non-slipping feet
Important Instruction
• When using electrical appliances , In order to reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons ,Basic safety precautions should also be followed , including the following: Please kindly pay your attention to below points:
• Read all instructions carefully, even if you are familiar with the appliance.
• The electric power supply should come from a properly wired outlet . also ,
• Check the capacity of the out and use the appliance separately from other equipment.
• Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on the unit
• Put the electric products in dry and stable flat. Using dried cloth when cleaning the machinery body.
• The appliance is suitable to soft fruits, such as orange etc. And can t meet the hard fruits so as to avoid being broken because of the over.
• Shut off the electric power for the following happenings: a. The turning blades working is not correct.
- 5 -
IMPORTANT INSTRUCTIONS
b. The uncommon voice when using. c. Cleaning. d. Finish using
• Keep it away from the children and avoid accident
• This appliance rate capacity do not excess this scale on working
• After use unplug from the outlet .( when unplug , always grasp the plug and unplug it from the outlet)
• This appliance is designed only for household use
Using Method
•Put out the power wire from the bottom fixed pot. and make power be on, put off the lid, then the machine is on waiting
• Separate the cleaned fruits from the middle and put them on the top of turning blade, press the fruit heavily with hands and make the turning blade turn.
• One hand take the handle of juice cup, the other fix the machinery when put the juice into the cup. Turn the juice cup right to 30 degree and put it up to make the body separated, put the juice into cup. Continue working, must do it according to the contrary above step
• One hand fix the juice cup, the other one handle the filter firmly, make it to be separated from juice cup completely and turn the filter to make the leaving into rubbish tube when you use this machinery; continue working, must put the filter on the juice cup.
• This appliance can adjust the move filter according as how much the fruit’s Tendon ,five shift is more and the first shift is few. First shift extracted the fruit is usually pure.
• This appliance have two extracted head ,if you extracted big fruit can use extracted cover
• Do not put the whole or parts of body into water
• If the supply cord is damaged, must be replaced by the manufacture or its service agent or a similarly qualified person in order to order to avoid a hazard.
Clean and care
• When you cleaning ,please pull the cord first, take filter and separate the move filter ,revolve the cup at right direction ,pull the transmit axes and cleaning one by one
• Install step is reverse unpick and wash
• Covered the cup cover and store in ark after cleaning
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
- 6 -
FRANÇAIS
SINBO SJ 3132 PRESSE-AGRUMES MODE D'EMPLOI
Cher Client!
Merci d’avoir choisi notre produit. Ce presse-agrumes a une conception parfaite et est produit avec des matériels de meilleure qualité. Il possède les certificats de GS et de CE. Nous espérons que vous aimerez ce produit.
Structure du produit A. Couvercle supérieur B. Couvercle de cône de pression C. Cône de pression D. Tamis E. Mille de moteur F. Réservoir G. Corps
Paramètres Techniques
• Voltage: 230V~
• Puissance: 40W
• Fréquence: 50Hz
• Capacité: 0.9L
• Rotation vers la gauche et vers la droite
• 2 cônes de pression
• Couvercle anti-poussière
• Pieds antiglisse
Consignes importantes
• Lors de l’utilisation des appareils électriques, afin d’éviter les risques d’incendies, de chocs électriques ou de blessures, veuillez toujours prendre en considération les précautions principales de sécurité y comprise celles citées ci-dessous: Veuillez s’il vous plaît respecter les éléments ci-dessous:
• Lisez le manuel en entier avec attention même si vous connaissez l’appareil.
• La source d’alimentation électrique doit être reçue d’une prise installée correctement.
• Vérifiez la valeur de voltage de la prise et branchez l’appareil à une prise sur la quelle aucun autre équipement n’est branché. Assurez-vous que le voltage du réseau corresponde bien à la valeur de voltage indiquée sur l’appareil.
• Installez les produits électriques sur des surfaces sèches, équilibrées et plates. Servez­vous d’un chiffon sec pour nettoyer le corps de l’appareil.
• L’appareil est conçu pour presser le jus de fruits mous tels que les oranges. Ne tentez pas de presser le jus des fruits durs, cela peut causer une panne d’appareil en raison
- 7 -
CONSIGNES IMPORTANTES
de la pression excessive.
• Positionnez l’appareil sur « arrêt » dans les cas suivants :
a. Si le mécanisme tournant ne fonctionne pas correctement. b. Si vous entendez des bruits qui ne sont pas normales lors de l’utilisation. c. Avant de commencer à l’opération de nettoyage. d. En fin d’utilisation.
• Tenez l’appareil hors de la portée des enfants. En vue d’éviter de causer des accidents.
• Pendant que vous utilisez l’appareil, veillez à ce que la quantité du jus de fruits pressé ne dépasse pas le niveau maximum du réservoir.
• Débranchez la fiche électrique après avoir utilisé l’appareil. (Lorsque vous débranchez la fiche électrique de la prise, saisissez et tirez absolument de la fiche).
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique.
Mode d’emploi
• Retirez le cordon d’alimentation par la partie qui est au-dessous de l’appareil et branchez-le à la prise de courant et puis positionnez l’alimentation sur « marche ». La machine deviendra prête à l’emploi après avoir soulevé le couvercle.
• Divisez en deux les fruits nettoyés et installez-les sur le cône tournant. Faites tourner le cône en appuyant sur le fruit avec votre main.
• Pour verser le jus de fruit dans le verre, tenez d’une main la manche du réservoir de jus de fruit et de l’autre main la machine. Détachez le réservoir de jus de fruit en le faisant tourner de 30 degrés vers la droite et en le soulevant vers le haut, et déversez le jus de fruit dans le verre. Pour continuer à presser du jus de fruit, répétez l’opération dans le sens inverse.
• Immobilisez d’une main le réservoir de jus de fruit, et tenez fermement le tamis de l’autre main puis retirez le filtre du réservoir de jus de fruit. Jetez les pulpes dans la poubelle en retourner le tamis à l’envers, montez à nouveau le filtre pour pouvoir continuer à utiliser l’appareil.
• Le tamis de cet appareil est réglable selon la structure de fibre des fruits, le cinquième échelon est plus large tandis que le premier échelon est plus petit. Le jus de fruit obtenu lorsque le tamis est réglé au premier échelon est plus pur.
• Cet appareil dispose de deux unités de cornettes de pression de jus de fruit, pour presser le jus des fruits de grandes tailles vous pouvez utiliser le grand cône couvercle.
• N’immergez jamais le corps dans l’eau, ni en partie ni en entier.
• En cas de dysfonctionnement du cordon d’alimentation, afin d’éviter tout danger ; le cordon doit être remplacé par le fabricant, l’autorisé de service ou une personne similaire autorisée.
Nettoyage et Entretien
• Avant de commencer à nettoyer l’appareil, débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant, démontez le tamis, retournez le réservoir vers la droite, enlevez
- 8 -
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
le mille de moteur, et nettoyez tout un par un.
• Une fois l’opération de nettoyage terminée, montez à nouveau les pièces en répétant les mêmes opérations dans le sens inverse.
• Une fois l’opération de nettoyage terminée, fermez le couvercle supérieur et préservez dans un endroit sombre.
Remettez ce produit au rebut d’une façon correcte
Ce signe signifie partout dans l’UE que le produit ne doit pas être jeté ensemble
avec les autres ordures ménagères. Pour éviter que l’environnement et la santé
publique s’endommagent à cause des déchets jetés de façon incontrôlée, assurez le recyclage de l’appareil pour permettre la réutilisation continue des sources de matériels. Veuillez remettre vos appareils utilisés aux centres de rétrocession et de collectes ou mettez-vous en contact avec le magasin d’où le produit a été acheté. Ces endroits peuvent réceptionner le produit et assurer leur recyclage de façon respectueuse envers l’environnement.
- 9 -
Loading...
+ 22 hidden pages