Simplicity 7800354, 7800352, 7800355, 7800353, 7800356 User Manual

...
Premium Rider (CE)
OPERATOR’S MANUAL
Manual Part No. 885193
CAUTION: Read and
follow all instructions.
Mfg. No. Brand Mfg. No. Brand
1
7800352 Snapper LT75 7800356 Snapper LT75 7800353 Snapper LT75 7800357 Snapper LT75 7800354 Simplicity Coronet 7800358 Simplicity Coronet 7800355 Simplicity Coronet 7800359 Simplicity Coronet
Revision A
Rev. Date 01/2009
2
Owner’s Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safe Operation Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety and Operation Decals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 9
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Maintenance Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 22
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Troubleshooting Chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Product Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-1
Table of Contents
en
3
Owner’s Information
WARNING
Look for this symbol to indicate important safety precautions. This symbol indicates: “Attention! Be
Al
ert! Your Safety Is At Risk.”
Know Your Product
Responsibility of the Owner
WARNING
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death to the operator or
bystanders.
It is the responsibility of the owner to follow the instruc­tions contained in this manual.
en
If you understand the unit and how the unit operates, you will get the best performance. As you read this manual, compare the illustrations to the unit. Learn the location and the function of the controls. To help pre­vent an accident, follow the operating instructions and the safety rules. Keep this manual for future reference.
4
Safe Operation Practices
Training
For Ride-On (Riding) Rotary Mower Machines
Preparation
WARNING-Fuel is highly flammable.
Operation
en
1. Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment.
2. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the mower. Local regulations may restrict the age of the operator.
3. Never mow while people, especially children, or pets are nearby.
4. Keep in mind that the operator or user is respon­sible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
5. Do not carry passengers.
6. All drivers should seek and obtain professional and practical instruction. Such instruction should emphasize:
a. the need for care and concentration when
working with ride-on machines;
b. control of a ride-on machine sliding on a slope
will not be regained by the application of the brake. The main reasons for loss of control are:
insufficient wheel grip;
being driven too fast;
inadequate braking;
the type of machine is unsuitable for its task;
lack of awareness of the effect of ground conditions, especially slopes;
incorrect hitching and load distribution.
1. While mowing, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals.
2. Thoroughly inspect the area where the equipment will be used and remove all objects which may be thrown by the machine.
3. W
a. Store fuel in containers specifically
designed for this purpose.
b. Refuel outdoors only and do not smoke while
refuelling.
c. Add fuel before starting the engine. Never
remove the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is running or when the engine is hot.
d. If fuel is spilled, do not attempt to start the
engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel vapors have dissipated.
e. Replace all fuel tanks and container caps
securely.
4. Replace faulty silencers.
5. Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts, and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
6. On multi-blade machines, take care as rotating one blade can cause other blades to rotate.
1. Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect.
2. Mow only in daylight or in good artificial light.
3. Before attempting to start the engine, disengage all blade attachment clutches and shift into neutral.
4. Do not use on slopes of more than 10 degrees.
5. Remember there is no such thing as a “safe” slope. Travel on grass slopes requires particular care. To guard against overturning:
a. do not stop or start suddenly when going up or
downhill;
b. engage clutch slowly, always keep machine in
gear, especially when travelling downhill;
c. machine speeds should be kept low on slopes
and during tight turns;
d. stay alert for humps and hollows and other
hidden hazards;
e. never mow across the face of the slope, un-
less the mower is designed for this purpose.
6. Use care when pulling loads or using heavy equipment.
a. Use only approved drawbar hitch points.
b. Limit loads to those you can safely control.
c. Do not turn sharply. Use care when driving in
reverse.
d. Use counterweight(s) or wheel weights when
suggested in the Operator’s Manual.
7. Watch out for traffic when crossing or near roadways.
8. Stop the blades rotating before crossing surfaces other than grass.
5
Safe Operation Practices
Maintenance and Storage
en
9. When using any attachments, never direct the discharge of material toward bystanders nor allow anyone near the machine while in operation.
10. Never operate the mower with defective guards or shields, or without safety protective devices in place.
11. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. Operating an engine at excessive speed may increase the hazard of personal injury.
12. Before leaving the operator’s position
a. disengage the power take-off and lower the
attachments;
b. change into neutral and set the parking brake;
c. stop the engine and remove the key.
13. Disengage drive to attachments, stop the engine, and disconnect the spark plug wire(s) or remove the ignition key
a. before cleaning blockages or unclogging
chute;
b. before checking, cleaning, or working on the
mower;
c. after striking a foreign object. Inspect the
mower for damage and make repairs before restarting and operating the equipment;
d. if the machine starts to vibrate abnormally
(check immediately).
14. Disengage drive to attachments when transporting or not in use.
15. Stop the engine and disengage drive to the attachment
a. before refuelling;
b. before removing the grass bagger;
c. before making height adjustment unless
adjustment can be made from the operator’s position.
16. Reduce the throttle setting during engine run-out and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel off at the conclusion of mowing.
17. Before and when backing, look behind and down for small children.
18. Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees or other objects that may obscure vision.
1. On multi-blade machines, take care as rotating one blade can cause other blades to rotate.
2. When machine will be parked, stored or left unattended, lower the cutting means unless a positive mechanical lock is used.
3. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.
4. Never store the equipment with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.
5. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
6. To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and fuel storage area free of grass, leaves, or excessive grease.
7. Check the grass bagger frequently for wear or deterioration.
8. Replace worn or damaged parts for safety.
9. If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors.
6
Safety and Operation Decals
Decal - Operating Instructions (CE) (48x4032)
Decal - Parking Brake (48x726)
Decal - Ignition Switch (1722
806)
Decal - Cutting Height (885253)
Decal - Roll Release (1723425)
Decal - Hot Surface (885216)
Decal - Thr
ottle
Control (885171)
Decal - Discharge Tube (1721107)
Decal - Fire Hazard (885218)
Decal - Brake/Clutch Co
ntrol (48x736)
Decal - Speed Control Pedal (885169)
Decal - Draw Bar Load (48x511)
Decal - Noise Level (48x
5911)
ID Tag
Decal - Sever Hazard (885217)
en
All safety and operation decals should be carefully read and followed. Serious personal injury and/or equipment damage can result when these decals are not followed.
48x4032
NOTE: If any of these safety or operation decals are lost or damaged, replace them at once. See your local dealer for replacements.
_
(
)
LB
20
_
(
)
LB
34
7
Safety and Operation Decals
1
2
3
5
9
11
12
13
4
7
8
10
14
15
6
IMPORTANT: The following sym­bols are located on your unit or on literature supplied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each symbol.
Safety Warning Symbols
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Control and Operating Symbols
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
en
WARNING.
IMPORTANT: Read Owner’s Manual Before Operating This Machine.
WARNING: Thrown Objects. Keep Bystanders Away. Read User Instructions Before Oper­ating This Machine.
WARNING: Do Not Use This Machine On Slopes Greater Than 10 Degrees.
DANGER: Keep People, Espe­cially Children, Away From Unit.
DANGER: Stay Clear Of Mower Blade As Long As Engine Is Running.
DANGER: Keep Feet And Hands Away From Rotating Blade.
1
2
3
4
DANGER: Disconnect Spark Plug Wire Before Servicing Unit.
WARNING: Hot Surface.
WARNING: Use Caution When Connecting Or Disconnecting Accessories.
WARNING: Crushed Fingers.
IMPORTANT: Follow Instruc­tions In Owner’s Manual To Level The Deck.
DANGER: Stay Clear Of Mower Blade As Long As Engine Is Running.
WARNING: Discharge Tube. Do not operate as a bagger unless discharge chute is in place.
WARNING: Fire Hazard. Yard debris is combustible. Keep unit cleaned of debris.
Engine Start
Engine Stop
5
6
9
10
11
7
8
12
Engine Run
Brake
Parking Brake
Clutch
Slow
Fast
Choke
Oil
Blade Rotation Control
Fuel
8
Assembly
NOTES: All fasteners are in the parts bag. Do not dis­card any parts or material until the unit is as
sembled.
Before doing any assembly or maintenance to the mower, remove the wire from the spark plug.
Install the Seat
Figure 2
NOTE: Install the washers on the left side only.
1
3
7
5
4
6
2
5
Figure 2
Install the Front Wheels
Figure 1
Figure 1
1
2
3
7
4
6
5
en
1. Make sure the valve stem (1) is to the outside (see
2. Slide the front wheel (2) onto the spindle (3).
3. Faster the front wheel (2) with washers (4 and 5), and cotter pin (6) Bend the ends of the cotter pin
apart to keep the front wheel on the spindle.
4. If your model has hub caps (7), install the hub
caps. Make sure the washers hold the hub caps in place.
5. Repeat for opposite side.
).
1. Carefully remove the plastic bag from the seat.
2. Raise the seat support (1) (see F
3. Align the holes in the seat (2) to the slots in the seat support.
4. Install the seat (2) to the seat support (1) and adjustment lever (3) with washers (4) and bolts (5).
5. Connect the wiring harness (6) to the seat switch (7) under the seat.
).
6. Lower the seat to the normal operating position.
7. Check the operation of the seat adjustment.
a. If the seat needs adjustment, raise the adjust-
ment lever (3) toward the seat and move the seat to the desired position.
b. Release the adjustment lever to lock the seat
in place.
9
Assembly
Figure 4
Figure 3
Assemble the Grass Bag
Figure 4
Assemble the Steering Wheel
Figure 3
Figure 3
en
1. Make sure the front wheels point forward as shown
3/8
.
7
3
) over the console.
8
2
in F
2. Slide the bellows (1, F
3. Slide the steering post (2) into the console.
4
5
1
1. Slide the bottom tube (1) onto the bagger frame (2) (see F
2. Align the holes in bottom tube the with hole in the bagger frame.
3. Install the cotter pins (3) into holes and bend the ends to secure to the frame.
4. Slide the frame assembly onto the grass bag (4).
5. Attach the bag clips to the frame assembly.
6. Align the bagger cover (5) to holes in frame.
7. Use screws (6) and (7) to assemble the side and top of the cover to the bagger frame.
8. Assemble the bagger handle (8) thru hole in cover and frame.
9. Secure the bagger handle with washer (9), screw (10), and nut (11).
10. Install rear bagger handle (12) to cover using two screws (13).
).
6
4. Attach the steering wheel (3) to the steering post (2) with screw (4) and washer (5). Tighten screw but be careful not to over-tighten.
a. Push on the steering wheel. The steering post
will lock onto the pinion gear (6).
b. Pull on the steering wheel. Make sure that the
steering post is locked in place.
5. Install the plate (7) and cover (8) to the steering wheel.
5/16
5
6
9
10
8
12
7
13
11
7/16
4
1
2
3
10
Mount the Grass Bag
Figure 5
Maintenance Free Battery
IMPORTANT: Before you attach the battery cables to the battery, check the battery date. The battery da
te
tells if the battery must be charged.
see Figure 2
Figure 6
Assembly
Figure 6
Figure 5
en
1. Mount the grass bag assembly onto the rear bag­ger brackets as shown (see F
a. Use one hand to grab onto the handle at the
rear of the bag frame assembly.
b. Use the other hand to hold the top bagger han-
dle and guide the bag frame assembly onto the rear bagger brackets.
1
).
1. Raise the seat support (s
2. Remove two screws (1) and battery cover (2) (see
3. Check the side of the battery (3) for the location of the battery date.
a. If the battery is put into service before this
b. If the battery is put into service after this date,
).
date, the battery cables can be attached without charging the battery. See “Install the Battery Cables.”
the battery must be charged. See “Charge the Battery.”
2
).
1
2
2. When mounting the bagger frame assembly, hold the bottom of the grass bagger assembly slightly away from the rear plate.
3. Rotate the grass bagger assembly until it locks in place.
4
3
7
5
6
8
11
Assembly
Figure 6
Charge the Battery
WARNING
When you charge the battery, do not smoke. Keep the battery away from any sparks. The fumes from
the battery acid can cause an explosion.
Install the Battery Cables
WARNING
To prevent sparks, fasten the red cable to the positive (+) terminal before you connect the negative (-) black cable.
Figure 6
Prepare the Engine
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
WARNING
Follow the engine manufacturer’s instructions for the type of fuel and oil to use. Always use a safety fuel container. Do not smoke when adding fuel to the engine. When inside an enclosure, do not fill with fuel. Before you add fuel, stop the engine. Let the engine cool for several minutes.
Check the Tires
Check the Level of the Mower Deck
Assemble the Fuel Cap
en
1. To disconnect the battery retainer (4), push in on the lower end of the battery retainer (see F
2. Remove the battery (3) from the opening between the engine and the seat support.
3. Remove the protective cap from the battery terminals.
4. Use a 12 volt battery charger to charge the battery. Charge at a rate of 6 amps for one hour. If you do not have a battery charger, have an authorized service center charge the battery.
5. Install the battery. Make sure the positive (+) termi­nal is on the right side.
6. Connect the battery retainer.
Check the air pressure in the tires. Tires with too much air pressure will cause the unit to ride rough. Also, the wrong air pressure will keep the mower deck from cut­ting level. The correct air pressure is: Front Tires 0,97 BAR (14 PSI), Rear Tires 0,69 BAR (10 PSI). The tires were over inflated for shipment.
).
Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short distance, look at the area that was cut. If the mower housing does not cut level, see the instructions to “Level the Mower Deck” in the Maintenance section of this manual.
See the engine manufacturer’s instructions for the type of fuel and oil to use. Before you use the unit, read the information on safety, operation, maintenance, and storage.
1. Remove the protective caps from the battery terminals (see F
2. Slide the terminal boot (5) onto the red cable (6).
3. Connect the red cable to the positive (+) terminal with the fasteners (7).
4. Connect the black cable (8) to the negative (-) terminal with the fasteners (7).
5. Install the battery cover (2) with the two screws (1).
).
The fuel cap will be shipped in the Parts Bag and tape will be placed over the fuel tank opening during ship­ment. Before operation, remove tape from opening on fuel tank and install fuel cap.
12
Operation
Location of Controls
Throttle Control Lever (1):
Figure 7
Clutch/Brake Pedal (2):
Ignition Switch (3):
Parking Brake Knob (4):
Forward Speed Control Pedal (5):
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
Figure 7
Reverse Speed Control Pedal (6):
Lift Lever (7):
Blade Rotation Control (8):
Fuel Tank (9):
Grass Bagger Handle (10):
Seat Adjustment Lever (11):
en
to increase or decrease engine speed (see F Move the throttle up to increase engine speed and down to decrease engine speed. Always operate at FULL throttle.
The first function is a clutch. The second function is a brake.
stop the engine. Never leave the ignition switch in the RUN position with the engine stopped. This drains the battery.
used to lock the parking brake when the tractor is stopped. Fully depress the brake pedal and pull up on the knob to engage the parking brake.
ground speed is controlled by the forward speed con­trol pedal. Depress the pedal to increase forward ground speed.
Use the ignition switch to start and
Use the throttle control lever
The pedal has two functions.
The parking brake knob is
The tractor’s forward
).
ground speed pedal to control the reverse ground speed of the tractor.
height. There are six cutting height levels available (1 - Lowest Cut, 6 - Highest Cut).
trol to start and stop the rotation of the blade. Pull up on the switch to engage the blade rotation control and push down to disengage.
to leave room for heat expansion.
opens the bagger so that it can be emptied and closed for mowing.
just the location of the seat. Release lever to lock seat in place.
The lift lever controls the mower cutting
Use the blade rotation con-
To add fuel, remove the filler cap. Be sure
Use the reverse
The grass bagger handle
Pull up on the lever to ad-
13
Operation
Use the Throttle Control
Figure 8
Important! Before You Start Mowing
Use the Blade Rotation Control
Figure 9
WARNING
Always keep your hands and feet away from the blade, deflector opening, and the mower deck when the eng
ine runs.
Figure 8
Figure 9
NOTE: This model is equipped with a bag full indi­cator. With the blade rotation control engaged, a buzzer will sound when the bag is full.
en
Check the engine oil.
Fill the fuel tank with fuel.
Check the air pressure of the tires.
Check the level of the mower housing.
Attach the battery cables.
Use the throttle control to increase or decrease the speed of the engine.
1. Move the throttle/choke control completely forward to the CHOKE position to start a cold engine (see F
).
Use the blade rotation control to engage the blade(s).
1. Before you start the engine, make sure the blade rotation control is in the DISENGAGE position (see
).
2. The FAST position is marked with a detent. For normal operation and when using a grass bagger, move the throttle control to the FAST position. For maximum charging of the battery and for a cooler running engine, operate the engine in the FAST position.
3. The engine governor is set at the factory for maxi­mum performance. Do not adjust the governor to increase the speed of the engine.
2. To engage the blade, pull the blade rotation control upward to the ENGAGE position.
3. To stop the blade, move the blade rotation control to the DISENGAGE position. Before you leave the operator’s position, make sure the blade(s) has stopped rotating.
4. Before you ride the unit across a sidewalk or a road, move the blade rotation control to the DISENGAGE position.
14
Attachments
Operation
Install the Mulcher Cover
Figure 10
Figure 11
Figure 21
DO NOT
remove
4
1
2
3
Figure 11
2
3
1
4
For installation
5
Figure 10
en
This unit can use attachments like a dump cart and a dethatcherizer. This unit cannot use attachments that engage the ground like a plough, a disk harrow, or a cultivator.
For the dump cart, the maximum weight is 90 kg (200 lbs).
The mulcher cover lets you mulch the grass for a clean, fine cut. Install as follows.
1. Follow the steps shown in F rear discharge chute and chute extension.
2. Mount the mulcher cover (1) to the mower deck with the bolts (4), washers (2), and flange nuts (3) (see F
3. For mulching operation, install mulch blade pro­vided as an accessory part. Refer to "Remove and Install the Blade" to assemble (see F
).
to remove the
).
15
Operation
Use the Speed Control Pedals
NOTE: Do not use the left brake pedal in normal opera­tion. Only use the left brake pedal to quickly stop in an emergency.
Drive Forward
A, Figure 12
Figure 13
Figure 8
Figure 14
Drive In Reverse
Figure 14
A
B
Figure 12
Figure 13
The drive system uses a Hydrostatic Automatic Drive Transmission. The hydrostatic transmission is very easy to operate. This type of drive system does not re­quire a shift lever or a clutch pedal.
The speed and direction of travel is controlled by a for­ward speed control pedal and reverse speed control pedal operated with your right foot.
1. The automatic drive disconnect must be in the DRIVE position (see A
2. Slowly release your left foot from the brake pedal (see F
3. Move the throttle control to the FAST position (see
4. Slowly push the forward speed control pedal (1) to enable forward ground speed (see F
5. To increase forward speed, slowly push down on the forward speed control pedal. To reduce forward speed, slowly release the forward speed control pedal until the unit slows to the desired speed.
1. Before driving in reverse, look to the rear. Look behind and down for small children to ensure safety.
2. Remove your foot from the forward speed control pedal (1) (see F
3. Slowly push the reverse speed control pedal (2) to enable reverse ground speed.
4. To increase reverse speed, slowly push down on the reverse speed control pedal. To reduce reverse speed, release the reverse control pedal until the unit slows to the desired speed.
).
).
).
).
).
en
16
Operation
Disconnect the Transmission
B, Figure 12
NOTE: In cold weather, the heavy viscosity oil in the transmission will make the unit difficult to pus
h.
WARNING
Before you leave the operator’s position, release the speed control pedal. Set the parking brake. Move the blade rotation control to the DISENGAGE position. Stop the engine and remove the ignition
key.
Use the Parking Brake
Figure 13
Figure 15
Figure 15
Change the Cutting Height
Figure 16
Figure 9
Change Directions
CAUTION: To change directions, do not use the left brake pedal. Use only the speed co
ntrol pedals.
Figure 14
Figure 14
2
1
1. Slowly remove your foot from the forward speed control pedal (1) or reverse speed control pedal (2) (see F or reverse speed control pedal will automatically return to the NEUTRAL position.
2. When the unit stops, slowly move the forward speed control pedal or reverse speed control pedal to the desired direction.
). The forward speed control pedal
en
1. Fully depress the clutch/brake pedal (see
2. Pull up the parking brake knob (F
3. Remove your foot from the clutch/brake pedal and then release the parking brake knob. Make sure the parking brake will hold the unit.
4. To release the parking brake, fully depress the clutch/brake pedal. The parking brake will automat­ically release.
).
).
To push the unit, use the automatic drive disconnect to release the transmission. The automatic drive discon­nect is located near the right rear tire.
1. The engine must be off.
2. Move and latch the automatic drive disconnect in the PUSH position (see B mission is now released and the unit can be pushed.
3. To engage the transmission, unlatch and push-in the automatic drive disconnect. The transmission is now connected and ready to operate.
). The trans-
To change the cutting height, raise or lower the lift lever as follows.
1. Move the lift lever forward to lower the mower deck and back to raise the mower deck (see
2. When you ride on a sidewalk or road, move the lift lever to the highest position and move the blade rotation control to the DISENGAGE position (see
).
).
17
WARNING
Make sure the parking brake will hold the unit.
Figure 8
Figure 18
Stop the Unit
Figure 13
Figure 9
Figure 14
Figure 15
Operation
Empty the Grass Bagger
Figure 17
Figure 17
Figure 18
Figure 16
en
1. Completely push the clutch/brake pedal forward to stop the unit (see F pedal.
2. Push the blade rotation control down to the DISENGAGE position (see F
3. Release the speed control pedal to the NEUTRAL position (see F
4. Set the parking brake (see F
). Keep your foot on the
).
).
).
5. Move the throttle control to the SLOW position (see F
6. Turn the ignition key to the OFF position to stop the engine (see F
).
).
1. Extend the grass bagger handle and rotate forward until the grass bagger assembly is completely open at the bottom (see F
2. Empty the grass from the bagger.
3. Rotate the grass bagger assembly back to the closed position for mowing.
).
18
Operation
Operate the Mower Deck
WARNING
The mulcher cover is a safety device. Do not remove the mulcher cover. The deflector forces the discharged material toward the ground. Always keep the deflector in the down position. If the deflector is dam
aged, replace the deflector with an original equipment part from an authorized service center.
IMPORTANT: When you operate with the mower deck, always operate with the throttle control in the FAST
po-
sition.
Figure 18
Figure 16
Figure 8
Figure 9
Figure 14
NOTE: When you mow in heavy grass or mow with a bagger, operate the speed control pedals in the lowest speed.
Before Starting the Engine
Check the Oil
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed. See the engine manufacturer’s instructions for the type of fuel and oil to use.
NOTE: Do not check the level of the oil while the engine runs.
Figure 8
WARNING
For better control of the unit, select a safe speed.
Add Fuel
WARNING
Always use a safety fuel container. Do not smoke when adding fuel to the fuel tank. Do not add fuel when you are inside an enclosure. Before you add fuel, stop the engine and let the engine cool for several minutes.
Figure 20
NOTE: Do not use premium unleaded fuel. Make sure the fuel is fresh and clean. Leaded fuel will increa
se
deposits and shorten the life of the valves.
Transport the Unit
Figure 9
Figure 16
Figure 8
Figure 14
en
To transport the unit, follow the steps below.
1. Push the blade rotation control down to the DISENGAGE position (see F
2. Raise the lift lever to the highest position (see
3. Move the throttle control to a position between SLOW and FAST (see F
4. To go faster, move the speed control pedal to a faster speed (see F
).
).
).
).
1. Turn the ignition switch to the ON position to start the engine (see F
2. Move the lift lever to a height of cut position (see
the highest position first and then lower the mower deck to a lower position.
3. Move the throttle control to the SLOW position (see F
4. Slowly move the blade rotation control to the EN­GAGE position (see F
5. Move the speed control pedal to the desired speed settings (see F
). In high or thick grass, cut the grass in
).
).
).
).
6. Move the throttle control to the FAST position (see
the unit and move the speed control pedal to an­other speed setting.
7. Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short distance, look at the area that was cut. If the mower housing does not cut level, see the instructions to “Level The Mower Deck” in the Maintenance section.
). If you need to go faster or slower, stop
1. Make sure the unit is level.
2. Check the oil. Follow the procedure in the engine manufacturer’s instructions.
3. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the dipstick. Do not add too much oil.
1. Remove the filler cap (1) (see F
2. Fill the fuel tank (2) to the FULL (3) position with regular unleaded fuel.
).
19
Start the Engine
WARNING
The electrical system has an operator presence system that includes a sensor switch for the seat. These
components tell the electrical system if the operator is sitting on the seat. This system will stop the engine when the operator leaves the seat. For your protection, always make sure this system operates
correctly.
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. Check the level of the oil. Add oil as
needed. See the engine manufacturer’s instructions for the type of fuel and oil to use.
Operation
1
2
3
Figure 20
Operate on Hills
WARNING
Do not ride up or down slopes that are too steep to back straight up. Never ride the unit across a slope.
Figure 18
NOTE: If the engine does not start after four or five tries, move the throttle control to the FAST pos
ition. Again try to start the engine. If the engine will not start, see the TROUBLESHOOTING CHART.
en
5. Turn the ignition key to the START position (see
6. Slowly move the throttle control to the SLOW
position.
7. To start a hot engine, move the throttle control to a
position between FAST and SLOW.
).
1. Push the clutch/brake pedal completely forward. Keep your foot on the pedal.
2. Make sure the speed control pedal is in the NEU­TRAL position.
3. Make sure the blade rotation control is in the DISENGAGE position.
4. Move the throttle control completely forward to the CHOKE or FAST position.
1. Before you ride up or down a hill, move the speed control pedal lever to the slowest speed.
2. Do not stop or change speed settings on a hill. If you must stop, quickly push the clutch/brake pedal forward and set the parking brake.
3. To start again, make sure the speed control is in the slowest speed.
a. Move the throttle control to the SLOW position.
b. Slowly engage the speed control pedal.
4. If you must stop or start on a hill, always have enough space for the unit to roll when you release the brake and engage the clutch.
5. Be very careful when you change directions on a hill. When on a slope or in a turn on a hill, move the throttle control to the SLOW position to help pre­vent an accident.
20
Mulching Tips
Operation
Mowing and Bagging Tips
en
1. For a lawn to look better, check the cutting level of the mower deck. See “Level the Mower Deck” in the Maintenance section.
2. For the mower deck to cut level, make sure the tires have the correct amount of air pressure.
3. Every time you use the unit, check the blade. If the blade is bent or damaged, immediately replace the blade. Also, make sure the nut for the blade is tight.
4. Keep the blade(s) sharpened. Worn blades will cause the ends of the grass to turn brown.
5. Do not cut or bag grass that is wet. Wet grass will not discharge correctly. Let the grass dry before cutting.
6. Use the left side of the mower deck to trim near an object.
7. Discharge the cut grass onto the mowed area. The result is a more even discharge of cut grass.
8. When you mow large areas, start by turning to the right so that the cut grass will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left turns until finished.
9. If the grass is very high, cut two times to decrease the load on the engine. First cut with the mower deck in the highest position and then lower the mower deck for the second cut.
10. For better engine performance and an even dis­charge of the cut grass, always operate the engine with the throttle in FAST position.
11. When you use a bagger, operate the engine with the throttle in FAST position and the speed control pedal at a slow ground speed.
12. For better cutting performance and a quality cut, mow with the speed control pedal in one of the slower speeds.
13. After each use, clean the bottom and top of the mower deck for better performance. Also, a clean mower deck will help prevent a fire.
When you use a mulcher attachment, the grass is cut into very small pieces. These small pieces will quickly break down. Because the nutrients are returned to the soil, the lawn will need less fertilizer. To correctly mulch the grass, follow the steps below.
1. Set the throttle in the FAST position. Operate the mower at a slower ground speed. If ground speed is too fast, the grass will not have an even cut.
2. Keep a sharp edge on the blade. A blade that is not sharp will cause the ends of the grass to be­come brown.
3. Make sure the grass is dry. Wet grass is difficult to cut.
4. Set the height of the mower deck so that only the top third of the grass is cut. If the grass is too high, set the height of the mower deck to the maxi­mum height. Then, lower the mower deck for the second cut. Also, instead of using the full width of the mower deck, mulch at half the width.
5. Clean the bottom of the mower deck. Grass and other debris can keep the mower from working correctly.
6. If the grass grows fast, mulch more often.
7. If an area needs improvement, mulch a second time.
21
Maintenance Chart
Frequency Maintenance Required Comments
Daily or before each use Maintenance engine. Refer to the Engine Owner’s
Manual.
Examine blade(s). Check for cracks, wear, and exces-
sive damage.
Remove debris from unit and moving parts.
Examine all rotating and sliding parts.
Check tire inflation. Refer to the Maintenance section.
Verify that the mower housing is level. Refer to the Maintenance section.
Examine V-belts. Check for cracks, wear, and exces-
sive damage.
Check brake operation. Refer to the Engine Owner’s Manual.
en
After completion of first 5 hours
After 25 hours Maintenance engine. Refer to the Maintenance section.
Before storage of 30 days or more
Change oil. Refer to the Engine Owner’s Manual.
Remove, examine, sharpen, and balance blade(s).
Check adjustments: a. Blade Rotation Control b. Brake c. Clutch d. Steering.
Lubricate chassis and mower housing.
Check the muffler:
a. Torque
b. For wear or burn out
c. Condition of spark arrester
(if applicable).
Prepare engine for storage. Refer to the Engine Owner’s
Drain fuel system. Refer to Warnings in Owner’s
Refer to the Maintenance section.
Refer to the Maintenance section.
Refer to Where to Lubricate instructions.
Refer to the Maintenance section.
Manual.
Manual.
22
Add fuel stabilizer. Refer to the Engine Owner’s
Manual.
Prepare battery for storage: a. Remove from unit. b. Fully charge. c. Move to cool dry place.
Maintenance
General Recommendations
WARNING
Before you make an inspection, adjustment, or repair to the unit, disconnect the wire to the spark plug. Remove the wire from the spark plug to prevent the engine from starting by accident.
NOTE: Torque is measured in foot pounds (metric Nm). This measurement describes how tight a nut or bolt
must be.The torque is measured with a torque wrench.
Inspect the Blade
WARNING
Before you inspect or remove the blade, disconnect the wire to the spark plug. If the blade hits an obj
ect, stop the engine. Check the unit for damage.
The blade has sharp edges. When you hold the blade, use gloves or cloth material to protect your hands.
Figure 21
Engine Power Rating
Figure 21
en
1. The owner’s responsibility is to maintain this product. This will extend the life of the product and is also necessary to maintain warranty coverage.
2. Check the spark plug, drive brake, lubricate the unit, and clean the air filter once a year.
3. Check the fasteners. Make sure all fasteners are tight.
4. Follow the Maintenance section to keep the unit in good operating condition.
The gross power rating for individual gas engine mod­els is labeled in accordance with SAE (Society of Auto­motive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is af­fected by, among other things, ambient operating con­ditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not de­velop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charg­ing, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
If you keep the blade sharp and inspect the blade for damage, the blade will cut better and be more safe to operate.
Frequently check the blade (1) for excessive wear, cracks, or other damage (see F
Frequently check the nuts (2) that hold the blade. Keep the nuts tight.
If the blade hits an object, stop the engine. Dis­connect the wire to the spark plug. See if the blade is bent or damaged.
Before you operate the unit, replace damaged parts with original equipment parts. See the authorized serv­ice center in your area. Every three years, have an au­thorized service person inspect the blade or replace the old blade with an original equipment part.
2
3
5
4
2
).
3
1
4
23
Maintenance
Remove and Install the Blade
WARNING
Before you inspect or remove the blade, disconnect the wire to the spark plug. If the blade hits an obj
ect, stop the engine. Check the unit for damage. The blade has sharp edges. When you hold the blade, use gloves or cloth material to protect your hands.
Check the Blade Rotation Control
WARNING
To prevent an injury, the blade rotation control must operate correctly.
Figure 8
Figure 9
Figure 18
Check and Adjust the Clutch
WARNING
Before you make an inspection, adjustment, or repair to the unit, disconnect the wire to the spark plug. Remove the wire from the spark plug to prevent the engine from starting by accident.
Figure 22
Figure 22
Figure 21
en
1. Remove the mower deck. See the instructions to “Remove and Install the Mower Deck”.
2. Use a piece of wood to keep the blade from rotating.
3. Remove the nuts (2), washers (3), and bolts (4) that hold the blade (1) (see F
4. Check the blade according to the instructions for “Inspect Blade”. Replace a badly worn or damaged blade with an original equipment blade. See an authorized service center in your area.
5. Clean the top and bottom of the mower deck. Remove all the grass and debris.
6. Mount the blade on the mandrel (5).
7. Mount the blade so that the hi-lift edges are up. If the blade is upside down, the blade will not cut correctly and can cause an accident.
8. Fasten the blade with the original bolts (4), wash­ers (3), and nuts (2).
9. Tighten the nuts that hold the blade to 30 ft-lbs (41,5 Nm).
10. Install the mower deck. See “Remove and Install the Mower Deck”.
).
5. Check the blade(s). Keep a sharp edge on the blade(s). A blade that is not sharp will cause the tips of the grass to become brown.
6. If the quality of cut has not improved, replace the mower drive belt. See “Remove and Install the Mower Drive Belt”. If replacing the belt does not correct the problem, take the unit to an authorized service center.
7. When you move the blade rotation control to the DISENGAGE position, all movement will stop within five seconds. If there is movement of the belt or the blades continue to rotate, engage and dis­engage the blade rotation control five times to remove any excess rubber from a new mower drive belt. If you need assistance, take the unit to an authorized service center.
If the motion drive belt is loose, the clutch will slip when going up a hill, pulling a heavy load, or the unit will not move forward. Adjust the clutch as follows.
1. Check the routing of the motion drive belt. Make sure the belt is installed correctly and is inside all the belt guides.
2. Remove the cotter pin (1) and washer (2) from the adjustable nut (3) (see F
).
In normal usage, the blade rotation control will not re­quire an adjustment. However, if the cutting perform­ance decreases or the quality of cut is poor, make the following changes.
1. When you mow, make sure the throttle control is in the FAST position (see F
2. Move the blade rotation control to the DISEN­GAGE position (see F
3. Turn the ignition switch to the OFF positon to stop the engine (see F
4. Disconnect the wire from the spark plug.
24
).
).
).
2
1
4
3
5
WARNING
If you cannot correctly adjust the drive brake, replace the brake pads. Correct replacement parts and assistance are available from an authorized service center.
Maintenance
Check and Adjust the Drive Brake
Figure 23
Figure 15
B, Figure 12
Figure 23
Figure 6
Remove the Battery
WARNING
To prevent sparks, fasten the red cable to the positive (+) terminal before you connect the negative (-) black cable.
WARNING
The battery contains surphuric acid which is harm­ful to the skin, eyes and clothing. If the acid gets on the body or clothing, wash with water.
en
3. Disconnect the adjustable nut (3) from the brake lever (4).
4. Align the hole in the brake lever to be 1/4 inch from the rear of the slot in the frame.
5. Push the clutch rod (5) toward the rear. Turn the adjustable nut until the nut will fit through the hole in the brake lever.
6. Assemble the adjustable nut to the brake lever.
7. If the belt still slips after the clutch has been ad­justed, then the motion drive belt is worn or dam­aged and must be replaced. See “Remove and Install the Motion Drive Belt”.
1. The location of the drive brake is on the right side of the gear box (see F
2. Make sure the parking brake is set (F and the automatic drive disconnect is in the PUSH position (see B
).
).
)
c. Insert a 0.020 in. feeler gauge between the
brake rotor and top brake puck, then set the brake by finger tightening or loosening the castle nut.
d. Install a new cotter pin to secure the castle
nut and then install the brake arm spring.
e. Engage the parking brake.
f. Push the unit. If the rear wheels do not turn,
the drive brake is correctly adjusted.
g. Release the parking brake.
To charge or clean the battery, remove the battery from the unit as follows.
1
2
3. Push the unit. If the rear wheels rotate, adjust the brake pads as follows:
a. Release the parking brake.
b. Remove the brake arm spring (1) and cotter
pin (2) that secures the castle nut (3).
9/16
3
W
1. Remove the two screws (1) and battery cover (2) (see F
2. Disconnect the black cable (8) from the negative (-) terminal.
3. Disconnect the red cable (6) from the positive (+) terminal.
4. To disconnect the battery retainer (4), push in on the lower end of the battery retainer.
5. Remove the battery (3) from the opening between the engine and the seat support.
).
25
Maintenance
WARNING
To prevent sparks, fasten the red cable to the positive (+) terminal before you connect the negative (-
) black cable.
Level the Mower Deck
WARNING
Before you make an inspection, adjustment, or repair to the unit, disconnect the wire to the spark plug. Remove the spark plug wire to prevent the engine from starting by accident.
Figure 25
2
1
4
3
Figure 6
WARNING
When you charge the battery, do not smoke. Keep the battery away from any sparks. The fumes from the ba
ttery acid can cause an explosion.
Charge the Battery
Figure 24
Figure 25
Figure 26
Figure 26
4
1
3
2
Figure 24
1. Before you charge the battery (3), remove the battery (see F
2. To charge the battery, use a 12 volt battery charger. Charge at a rate of 6 amps for 1 hour. If you do not have a battery charger, have an au­thorized service center charge the battery.
3. Install the battery.
).
4. Connect the red cable (6) to the positive (+) term­nal using the fasteners (7).
5. Connect the black cable (8) to the negative (-) terminal with the fasteners (7).
6. Connect the battery retainer (4).
7. Install the battery cover (2) using two screws (1).
en
1
40
2
20
60
0
14 PSI
(0,97 BAR)
10 PSI
(0,69 BAR)
If the mower deck is level, the blade will cut easier and the lawn will look better.
1. Make sure the unit is on a hard flat surface (1) (see
2. Check the air pressure in the tires (2). If the air pressure is incorrect, the mower deck will not cut level. Make sure the tires are inflated to: Front Tires 0,97 BAR (14 PSI), Rear Tires 0,69 BAR (10 PSI).
3. Remove the one gauge wheel from the front of the mower deck (F in the rear of the mower deck (F
).
) and the two gauge wheels
).
26
Maintenance
Figure 16
A and B
Figure 27
C, Figure 27
Figure 27
D and E, Figure 27
en
4. Move the lift lever to the low cut position (see
5. Disconnect the lift links from the rear of the mower deck (see A
6. Lower the mower deck to rest on the hard flat sur­face.
7. Remove the hair pin and adjusting nut from the front bracket assembly (see C
).
, F
A
).
).
8. Adjust link until the adjusting nut fits into the hole on the front bracket assembly.
9. Assemble washer and hair pin.
10. Reattach rear lift links (see D
D
).
D
A
C
C
B
EB
E
27
Maintenance
Adjust the Gauge Wheels
IMPORTANT: Before you adjust the gauge wheels, you must do the following. Make sure the mower deck is l
evel. Make sure the height of cut is set at the height you want for your lawn. Mow a short distance on a flat level area and look at the area that was cut. If the mower deck does not cut level, see the ins
tructions
“Level the Mower Deck.”
WARNING
Before you make an inspection, adjustment, or repair to the unit, disconnect the wire to the spark plug
. Remove the spark plug wire to prevent the
engine from starting by accident.
Figure 25 and 26
Figure 16
Figure 29 and Table below
Figure 28
A,
Figure 28
B, Figure 28
Figure 25 and 26
BA
< 1/4˝ < 6 mm
A A
B B
< 1/4˝ < 6 mm
Figure 29
en
10. Measure the distance from the surface to the bot­tom of the mower deck in the front and rear. The measurements should be within 1/4 in. (see A
11. Measure from the surface to the bottom of the mower deck on the left and right.
a. The measurements should be within 1/4 in.
b. If not, remove the left lift link and adjust until
12. Reassemble the gauge wheels to the mower deck brackets (see F
). If not, repeat Steps 4 through 10.
(see B
the measurements are within 1/4 in.
).
).
1. Remove the nut (1), bolt (2), sleeve (3), and gauge wheel (4) from bracket (see F
2. Place lift lever in the desired height of cut setting (see F
3. Mow a short distance on a flat area to check the level of cut.
4. Assemble gauge wheels in the hole on the gauge wheel bracket that positions the gauge wheel clos­est to the ground without touching the ground (see
5. Secure the gauge wheel (4), sleeve (3), and bolt (2) on bracket with nut (1).
).
).
1
).
2
Front Wheel Bracket
1
2
3
Rear Wheel Bracket
Front Wheel Rear Wheels
Bracket Hole
Number
1 1,2,3 1 1
2 4,5,6 2 2
Lift Lever
Position
Bracket Hole
Number
3 4,5,6
Lift Lever
Position
28
Maintenance
Lubrication
Figure 32. Arbor Lubrication Points
Figure 31. Mower Deck Lubrication Points
Figures 30
to 32
Figure 30. Tractor Lubrication Points
Models with grease fittings: Lubricate with grease gun.
Lubricate the areas shown with engine oil.
Apply grease with a brush to areas shown.
en
Lubricate the unit at the locations shown in F
as well as the lubrication points listed.
Generally, all moving metal parts should be oiled where contact is made with other parts.
Keep oil and grease off belts and pulleys.
Wipe surfaces clean before and after lubrication.
NOTE: Use grease fittings when present. Automo­tive lithium grease is recommended.
29
Maintenance
Remove and Install the Motion Drive Belt
Figure 33
Figure 34
Figure 33
Remove and Install the Mower Drive Belt
Figure 34
NOTE: Replace the mower drive belt with an original equipment belt from an authorized service center.
2
1
2
1
5
3
4
1/2
2
4
3
5
1
en
1. Remove the mower deck. See the instructions to “Remove and Install the Mower Deck”.
2. Completely push the pedal forward and engage
the parking brake.
3. Remove the nuts (1) and idler pulleys (2) (see
4. Loosen the belt guides (3) and (4) from the stack
pulley.
5. Remove the motion drive belt (5) from the drive
pulley and stack pulley.
).
1. Remove the mower deck. See the instructions to “Remove and Install the Mower Deck”.
2. Disconnect the extension spring (1) from the mower deck post.
3. Loosen the belt guide (2) from the drive pulley (see F
4. Remove the flange nut (3) from the top of the idler pulley (4) and remove the idler pulley.
5. Remove the mower drive belt (5).
6. A correct replacement part or assistance is avail­able from an authorized service center.
).
6. A correct replacement part or assistance is avail­able from an authorized service center.
7. Reverse the above steps to install the motion drive belt.
8. Check the routing of the motion drive belt. Make sure the motion drive belt is installed correctly on the idler pulley. Make sure the motion drive belt is inside all the belt guides.
9. Before you use the unit, check the adjustment of the clutch. See the instructions to “Check and Ad­just the Clutch”.
10. Install the mower deck. See the instructions to ”Remove and Install the Mower Deck”.
30
7. Reverse the above steps to install the mower drive belt.
8. Install the mower deck. See the instructions to “Remove and Install the Mower Deck”.
9. Before you mow, check the blade rotation control.
Maintenance
Remove and Install the Mower Deck
Figure 35
A, Figure 35
B and C, Figure 35
Figure 35
1. Move the blade rotation control (1) to the DISEN­GAGE position (see F
2. Move the lift lever (2) to the low cut position.
3. Remove the hair pins (5) and washers (6) from the rear suspension arms (see A
4. Remove the hair pins (7) and washers (8) from the suspension links (see B
5. Disconnect the front hanger (9) from the frame support.
6. Disconnect the extension spring (10) from the mower deck post.
1
).
2
).
).
en
7. Loosen the belt guide (11) from the stack pulley.
8. Remove the mower drive belt (12) from the engine pulley.
9. Pull the mower housing away from the right side of the unit.
10. To operate the unit without the mower deck, move the lift lever to the TOP position.
11. Reverse the above steps to install the mower deck.
12. Make sure the blade drive belt is inside all the belt guides.
8
7
B
10
1/2
12
11
7
8
5
6
C
A
B
9
A
31
Maintenance
Install the Wheels
Front Wheel
Figure 36
1
2
4
1
2
6
5
9
8
7
Figure 37
1
2
3
7
4
6
5
Figure 36
Rear Wheel
Figure 37
Bag Full Indicator Adjustment
Figure 38
NOTE: It may be necessary to change the bag full indi­cator adjustment as turf conditions change.
1
2
Figure 38
en
If the wheels must be removed for service, make sure they are installed as follows:
1. Make sure the valve stem (1) is to the outside (see
2. Slide the front wheel (2) onto the spindle (3).
3. Fasten the front wheel (2) with washers (4 and 5) and cotter pin (6). Bend the ends of the cotter pin apart to keep the front wheel on the spindle.
4. If your model has hub caps (7), install the hub caps. Make sure the washers hold the hub caps in place.
).
1. Install the washers (1) and spacer (2) onto the axle (3) (see F
).
2. Mount the square key (4) in the key slot.
3. Make sure the valve stem (5) is to the outside.
4. Align the slot in the rear wheel with the square key.
5. Slide the rear wheel (6) onto the axle (2).
6. Fasten the rear wheel (6) with washer (7) and e-ring (8).
7. If your model has hub caps (9), install the hub caps. Make sure the washer holds the hub caps in place.
Sliding the carriage bolt, washer, and nut (1) up de­creases the sensitivity in the bagger before the buzzer goes off (see F
). Sliding the carriage bolt, washer, and nut down increases the sensitivity in the bagger before the buzzer goes off.
1. Loosen carriage bolt, washer, and nut (1).
2. Slide carriage bolt, washer, and nut up or down the
buzzer lever (2).
3. Tighten carriage bolt, washer, and nut.
32
Storage (over 30 days)
Order Replacement Parts
www.BRIGGSandSTRATTON.com.
www.BRIGGSandSTRATTON.com
Maintenance
Replace the Fuse
Bagger Cover Adjustment
NOTE: The bagger cover should come properly ad­justed from the factory.
Figure
39
Figure 39
en
1. Check the alignment of the plastic bagger cover with the rear trim of the body.
2. If necessary, adjust the bagger cover by tightening or loosening the bolts at the rear plate (see F
). Tightening the bolt will move the bagger cover closer to the rear trim and loosening will increase the space between the parts.
If the fuse is blown, the engine will not start.
Remove the fuse and replace with a 15 amp automotive fuse.
At the end of each year, prepare the unit for storage as follows.
1. Drain the fuel from the carburetor and the fuel tank. Change the engine oil. See the engine manufacturer’s instructions.
2. Clean the entire unit.
3. Charge the battery.
The replacement parts are shown either on the back pages of this Operator’s Manual or in a separate Illus­trated Parts List (IPL) catalog.
Use only manufacturer’s authorized or approved re­placement parts. Do not use attachments or acces­sories not specifically recommended for this unit. In order to obtain proper replacement parts you must supply the model number of your mower (see name­plate).
Replacement parts, except for the engine, transmis­sion, transaxle or differential, are available from the store where the mower was purchased or a service shop recommended by the store.
Warranty service is available only through Authorized Service Dealers. Locate your nearest dealer in our dealer locator map at
Replacement parts for the engine, transaxle, or trans­mission, are available from the manufacturer’s author­ized service center found in the commercial pages of the telephone directory. Also, see the individual engine or transmission warranties to order replacement parts.
When ordering the following information is required:
(1) Model Number
(2) Serial Number
(3) Part Number
(4) Quantity.
If you are not able to get parts or service in the manner given above, then contact:
Briggs & Stratton UK Ltd Road Four, Winsford Industrial Estate Winsford, Chesire CW7 3QN
33
Troubleshooting Chart
Problem Solution
The engine will not start. 1. Follow the steps, “Start the Engine” in this book.
2. Clean the battery terminals. Tighten the cables.
3. Check for a loose wire. Tighten the limit switches. (See the wiring diagram.)
4. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
5. Remove the spark plug(s). Move the throttle to the SLOW position. Turn the ignition key to the ON position. Try to start the engine several times. Install the spark plug.
6. Replace the spark plug.
7. Adjust the carburetor.
The engine will not turn over. 1. Follow the steps, “To Start the Engine” in this book.
2. Charge the battery.
3. Replace the fuse.
4. Check the wiring harness for damage or a loose connection. Repair the damaged wire.
5. Replace the solenoid.
en
The engine is difficult to start. 1. Adjust the carburetor.
2. Replace the spark plug.
3. Replace the fuel filter.
The engine does not run smooth or has a loss of power.
The engine does not run smooth at fast speed. 1 Replace the spark plug.
The engine stops when the blades are engaged.
1. Check the oil.
2. Clean the air filter.
3. Clean the air screen.
4. Replace the spark plug.
5. The engine is working too hard. Use a lower gear.
6. Adjust the carburetor.
7. Replace the fuel filter.
2. Adjust the throttle control.
3. Clean the air filter.
4. Replace the fuel filter.
1. Check the wiring harness for damage or a loose connection. Repair the damaged wire.
2. Grass bag must be installed (applies only to model with rear discharge grass bag).
On slopes, the engine stops. 1. Mow up and down slopes. Never mow across a slope.
34
Troubleshooting Chart
Problem Solution
The engine will not idle. 1. Replace the spark plug.
2. Clean the air filter.
3. Adjust the carburetor.
4. Adjust the throttle control.
5. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
A hot engine causes a decrease in power. 1. Clean the air screen.
2. Check the oil.
3. Adjust the carburetor.
4. Replace the fuel filter.
Excessive vibration. 1. Replace the blade.
2. Check for loose engine bolts.
3. Decrease the air pressure in the tires.
4. Adjust the carburetor.
5. Check for a damaged belt or damaged pulley. Replace the damaged parts.
The grass does not discharge correctly. 1. Stop the engine. Clean the mower housing.
en
2. Raise the height of cut.
3. Replace or sharpen the blade(s).
4. Move the shift lever to a lower speed.
5. Move the throttle control to the FAST position.
6. Replace the spring for the blade idler.
7. Clean the extension tube and the connector tube (applies only to model with rear discharge grass bag).
The mower housing does not cut level. 1. Check the air pressure in the tires.
2. Adjust the level of the mower housing.
3. Check the front axle. If the front axle does not freely pivot, loosen the axle bolt(s).
The mower blades will not rotate. 1. Check the mower drive belt. Make sure the belt is installed correctly.
2. Replace the mower drive belt.
The unit will not move when the clutch is engaged.
1. Check the motion drive belt. Make sure the belt is installed correctly.
2. Adjust the clutch.
3. Replace the motion drive belt.
The unit moves slower or stops when the clutch is engaged.
1. Adjust the clutch.
2. Replace the motion drive belt.
35
Troubleshooting Chart
Problem Solution
en
The unit will not move when the brake is released and the speed control pedal is depressed.
The unit moves slower or stops when the clutch is engaged.
The unit moves slower or stops when the speed control pedal is depressed.
When the clutch/brake pedal is released, belt noise can be heard.
The rear wheels spin over uneven terrain. 1. Check the front axle. If the front axle does not freely pivot, loosen the
The transaxle is difficult to shift between gears with the engine running and the clutch depressed.
1. Check the motion drive belt. Make sure the belt is installed correctly.
2. Adjust the clutch.
3. Replace the motion drive belt.
4. Release the Automatic Drive Disconnect under the seat.
1. Adjust the clutch.
2. Replace the motion drive belt.
1. Adjust the clutch.
2. Replace the motion drive belt.
1. Temporary belt noise does not change the operation of the unit. If belt noise is continuous, check the routing of the belt. Make sure the belt is inside all belt guides.
2. If the noise is continuous, adjust the clutch.
axle bolt(s).
1. Check the clutch adjustment to make sure the belt stops when the clutch pedal is depressed with the transaxle in (N) neutral.
2. Check the belt guides around the transaxle drive pulley. Make sure the belt guides do not touch the pulley.
36
en
BRIGGS AND STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. OWNER WARRANTY POLICY
Effective January 1, 2008 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1, 2008
LIMITED WARRANTY
www.simplicitymfg.com
www.snapper.com
WARRANTY TERMS
Consumer Commercial
Brand / Unit Use Use
ABOUT YOUR WARRANTY
Normal Wear:
Installation:
Improper Maintenance:
Incorrect and/or Insufficient Fuel or Lubrication:
Operational Misuse:
Routine Tune-Up, Wear Items, or Adjustments:
Other Exclusions:
www.simplicitymfg.com
www.snapper.com
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the product that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU­LAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Ri ders / Tractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 yea rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 days
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated above. “Consumer use” means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use” means all other uses, including use for commercial, in­come producing or rental purposes. Once product has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.
No warranty registration is necessary to obtain warranty on Simplicity/Snapper branded products. Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty.
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply to the product if damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the war­ranty is void if the serial number on the product has been removed or the product has been altered or modified.
or w
.
This warranty covers product related defective material and/or workmanship only. To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer, listed below are some of the causes of product failure that the warranty does not cover.
•N cover repair when normal use has exhausted the life of the product or part.
•I installations that prevent starting cause unsatisfactory engine performance.
•I nance and adjustment intervals are stated in the Operator’s Manual. Often product, such as tillers, edgers, rotary mowers, are used in dusty or dirty conditions, which can cause what appears to be premature wear. Such wear, when caused by dirt, dust, or other abrasive material entering the prod­uct because of improper maintenance is not covered by warranty. The warranty will not cover repairs due to problems caused by replacement parts that are not original manufactured part(s).
•I engine or engine components i.e., combustion chamber, valves, valve seats, valve guides, burned starter motor windings caused by use of alternate fuels such as liquefied petroleum, natural gas, are not covered unless engine is certified for this operation. Parts which are scored or broken because product was operated with insufficient, contaminated or incorrect grade of lubricating oil as well as product components damaged due to lack of lubri­cation are not covered.
•O in a confined area without sufficient ventilation. Product broken by excessive vibration caused by a loose engine mounting, loose or unbalanced blades, impellers, overspeeding, or bent crankshaft due to striking of solid object. Damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, or im­proper servicing or freezing or chemical deterioration, as well as operating in excess of recommended capacities as outlined in the Operator’s Manual are not covered.
•R
•O spective manufacturers. This warranty excludes failures due to acts of God and other major forceful events beyond the manufacturer’s control. Also excluded are used, reconditioned, and demonstration products.
Small Engine Powered Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. Warranty does not
This warranty does not apply to product that has been subjected to improper or unauthorized installation, alteration or modification. Nor
The life of this product depends upon the conditions under which it operates, and the care it receives. Recommended mainte-
This warranty does not cover damage caused by the use of stale fuel, or altered gasoline. Damage to
Proper operation of the product is stated in the Operator’s Manual. Product damaged by overspeeding, overheating, or operation
This warranty excludes wear items such as oil, belts, blades, o-rings, filters, etc.
Repair or adjustments for part(s) that are not manufactured by Briggs & Stratton Corporation, are not covered, see warranty for re-
Warranty service is available only through Authorized Service Dealers. Locate your nearest dealer in our locator map at w
.
or
37
38
Premium Rider (CE)
BETRIEBSANLEITUNG
Handbuch-Teile-Nr. 885193
ACHTUNG: Alle Anweisungen
lesen und befolgen.
15,5 PS Traktoren mit 17,5 PS Traktoren mit
Hydrostatikgetriebe Hydrostatikgetriebe Hst.-Nr. Beschreibung Hst.-Nr. Beschreibung
1
7800352 Snapper LT75 7800356 Snapper LT75 7800353 Snapper LT75 7800357 Snapper LT75 7800354 Simplicity Coronet 7800358 Simplicity Coronet 7800355 Simplicity Coronet 7800359 Simplicity Coronet
Rev.-Datum 01/2009
Revision A
2
Informationen für den Eigentümer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sichere Betriebspraktiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheits- und Bedienungsaufkleber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zusammenbau. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wartungstabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 22
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Beschränkte Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 37
Technische Daten des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-1
Inhaltsverzeichnis
de
3
Informationen für den Eigentümer
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Sicherheits­vorkehrungen hin. Diese Symbol bedeutet: „Achtung! Seien Sie aufmerksam! Es geht um Ihre Sicherheit.“
Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut
Verantwortung des Eigentümers
VORSICHT
Diese Mähmaschine kann Gliedmaßen abtrennen und Objekte auswerfen. Wenn die folgenden Sicherheitsanweisungen nicht beachtet werden, kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen des Benutzers oder von Umstehenden kommen.
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, die Anweisungen in diesem Handbuch zu befolgen.
de
Wenn Sie die Maschine und deren Funktionsweise verstehen, erhalten Sie die beste Leistung. Vergleichen Sie beim Lesen dieses Handbuchs die Abbildungen mit der Maschine. Machen Sie sich mit der Lage und Funktionsweise der Bedienelemente vertraut. Um Unfälle zu vermeiden, müssen die Bedienungs­anweisungen und Sicherheitsvorschriften befolgt werden. Heben Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
4
Sichere Betriebspraktiken
Einweisung
Für Aufsitzmäher mit Drehmesser
Vorbereitung
WARNUNG - Kraftstoff ist leicht entzündbar.
Betrieb
de
1. Die Anweisungen sorgfältig lesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen sowie der ordnungsgemäßen Verwendung der Maschine vertraut.
2. Niemals Kinder oder nicht mit diesen Anweisungen vertraute Personen die Benutzung der Maschine erlauben. Örtliche Vorschriften können ein Mindestalter für den Betreiber vorschreiben.
3. Niemals mähen, wenn Personen, besonders Kinder oder Haustiere in der Nähe sind.
4. Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle oder Gefahren verantwortlich, die anderen Personen oder deren Eigentum entstehen.
5. Keine Mitfahrer erlauben.
6. Alle Fahrer müssen sich von einem Fachmann in die Bedienung der Maschine einweisen lassen. Diese Anweisungen müssen Folgendes hervorheben:
a. Sorgfalt und Konzentration bei der Arbeit mit
Aufsitzmähern;
b. Die Kontrolle eines Aufsitzmähers, der an
einem Hang ins Rutschen kommt, kann nicht durch Betätigen der Bremse wiedererlangt werden. Hauptgründe für den Verlust der Kontrolle sind:
unzureichende Radhaftung;
Fahrgeschwindigkeit ist zu hoch;
unzureichendes Bremsen;
Maschine ist für die Aufgabe nicht geeignet;
unzureichende Kenntnisse über die Bodenverhältnisse, besonders Neigungen;
unvorschriftsmäßiges Ankuppeln und falsche Verteilung der Last.
1. Beim Mähen stets festes Schuhwerk und lange Hosen tragen. Die Maschine nicht barfuß oder mit Sandalen bedienen.
2. Den Arbeitsbereich vor Verwendung der Maschine sorgfältig untersuchen und alle Objekte, die von der Maschine weggeschleudert werden könnten, entfernen.
3. W a. Kraftstoff in speziell dafür vorgesehenen
Behältern aufbewahren.
b. Nur im Freien auftanken und beim Auftanken
nicht rauchen.
c. Kraftstoff vor dem Anlassen des Motors
nachfüllen. Niemals den Kraftstofftankdeckel entfernen oder Kraftstoff nachfüllen, wenn der Motor läuft oder während der Motor heiß ist.
d. Falls Kraftstoff verschüttet wurde, den Motor
nicht anlassen, sondern die Maschine aus der Gefahrenzone bringen und von jeglichen Zündquellen fernhalten, bis sich die Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben.
e. Alle Kraftstofftank- und Behälterdeckel sicher
anbringen.
4. Defekte Schalldämpfer austauschen.
5. Vor dem Betrieb stets visuell prüfen, ob die Mähmesser, Mähmesserschrauben und die Schneidbaugruppe nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzt oder beschädigte Messer und Schrauben müssen in Sätzen ausgetauscht werden, damit die Auswuchtung erhalten bleibt.
6. Bei Mähern mit mehreren Mähmessern ist besondere Vorsicht geboten, da sich beim Drehen eines Mähmessers die anderen Mähmesser mitdrehen können.
1. Den Motor nicht in einem geschlossen Raum betreiben, in dem sich gefährliches Kohlenmonoxidgas ansammeln kann.
2. Nur bei Tageslicht oder ausreichender künstlicher Beleuchtung mähen.
3. Bevor versucht wird den Motor anzulassen, müssen alle Messerkupplungen ausgekuppelt und die Gangschaltung in die Leerlaufstellung gebracht werden.
4. Die Maschine nicht an steilen Hängen mit mehr als 10 Grad Neigung verwenden.
5. Es gibt keine „sichere“ Hanglage. Aauf geneigten Grasflächen muss äußerst vorsichtig gefahren werden. Schutz gegen Überschlagen:
a. Beim Auf- oder Abwärtsfahren nicht plötzlich
stoppen oder anfahren;
b. Die Kupplung langsam eingreifen lassen,
immer einen Gang eingelegt haben, besonders beim Abwärtsfahren;
c. Die Maschine muss an Hängen und in engen
Kurven langsam gefahren werden;
d. Auf Buckel und Löcher sowie andere
versteckte Gefahren achten;
e. Nie quer zum Hang mähen, es sei denn der
Mäher ist für diesen Zweck vorgesehen.
6. Beim Ziehen von Lasten oder bei der Benutzung schwerer Ausrüstung vorsichtig sein.
a. Ausschließlich zugelassene
Anhängekupplungen verwenden.
b. Lasten auf solche beschränken, die sicher
unter Kontrolle gehalten werden können.
c. Keine scharfen Kurven fahren. Beim Fahren
des Traktors im Rückwärtsgang Vorsicht walten lassen.
d. Die in der Betriebsanleitung vorgeschlagenen
Rad- und Gegengewichte benutzen.
5
Sichere Betriebspraktiken
Wartung und Lagerung
de
7. Beim Überqueren von Straßen bzw. in der Nähe von Straßen auf den Verkehr achten.
8. Die Mähmesser stoppen, bevor Flächen ohne Gras überquert werden.
9. Bei Verwendung von Anbaugeräten den Grasauswurf niemals direkt auf Umstehende richten und den Zutritt zum unmittelbaren Maschinenbereich während des Betriebs untersagen.
10. Den Mäher nicht mit defekten oder bei fehlenden Abdeckungen und Schutzvorrichtungen betreiben.
11. Die Einstellung des Drehzahlreglers nicht verändern, den Motor nicht mit überhöhten Drehzahlen betreiben. Der Betrieb des Motors mit überhöhter Drehzahl kann die Verletzungsgefahr erhöhen.
12. Bevor der Fahrersitz verlassen wird: a. die Zapfwelle auskuppeln und die
Anbaugeräte absenken;
b. in den Leerlauf schalten und die
Feststellbremse anziehen;
c. den Motor abstellen und den Zündschlüssel
abziehen.
13. Mähwerkantriebe auskuppeln, Motor abstellen, Zündkabel abklemmen oder Zündschlüssel abziehen:
a. bevor Verstopfungen im Mähwerk oder
Auswurf beseitigt werden;
b. bevor der Mäher geprüft, gereinigt oder
gewartet wird;
c. nachdem ein Hindernis getroffen wurde. Den
Mäher anhalten und überprüfen, und erforderliche Reparaturen vor der erneuten Inbetriebnahme durchführen;
d. wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren
beginnt (sofort prüfen).
14. Beim Transport oder wenn nicht gemäht wird, die Mähwerkantriebe auskuppeln.
15. Den Motor abstellen und den Mähwerkantrieb auskuppeln:
a. bevor aufgetankt wird; b. bevor die Grasfangvorrichtung entfernt wird; c. bevor Höheneinstellungen vorgenommen
werden, es sei denn, diese können vom Fahrersitz aus vorgenommen werden.
16. Beim Auslaufen des Motors das Gas zurücknehmen; falls der Motor mit einem Kraftstoffhahn ausgestattet ist, muss dieser nach Abschluss der Mäharbeiten geschlossen werden.
17. Vor und während dem Rückwärtsfahren stets nach hinten und unten schauen und auf kleine Kinder achten.
18. Bei Annäherung an nicht einsehbare Ecken, Sträucher, Bäume oder andere Objekte, die die Sicht beeinträchtigen können, besonders vorsichtig vorgehen.
1. Bei Mähern mit mehreren Mähmessern ist besondere Vorsicht geboten, da sich beim Drehen eines Mähmessers die anderen Mähmesser mitdrehen können.
2. Wenn die Maschine abgestellt, gelagert oder unbeaufsichtigt gelassen wird, das Mähwerk absenken, sofern keine mechanische Verriegelung verwendet wird.
3. Darauf achten, dass alle Muttern, Schrauben und Bolzen fest angezogen und die Maschine in sicherem Betriebszustand ist.
4. Niemals eine Maschine mit Kraftstoff im Tank in einem Gebäude einlagern, wo Kraftstoffdämpfe offenen Flammen oder Funken ausgesetzt sein können.
5. Den Motor vor der Lagerung in geschlossenen Räumen abkühlen lassen.
6. Zur Verminderung der Feuergefahr Motor, Schalldämpfer, Batteriefach und Kraftstofftank von Gras, Laub oder überschüssigem Schmierfett freihalten.
7. Die Grasfangvorrichtung regelmäßig auf Abnutzung oder Zustandsverschlechterung prüfen.
8. Verschlissene oder beschädigte Teile sicherheitshalber ersetzen.
9. Den Kraftstofftank, sofern erforderlich, nur im Freien entleeren.
6
Sicherheits- und Bedienungsaufkleber
Aufkleber - Betriebsanleitung (CE) (48x4032)
Aufkleber ­Feststellbremse (48x726)
Aufkleber - Zündschalter (1722806)
Aufkleber - Schnitthöhe (885253)
Aufkleber - Rollenfreigabe (1723425)
Aufkleber - Heiße Oberfläch
e (885216)
Aufkleber ­Gashebel (885171)
Aufkleber - Auswurfschacht (1721107)
Aufkleber ­Brandgefahr (88521
8)
Aufkleber ­Bremse/Kupplung (48x726)
Aufkleber ­Fahrgeschwindigkeitspedal (885169)
Aufkleber - Zugstange
nlast
(48x5911)
Aufkleber - Geräuschpegel (48x5911)
Typenschild
Aufkleber - Abtrenngefahr (885217)
de
Alle Sicherheits- und Bedienungsaufkleber müssen gut durchgelesen und befolgt werden. Die Nichteinhaltung der Anweisungen auf diesen Aufklebern kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
48x4032
HINWEIS: Fehlende oder beschädigte Aufkleber/Schilder müssen unverzüglich ersetzt werden. Den örtlichen Händler um Ersatzteile aufsuchen.
_
(
)
LB
20
_
(
)
LB
34
7
Sicherheits- und Bedienungsaufkleber
1
2
3
5
9
11
12
13
4
7
8
10
14
15
6
WICHTIG: Die folgenden Symbole befinden sich auf der Maschine oder in der mit der Maschine mitgelieferten Literatur. Vor dem Betrieb der Maschine müssen Sie sich mit dem Zweck der einzelnen Symbole vertraut
machen.
Sicherheitswarnsymbole
1 2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12
13
14
15
Bedienungs- und Betriebssymbole
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
de
VORSICHT. WICHTIG: Vor Betrieb der Maschine die
Betriebsanleitung lesen. VORSICHT: Ausgeworfene Gegenstände.
Umstehende Personen fernhalten. Vor Betrieb dieser Maschine die Betriebsanleitung lesen.
VORSICHT: Diese Maschine darf nicht auf Abhängen mit mehr als 10° Steigung betrieben werden.
GEFAHR: Personen, besonders Kinder von der Maschine fernhalten.
GEFAHR: Vom Mähmesser fernbleiben, solange der Motor läuft.
GEFAHR: Hände und Füße vom drehenden Messer fernhalten.
GEFAHR: Vor der Maschinenwartung das Zündkabel von der Zündkerze abklemmen.
VORSICHT: Heiße Oberfläche. VORSICHT: Beim Anschließen oder
Abtrennen von Zubehörteilen vorsichtig sein.
VORSICHT: Quetschgefahr für Finger. WICHTIG: Die Anweisungen in der
Betriebsanleitung zum Nivellieren des Mähwerks befolgen.
GEFAHR: Vom Mähmesser fernbleiben, solange der Motor läuft.
VORSICHT: Auswurfschacht. Nicht als Grasfangvorrichtung benutzen, es sei denn ein Auswurfschacht ist angebracht.
VORSICHT: Brandgefahr. Gartenmist ist brennbar. Die Maschine frei von Rückständen halten.
Motor anlassen Motor abstellen Motor läuft Bremse Feststellbremse Kupplung Langsam Schnell Choke Öl Mähmesserbedienknopf Kraftstoff
8
Baugruppe
NOTIZEN: Alle Befestigungsteile befinden sich im Teilebeutel. Keine Teile oder Materialien wegwerfen, bevor die Maschine fertig zusammengebaut ist.
Vor Montage- oder Wartungsarbeiten am Mäher muss das Zündk
abel von der Zündkerze abgeklemmt
werden.
Einbau des Fahrersitzes
Abbildung 2
HINWEIS: Die Unterlegscheiben nur an der linken Seite anbringen.
1
3
7
5
4
6
2
5
Abbildung 2
Einbau Sie die Vorderräder
Abbildung 1
1
2
3
7
4
6
5
Abbildung 1
de
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilschaft (1) zur Außenseite zeigt (siehe A
2. Schieben Sie das Vorderrad (2) auf die Spindel (3).
3. Befestigen Sie das Vorderrad (2) mit Unter­legscheiben (4 und 5) und Splint (6). Biegen Sie die Enden des Splintes auseinander, um das Vorderrad an der Spindel zu halten.
4. Falls Ihr Modell über Nabenkappen (7) verfügt, installieren Sie die Nabenkappen. Vergewissern Sie sich, dass die Unterlegscheiben die Nabenkappen am Platz halten.
5. Wiederholen Sie dies für die gegenüberliegende Seite.
).
1. Den Kunststoffbeutel sorgfältig vom Sitz entfernen.
2. Den Sitzsträger (1) anheben (siehe A
3. Die Löcher im Sitz (2) auf die Schlitze im Sitzträger ausrichten.
4. Den Sitz (2) samt Einstellhebel (3) und mit Unterlegscheiben (4) und Schrauben (5) auf dem Sitzträger (1) anbringen.
5. Den Kabelbaum (6) am Sitzschalter (7) unter dem Sitz anschließen.
).
6. Den Sitz in die normale Betriebsstellung
absenken.
7. Die Funktion der Sitzverstellung prüfen.
a. Falls der Sitz verstellt werden muss, den
Einstellhebel (3) in Richtung Sitz ziehen und den Sitz in die gewünschte Position schieben.
b. Den Einstellhebel loslassen, um den Sitz in
der neuen Position zu arretieren.
9
Abbildung 4
Baugruppe
Montieren Sie das Lenkrad
Abbildung 3
Abbildung 3
Abbildung 3
Grasfangsack anbringen
Abbildung 4
de
1. Vergewissern Sie sich, dass die Vorderräder nach vorn zeigen wie in A
2. Schieben Sie die Balge (1, A Konsole.
3. Schieben Sie die Lenksäule (2) in die Konsole.
7
3/8
4
5
1
3
gezeigt.
8
) über die
2
1. Das untere Rohr (1) auf den Grasfangrahmen (2) schieben (siehe A
2. Die Löcher unten im Rohr auf die Löcher im Grasfangrahmen ausrichten.
3. Die Splinte (3) in die Löcher schieben und umbiegen, damit das Rohr am Rahmen gesichert ist.
4. Die Rahmenbaugruppe auf den Grasfangsack (4) schieben.
5. Die Sack-Clips an der Rahmenbaugruppe befestigen.
6. Die Grasfangvorrichtungsabdeckung (5) auf die Rahmenlöcher ausrichten.
7. Die Seite und den Oberteil der Abdeckung mit den Schrauben (6) und (7) am Grasfangvorrichtungs­rahmen befestigen.
8. Den Grasfangvorrichtungsgriff (8) durch das Loch in der Abdeckung und im Rahmen einbauen.
9. Den Grasfangvorrichtungsgriff mit Unterlegscheibe (9), Schraube (10) und Mutter (11) sichern.
10. Installieren Sie den Bügel des Grasfängers (12) mit zwei Schrauben (13) an der Abdeckung.
).
6
4. Befestigen Sie das Lenkrad (3) mit der Schraube (4) und Unterlegscheibe (5) an der Lenksäule (2). Die Schrauben gut festziehen, aber nicht überziehen.
a. Das Lenkrad aufdrücken. Die Lenksäule rastet
in im Zahngetriebe ein (6).
b. Ziehen Sie am Lenkrad. Vergewissern Sie
sich, dass die Lenksäule in Position eingerastet ist.
5. Installieren Sie die Platte (7) und die Abdeckung (8) am Lenkrad.
5/16
5
6
9
10
8
12
7
13
11
7/16
4
1
2
3
10
Wartungsfreie Batterie
WICHTIG: Bevor die Batteriekabel an die Batterie angeschlossen werden, muss das Batteriedatum geprüft werden. Das Batteriedatum gibt an, ob die Batterie geladen werden muss.
Abbildung 2
Abbildung
6
Baugruppe
Montieren Sie den Grasbeutel
Abbildung 5
Abbildung 5
Abbildung 6
de
1. Die Grasbeuteleinheit wie gezeigt an den Bügeln des Grasfängers befestigen (siehe A
a. Mit einer Hand den Griff auf der Rückseite der
Beutelrahmeneinheit greifen.
b. Mit der anderen Hand den oberen Griff des
Grasfängers festhalten und die Beutel­rahmeneinheit an den hinteren Klammern der Grasfangeinheit entlang führen.
1
).
1. Den Sitzträger anheben (siehe A
2. Die zwei Schrauben (1) und die Batterieabdeckung (2) entfernen (siehe A
).
3. Das Batteriedatum an der Batterieseitenwand (3) ablesen.
a. Falls die Batterie vor diesem Datum in Betrieb
genommen wird, können die Batteriekabel angeschlossen werden, ohne dass die Batterie geladen werden muss. Siehe „Batteriekabel anschließen“.
b. Falls die Batterie nach diesem Datum in
Betrieb genommen wird, muss die Batterie geladen werden. Siehe „Batterie laden“.
2
).
1
2
2. Halten Sie den Boden der Grasfängereinheit beim Montieren der Grasfängereinheit leicht von der Rückplatte weg.
3. Drehen Sie die Grasbeuteleinheit so lange, bis sie in Position einrastet.
4
3
7
5
6
8
11
Baugruppe
Abbildung 6
Batterie laden
VORSICHT
Beim Aufladen der Batterie nicht rauchen. Offenes Feuer und Funkenflug von der Batterie fernhalten. Die
Dämpfe der Batteriesäure können eine
Explosion verursachen.
Batteriekabel anschließen
VORSICHT
Zur Vermeidung von Funken das rote Kabel am Pluspol (+) anschließen, bevor das schwarze Minuskabel (-) angeschlossen wird.
Abbildung 6
Motor vorbereiten
HINWEIS: Der Motor wurde mit Öl gefüllt aus dem Werk ausgeliefert. Den Ölstand prüfen. Öl nach Bedarf auffüllen.
VORSICHT
Die Anweisungen des Motorherstellers für die benötigte Kraftstoff- und Ölsorte befolgen. Immer einen sicheren Kraftstoffbehälter benutzen. Beim Nachfüllen von Kraftstoff nicht rauchen. Nicht in einem geschl
ossenen Raum auftanken. Vor dem Auftanken den Motor abstellen. Den Motor mehrere Minuten lang abkühlen
lassen.
Reifen prüfen
Mähwerknivellierung prüfen
Montieren Sie den Tankdeckel
de
1. Zum Abtrennen des Batteriehalters (4) am unteren Ende des Batteriehalters andrücken (siehe
2. Die Batterie (3) aus der Öffnung zwischen Motor und Sitzträger herausnehmen.
3. Die Schutzkappe von den Batteriepolen entfernen.
4. Die Batterie mit einem 12-V-Batterieladegerät laden. Eine Stunden lang mit einer Ladestromstärke von 6 A aufladen. Falls kein Batterieladegerät verfügbar ist, die Batterie in einer Vertragswerkstatt laden lassen.
5. Die Batterie einbauen. Sicherstellen, dass der Pluspol (+) an der rechten Seite ist.
6. Den Batteriehalter anschließen.
).
1. Die Schutzkappen von den Batteriepolen entfernen (siehe A
2. Die Polmanschette (5) auf das rote Kabel (6) schieben.
3. Das rote Kabel mit den Befestigungsteilen (7) am Pluspol (+) anschließen.
4. Das schwarze Kabel (8) mit den Befestigungsteilen (7) am Minuspol (-) anschließen.
5. Die Batterieabdeckung (2) mit den zwei Schrauben (1) befestigen.
).
Den Luftdruck der Reifen prüfen. Reifen mit zu hohem Luftdruck verursachen unruhiges Fahrverhalten. Außerdem wird bei einem falschen Luftdruck nicht waagrecht gemäht. Der korrekte Luftdruck: Vorderradreifen 0,97 BAR (14 PSI), Hinterradreifen 0,69 BAR (10 PSI). Die Reifen werden mit überhöhtem Luftdruck ausgeliefert.
Sicherstellen, dass der Schnitt noch immer stimmt. Nachdem eine kurze Strecke gemäht wurde, die gemähte Fläche ansehen. Falls das Mähwerk nicht waagrecht schneidet, die Anweisungen unter „Mähwerk nivellieren“ im Wartungsabschnitt dieses Handbuchs nachschlagen.
In den Anweisungen des Motorherstellers die benötigte Kraftstoff- und Ölsorte nachschlagen. Vor Benutzung der Maschine die Informationen über Sicherheit, Betrieb, Wartung und Lagerung lesen.
Der Tankdeckel wird im Zubehörteile-Beutel versandt, und während des Transports wird die Tanköffnung mit Klebeband verschlossen. Entfernen Sie vor dem Betrieb das Klebeband vom Kraftstofftank und installieren Sie den Tankdeckel.
12
Betrieb
Anordnung der Bedienungselemente
Gashebel (1):
Abbildung 7
Kupplungs-/Bremspedal (2):
Zündschalter (3):
Feststellbremsenknopf (4):
Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal (5):
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
Abbildung 7
Rückwärtsfahrgeschwindigkeitspedal (6):
Hubhebel (7):
Mähmesserbedienknopf (8):
Kraftstofftank (9):
Grasfangsackgriff (10):
Sitzeinstellhebel (11):
de
Motordrehzahl erhöht bzw. verringert werden (siehe
Gashebel nach vor stellen; um die Motordrehzahl zu verringern, den Gashebel zurückziehen. Die Maschine immer mit VOLLGAS betreiben.
Funktionen. Die erste Funktion ist das Kuppeln. Die zweite Funktion ist das Bremsen.
Anlassen und Abstellen des Motors. Den Zündschlüssel nicht in der Position BETRIEB lassen, wenn der Motor abgestellt wurde. Dadurch wird die Batterie entleert.
dient zum Anziehen der Feststellbremse, wenn der Traktor still steht. Wenn das Bremspedal ganz durchgedrückt und der Knopf herausgezogen wird, aktiviert dies die Feststellbremse.
Mit dem Gashebel kann die
). Um die Motordrehzahl zu erhöhen, den
Das Pedal hat zwei
Der Zündschalter dient zum
Der Feststellbremsenknopf
Die
Rückwärtsfahrgeschwindigkeit des Traktors wird durch das Rückwärtsfahrgeschwindigkeitspedal geregelt.
Der Hubhebel dient zum Einstellen der Schnitthöhe. Es sind sechs Schnitthöhen verfügbar (1 - niedrigster Schnitt, 6 - höchster Schnitt).
Mit dem Mähmesserbedienknopf wird das Messer aktiviert bzw. deaktiviert. Zum Einkuppeln des Messers den Knopf nach oben ziehen; zum Auskuppeln des Messers den Knopf nach unten drücken.
Zum Auftanken den Tankdeckel entfernen. Darauf achten, dass Platz für Wärmedehnung des Kraftstoffs gelassen wird.
Der Grasfangsackgriff dient zum Öffnen des Sacks, damit dieser entleert werden kann, bzw. um ihn für das Mähen zu schließen.
Zum Verstellen des Sitzes muss dieser Hebel nach oben gezogen werden. Den Hebel loslassen, um den Sitz zu arretieren.
Die
Vorwärtsfahrgeschwindigkeit des Traktors wird durch das Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal geregelt. Das Pedal drücken, um die Vorwärtsgeschwindigkeit zu erhöhen.
13
Betrieb
Wichtig! Vor Mähbeginn
Gebrauch des Mähmesserbedienknopfes
Abbildung 9
VORSICHT
Immer Hände und Füße von Messer, Prallblechöffnung und Mähwerk fernhalten, wenn der Motor läuft.
Abbildung 8
Abbildung 9
Benutzung des Gashebels
Abbildung 8
HINWEIS: Dieses Modell ist mit einer Anzeige „Grasfangsack voll“ ausgestattet. Wenn das Mähmesser eingekuppelt ist, erklingt ein Summer, wenn der Sack voll ist.
de
Den Motorölstand prüfen.
Den Kraftstofftank mit Kraftstoff füllen.
Den Luftdruck der Reifen prüfen.
Die Nivellierung des Mähwerks prüfen.
Die Batteriekabel anschließen.
Mit dem Gashebel kann die Motordrehzahl erhöht bzw. verringert werden.
1. Den Gashebel/Choke-Knopf ganz nach vorne in die Stellung CHOKE schieben, wenn ein kalter Motor angelassen wird (siehe A
).
Das bzw. die Messer werden mit dem Mähmesserbedienknopf eingekuppelt.
1. Vor dem Anlassen des Motors muss sichergestellt werden, dass der Mähmesserbedienknopf in der Stellung AUSKUPPELN ist (siehe A
).
2. Die Stellung SCHNELL ist durch eine Raste gekennzeichnet. Für normalen Betrieb und bei Benutzung eines Grasfangsacks muss der Gashebel auf SCHNELL gestellt werden. Damit die Batterie maximal geladen wird und damit der Motor kühler läuft, muss der Motor in der Stellung SCHNELL betrieben werden.
3. Der Drehzahlregeler wird im Werk auf optimale Leistung eingestellt. Der Drehzahlregler darf nicht verstellt werden, um die Motordrehzahl zu erhöhen.
2. Zum Einkuppeln des Messers den Knopf nach oben in die Stellung EINKUPPELN ziehen.
3. Zum Stoppen des Messers den Knopf in die Stellung AUSKUPPELN bringen. Vor Verlassen des Fahrersitzes muss sichergestellt werden, dass das bzw. die Messer zum Stillstand gekommen sind.
4. Vor dem Queren eines Bürgersteigs oder einer Straße muss der Mähmesserbedienknopf in die Stellung AUSKUPPELN gebracht werden.
14
Anbaugeräte
Betrieb
2
3
1
4
For installation
5
Abbildung 10
Die Mulcher-Abdeckung anbringen
Abbildung 10
Abbildung 11
Abbildung 21
DO NOT
remove
4
1
2
3
Abbildung 11
de
Die Maschine kann mit Anbaugeräten wie einem Kipper und einen Strohmesser betrieben werden. Diese Maschine kann keine Anbaugeräte benutzen, die den Boden wie ein Pflug, eine Scheibenegge oder ein Kultivator bearbeiten.
Für den Kipper beträgt das Maximalgewicht 90 kg (200 lbs).
Die Mulcher-Abdeckung ermöglicht das Häckseln von Gras, um einen sauberen, feinen Schnitt zu ergeben. Wie folgt einbauen.
1. Die in A
2. Die Mulcher-Abdeckung (1) mit den Schrauben
3. Für den Mulchbetrieb bitte die im Zubehör enthal-
Entfernen des Heckauswurfs und der Auswurfverlängerung befolgen.
(4), Unterlegscheiben (2) und Flanschmuttern (3) am Mähwerk befestigen (siehe A
tene Mulchklinge installieren. Für die Montage siehe „Demontage und Installation der Klinge“ (siehe A
gezeigten Schritte zum
).
NICHT
entfernen
).
Für Einbau
15
Betrieb
Benutzung der Fahrgeschwindigkeitspedale
HINWEIS: Bei Normalbetrieb darf das linke Bremspedal nicht benutzt werden. Das linke Bremspedal dient nur zum schnellen Anhalten in Notfällen.
Vorwärtsfahrt
A, Abbildung 12
Abbildung 13
Abbildung 8
Abbildung 14
Rückwärtsfahrt
Abbildung 14
A
B
Abbildung 12
Abbildung 13
Das Antriebssystem verfügt über ein hydrostatisches Automatikgetriebe. Das hydrostatische Getriebe ist äußerst einfach zu bedienen. Bei diesem Typ von Antrieb ist kein Schalthebel oder Kupplungspedal erforderlich.
Die Fahrgeschwindigkeit und Fahrtrichtung wird durch ein Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal und ein Rückwärtsfahrgeschwindigkeitspedal geregelt, die mit dem rechten Fuß betätigt werden.
1. Die automatische Antriebsunterbrechung muss in der Stellung FAHREN sein (siehe A
2. Langsam den linken Fuß vom Bremspedal nehmen (siehe A
3. Den Gashebel in die Stellung SCHNELL schieben (siehe A
4. Langsam das Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal (1) drücken, um die Vorwärtsfahrt zu aktivieren (siehe A
5. Um die Vorwärtsgeschwindigkeit zu erhöhen, das Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal langsam nach unten drücken. Um die Vorwärtsgeschwindigkeit zu verringern, das Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal langsam loslassen, bis die Maschine auf die gewünschte Geschwindigkeit verlangsamt wurde.
1. Vor dem Rückwärtsfahren nach hinten blicken. Stets nach hinten und unten schauen und auf kleine Kinder achten.
2. Den Fuß vom Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal (1) nehmen (siehe A
3. Langsam das Rückwärtsfahrgeschwindigkeits­pedal (2) drücken, um die Rückwärtsfahrt zu aktivieren.
4. Um die Rückwärtsgeschwindigkeit zu erhöhen, das Rückwärtsfahrgeschwindigkeitspedal langsam nach unten drücken. Um die Rückwärts­geschwindigkeit zu verringern, das Rückwärts­fahrgeschwindigkeitspedal langsam loslassen, bis die Maschine auf die gewünschte Geschwindigkeit verlangsamt wurde.
).
).
).
).
de
).
16
Betrieb
Antriebstrennung
B, Abbildung 12
HINWEIS: Bei kaltem Wetter ist die Maschine auf Grund der schweren Viskosität des Öls im Getriebe nur schwer zu schieben.
VORSICHT
Bevor der Fahrersitz verlassen wird, muss das Fahrgeschwindigkeitspedal losgelassen werden. Die Feststellbremse aktivieren. Den Mähmesser­bedienknopf in die Stellung AUSKUPPELN bewegen. Den Motor abstellen und den Zündschlüssel abziehen.
Benutzung der Feststellbremse
Abbildung 13
Abbildung 15
Abbildung 15
Schnitthöhe verstellen
Abbildung 16
Abbildung 9
Richtungswechsel ACHTUNG: Beim Richtungswechsel darf nicht das
rechte Bremspedal benutzt werden. Es dür
fen nur die
Fahrgeschwindigkeitspedale benutzt werden.
Abbildung 14
Abbildung 14
2
1
1. Den Fuß langsam vom Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal (1) oder Rückwärtsfahrgeschwindigkeitspedal (2) nehmen (siehe A keitspedal oder Rückwärtsfahrgeschwindigkeits­pedal kehrt automatisch in die Stellung NEUTRAL zurück.
2. Wenn die Maschine anhält, das Vorwärtsfahrgeschwindigkeitspedal oder Rückwärtsfahrgeschwindigkeitspedal langsam in die gewünschte Stellung drücken.
). Das Vorwärtsfahrgeschwindig-
1. Das Kupplungs-/Bremspedal ganz durchtreten (siehe A
2. Den Feststellbremsenknopf hochziehen (A
3. Den Fuß vom Kupplungs-/Bremspedal nehmen und dann den Feststellbremsenknopf loslassen. Sicherstellen, dass die Feststellbremse die Maschine hält.
4. Zum Lösen der Feststellbremse das Kupplungs-/ Bremspedal ganz durchdrücken. Die Feststellbremse wird automatisch gelöst.
).
).
de
Wenn die Maschine geschoben werden muss, muss das Getriebe mit der automatischen Antriebstrennung ausgekuppelt werden. Die automatische Antriebstrennung befindet sich in der Nähe des rechten Hinterradreifens.
1. Der Motor muss abgestellt sein.
2. Die automatische Antriebsunterbrechung in die Stellung SCHIEBEN bringen und dort arretieren (siehe B ausgekuppelt und die Maschine kann geschoben werden.
3. Zum Einkuppeln des Getriebes muss die automatische Antriebstrennung freigegeben und gedrückt werden. Das Getriebe ist nun eingekuppelt und betriebsbereit.
). Das Getriebe ist nun
Zum Verstellen der Schnitthöhe muss der Hubhebel wie folgt angehoben bzw. gesenkt werden.
1. Den Hubhebel nach vorne schieben, um das Mähwerk abzusenken; den Hubhebel nach hinten schieben, um das Mähwerk anzuheben (siehe
2. Beim Fahren auf einem Bürgersteig oder auf einer Straße muss der Hubhebel in die höchste Stellung gebracht werden; außerdem muss der Mähmesserbedienknopf in die Stellung AUSKUPPELN gebracht werden (siehe
).
).
17
VORSICHT
Sicherstellen, dass die Feststellbremse die Maschine hält.
Abbildung 8
Abbildung 18
Maschine anhalten
Abbildung 13
Abbildung 9
Abbildung 14
Abbildung 15
Betrieb
Grasfangvorrichtung entleeren
Abbildung 17
Abbildung 17
Abbildung 18
Abbildung 16
de
1. Das Kupplungs-/Bremspedal ganz nach vorne drücken, um die Maschine anzuhalten (siehe
2. Den Mähmesserbedienknopf in die Stellung AUSKUPPELN schieben (siehe A
3. Das Fahrgeschwindigkeitspedal in die Stellung NEUTRAL bringen (siehe A
4. Die Feststellbremse aktivieren (A
). Den Fuß auf dem Pedal lassen.
).
).
).
5. Den Gashebel in die Stellung LANGSAM schieben (siehe A
6. Den Zündschlüssel auf AUS schalten, um den Motor abzustellen (siehe A
).
).
1. Den Grasfanggriff herausziehen und nach vorne drehen, bis die Grasfangbaugruppe am Boden komplett offen ist (siehe A
2. Das Gras aus dem Grasfangsack entleeren.
3. Die Grasfangbaugruppe zum Mähen wieder in die geschlossene Stellung drehen.
).
18
Betrieb
Mähwerk betreiben
VORSICHT
Die Mulcher-Abdeckung ist eine Sicherheits­vorrichtung. Die Mulcher-Abdeckung nicht entfernen. Das Prallblech lenkt das ausgeworfene Material in Richtung Boden. Das Prallblech muss immer nach unten zeigen.
Falls das Prallblech beschädigt ist, muss es durch einen Originalteil ersetzt werden, der bei einer Vertragswerkstatt erhältlich ist.
WICHTIG: Beim Betrieb mit dem Mähwerk muss der Gashebel immer in der Stellung SCHNELL sein.
Abbildung 18
Abbildung 16
Abbildung 8
Abbildung 9
Abbildung 14
HINWEIS: Beim Mähen in hohem Gras oder mit einem Grasfangsack müssen die Fahrgeschwindigkeits­pedale a
uf die langsamste Geschwindigkeit eingestellt
werden.
Vor dem Anlassen des Motors
Ölstand prüfen HINWEIS: Der Motor wurde mit Öl gefüllt aus dem
Werk ausgeliefert. Den Ölstand prüfen. Ö
l nach Bedarf auffüllen. In den Anweisungen des Motorherstellers die benötigte Kraftstoff- und Ölsorte nachschlagen.
HINWEIS: Den Ölstand nicht bei laufendem Motor prüfen.
Abbildung 8
VORSICHT
Zur besseren Kontrolle der Maschine immer eine sichere Geschwindigkeit auswählen.
Kraftstoff nachfüllen
VORSICHT
Immer einen sicheren Kraftstoffbehälter benutzen. Beim Nachfüllen von Kraftstoff in den Kraftstofftank nicht rauchen. In einem geschlossenen Raum keinen Kraftstoff nachfüllen. Vor dem Auftanken den Motor abstellen und einige Minuten lang abkühlen lassen.
Abbildung 20
HINWEIS: Kein bleifreies Superbenzin verwenden. Sicherstellen, dass der Kraftstoff frisch und sauber ist. Bleihaltiges Benzin führt zu mehr Ablagerungen und verkürzt die Ventillebensdauer.
Maschine transportieren
Abbildung 9
Abbildung 16
Abbildung 8
Abbildung 14
de
Die Maschine muss anhand der folgenden Schritte transportiert werden.
1. Den Mähmesserbedienknopf in die Stellung AUSKUPPELN schieben (siehe A
2. Den Hubhebel in die höchste Stellung schieben (siehe A
3. Den Gashebel in eine Stellung zwischen LANGSAM und SCHNELL schieben (siehe
4. Um schneller zu fahren, das Fahrgeschwindigkeits-pedal auf eine schnellere Geschwindigkeit einstellen (siehe A
).
).
).
).
1. Den Zündschalter auf EIN schalten, um den Motor anzulassen (siehe A
2. Den Hubhebel auf die gewünschte Schnitthöhe einstellen (siehe A dichtem Gras muss das Gras erst in der höchsten Stellung gemäht werden; erst danach kann das Mähwerk in eine niedrigere Stellung gebracht werden.
3. Den Gashebel auf LANGSAM stellen (siehe
4. Den Mähmesserbedienknopf langsam in die Stellung EINKUPPELN schieben (siehe
5. Das Fahrgeschwindigkeitspedal in die gewünschte Stellung bringen (siehe A
).
).
).
). Bei hohem oder
).
6. Den Gashebel in die Stellung SCHNELL schieben (siehe A schneller gefahren werden soll, die Maschine anhalten und das Fahrgeschwindigkeitspedal in eine andere Geschwindigkeitsstellung schalten.
7. Sicherstellen, dass der Schnitt noch immer stimmt. Nachdem eine kurze Strecke gemäht wurde, die gemähte Fläche ansehen. Falls das Mähwerk nicht waagrecht schneidet, die Anweisungen unter „Mähwerk nivellieren“ im Wartungsabschnitt nachschlagen.
). Wenn langsamer oder
1. Sicherstellen, dass die Maschine waagerecht positioniert ist.
2. Das Öl prüfen. Das Verfahren in den Anweisungen des Herstellers befolgen.
3. Nach Bedarf Öl einfüllen, bis der Ölstand die VOLL-Markierung auf dem Ölmessstab erreicht. Nicht zuviel Öl einfüllen.
1. Den Tankdeckel (1) entfernen (siehe A
2. Den Kraftstofftank (2) mit bleifreiem Normalbenzin bis zur Markierung VOLL (3) auffüllen.
).
19
Motor anlassen
VORSICHT
Die Elektrikanlage verügt über ein Fahreranwesenheitssystem mit einem Sitzsensorschalter. Diese Kompone
nten zeigen der Elektrikanlage an, ob der Fahrer auf dem Sitz sitzt. Dieses System stellt den Motor ab, wenn der Fahrer den Sitz verlässt. Zum eigenen Schutz muss immer sicherstellt werden, dass dieses Syst
em korrekt
funktioniert.
HINWEIS: Der Motor wurde mit Öl gefüllt aus dem Werk ausgeliefert. Den Ölstand prüfen. Öl nach Bedarf auffüllen. In den Anweisungen des Motorherstellers die benötigte Kraftstoff- und Ölsorte nachschlagen.
Betrieb
1
2
3
Abbildung 20
Betrieb an Hügeln
VORSICHT
Keine Hänge hinauf oder hinunter fahren, die im Rückwärtsgang nicht bewältigt werden können. Niemals ei
nen Hang queren.
Abbildung 18
HINWEIS: Falls der Motor nach vier bis fünf Versuchen nicht anspringt, den Gashebel auf SCHNELL schiebe
n. Erneut versuchen, den Motor anzulassen. Falls der Motor nicht angelassen werden kann, in der FEHLERS
UCHTABELLE nachschlagen.
de
5. Den Zündschalter in die Stellung ANLASSEN
bringen (siehe A
6. Den Gashebel langsam in die Stellung LANGSAM
7. Beim Anlassen eines heißen Motors den Gashebel
schieben.
in eine Stellung zwischen SCHNELL und LANGSAM schieben.
).
1. Das Kupplungs-/Bremspedal ganz nach vorne drücken. Den Fuß auf dem Pedal lassen.
2. Sicherstellen, dass das Fahrgeschwindigkeits­pedal in der Stellung NEUTRAL ist.
3. Sicherstellen, dass der Mähmesserbedienknopf in der Stellung AUSKUPPELN ist.
4. Den Gashebel ganz nach vorn in die Stellung CHOKE oder SCHNELL schieben.
1. Bevor einen Hügel hinauf oder hinunter gefahren werden soll, das Fahrgeschwindigkeitspedal in die langsamste Geschwindigkeitsstellung schalten.
2. Auf einem Hügel nicht anhalten oder die Geschwindigkeitseinstellung ändern. Falls angehalten werden muss, schnell das Kupplungs-/ Bremspedal nach vorne drücken und die Feststellbremse aktivieren.
3. Beim erneuten Anfahren sicherstellen, dass die Fahrgeschwindigkeit in der langsamsten Stellung ist.
a. Den Gashebel in die Stellung LANGSAM
b. Das Fahrgeschwindigkeitspedal langsam
4. Falls an einem Hügel angehalten oder angefahren werden muss, sollte immer ausreichend Platz sein, damit die Maschine etwas rollen kann, wenn die Bremse gelöst und die Kupplung betätigt wird.
5. Bei Richtungswechsel an Hängen besonders vorsichtig sein. Auf einem Hügel oder einem Hang den Gashebel in die Stellung LANGSAM bringen, um Unfälle zu vermeiden.
schieben.
betätigen.
20
Tipps zum Mulchen
Betrieb
Tipps zum Mähen und Grassammeln
de
1. Damit ein Rasen optimal aussieht, muss die Nivellierung des Mähwerks geprüft werden. Siehe „Mähwerk nivellieren“ im Wartungsabschnitt.
2. Damit das Mähwerk waagrecht mäht, müssen die Reifen den korrekten Luftdruck haben.
3. Bei jeder Benutzung der Maschine muss das Messer geprüft werden. Falls das Messer verbogen oder beschädigt ist, muss es unverzüglich ausgewechselt werden. Außerdem ist sicherzustellen, dass die Messermutter sicher festgezogen ist.
4. Das bzw. die Messer müssen scharf sein. Stumpfe Messer reißen das Gras ab und die Grasspitzen werden dann braun.
5. Kein nasses Gras mähen oder sammeln. Nasses Gras wird nicht korrekt ausgeworfen. Das Gras vor dem Mähen trocknen lassen.
6. Zum Trimmen in der Nähe von Hindernissen die linke Seite des Mähwerks benutzen.
7. Das geschnittene Gras auf die bereits gemähte Fläche auswerfen. Das sorgt für einen gleichmäßigeren Grasauswurf.
8. Beim Mähen großer Flächen mit einer Rechtskurve beginnen, damit das gemähte Gras weg von Sträuchern, Zäunen oder Einfahrten ausgeworfen wird. Nach ein oder zwei Runden in der entgegengesetzten Richtung mähen und bis zum Schluss der Mäharbeiten Linkskurven fahren.
9. Falls das Gras sehr hoch ist, muss in zwei Mähdurchgängen gemäht werden, um die Motorlast zu verringern. Den ersten Mähdurchgang mit dem Mähwerk in der höchsten Stellung durchführen und beim zweiten Mähdurchgang eine niedrigere Stellung auswählen.
10. Zur besseren Motorleistung und für gleichmäßigen Grasauswurf muss der Motor immer mit dem Gashebel in der Stellung SCHNELL betrieben werden.
11. Bei Verwendung eines Grasfangsacks muss der Motor mit dem Gashebel in der Stellung SCHNELL und dem Fahrgeschwindigkeitspedal in einer langsamen Stellung betrieben werden.
12. Für bessere Schneidleistung und hochwertigen Schnitt muss mit dem Fahrgeschwindigkeitspedal in einer niedrigeren Stellung gemäht werden.
13. Nach jeder Benutzung muss die Unter- und Oberseite des Mähwerks gereinigt werden, um eine bessere Leistung zu erzielen. Das Reinigen des Mähwerks hilft auch Brände zu vermeiden.
Bei Benutzung eines Mulcher-Anbaugeräts wird das Gras in sehr kleine Stückchen gehäckselt. Diese kleine Grasreste zersetzen sich schneller. Da die Nährstoffe wieder dem Boden zugeführt werden, benötigt der Rasen weniger Düngemittel. Zum korrekten Mulchen von Gras muss die Maschine wie folgt betrieben werden:
1. Den Gashebel in die Stellung SCHNELL schieben. Das Mähwerk bei langsamer Fahrgeschwindigkeit betreiben. Bei zu schneller Fahrgeschwindigkeit wird das Gras nicht gleichmäßig geschnitten.
2. Das Messer gut geschliffen halten. Stumpfe Messer reißen das Gras ab und die Grasspitzen werden dann braun.
3. Sicherstellen, dass das Gras trocken ist. Nasses Gras ist nur schwer zu mähen.
4. Die Mähwerkhöhe so einstellen, dass nur das obere Drittel der Grashalmlänge abgeschnitten wird. Falls das Gras zu hoch ist, muss die maximale Mähwerkhöhe eingestellt werden. Beim zweiten Mähdurchgang kann dann eine niedrigere Mähwerkhöhe eingestellt werden. Anstelle über die gesamte Breicte des Mähwerks zu mähen, sollte beim Mulchen nur die halbe Breite genutzt werden.
5. Die Unterseite des Mähwerks reinigen. Gras und andere Verunreinigungen können eine korrekte Funktionsweise des Mähers verhindern.
6. Falls das Gras schnell nachwächst, muss öfter gemulcht werden.
7. Falls ein Bereich nicht wie gewünscht gemäht wurde, den Mulchvorgang ein zweites Mal wiederholen.
21
Wartungstabelle
Häufigkeit Erforderliche Wartung Anmerkungen
de
Täglich oder vor jedem Gebrauch
Nach den ersten 5 Betriebsstunden
Nach 25 Betriebsstunden Motorwartung. Siehe Wartungsabschnitt.
Motorwartung. Siehe Betriebsanleitung des Motors. Messer prüfen. Auf Risse, Abnutzung und starke
Schäden prüfen.
Gras und Rückstände von der Maschine und bewegten Teilen entfernen.
Alle drehenden und gleitenden Teile prüfen.
Reifendruck prüfen. Siehe Wartungsabschnitt. Nivellierung des Mähwerks prüfen. Siehe Wartungsabschnitt.
Keilriemen prüfen. Auf Risse, Abnutzung und starke
Schäden prüfen.
Funktion der Bremse prüfen. Siehe Betriebsanleitung des Motors. Öl wechseln. Siehe Betriebsanleitung des Motors.
Mähmesser ausbauen, prüfen, schleifen und auswuchten.
Einstellungen prüfen: a. Mähmesserbedienknopf b. Bremse c. Kupplung d. Lenkung
Siehe Wartungsabschnitt.
Siehe Wartungsabschnitt.
Vor einer mindestens 30 Tage langen Lagerung
Fahrgestell und Mähwerk schmieren. Siehe Anweisungen unter
„Schmierpunkte“.
Schalldämpfer prüfen: a. Drehmoment b. Auf Verschleiß oder Ausbrennen c. Zustand des Funkenfängers (sofern
zutreffend)
Motor auf die Lagerung vorbereiten. Siehe Betriebsanleitung des Motors.
Kraftstoffsystem entleeren. Siehe Warnhinweise in der
Kraftstoffstabilisator beifügen. Siehe Betriebsanleitung des Motors.
Batterie auf die Lagerung vorbereiten: a. Aus der Maschine ausbauen. b. Vollständig laden. c. An einen kühlen, trockenen Ort
bringen.
Siehe Wartungsabschnitt.
Betriebsanleitung.
22
Wartung
Allgemeine Empfehlungen
VORSICHT
Vor einer Prüfung, Einstellung oder Reparatur an der Maschine das Zündkabel von der Zündkerze abklemmen, damit der Motor nicht versehentlich angelassen werden kann.
HINWEIS: Das Drehmoment wird in Newton-Meter
angegeben. Dieser Wert gibt an, wie fest eine Mutter oder
ein Bolzen angezogen sein muss. Das
Drehmoment wird mit einem Drehmomentschlüssel
gemessen.
Mähmesser prüfen
VORSICHT
Vor dem Prüfen oder Ausbauen des Mähmessers das Zündkabel von der Zündkerze abklemmen. Wenn das Mähmess
er einen festen Gegenstand trifft, den Motor abstellen. Die Maschine auf Schäden prüfen. Das Mähmesser hat scharfe Kanten. Wenn es gehalten werden muss, Handschuhe tragen oder die Hände mit einem Tuch schützen.
Abbildung 21
Motornennleistung
Abbildung 21
de
1. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dieses Produkt zu warten. Dadurch wird die Lebensdauer des Produkts verlängert und die Garantiedeckung bleibt gewährleistet.
2. Einmal pro Jahr Zündkerzen und Antriebsbremse prüfen, Maschine abschmieren und Luftfilter reinigen.
3. Die Befestigungsteile prüfen. Sicherstellen, dass alle Befestigungsteile fest sind.
4. Die Anweisungen im Wartungsabschnitt befolgen, damit die Maschine in gutem Betriebszustand gehalten wird.
Die Bruttonennleistung auf den Typenschildern der Benzinmotormodelle entsprechen SAE (Society of Automotive Engineers) Code J1940 (Verfahren zur Ermittlung von Nennleistung und -drehmoment von Kleinmotoren) und die Nennleistung wurde auf Grundlage von SAE J1995 (Revision 2002–05) ermittelt und korrigiert. Drehmomentwerte werden bei 3060 U/min, Leistungswerte bei 3600 U/min ermittelt. Die tatsächliche Bruttonennleistung des Motors wird geringer sein und wird u. a. durch Umgebungsbetriebs­bedingungen und Schwankungen von Motor zu Motor beeinflusst. Auf Grund der großen Breite an Produkten, in denen Motoren eingesetzt werden, und der Vielzahl von Umgebungsbedingungen, die den Betrieb der Maschine beeinflussen, erreicht der Benzinmotor ggf. die angegebene Nennleistung nicht, wenn er in einer motorbetriebenen Maschine verwendet wird (tatsächliche „ortsgebundene“ oder Netto-Leistung). Dieser Unterschied ist auf verschiedene Faktoren zurückzuführen, u. a. Nebenverbraucher (Luftfilter, Auspuff, Ladesystem, Kühlanlage, Vergaser, Kraftstoffpumpe usw.), Einschränkungen der Anwendung, Umgebungsbetriebsbedingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Seehöhe) und Schwankungen von Motor zu Motor. Auf Grund von Fertigungs- und Kapazitätseinschränkungen kann Briggs & Stratton den Motor dieser Serie wahlweise durch einen Motor mit höherer Leistung ersetzen.
Wenn das Mähmesser scharf gehalten und auf Schäden geprüft wird, schneidet es besser und ist sicherer im Betrieb.
Das Mähmesser (1) häufig auf starke Abnutzung, Risse oder andere Schäden prüfen (siehe
Die Mähmessermuttern (2) häufig prüfen. Darauf achten, dass die Muttern fest angezogen sind.
Wenn das Mähmesser einen festen Gegenstand trifft, den Motor abstellen. Das Zündkabel von der Zündkerze abklemmen. Prüfen, ob das Messer verbogen oder beschädigt ist.
Vor Betrieb der Maschine müssen beschädigte Teile durch Originalersatzteile ersetzt werden. Suchen Sie dazu eine lokale Vertragswerkstatt auf. Alle drei Jahre muss ein autorisierter Mechaniker das Messer prüfen oder das alte Messer durch einen Originalersatzteil ersetzen.
2
3
5
4
).
2
3
1
4
23
Wartung
Mähmesser aus- und einbauen
VORSICHT
Vor dem Prüfen oder Ausbauen des Mähmessers das Zündkabel von der Zündkerze abklemmen. Wenn das Mähmess
er einen festen Gegenstand trifft, den Motor abstellen. Die Maschine auf Schäden prüfen. Das Mähmesser hat scharfe Kanten. Wenn es gehalten werden muss, Handschuhe tragen oder die Hände mit einem Tuch schüt
zen.
Mähmesserbedienknopf prüfen
VORSICHT
Um Verletzungen zu vermeiden, muss der Mähmesserbedienknopf korrekt funktionieren.
Abbildung 8
Abbildung 9
Abbildung 18
Kupplung prüfen und einstellen
VORSICHT
Vor einer Prüfung, Einstellung oder Reparatur an der Maschine das Zündkabel von der Zündkerze abklemmen, damit der Motor nicht versehentlich angelassen werden kann.
Abbildung 22
Abbildung 22
Abbildung 21
de
1. Das Mähwerk ausbauen. Siehe Anweisungen unter „Mähwerk ausbauen und einbauen“.
2. Mit einem Stück Holz das Messer gegen Verdrehen sichern.
3. Die Muttern (2), Unterlegscheiben (3) und Schrauben (4) entfernen, mit denen das Messer (1) befestigt ist (siehe A
4. Das Messer gemäß den Anweisungen unter „Mähmesser prüfen“ inspizieren. Ein stark abgenutztes oder beschädigtes Messer muss durch ein Originalersatzmesser ersetzt werden. Suchen Sie dazu eine lokale Vertragswerkstatt auf.
5. Die Ober- und Unterseite des Mähwerks reinigen. Sämtliches Gras und alle groben Verunreinigungen entfernen.
6. Das Mähmesser auf der Spindel (5) montieren.
7. Das Mähmesser so montieren, dass die hoch angefasten Kanten obenauf liegen. Wenn die Mähmesser verkehrt herum montiert werden, schneiden sie nicht korrekt und können einen Unfall verursachen.
8. Das Mähmesser mit den Originalschrauben (4), Unterlegscheiben (3) und Muttern (2) befestigen.
9. Die Mähmessermuttern auf ein Drehmoment von 41,5 Nm (30 ft-lbs) anziehen.
10. Das Mähwerk einbauen. Siehe „Mähwerk ausbauen und einbauen“.
).
5. Die Messer prüfen. Das bzw. die Messer gut geschliffen halten. Stumpfe Messer reißen das Gras ab und die Grasspitzen werden dann braun.
6. Wenn sich die Schnittqualität nicht verbessert hat, muss der Mähwerk-Antriebsriemen ausgetauscht werden. Siehe „Mähwerk-Antriebsriemen aus- und einbauen“. Wenn das Problem durch Austauschen des Mähwerk-Antriebsriemens nicht behoben wird, muss die Maschine zu einer Vertragswerkstatt gebracht werden.
7. Wenn der Mähmesserbedienknopf in die Stellung AUSKUPPELN gebracht wird, müssen alle Bewegungen innerhalb von fünf Sekunden aufhören. Falls sich der Riemen oder die Messer weiter drehen, muss der Mähmesserbedienknopf fünf Mal betätigt werden, um übermäßigen Gummi von einem neuen Mähwerk-Antriebsriemen zu entfernen. Falls dazu Hilfe benötigt wird, muss die Maschine zu einer Vertragswerkstatt gebracht werden.
Falls der Fahrantriebsriemen locker ist, wird die Kupplung beim Bergauffahren und Ziehen schwerer Lasten rutschen oder die Maschine bewegt sich nicht vorwärts. Die Kupplung wie folgt einstellen.
1. Die Verlegung des Fahrantriebsriemens prüfen. Darauf achten, dass der Riemen korrekt eingebaut und innerhalb der Riemenschutz­abdeckungen verlegt ist.
2. Splint (1) und Unterlegscheibe (2) von der verstellbaren Mutter (3) entfernen (siehe
).
Bei normalem Einsatz braucht der Mähmesserbedien­knopf nicht justiert werden. Wenn die Schnittleistung jedoch abnimmt oder die Schnittqualität mangelhaft ist, müssen folgende Änderungen vorgenommen werden.
1. Beim Mähen muss der Gashebel in der Stellung SCHNELL sein (siehe A
2. Den Mähmesserbedienknopf in die Stellung AUSKUPPELN schieben (siehe A
3. Den Zündschalter auf AUS schalten, um den Motor abzustellen (siehe A
4. Das Zündkabel von der Zündkerze abklemmen.
24
).
).
2
1
4
).
3
5
VORSICHT
Wenn die Antriebsbremse nicht korrekt eingestellt werden kann, müssen die Bremsbacken ausgetauscht werden. Die korrekten Ersatzteile und Hilfestellungen sind bei einer Vertragswerkstatt verfügbar.
Wartung
Antriebsbremse prüfen und einstellen
Abbildung 23
Abbildung 15
B, Abbildung 12
Abbildung 23
Abbildung 6
Batterie ausbauen
VORSICHT
Zur Vermeidung von Funken das rote Kabel am Pluspol (+) anschließen, bevor das schwarze Minuskabel (-)
angeschlossen wird.
VORSICHT
Die Batterie enthält Schwefelsäure, die Haut, Augen und Kleidung verätzen kann. Falls Säure auf den Kör
per oder Kleidung gelangt, diesen bzw.
diese mit Wasser waschen.
de
3. Die verstellbare Mutter (3) vom Bremshebel (4) trennen.
4. Das Loch im Bremshebel so ausrichten, dass es 6,4 mm (1/4 Zoll) von der Hinterkante des Schlitzes im Rahmen entfernt ist.
5. Die Kupplungsstange (5) nach hinten drücken. Die verstellbare Mutter drehen, bis die Mutter durch das Loch im Bremshebel passt.
6. Die verstellbare Mutter am Bremshebel befestigen.
7. Falls der Riemen nach der Kupplungseinstellung noch immer rutscht, ist der Fahrantriebsriemen abgenutzt oder beschädigt und muss ersetzt werden. Siehe „Fahrantriebsriemen aus- und einbauen“.
1. Die Antriebsbremse befindet sich an der rechten Seite des Getriebekastens (siehe A
2. Sicherstellen, dass die Feststellbremse aktiviert ist (A Antriebstrennung in der Stellung SCHIEBEN ist (siehe B
) und dass die automatische
).
).
c. Eine 0,050 mm Fühlerlehre (0,020 Zoll)
zwischen Bremsscheibe und oberer Bremsbacke einsetzen und die Bremse einstellen, indem die Schlossmutter von Hand festgezogen bzw. gelockert wird.
d. Einen neuen Splint anbringen, um die
Schlossmutter zu sichern, und anschließend
die Bremsarmfeder anbringen. e. Die Feststellbremse anziehen. f. Die Maschine schieben. Wenn sich die
Hinterräder nicht drehen, ist die
Antriebsbremse korrekt eingestellt. g. Die Feststellbremse lösen.
Zum Laden oder Reinigen der Batterie muss diese wie folgt aus der Maschine ausgebaut werden.
1
2
3. Die Maschine schieben. Wenn sich die Hinterräder drehen, müssen die Bremsbacken wie folgt eingestellt werden:
a. Die Feststellbremse lösen. b. Die Bremsarmfeder (1) und den Splint (2)
entfernen, die die Schlossmutter (3) sichern.
9/16
3
1. Die zwei Schrauben (1) und Batterieabdeckung (2)
2. Das schwarze Kabel (8) vom Minuspol (-)
3. Das rote Kabel (6) vom Pluspol (+) abklemmen.
4. Zum Abtrennen des Batteriehalters (4) am unteren
5. Die Batterie (3) aus der Öffnung zwischen Motor
entfernen (siehe A
abklemmen.
Ende des Batteriehalters andrücken.
und Sitzträger herausnehmen.
).
25
Wartung
VORSICHT
Zur Vermeidung von Funken das rote Kabel am Pluspol (+) anschließen, bevor das schwarze Minuskabel (-) angeschlossen wird.
Mähwerk nivellieren
VORSICHT
Vor einer Prüfung, Einstellung oder Reparatur an der Maschine das Zündkabel von der Zündkerze abklemmen
, damit der Motor nicht versehentlich
angelassen werden kann.
Abbildung 25
2
1
4
3
Abbildung 6
VORSICHT
Beim Aufladen der Batterie nicht rauchen. Offenes Feuer und Funkenflug von der Batterie fernhalten. Die
Dämpfe der Batteriesäure können eine
Explosion verursachen.
Batterie laden
Abbildung 24
Abbildung 25
Abbildung 26
Abbildung 26
4
1
3
2
Abbildung 24
de
1
1. Vor dem Laden der Batterie (3) die Batterie ausbauen (siehe A
2. Die Batterie mit einem 12-V-Batterieladegerät laden. Eine Stunden lang mit einer Ladestromstärke von 6 A aufladen. Falls kein Batterieladegerät verfügbar ist, die Batterie in einer Vertragswerkstatt laden lassen.
3. Die Batterie einbauen.
).
4. Das rote Kabel (6) mit den Befestigungsteilen (7) am Pluspol (+) anschließen.
5. Das schwarze Kabel (8) mit den Befestigungsteilen
(7) am Minuspol (-) anschließen.
6. Den Batteriehalter (4) anschließen.
7. Die Batterieabdeckung (2) mit den zwei
Schrauben (1) befestigen.
Wenn das Mähwerk waagrecht ist, schneidet das Mähmesser leichter und der Rasen wird besser gemäht.
40
2
20
60
0
0,97 bar
14 PSI
(14 psi)
(0,97 BAR)
0,69 bar
10 PSI
(10 psi)
(0,69 BAR)
1. Darauf achten, dass die Maschine auf einer festen und ebenen Fläche (1) abgestellt ist (siehe
2. Den Luftdruck der Reifen (2) prüfen. Falls der Luftdruck inkorrekt ist, wird das Mähwerk nicht waagrecht schneiden. Sicherstellen, dass die Reifen auf folgenden Druck aufgepumpt sind: Vorderradreifen 0,97 bar (14 psi), Hinterradreifen 0,69 bar (10 psi).
3. Das Stützrad von der Vorderseite des Mähwerks (A Rückseite des Mähwerks (A entfernen.
26
).
) und die zwei Stützräder an der
)
Wartung
Abbildung 16
A
Abbildung 27
C,
Abbildung 27
Abbildung 27
D
E, Abbildung 27
de
4. Den Hubhebel in die niedrigste Stellung schieben (siehe A
5. Die Hubgestänge an der Rückseite des Mähwerks abtrennen (siehe A
6. Das Mähwerk auf eine harte, ebene Fläche absenken.
7. Splint und Einstellmutter von der vorderen Halterungsbaugruppe entfernen (siehe C
).
).
und BB,A
A
).
8. Das Gestänge einstellen, bis die Einstellmutter in das Loch in der vorderen Halterungsbaugruppe passt.
9. Unterlegscheibe und Splint anbringen.
10. Die hinteren Hubgestänge wieder anbringen (siehe D
D
und E
).
D
A
C
C
B
EB
E
27
Wartung
Stützräder einstellen
WICHTIG: Vor dem Einstellen der Stützräder muss Folgendes gemacht werden: Sicherstellen, dass das Mähwerk nivelliert ist. Sicherstellen, dass die Schnitthöhe wunschgemäß für den Rasen eingestellt ist. Ein k
urzes Stück auf ebenem Rasen mähen, um zu prüfen wie der gemähte Rasen aussieht. Falls das Mähwerk nicht waagrecht schneidet, die Anweisungen unter „Mähwerk nivellieren“ nachschlagen.
VORSICHT
Vor einer Prüfung, Einstellung oder Reparatur an der Maschine das Zündkabel von der Zündkerze abklemmen
, damit der Motor nicht versehentlich
angelassen werden kann.
Abbildung 25
Abbildung 16
Abbildung 29
Tabelle unten
Abbildung 28
A, Abbildung 28
B, Abbildung 28
Abbildung 25
BA
< 1/4˝ < 6 mm
A A
B B
< 1/4˝ < 6 mm
Abbildung 29
de
10. Den Abstand zwischen Boden und Unterseite des Mähwerks vorne und hinten am Mähwerk messen. Die Messwerte müssen innerhalb von 6,4 mm (1/4 Zoll) liegen (siehe A die Schritte 4 bis 10 wiederholen.
11. Den Abstand zwischen Boden und Unterseite des Mähwerks an der linken und rechten Seite messen.
a. Die Messwerte müssen innerhalb von 6,4 mm
(1/4 Zoll) liegen (siehe B
b. Andernfalls das linke Stützrad ausbauen und
so justieren, bis die Messwerte innerhalb von 6,4 mm (1/4 Zoll) liegen.
12. Die Stützräder wieder an den Mähwerkhalterungen anbringen (siehe A
). Andernfalls
).
und 226).
1. Die Mutter (1), Schraube (2), Hülse (3) und das Stützrad (4) von der Halterung entfernen (siehe
2. Den Hubhebel auf die gewünschte Schnitthöhe einstellen (siehe A
3. Ein kurzes Stück auf ebenem Rasen mähen, um zu prüfen, ob der Schnitt waagrecht ist.
4. Die Stützräder in dem Loch auf der Stützradhalterung befestigen, in der das Stützrad dem Boden möglichst nahe ist, ohne jedoch den Boden zu berühren (siehe A
5. Stützrad (4), Hülse (3) und Schraube (2) mit der Mutter (1) auf der Halterung sichern.
und 226).
).
).
1
und
2
Vorderradhalterung
Front Wheel Bracket
1
2
3
Hinterradhalterung
Rear Wheel Bracket
Vorderrad Hinterräder
Halterung,
Lochnummer
1 1,2,3 1 1 2 4,5,6 2 2
Hubhebel-
stellung
Halterung,
Lochnummer
3 4,5,6
Hubhebel-
stellung
28
Wartung
Schmierung
Abbildung 32. Spindel-Schmierstellen
Abbildung 31. Mähwerk-Schmierstellen
Abbildungen 30
32
Abbildung 30. Traktor-Schmierstellen
Models with grease fittings: Lubricate with grease gun.
Lubricate the areas shown with engine oil.
Apply grease with a brush to areas shown.
de
Die Maschine an den in A dargestellten Punkten sowie an den angegebenen Schmierstellen schmieren.
Im Allgemeinen sollten alle beweglichen Metallteile an der Kontaktstelle mit anderen Teilen geölt werden.
Öl und Schmierfett von Riemen und Riemenscheiben fernhalten.
Die Flächen vor und nach dem Schmieren sauber wischen.
HINWEIS: Nach Möglichkeit Schmiernippel verwenden. Es wird Kfz-Lithiumschmierfett empfohlen.
bis 3
Modelle mit Schmiernippeln: Mit einer Schmierpistole abschmieren.
Fett an den gezeigten Stellen mit einer Bürste auftragen.
Die gezeigten Stellen mit Motoröl schmieren.
29
Wartung
Fahrantriebsriemen aus- und einbauen
Abbildung 33
Abbildung 34
Abbildung 33
Mähwerk-Antriebsriemen aus- und einbauen
Abbildung 34
HINWEIS: Den Mähwerk-Antriebsriemen durch einen Originalriemen aus einer Vertragswerkstatt ersetzen.
2
1
2
1
5
3
4
1/2
2
4
3
5
1
de
1. Das Mähwerk ausbauen. Siehe Anweisungen unter „Mähwerk ausbauen und einbauen“.
2. Das Pedal ganz nach vorne drücken und die Feststellbremse anziehen.
3. Die zwei Muttern (1) und Spannscheiben (2) entfernen (siehe A
4. Die Riemenführungen (3) und (4) von der Stapelriemenscheibe lösen.
5. Den Fahrantriebsriemen (5) von Antriebsriemenscheibe und Stapelriemenscheibe abziehen.
).
1. Das Mähwerk ausbauen. Siehe Anweisungen unter „Mähwerk ausbauen und einbauen“.
2. Die Verlängerungsfeder (1) aus dem Mähwerkzapfen aushaken.
3. Die Riemenführung (2) von der Antriebsriemen­scheibe lösen (siehe A
4. Die Flanschmutter (3) von der Oberseite der Spannscheibe (4) entfernen und die Spannscheibe ausbauen.
5. Den Mähwerk-Antriebsriemen (5) ausbauen.
6. Die korrekten Ersatzteile und Hilfestellungen sind bei einer Vertragswerkstatt verfügbar.
).
6. Die korrekten Ersatzteile und Hilfestellungen sind bei einer Vertragswerkstatt verfügbar.
7. Zum Einbau des Fahrantriebsriemens die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
8. Die Verlegung des Fahrantriebsriemens prüfen. Sicherstellen, dass der Fahrantriebsriemen richtig auf der Umlaufscheibe angebracht ist. Sicherstellen, dass der Fahrantriebsriemen innerhalb der Riemenschutzabdeckungen verlegt ist.
9. Vor Benutzung der Maschine die Einstellung der Kupplung prüfen. Siehe Anweisungen unter „Kupplung prüfen und einstellen“.
10. Das Mähwerk einbauen. Siehe Anweisungen unter „Mähwerk ausbauen und einbauen“.
30
7. Zum Einbau des Mähwerk-Antriebsriemens die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
8. Das Mähwerk einbauen. Siehe Anweisungen unter „Mähwerk ausbauen und einbauen“.
9. Vor dem Mähen den Mähmesserbedienknopf prüfen.
Wartung
Mähwerk ausbauen und einbauen
Abbildung 35
A,
Abbildung 35
C,
Abbildung 35
Abbildung 35
1. Den Mähmesserbedienknopf (1) in die Stellung AUSKUPPELN schieben (siehe A
2. Den Hubhebel (2) in die niedrigste Stellung schieben.
3. Die Splinte (5) und Unterlegscheiben (6) von Hinterradaufhängungsarmen entfernen (siehe A
4. Die Splinte (7) und Unterlegscheiben (8) von Aufhängungsgestängen entfernen (siehe BB und C
5. Die vordere Aufhängung (9) vom Rahmenträger abtrennen.
6. Die Verlängerungsfeder (10) aus dem Mähwerkzapfen aushaken.
1
).
).
2
de
7. Die Riemenführung (11) von der
).
Stapelriemenscheibe lösen.
8. Den Mähwerk-Antriebsriemen (12) von der Motorriemenscheibe abziehen.
9. Das Mähwerkgehäuse von der rechten Seite der Maschine wegziehen.
10. Zum Betrieb der Maschine ohne Mähwerk den Hubhebel in die OBERSTE Stellung bringen.
11. Zum Einbau des Mähwerks die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
12. Sicherstellen, dass der Messerantriebsriemen innerhalb aller Riemenschutzabdeckungen verlegt ist.
8
7
10
12
B
7
8
5
6
C
A
B
9
A
1/2
11
31
Wartung
Räder einbauen
Vorderrad
Abbildung 36
1
2
4
1
2
6
5
9
8
7
Abbildung 37
1
2
3
7
4
6
5
Abbildung 36
Hinterrad
Abbildung 37
Einstellung des Grasfangbehälter-Voll-Indika­tors
Abbil-
dung 38
HINWEIS: Die Einstellung des Grasfangbehälter-voll-In­dikators muss ggf. an die jeweiligen Rasenbedin
gungen
angepasst werden.
1
2
Abbildung 38
de
Wenn die Räder für Wartungsarbeiten ausgebaut werden müssen, müssen sie danach wieder wie folgt eingebaut werden:
1. Sicherstellen, dass der Ventilschaft (1) an der Außenseite ist (siehe A
2. Das Vorderrad (2) auf die Spindel (3) schieben.
3. Das Vorderrad (2) mit Unterlegscheiben (4 und 5) und Splint (6) befestigen. Die Enden des Splints auseinander biegen, damit das Vorderrad auf der Spindel bleibt.
4. Falls das Modell mit Radkappen (7) ausgestattet ist, müssen diese angebracht werden. Sicherstellen, dass die Unterlegscheiben die Radkappen sichern.
).
1. Muttern (1) und Distanzscheiben (2) auf der Achse (3) anbringen (siehe A
2. Den quadratischen Keil (4) in die Keilnut einlegen.
3. Sicherstellen, dass der Ventilschaft (5) außen ist.
4. Die Nut im Hinterrad auf den Keil ausrichten.
5. Das Hinterrad (6) auf die Achse (2) schieben.
6. Das Hinterrad (6) mit einer Unterlegscheibe (7) und einem Sicherungsring (8) befestigen.
7. Falls das Modell mit Radkappen (9) ausgestattet ist, müssen diese angebracht werden. Sicherstellen, dass die Unterlegscheibe die Radkappen sichert.
).
Schlossschraube, Unterlegscheibe und Mutter (1) nach oben schieben, um die zum Auslösen des Alarmtons er­forderliche Empfindlichkeit zu verringern (siehe A
nach unten schieben, um die zum Auslösen des Alarm­tons erforderliche Empfindlichkeit zu erhöhen.
1. Schlossschraube, Unterlegscheibe und Mutter (1)
2. Schlossschraube, Unterlegscheibe und Mutter auf
3. Schlossschraube, Unterlegscheibe und Mutter
). Schlossschraube, Unterlegscheibe und Mutter
lösen.
dem Alarmhebel (2) nach oben oder unten schieben.
wieder festziehen.
32
Lagerung (mehr als 30 Tage)
Ersatzteile bestellen
www.BRIGGSandSTRATTON.com
www.BRIGGSandSTRATTON.com
Wartung
Sicherung ersetzen
Einstellen der Abdeckung des Grasfängers
HINWEIS: Die Abdeckung des Grasfängers sollte ab Werk richtig eingestellt sein.
Abbil-
dung 39
Abbildung 39
de
1. Überprüfen Sie die Ausrichtung der Abdeckung des Grasfängers aus Kunststoff mit der hinteren Gehäusekarosserie.
2. Falls erforderlich, stellen Sie die Abdeckung des Grasfängers durch Festziehen oder Lösen der Schrauben auf der Rückplatte ein (siehe A
Gehäuse des Grasfängers näher an die hintere Gehäusekarosserie heran gezogen, und beim Lösen der Schraube wird der Abstand zwischen den Teilen vergrößert.
). Beim Festziehen der Schraube wird das
Falls die Sicherung durchgebrannt ist, kann der Motor nicht angelassen werden.
Die Sicherung ausbauen und durch eine 15-A-Kfz­Sicherung ersetzen.
Am Ende einer Arbeitssaison muss die Maschine wie folgt für die Lagerung vorbereitet werden.
1. Den Kraftstoff aus dem Vergaser und Kraftstofftank ablassen. Das Motoröl wechseln. Siehe Anweisungen des Motorherstellers.
2. Die gesamte Maschine reinigen.
3. Die Batterie laden.
Die Ersatzteile sind entweder hinten in dieser Betriebsanleitung oder in einem separaten illustrierten Teilelistenkatalog (IPL) zu finden.
Es dürfen nur vom Hersteller genehmigte oder zugelassene Ersatzteile verwendet werden. Es dürfen keine Anbaugeräte oder Zubehörteile benutzt werden, die nicht speziell für diese Maschine empfohlen werden. Um die korrekten Ersatzteile zu beschaffen, muss die Modellnummer des Mähers angegeben werden (siehe Typenschild).
Ersatzteile, außer für Motor, Antriebsachse, Getriebe oder Differenzial, sind in dem Geschäft erhältlich, in dem der Mäher gekauft wurde, oder in einer Werkstatt, die von diesem Geschäft empfohlen wurde.
Garantieservice kann nur bei Vertraghändlern durchgeführt werden. Suchen Sie den nächsten Vertragshändler auf unserer Karte unter
Ersatzteile für Motor, Antriebsachse oder Getriebe sind bei der Vertragswerkstatt des Herstellers erhältlich, die im Telefonbuch nachgeschlagen werden kann. Beachten Sie auch die Garantien für Motor oder Getriebe, wenn Sie Ersatzteile bestellen.
Bei der Bestellung sind folgende Informationen erforderlich:
(1) Modellnummer (2) Seriennummer (3) Bestellnummer (4) Anzahl Wenn Sie Ersatzteile oder Service nicht auf die oben
angeführte Art und Weise erhalten können, wenden Sie sich an:
Briggs & Stratton UK Ltd Road Four, Winsford Industrial Estate Winsford, Chesire CW7 3QN
auf.
33
Fehlersuchtabelle
Problem Abhilfe
Der Motor springt nicht an. 1. Die Schritte unter „Motor anlassen“ in dieser Anleitung befolgen.
2. Die Batteriepole reinigen. Die Kabel festziehen.
3. Auf lose Kabel prüfen. Die Grenzschalter festziehen. (Siehe Schaltplan.)
4. Den Kraftstofftank entleeren. Die Kraftstoffleitung reinigen. Den Kraftstoffilter wechseln.
5. Die Zündkerze(n) ausbauen. Den Gashebel in die Stellung LANGSAM schieben. Den Zündschlüssel einschalten. Mehrere Male versuchen, den Motor anzulassen. Die Zündkerze einbauen.
6. Die Zündkerze austauschen.
7. Den Vergaser einstellen.
Der Motor dreht nicht durch. 1. Die Schritte unter „Motor anlassen“ in dieser Anleitung befolgen.
2. Die Batterie laden.
3. Die Sicherung ersetzen.
4. Den Kabelbaum auf Schäden und losen Anschluss prüfen. Das beschädigte Kabel reparieren.
de
5. Den Magnetschalter ersetzen.
Der Motor springt nur schwer an. 1. Den Vergaser einstellen.
2. Die Zündkerze austauschen.
3. Den Kraftstoffilter wechseln.
Der Motor läuft nicht ruhig oder verliert an Kraft. 1. Das Öl prüfen.
2. Den Luftfilter reinigen.
3. Das Luftfiltergitter reinigen.
4. Die Zündkerze austauschen.
5. Motor arbeitet zu schwer. Einen niedrigeren Gang benutzen.
6. Den Vergaser einstellen.
7. Den Kraftstoffilter wechseln.
Der Motor läuft bei hoher Drehzahl nicht ruhig. 1. Die Zündkerze austauschen.
2. Den Gashebel einstellen.
3. Den Luftfilter reinigen.
4. Den Kraftstoffilter wechseln.
Der Motor stoppt, wenn die Messer eingekuppelt werden.
1. Den Kabelbaum auf Schäden und losen Anschluss prüfen. Das beschädigte Kabel reparieren.
2. Der Grassack muss angebracht werden (gilt nur für Modelle mit Heckauswurf und Grasfangsack).
Der Motor stirbt an Hängen ab. 1. Hänge in Aufwärts- und Abwärtsfahrt mähen. An Hängen nie in
Querrichtung mähen.
34
Fehlersuchtabelle
Problem Abhilfe
Der Motor läuft nicht im Leerlauf an. 1. Die Zündkerze austauschen.
2. Den Luftfilter reinigen.
3. Den Vergaser einstellen.
4. Den Gashebel einstellen.
5. Den Kraftstofftank entleeren. Die Kraftstoffleitung reinigen. Den Kraftstoffilter wechseln.
Ein heißer Motor hat weniger Kraft. 1. Das Luftfiltergitter reinigen.
2. Das Öl prüfen.
3. Den Vergaser einstellen.
4. Den Kraftstoffilter wechseln.
Übermäßige Vibrationen. 1. Das Messer austauschen.
2. Auf lose Motorbefestigungsschrauben prüfen.
3. Den Luftdruck der Reifen verringern.
4. Den Vergaser einstellen.
5. Auf beschädigten Riemen oder Riemenscheibe prüfen. Beschädigte Teile austauschen.
Nasses Gras wird nicht korrekt ausgeworfen. 1. Den Motor abstellen. Das Mähwerkgehäuse reinigen.
de
2. Die Schnitthöhe höher einstellen.
3. Das bzw. die Messer schleifen oder ersetzen.
4. Den Gangschalthebel auf einen niedrigeren Gang einstellen.
5. Den Gashebel in die Stellung SCHNELL schieben.
6. Die Feder für die Messerspannrolle austauschen.
7. Das Verlängerungsrohr und das Verbindungsrohr reinigen (gilt nur für Modelle mit Heckauswurf und Grasfangsack).
Das Mähwerk schneidet nicht waagrecht. 1. Den Luftdruck der Reifen prüfen.
2. Die Nivellierung des Mähwerks einstellen.
3. Die Vorderachse prüfen. Wenn die Vorderachse nicht frei schwenkbar ist, den bzw. die Achsbolzen lockern.
Die Mähmesser drehen sich nicht. 1. Den Mähwerk-Antriebsriemen prüfen. Sicherstellen, dass der
Die Maschine bewegt sich nicht, wenn die Kupplung eingerückt wird.
Die Maschine bewegt sich langsamer oder hält an, wenn die Kupplung eingerückt wird.
Riemen korrekt eingebaut ist.
2. Den Mähwerk-Antriebsriemen austauschen.
1. Den Fahrantriebsriemen prüfen. Sicherstellen, dass der Riemen korrekt eingebaut ist.
2. Die Kupplung einstellen.
3. Den Fahrantriebsriemen austauschen.
1. Die Kupplung einstellen.
2. Den Fahrantriebsriemen austauschen.
35
Fehlersuchtabelle
Problem Abhilfe
de
Die Maschine bewegt sich nicht, wenn die Bremse losgelassen und das Fahrgeschwindigkeitspedal gedrückt wird.
Die Maschine bewegt sich langsamer oder hält an, wenn die Kupplung eingerückt wird.
Die Maschine bewegt sich langsamer oder hält an, wenn das Fahrgeschwindigkeitspedal gedrückt wird.
Wenn das Kupplungs-/Brempedal losgelassen wird, sind Riemengeräusche hörbar.
Die Hinterräder drehen bei unebenem Terrain durch.
Die Antriebsachse ist nur schwer zu schalten (Gangschaltung), wenn der Motor läuft und das Kupplungspedal gedrückt ist.
1. Den Fahrantriebsriemen prüfen. Sicherstellen, dass der Riemen korrekt eingebaut ist.
2. Die Kupplung einstellen.
3. Den Fahrantriebsriemen austauschen.
4. Die automatische Antriebstrennung unter dem Sitz freigeben.
1. Die Kupplung einstellen.
2. Den Fahrantriebsriemen austauschen.
1. Die Kupplung einstellen.
2. Den Fahrantriebsriemen austauschen.
1. Temporäre Riemengeräusche verändern die Betriebsweise der Maschine nicht. Falls die Riemengeräusche kontinuierlich auftreten, muss der Riemenverlauf geprüft werden. Sicherstellen, dass der Riemen innerhalb aller Riemenführungen verlegt ist.
2. Falls die Geräusche kontinuierlich auftreten, die Kupplung einstellen.
1. Die Vorderachse prüfen. Wenn die Vorderachse nicht frei schwenkbar ist, den bzw. die Achsbolzen lockern.
1. Die Kupplungseinstellung prüfen, um sicherzustellen, dass der Riemen stoppt, wenn das Kupplungspedal gedrückt wird und die Antriebsachse in der Neutralstellung (N) ist.
2. Die Riemenführungen rund um die Antriebsriemenscheibe der Antriebsachse prüfen. Sicherstellen, dass die Riemenführungen die Riemenscheibe nicht berührt.
36
de
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. EIGENTÜMERGARANTIE
Gültig ab 1. Januar 2008; ersetzt alle Garantien ohne Datumsangabe sowie Garantien mit Datumsangaben vor 1. Januar 2008
BESCHRÄNKTE GARANTIE
www.simplicitymfg.com
www.snapper.com
GARANTIEBEDINGUNGEN
Private Gewerbliche
Marke / Maschine Verwendung Verwendung
ÜBER DIE GARANTIE
Normale Abnutzung:
Zusammenbau:
Unsachgemäße Wartung:
Falscher und/oder unzureichender Kraftstoff oder Schmierung:
Missbrauch:
Routinemäßige Einstellung, Verschleißteile oder Justagen: Andere Ausschlüsse:
www.simplicitymfg.com
www.snapper.com
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC wird alle Teile des Produkts kostenlos reparieren oder ersetzen, die Material- oder Fertigungsmängel aufweisen. Transportkosten für Produkte, die zur Reparatur oder zum Teileaustausch unter dieser Garantie eingeschickt werden, müssen von Kunden getragen werden. Diese Garantie gilt für die unten angeführen Zeiträume und unterliegt den unten angegebenen Bedingungen. Für Garantieservice suchen Sie bitte den nähesten Vertragshändler auf unserer Händlerkarte unter w
ES GELTEN KEINE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN, IMPLIZIERTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH HANDELSÜBLICHE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, UND DIESE SIND BESCHRÄNKT AUF EIN JAHR AB KAUFDATUM ODER AUF DAS GESETZLICH VORGESCHRIEBENE MINDESTAUSMASS. ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN SIND AUSGESCHLOSSEN. HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN SIND AUSGESCHLOSSEN, SOWEIT DIES GESETZLICH ZULÄSSIG IST. In einigen Staaten oder Ländern ist keine Einschränkung des Zeitraums für implizierte Garantien zulässig und einige Staaten und Länder gestatten die Einschränkung von zufälligen oder Folgeschäden nicht; die obige Einschränkung und Ausschließung gilt daher in diesen Fällen eventuell nicht. Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte; je nach Staat oder Land können Sie auch noch andere Rechte haben.
Aufsitzmäher / Traktoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Jahre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Tage
Die Garantiefrist beginnt am Kaufdatum, an dem der Einzelhandelskunde oder gewerbliche Endbenutzer das Produkt erworben hat, und erstreckt sich über den oben angeführten Zeitraum. „Private Verwendung“ bedeutet Benutzung in einem Haushalt durch einen Einzelhandelskunden. „Gewerbliche Verwendung” bedeutet alle anderen Verwendungszwecke, einschließlich für gewerbliche Zwecke, Zwecke zum Erzielen eines Einkommens oder für Maschinenverleih. Nachdem ein Produkt einmal für einen gewerblichen Zweck verwendet wurde, wird es unter dieser Garantie als gewerblich benutztes Produkt eingestuft.
Es ist keine Garantieanmeldung erforderlich, um die Garantie für Produkte der Marken Simplicity/Snapper zu erhalten. Heben Sie Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie keinen Kaufbeleg vorweisen können, um das Kaufdatum anzugeben, wird die Garantiedeckung anhand des Fertigungsdatums des Produkts ermittelt.
Wir wissen Reparaturen unter der Garantie zu schätzen und entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. Jeder Vertragshändler kann Garantiereparaturen durchführen. Die meisten Garantiereparaturen sind routinemäßig; es kann jedoch manchmal vorkommen, dass Anforderungen von Garantieservice nicht zulässig sind. Beispielsweise ist kein Garantieservice zulässig, wenn das Produkt auf Grund von falschem Einsatz, fehlender Wartung, Transport, Handhabung, Lagerung oder falschem Zusammenbau beschädigt wurde. Die Garantie ist nichtig, wenn die Seriennummer des Produkts entfernt wurde oder wenn das Produkt verändert oder modifiziert wurde.
Diese Garantie deckt nur produktbezogene Material- und/oder Fertigungsmängel. Um Missverständnisse zwischen Kunde und Händler zu vermeiden, enthält die folgende Liste einige Ursachen für Produktausfälle, die von der Garantie nicht gedeckt sind.
•N um gute Leistungen zu erzielen. Die Garantie deckt keine Reparaturen, wenn die normale Verwendung die Lebensdauer des Produkts oder Teils beendet hat.
•Z Installationen, die das Anlassen verhindern, zu ungenügender Motorleistung führen.
•U erhaltenen Pflege. Die empfohlenen Wartungs- und Einstellintervalle sind in der Betriebsanleitung enthalten. Produkte wie Ackerfräsen, Scheibeneggen, Mäher werden häufig unter staubigen oder schmutzigen Bedingungen benutzt, die zu scheinbarer vorzeitiger Abnutzung führen können. Wenn solche Abnutzungen durch Schmutz, Staub oder andere schleifend wirkenden Stoffe, die in das Produkt eindringen, versursacht werden, geschieht dies auf Grund von unsachgemäßer Wartung und diese Produktschäden sind daher nicht von der Garantie gedeckt. Die Garantie deckt keine Reparaturen auf Grund von Problemen, die durch Ersatzteile entstanden, die keine Originalersatzteile sind.
•F modiziertem Benzin. Schäden am Motor oder an Motorkomponenten z. B. Verbrennungskammer, Ventile, Ventilsitze, Ventilführungen, durchgebrannte Anlasserwicklungen, die durch veränderte Kraftstoffe wie Flüssiggas, Erdgas verursacht wurden, sind nicht gedeckt, es sei denn, der Motor ist für diese Art von Betrieb vorgesehen. Teile, die gerieft sind oder brechen, weil das Produkt ohne ausreichende Schmierung, mit verunreinigten Schmierstoffen oder falschen Schmierstoffsorten betrieben wurden, sowie Produktkomponenten, die auf Grund von fehlender Schmierung, beschädigt wurden, sind nicht gedeckt.
•M Überhitzung oder Betrieb in einem geschlossenen Raum ohne ausreichende Lüftung beschädigt wird. Produkt, das durch übermäßige Vibrationen beschädigt wird, die durch lose Motorhalterungen, lose oder nicht ausgewuchtete Messer, zu hohe Drehzahl oder verbogene Kurbelwelle (beim Auftreffen auf einen starren Körper) verursacht wurden. Schäden oder Fehlfunktionen auf Grund von Unfällen, Missbrauch, falscher Wartung, Einfrieren oder Chemikalien-Zustandsverschlechterung, sowie Betrieb über die in der Betriebsanleitung empfohlenen Einsatzgrenzen hinaus, sind nicht gedeckt.
•R
•A gedeckt. Dazu muss auf die entsprechende Garantie des Herstellers Bezug genommen werden. Diese Garantie schließt Ausfälle auf Grund von Naturgewalten und anderen Ursachen aus, die über die Kontrolle des Herstellers hinaus gehen. Außerdem sind gebrauchte, generalüberholte und Demo-Produkte von der Garantie ausgeschlossen.
Garantieservice kann nur bei Vertragshändlern durchgeführt werden. Suchen Sie den nächsten Vertragshändler auf unserer Karte unter
Maschinen mit kleinen Motoren benötigen – wie alle mechanischen Vorrichtungen – regelmäßig Ersatzteile und Servicearbeiten,
Diese Garantie gilt nicht für ein Produkt, das unsachgemäß zusammengebaut, verändert oder modifiziert wurde. Oder wenn
Die Lebensdauer dieses Produkts hängt von den Bedingungen ab, unter denen es betrieben wird, sowie von der
Die korrekte Betriebsweise des Produkts ist in der Betriebsanleitung angeführt. Produkt, dass durch zu hohe Geschwindigkeiten,
Die Reparatur oder Einstellung von Teilen, die nicht von der Briggs & Stratton Corporation hergestellt wurden, sind nicht
oder w
.
Diese Garantie deckt keine Schäden auf Grund von abgestandenem Kraftstoff oder
Diese Garantie schließt Verschleißteile wie Öl, Keilriemen, Messer, O-Ringe, Filter usw. aus.
oder w
.
37
38
Premium Rider (CE)
MANUAL DEL OPERADOR
N° de pieza de manual 885193
PRECAUCIÓN: Lea y
siga todas las instrucciones.
Hidrotractores de 15,5 HP Hidrotractores de 17,5 HP
N° de fab. Descripción N° de fab. Descripción
H
7800352 Snapper LT75 7800356 Snapper LT75 7800353 Snapper LT75 7800357 Snapper LT75 7800354 Simplicity Coronet 7800358 Simplicity Coronet 7800355 Simplicity Coronet 7800359 Simplicity Coronet
Fecha de mod.: 01/2009
Modificación A
2
Información para el propietario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prácticas de operación segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Calcomanías de seguridad y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ensamblaje . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tab
la de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabla de localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-1
Índice
es
3
Información para el propietario
ADVERTENCIA
Busque este símbolo para indicar precauciones de seguridad importantes. Este símbolo indica: “¡Atención, esté alerta! Su seguridad se encuentra en riesgo.”
Conozca su producto
La responsabilidad del propietario
ADVERTENCIA
Esta máquina de corte tiene la capacidad de amputar manos y pies, y de lanzar objetos. Si no sigue las siguientes instrucciones de seguridad, el operador o los transeúntes podrían sufrir lesiones graves o la muerte.
Es responsabilidad del propietario seguir las instrucciones que se incluyen en este manual.
es
Si comprende la unidad y la manera en que funciona la misma, obtendrá el mejor rendimiento. A medida que lea este manual, compare las ilustraciones de la unidad. Apréndase la ubicación y la función de los controles. Para ayudar a prevenir un accidente, siga las instrucciones de operación y respete las normas de seguridad. Guarde este manual para referencia futura.
4
Prácticas de operación segura
Capacitación
Para tractores cortacésped giratorios
Preparación
ADVERTENCIA - El combustible es altamente
inflamable.
Operación
es
1. Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso correcto del equipo.
2. No permita nunca que niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones usen el cortacésped. Es posible que reglamentos locales restrinjan la edad del operador.
3. Nunca corte el césped mientras estén cerca personas, especialmente niños o mascotas.
4. Tenga en cuenta que el operador es responsable de los accidentes que puedan suceder a otras personas o a la propiedad y de los peligros que ello implica.
5. No transporte pasajeros.
6. Todos los conductores deben obtener instrucción práctica profesional. Dicha instrucción debe poner énfasis en:
a. la necesidad de cuidado y concentración al
trabajar con tractores cortacésped;
b. el control de un tractor cortacésped que
transite por una pendiente no se recuperará mediante la aplicación del freno. Las principales causas de pérdida del control son:
insuficiente agarre de las ruedas;
conducir demasiado rápido;
frenado inadecuado;
el tipo de máquina es inadecuado para su tarea;
inconciencia del efecto de las condiciones del terreno, especialmente en pendientes;
enganche y distribución de la carga incorrectos.
1. Mientras corte el césped, use siempre calzado grueso y pantalones largos. No opere el equipo cuando esté descalzo ni use sandalias abiertas.
2. Inspeccione completamente el área en donde se utilizará el equipo y retire todos los objetos que pueda lanzar la máquina.
3. A
a. Almacene el combustible en recipientes
diseñados especialmente para este propósito.
b. Reabastezca combustible al aire libre
solamente y no fume mientras lo haga.
c. Abastezca combustible antes de arrancar el
motor. No quite nunca la tapa del depósito de combustible ni abastezca combustible mientras el motor esté en funcionamiento o cuando esté caliente.
d. Si se derrama combustible, no intente arrancar
el motor sino que aleje la máquina del área del derrame y evite crear cualquier fuente de encendido hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.
e. Vuelva a tapar de manera segura todos los
depósitos y recipientes de combustible.
4. Reemplace los silenciadores defectuosos.
5. Antes de su uso, siempre inspeccione visualmente las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de cortador para saber si están desgastados o dañados. Reemplace las cuchillas y los pernos desgastados o dañados para mantener el equilibrio.
6. En máquinas de varias cuchillas, tenga cuidado, ya que al hacer girar una cuchilla pueden girar otras cuchillas.
1. No opere el motor en un espacio cerrado en el que se puedan acumular los peligrosos gases de monóxido de carbono.
2. Corte el césped sólo con luz de día o buena iluminación artificial.
3. Antes de intentar arrancar el motor, desenganche todos los embragues del sistema de cuchillas y pase el cambio a neutro.
4. No lo use en pendientes de más de 10 grados.
5. Recuerde que no existen las pendientes seguras. El tránsito por pendientes de césped requiere un cuidado especial. Para prevenir volcamientos:
a. no se detenga o arranque repentinamente
mientras sube o baja una pendiente;
b. enganche lentamente el embrague, siempre
mantenga la máquina en un cambio, especialmente al transitar por una bajada;
c. la velocidad de la máquina se debe mantener
lenta en pendientes y durante curvas cerradas;
d. manténgase alerta en caso de que existan
montículos y depresiones, y otros peligros ocultos;
e. nunca corte el césped en la superficie de una
pendiente, a menos que el cortacésped esté diseñado para este propósito.
6. Tenga cuidado al tirar de carga o al usar equipo pesado.
a. Use sólo los puntos aprobados de la barra de
enganche.
b. Restrinja la carga a la cantidad que pueda
controlar de manera segura.
c. No vire bruscamente. Tenga cuidado al
conducir en reversa.
d. Use contrapesos o lastres en las ruedas
cuando se sugiera en el Manual del operador.
7. Tenga cuidado con el tránsito al cruzar o pasar cerca de vías.
8. Detenga las cuchillas antes de cruzar superficies que no sean césped.
5
Prácticas de operación segura
Mantenimiento y almacenamiento
es
9. Al usar accesorios, no dirija nunca la descarga de material hacia transeúntes ni hacia ninguna persona que esté cerca de la máquina mientras esté en funcionamiento.
10. Nunca opere el cortacésped con protecciones defectuosas o sin los dispositivos de protección de seguridad instalados.
11. No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere en exceso el motor. La operación de un motor a una velocidad excesiva puede aumentar el peligro que se produzcan lesiones personales.
12. Antes de dejar la posición del operador: a. desenganche los accesorios de toma de
fuerza e inferiores;
b. pase el cambio a neutro y enganche el freno
de estacionamiento;
c. detenga el motor y saque la llave.
13. Desenganche la transmisión de los accesorios, detenga el motor y desconecte los cables de la bujía o retire la llave de encendido:
a. antes de despejar bloqueos o desatascar un
conducto;
b. antes de revisar, limpiar o trabajar en el
cortacésped;
c. después de golpear un objeto extraño.
Inspeccione el cortacésped para saber si existen daños y realice reparaciones antes de volver a arrancar y operar el equipo;
d. si la máquina comienza a vibrar de manera
anormal (revise inmediatamente).
14. Desenganche la transmisión a los accesorios al transportarlos o cuando no estén en uso.
15. Detenga el motor y desenganche la transmisión al accesorio:
a. antes de reabastecer combustible; b. antes de retirar el receptor de césped; c. antes de realizar el ajuste de altura, a menos
que dicho ajuste se pueda realizar desde la posición del operador.
16. Reduzca la velocidad durante el enfriamiento del motor y, si éste cuenta con una válvula de corte, corte la alimentación de combustible al terminar de cortar el césped.
17. Antes y durante marcha atrás, mire hacia atrás y hacia abajo para saber si hay niños pequeños alrededor.
18. Tenga sumo cuidado al llegar a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan obscurecer la visión.
1. En máquinas de varias cuchillas, tenga cuidado, ya que al hacer girar una cuchilla pueden girar otras cuchillas.
2. Al estacionar, almacenar o dejar sin supervisión la máquina, baje el medio de corte, a menos que se use un bloqueo mecánico efectivo.
3. Mantenga apretadas todas las tuercas, pernos y tornillos para garantizar que el equipo se encuentre en condiciones de funcionamiento seguras.
4. Nunca almacene el equipo con combustible en el depósito dentro de un inmueble donde los gases puedan alcanzar una llama o chispa expuesta.
5. Deje que el motor se enfríe antes de almacenar la unidad en cualquier recinto.
6. Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor, silenciador, compartimiento de la batería y el área de almacenamiento de combustible libre de césped, hojas o una cantidad excesiva de grasa.
7. Revise frecuentemente el receptor de césped para saber si presenta desgaste o deterioro.
8. Por motivos de seguridad, reemplace las piezas gastadas o dañadas.
9. Si se debe drenar el depósito de combustible, se debe realizar en exteriores.
6
Calcomanías de seguridad y funcionamiento
Calcomanía de instrucciones de operación (CE) (48x4032)
Calcomanía del freno de estacionamiento (48x726)
C
alcomanía del interruptor
de encendido (1722806)
Calcomanía de altura de corte (885253)
Calcomanía de lib
eración
del rodillo (1723425)
Calcomanía de superficie caliente (885216)
Calcomanía del control de la mari
posa (885171)
Calcomanía del tubo de descarga (1721107)
Calcomanía de peligro de incendio (885218)
Calcoman
ía del
freno/embrague (48x736)
Calcomanía del acelerador (885169)
Calcomanía de carga de la barra de engan
che (48x511)
Calcomanía de nivel de ruido (48x5911)
Etiqueta de identificación
Calcomanía de peligro de corte (885217)
es
Se deben leer y seguir todas las calcomanías de seguridad y funcionamiento. De lo contrario, se pueden producir graves lesiones personales o daños al equipo.
48x4032
NOTA: Si se pierde o daña alguna calcomanía de seguridad o funcionamiento, reemplácela de inmediato. Consulte a su distribuidor local para realizar los cambios.
_
(
)
LB
20
_
(
)
LB
34
7
Calcomanías de seguridad y funcionamiento
1
2
3
5
9
11
12
13
4
7
8
10
14
15
6
IMPORTANTE: Los siguientes símbolos se encuentran en la unidad o en los documentos que se proporcionan con el producto. Antes de operar la unidad, aprenda y comprenda el propósito de cada símbolo.
Símbolos de advertencia de seguridad
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Símbolos de control y funcionamiento
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
es
ADVERTENCIA. IMPORTANTE: Lea el manual
del propietario antes de operar esta máquina.
ADVERTENCIA: Objetos lanzados. Aleje a los transeúntes. Lea las instrucciones para el usuario antes de operar esta máquina.
ADVERTENCIA: No use esta máquina en pendientes de más de 10 grados.
PELIGRO: Mantenga a las personas, especialmente a los niños, lejos de la unidad.
PELIGRO: Manténgase lejos de la cuchilla del cortacésped mientras esté en funcionamiento el motor.
PELIGRO: Mantenga los pies y las manos lejos de la cuchilla giratoria.
PELIGRO: Desconecte el cable
1
2
3
4
de la bujía antes de realizar mantenimiento en la unidad.
ADVERTENCIA: Superficie caliente.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al conectar o desconectar accesorios.
ADVERTENCIA: Se puede apretar los dedos.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones del manual del propietario para nivelar la plataforma.
PELIGRO: Manténgase lejos de la cuchilla del cortacésped mientras esté en funcionamiento el motor.
ADVERTENCIA: Tubo de descarga. No lo opere como ensacador a menos que esté instalado el conducto de descarga.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Los desechos del suelo son combustibles. Mantenga la unidad limpia de desechos.
5
6
9
10
11
7
8
12
Arranque del motor Detención del motor Funcionamiento del motor Freno Freno de estacionamiento Embrague Lento Rápido Estrangulador Aceite Control de rotación de la
cuchilla Combustible
8
Ensamblaje
NOTAS: Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa de piezas. No elimine ninguna pieza ni material hasta que esté ensamblada la unidad.
Antes de realizar cualquier ensamblaje o mantenimiento al cortacés
ped, retire el cable de la bujía.
Instalar el asiento
Figura 2
NOTA: Instale las arandelas solamente al lado izquierdo.
1
3
7
5
4
6
2
5
Figura 2
Instalar las ruedas delanteras
Figura 1
1
2
3
7
4
6
5
Figura 1
es
1. Asegúrese de que el vástago de la válvula (1) esté en la parte exterior (consulte la F
2. Deslice la rueda delantera (2) por el eje (3).
3. Apriete la rueda delantera (2) con las arandelas (4 y 5) y el pasador de aletas (6). Doble los extremos del pasador de aletas para mantener la rueda delantera en el eje.
4. Si el modelo cuenta con tapas de buje (7), instálelas. Asegúrese de que las arandelas fijen las tapas de buje en su lugar.
5. Repita la operación en el costado opuesto.
).
1. Retire cuidadosamente la bolsa de plástico del asiento.
2. Suba el soporte del asiento (1) (consulte la F
3. Alinee los orificios del asiento (2) con las ranuras del soporte del asiento.
4. Instale el asiento (2) en el soporte del asiento (1), y ajuste la palanca (3) con las arandelas (4) y los pernos (5).
5. Conecte el cableado preformado (6) al interruptor del asiento (7) que se encuentra debajo del asiento.
).
6. Baje el asiento a la posición de operación normal.
7. Revise el funcionamiento del ajuste del asiento. a. Si el asiento necesita ajuste, suba la palanca
de ajuste (3) hacia el asiento y mueva el asiento a la posición que desee.
b. Suelte la palanca de ajuste para bloquear el
asiento en su lugar.
9
Ensamblaje
Figura 4
Ensamblar la bolsa de césped
Figura 4
Ensamblar el volante
Figura 3
Figura 3
Figura 3
es
1. Asegúrese de que las ruedas delanteras apunten hacia delante tal y como se muestra en la F
2. Deslice los fuelles (1, F
) por la consola.
3. Deslice e inserte el poste de dirección (2) en la consola.
8
7
3/8
4
5
1
3
2
1. Deslice el tubo inferior (1) por la estructura del
.
ensacador (2) (consulte la F
2. Alinee los orificios en el tubo inferior con el orificio en la estructura del ensacador.
3. Instale los pasadores de aletas (3) en los orificios y doble los extremos para fijar la estructura.
4. Deslice la estructura por la bolsa de césped (4).
5. Conecte las agarraderas de la bolsa a la estructura.
6. Alinee la cubierta del ensacador (5) con los orificios de la estructura.
7. Use los tornillos (6) y (7) para ensamblar la parte lateral y superior de la cubierta a la estructura del ensacador.
8. Ensamble la manilla del ensacador (8) mediante el orificio de la cubierta y la estructura.
9. Fije la manilla del ensacador con la arandela (9), el tornillo (10) y la tuerca (11).
10. Instale la manilla del ensacador trasero (12) en la tapa con los dos tornillos (13).
).
6
4. Acople el volante (3) al poste de dirección (2) con el tornillo (4) y la arandela (5). Apriete el tornillo, pero tenga cuidado de no hacerlo en demasía.
a. Empuje el volante. El poste de dirección se
bloqueará sobre la caja de piñones (6).
b. Tire el volante. Asegúrese de que el poste de
dirección está bloqueado en su lugar.
5. Coloque la placa (7) y la cubierta (8) del volante.
5/16
5
6
9
10
8
12
7
13
11
7/16
4
1
2
3
10
Batería sin mantenimiento
IMPORTANTE: Antes de conectar los cables de la batería a la misma, revise la fecha de la batería. La fe
cha de la batería indica si ésta se debe cargar.
Figura 1
Figura 6
Ensamblaje
Montar la bolsa de césped
Figura 5
Figura 5
Figura 6
es
1. Monte el conjunto de bolsa de césped en los so­portes traseros del ensacador, como se muestra (consulte la F
a. Use una mano para sostener el mango situado
en la parte trasera de la estructura de la bolsa.
b. Use la otra mano para sostener la manilla del
ensacador superior y guiar la estructura de la bolsa en los soportes traseros del ensacador.
1
).
1. Suba el soporte del asiento (consulte la F
2. Retire dos tornillos (1) y la cubierta de la batería (2) (consulte la F
3. Revise el lado de la batería (3) para conocer la ubicación de su fecha.
a. Si la batería se pone en servicio antes de esta
fecha, los cables de la misma se pueden conectar sin cargar la batería. Consulte “Instale los cables de la batería.”
b. Si la batería se pone en servicio después de
esta fecha, se debe cargar la batería. Consulte “Cargue la batería”.
2
).
1
).
2
2. Al montar la estructura del ensacador, sostenga la parte inferior del conjunto del ensacador de césped levemente lejos de la placa posterior.
3. Gire el conjunto de ensacador de césped hasta que quede bloqueado en su lugar.
4
3
7
5
6
8
11
Ensamblaje
Figura 6
Cargar la batería
ADVERTENCIA
No fume al cargar la batería. Mantenga la batería lejos de cualquier chispa. Los gases del ácido de la batería pueden producir una explosión.
Instalar los cables de la batería
ADVERTENCIA
Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al terminal positivo (+) antes de conectar el cable negro
negativo (-).
Figura 6
Preparar el motor
NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con aceite. Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, s
egún sea necesario.
ADVERTENCIA
Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben
usar. Siempre use un recipiente de combustible de seguridad. No fume al abastecer combustible al motor. No abastezca combustible cuando esté en un recinto. Detenga el motor antes de abastecer combustible. Deje que se enfríe el motor durante varios minutos.
Revisar los neumáticos
Revisar el nivel de la plataforma del cortacésped
Ensamblar la tapa del depósito de carburante
es
1. Para desconectar el retenedor de la batería (4), presione el extremo inferior del retenedor de la batería (consulte la F
2. Retire la batería (3) de la apertura entre el motor y el soporte del asiento.
3. Retire la tapa protectora de los terminales de la batería.
4. Use un cargador de batería de 12 voltios para cargar la batería. Cargue a una frecuencia de 6 amperios durante una hora. Si no posee un cargador de batería, solicite a un centro de servicio autorizado que cargue la batería.
5. Instale la batería. Asegúrese de que el terminal positivo (+) esté al lado derecho.
6. Conecte el retenedor de la batería.
).
Revise la presión del aire en los neumáticos. Los neumáticos que tengan demasiada presión de aire pueden provocar que la unidad transite de manera dura. Además, la presión de aire incorrecta alejará la plataforma del cortacésped del nivel de corte. La presión de aire correcta es: Neumáticos delanteros 0,97 BAR (14 PSI), neumáticos traseros 0,69 BAR (10 PSI). Los neumáticos se sobreinflaron para su envío.
Asegúrese de que el nivel de corte aún sea el correcto. Después cortar el césped en una distancia corta, observe el área que se cortó. Si el alojamiento del cortacésped no corta en el nivel, consulte las instrucciones para “Nivelar la plataforma del cortacésped” en la sección Mantenimiento de este manual.
Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar. Antes de usar la unidad, lea la información sobre seguridad, operación, mantenimiento y almacenamiento.
1. Retire las tapas protectoras de los terminales de la batería (consulte la F
2. Deslice la funda del terminal (5) en el cable rojo (6).
3. Conecte el cable rojo al terminal positivo (+) con los sujetadores (7).
4. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) con los sujetadores (7).
5. Instale la cubierta de la batería (2) con los dos tornillos (1).
).
La tapa del depósito de carburante se enviará en la bolsa de piezas, y la cinta se colocará sobre la apertura del depósito de carburante durante el envío. Antes de poner en funcionamiento la unidad, quite la cinta de la apertura del depósito de carburante y coloque la tapa del depósito de carburante.
12
Operación
Ubicación de los controles
Palanca de control de la mariposa (1):
Figura 7
Pedal del embrague/freno (2):
Interruptor de encendido (3):
Perilla del freno de estacionamiento (4):
Acelerador (5):
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
Figura 7
Acelerador de reversa (6):
Palanca elevadora (7):
Control de rotación de la cuchilla (8):
Depósito de combustible (9):
Manilla del ensacador de césped (10):
Palanca de ajuste del asiento (11):
es
de controla de la mariposa para aumentar o disminuir la velocidad del motor (consulte la F mariposa hacia arriba para aumentar la velocidad del motor y hacia abajo para disminuirla. Siempre opere a TODA MARCHA.
funciones. La primera es un embrague. La segunda función es un freno.
encendido para arrancar y detener el motor. Nunca deje el interruptor de encendido en la posición MARCHA con el motor detenido. Esto agota la batería.
freno de estacionamiento se usa para accionar el freno de estacionamiento cuando se detiene el tractor. Presione completamente el pedal del freno y levante la perilla para accionar el freno de estacionamiento.
velocidad de avance del tractor. Presione el pedal para aumentar la velocidad de avance.
El acelerador del tractor controla la
El pedal tiene dos
Use el interruptor de
Use la palanca
). Mueva la
La perilla del
para controlar la velocidad de reversa del tractor.
la altura de corte del cortacésped. Existen seis niveles de altura de corte disponibles (1 - Altura de corte mínima, 6 - Altura de corte máxima).
rotación de la cuchilla para comenzar y detener la rotación de la cuchilla. Levante el interruptor para enganchar el control de rotación de la cuchilla y presiónelo para desengancharlo.
combustible, retire la tapa de llenado. Asegúrese de dejar espacio para la dilatación térmica.
ensacador de césped abre el ensacador, de modo que se pueda vaciar y cerrar para cortar el césped.
para ajustar la ubicación del asiento. Suelte la palanca para bloquear el asiento en su lugar.
Use el pedal de reversa
La palanca elevadora controla
Use el control de
Para abastecer
La manilla del
Levante la palanca
13
Operación
¡Importante! Antes de arrancar la máquina:
NOTA: Este modelo está equipado con un indicador de bolsa llena. Con el control de rotación de la cuchilla enganchado, se emitirá un sonido cuando la bolsa esté llena.
ADVERTENCIA
Mantenga siempre las manos y los pies lejos de la cuchilla, la abertura del deflector y la plataforma del cortacésped cuando el motor esté en funcionamiento.
Figura 8
Figura 9
Usar el control de la mariposa
Figura 8
Usar el control de rotación de la cuchilla
Figura 9
es
Revise el aceite del motor.
Llene el depósito de combustible con combustible.
Revise la presión de aire de los neumáticos.
Revise el nivel del alojamiento del cortacésped.
Conecte los cables de la batería.
Use el control de la mariposa para aumentar o disminuir la velocidad del motor.
1. Mueva completamente el control de la mariposa/estrangulador hacia la posición de ESTRANGULACIÓN para arrancar un motor en frío (consulte la F
).
Use el control de rotación de la cuchilla para enganchar las cuchillas.
1. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que el control de rotación de la cuchilla esté en la posición de DESENGANCHE (consulte la F
).
2. La posición RÁPIDO está marcada con un seguro. Para una operación normal y al usar un ensacador de césped, mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO. Para una carga máxima de la batería y para un motor que funcione más frío, opere el motor en la posición RÁPIDO.
3. El regulador del motor se ajusta en la fábrica para dar el máximo rendimiento. No ajuste el regulador para aumentar la velocidad del motor.
2. Para enganchar la cuchilla, tire el control de rotación de la cuchilla hacia arriba a la posición de ENGANCHE.
3. Para detener la cuchilla, mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE. Antes de dejar la posición del operador, asegúrese de que hayan dejado de girar las cuchillas.
4. Antes de conducir la unidad por una acera o un camino, mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE.
14
Accesorios
Operación
2
3
1
4
For installation
5
Figura 10
Instalar la cubierta de la cubridora de suelos
Figura 10
Figura 11
Figura 21
DO NOT
remove
4
1
2
3
Figura 11
es
Esta unidad puede usar accesorios como un carro para desechos y una despajadora. Esta unidad no puede usar accesorios que enganchen la tierra como un arado, una grada de disco o un cultivador.
Para el carro de desechos, el peso máximo es de 90 kg (200 lb).
La cubierta de la cubridora de suelos le permite cubrir el suelo del césped para lograr un corte limpio y fino. Instálela de la siguiente manera.
1. Siga los pasos que se muestran en la F para eliminar el conducto de descarga trasero y la extensión del conducto.
2. Monte la cubierta de la cubridora de suelos (1) en la plataforma del cortacésped con los pernos (4), las arandelas (2) y las tuercas con brida (3) (consulte la F
3. Para triturar la hierba, instale la lámina provista como accesorio. Consulte “Retirar e instalar la lámina” para instrucciones para el ensamblaje (vea la F
).
).
NO
retirar
Para la instalación
15
Operación
Usar el acelerador
NOTA: No use el pedal de freno izquierdo en una operación normal. Sólo use el pedal de freno izquierdo para detenerse rápidamente en una emergencia.
Conducir hacia delante
Figura 12
Figura 13
Figura 8
Figura 14
Conducir en reversa
Figura 14
A
B
Figura 12
Figura 13
El sistema de transmisión utiliza una transmisión automática hidrostática. La transmisión hidrostática es bastante fácil de operar. Este tipo de sistema de transmisión no requiere una palanca de cambios ni un embrague.
La velocidad y dirección de desplazamiento se controla mediante un acelerador y un acelerador de reversa que se accionan con el pie derecho.
1. La desconexión de la transmisión automática debe estar en la posición de MARCHA (consulte AA en la
2. Levante lentamente el pie izquierdo del pedal de freno (consulte la F
3. Mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO (consulte la F
4. Presione lentamente el acelerador (1) para permitir el avance (consulte la F
5. Para aumentar la velocidad de avance, presione lentamente el acelerador. Para reducir la velocidad de avance, suelte lentamente el acelerador hasta que la unidad disminuya a la velocidad que desee.
1. Antes de conducir en reversa, mire hacia atrás. Mire hacia atrás y hacia abajo para saber si hay niños pequeños alrededor y cerciorarse de que es seguro.
2. Retire el pie del acelerador (1) (consulte la F
3. Presione lentamente el acelerador de reversa (2) para conducir en reversa.
4. Para aumentar la velocidad de reversa, presione lentamente el acelerador de reversa. Para reducir la velocidad de reversa, suelte el acelerador de reversa hasta que la unidad disminuya a la velocidad que desee.
).
).
).
).
es
).
16
Operación
Desconectar la transmisión
B
Figura 12
NOTA: En climas fríos, el aceite de alta viscosidad en la transmisión hará que la unidad sea difícil de empujar.
ADVERTENCIA
Antes de dejar la posición del operador, suelte el acelerador. Accione el freno de estacionamiento. Mue
va el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE. Detenga el motor y retire la llave de encendido.
Usar el freno de estacionamiento
Figura 13
Figura 15
Figura 15
Cambiar la altura de corte
Figura 16
Figura 9
Cambiar dirección PRECAUCIÓN: Para cambiar la dirección, no use el
pedal de freno izquierdo. Use sólo e
l acelerador.
Figura 14
Figura 14
2
1
1. Retire lentamente el pie del acelerador (1) o del acelerador de reversa (2) (consulte la F El acelerador o el acelerador de reversa volverá automáticamente a la posición NEUTRO.
2. Cuando se detenga la unidad, mueva lentamente el acelerador o el acelerador de reversa en la dirección que desee.
es
1. Presione completamente el pedal de embrague/freno (consulte la F
2. Coloque la perilla del freno de estacionamiento hacia arriba (F
3. Retire el pie del pedal de embrague/freno y luego suelte la perilla del freno de estacionamiento. Asegúrese de que el freno de estacionamiento sostendrá la unidad.
4. Para liberar el freno de estacionamiento, presione completamente el pedal de embrague/freno. El freno de estacionamiento se liberará automáticamente.
).
).
).
Para empujar la unidad, use la desconexión de la transmisión automática para liberar la transmisión. La desconexión de la transmisión automática se encuentra cerca del neumático trasero derecho.
1. Debe estar apagado el motor.
2. Mueva y bloquee la desconexión de la transmisión automática a la posición de EMPUJAR (consulte B en la F y se puede empujar la unidad.
3. Para enganchar la transmisión, desbloquee y presione la desconexión de la transmisión automática. Ahora la transmisión está conectada y lista para funcionar.
). Ahora la transmisión está liberada
Para cambiar la altura de corte, suba o baje la palanca elevadora de la siguiente manera.
1. Mueva la palanca elevadora hacia delante para bajar la plataforma del cortacésped y hacia atrás para subir la plataforma del cortacésped (consulte la F
2. Al conducir en una acera o camino, mueva la palanca elevadora a la posición más alta y mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE (consulte la F
).
).
17
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el freno de estacionamiento sostendrá la unidad.
Figura 8
Figura 18
Detener la unidad
Figura 13
Figura 9
Figura 14
Figura 15
Operación
Vaciar el ensacador de césped
Figura 17
Figura 17
Figura 18
Figura 16
es
1. Presione completamente el pedal de embrague/ freno para detener la unidad (consulte la F Mantenga su pie en el pedal.
2. Presione el control de rotación de la cuchilla hacia abajo a la posición de DESENGANCHE (consulte la F
3. Suelte el acelerador hasta la posición NEUTRO (consulte la F
4. Accione el freno de estacionamiento (consulte la
).
).
).
5. Mueva el control de la mariposa a la posición LENTO (consulte la F
6. Coloque la llave de encendido en la posición de APAGADO (consulte la F
).
).
).
1. Extienda la manilla del ensacador de césped y gírela hacia delante hasta que el conjunto de ensacador de césped quede completamente abierto en la parte inferior (consulte la F
2. Vacíe el césped del ensacador.
3. Gire el conjunto de ensacador de césped de vuelta a la posición cerrada para cortar el césped.
).
18
Operación
Operar la plataforma del cortacésped
ADVERTENCIA
La cubierta de la cubridora de suelos es un dispositivo de seguridad. No retire la cubierta de la cubridora de suelos. El deflector fuerza el material de descarga hacia el suelo. Mantenga siempre el deflect
or en la posición hacia abajo. Si el deflector está dañado, reemplácelo por una pieza de equipo original de un centro de servicio autorizado.
IMPORTANTE: Cuando opere con la plataforma del cortacésped, opere siempre con el control de la mariposa
en la posición RÁPIDO.
Figura 18
Figura 16
Figura 8
Figura 9
Figura 14
NOTA: Al cortar el césped en áreas de abundante césped o al hacerlo con un ensacador, accione el aceler
ador en la velocidad más baja.
Antes de arrancar el motor
Revise el aceite NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con
aceite. Revise el nivel de aceite.
Agregue aceite, según sea necesario. Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar.
NOTA: No revise el nivel de aceite mientras esté en funcionamiento el motor.
Figura 8
ADVERTENCIA
Para controlar mejor la unidad, seleccione una velocidad segura.
Abastecer combustible
ADVERTENCIA
Siempre use un recipiente de combustible de seguridad. No fume al abastecer combustible al depósito de combustible. No abastezca combustible cuando se encuentre dentro de un recinto. Antes de abastecer comb
ustible, detenga el motor y deje que se enfríe el motor durante varios minutos.
Figura 20
NOTA: No use combustible premium sin plomo. Asegúrese de que el combustible esté fresco y limpio. El combustible con plomo aumenta los depósitos y disminuye la vida útil de las válvulas.
Transportar la unidad
Figura 9
Figura 16
Figura 8
Figura 14
es
Para transportar la unidad, siga los pasos que se indican a continuación.
1. Presione el control de rotación de la cuchilla hacia abajo a la posición de DESENGANCHE (consulte la F
2. Suba la palanca elevadora a la posición más alta (consulte la F
3. Mueva el control de la mariposa a una posición entre LENTO y RÁPIDO (consulte la F
4. Para avanzar más rápido, mueva el acelerador a una velocidad mayor (consulte la F
).
).
).
).
1. Coloque la llave de encendido en la posición de
2. Mueva la palanca elevadora a una altura de
3. Mueva el control de la mariposa a la posición
4. Mueva lentamente el control de rotación de la
5. Mueva el acelerador hasta el ajuste de velocidad
ENCENDIDO para arrancar el motor (consulte la
posición de corte (consulte la F alto o grueso, corte el césped en la posición más alta primero y luego baje la plataforma del cortacésped a una posición más baja.
LENTO (consulte la F
cuchilla a la posición de ENGANCHE (consulte la
que desee (consulte la F
).
).
).
). En césped
).
6. Mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO (consulte la F más rápido o más lento, detenga la unidad y mueva el acelerador a otro ajuste de velocidad.
7. Asegúrese de que el nivel de corte aún sea el correcto. Después cortar el césped en una distancia corta, observe el área que se cortó. Si el alojamiento del cortacésped no corta en el nivel, consulte las instrucciones para “Nivelar la plataforma del cortacésped” en la sección Mantenimiento.
). Si necesita avanzar
1. Asegúrese de que esté nivelada la unidad.
2. Revise el aceite. Siga el procedimiento que aparezca en las instrucciones del fabricante del motor.
3. Si fuese necesario, agregue aceite hasta que éste llegue a la marca LLENO de la varilla para medición del nivel. No agregue demasiado aceite.
1. Retire la tapa de llenado (1) (consulte la F
2. Llene el depósito de combustible (2) hasta la posición LLENO (3) con combustible regular sin plomo.
).
19
Arrancar el motor
ADVERTENCIA
El sistema eléctrico cuenta con un sistema de presencia del operador que incluye un interruptor sensor
para el asiento. Estos componentes le indican al sistema eléctrico si el operador está sentado en el asiento. Este sistema detendrá el motor cuando el operador se pare del asiento. Para su protección, asegú
rese siempre de que este
sistema funcione correctamente.
NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con aceite. Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según sea necesario. Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar.
Operación
1
2
3
Figura 20
Operar en cuestas
ADVERTENCIA
No suba ni baje pendientes que sean demasiado empinadas para retroceder de manera recta. Nunca conduzca la unidad por una pendiente.
Figura 18
NOTA: Si no arranca el motor después de cuatro o cinco intentos, mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO. Intente arrancar el motor nuevamente. Si no arranca el motor, consulte la TABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS.
5. Coloque la llave de encendido en la posición de ENCENDIDO (consulte la F
6. Mueva lentamente el control de la mariposa a la posición LENTO.
7. Para arrancar un motor en caliente, mueva el control de la mariposa a una posición entre RÁPIDO y LENTO.
).
es
1. Presione el pedal de embrague/freno
2. Asegúrese de que el acelerador esté en la
3. Asegúrese de que el control de rotación de la
4. Mueva el control de la mariposa completamente
completamente hacia delante. Mantenga su pie en el pedal.
posición NEUTRO.
cuchilla esté en la posición de DESENGANCHE.
hacia delante a la posición de ESTRANGULACIÓN o RÁPIDO.
1. Antes de subir o bajar una cuesta, mueva el acelerador a la velocidad más baja.
2. No detenga ni cambie los ajustes de velocidad en una cuesta. Si se debe detener, presione rápidamente el pedal de embrague/freno hacia delante y accione el freno de estacionamiento.
3. Para arrancar nuevamente, asegúrese de que el acelerador esté en la velocidad más baja.
a. Mueva el control de la mariposa a la posición
LENTO.
b. Accione lentamente el acelerador.
4. Si se debe detener o arrancar en una cuesta, tenga siempre espacio suficiente para que la unidad se mueva cuando suelte el freno y accione el embrague.
5. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una cuesta. Cuando se desplace por una pendiente o al virar en una cuesta, mueva el control de la mariposa a la posición LENTO para evitar que se produzca un accidente.
20
Consejos para cubrir suelos
Operación
Consejos para cortar el césped y de embolsado
es
1. Para que mejorar el aspecto del césped, revise el nivel de corte de la plataforma del cortacésped. Consulte “Nivelar la plataforma del cortacésped” en la sección Mantenimiento.
2. Para que la plataforma del cortacésped corte al nivel que se desee, asegúrese de que los neumáticos tengan la cantidad de presión de aire correcta.
3. Revise la cuchilla cada vez que use la unidad. Si la cuchilla está doblada o dañada, reemplácela inmediatamente. Además, asegúrese de que esté apretada la tuerca de la cuchilla.
4. Mantenga afiladas las cuchillas. Las cuchillas gastadas provocarán que las puntas del césped queden de color café.
5. No corte ni ensaque césped que esté mojado. El césped mojado no se descargará fácilmente. Deje el césped seco antes de cortarlo.
6. Use el lado izquierdo de la plataforma del cortacésped para cortar cerca de un objeto.
7. Descargue el césped cortado en el área cortada. El resultado es una descarga más uniforme de césped cortado.
8. Al cortar el césped en áreas grandes, comience virando hacia la derecha, de modo que el césped cortado se descargue lejos de arbustos, cercas, entradas, etc. Después de una o dos pasadas, corte el césped en dirección opuesta realizando virajes a la izquierda hasta que termine.
9. Si el césped es demasiado alto, córtelo dos veces para disminuir la carga sobre el motor. Corte primero con la plataforma del cortacésped en la posición más alta y luego baje la plataforma del cortacésped para el segundo corte.
10. Para lograr un mejor rendimiento del motor y una descarga uniforme del césped cortado, opere siempre el motor con la mariposa en la posición RÁPIDO.
11. Al usar un ensacador, opere el motor con la mariposa en la posición RÁPIDO y el acelerador en una velocidad de avance lenta.
12. Para obtener un mejor rendimiento de corte y un corte de calidad, corte el césped con el acelerador en una de las velocidades más bajas.
13. Después de cada uso, limpie la parte inferior y superior de la plataforma del cortacésped para obtener un mejor rendimiento. Además, una plataforma de cortacésped limpia ayudará a prevenir un incendio.
Al usar un accesorio de cubridora de suelos, el césped se corta en pedazos muy pequeños. Estos pedazos pequeños se descompondrán rápidamente. Debido a que los nutrientes se devuelven al suelo, el césped necesitará menos fertilizante. Para cubrir correctamente el césped, siga los pasos que se indican a continuación.
1. Ajuste la mariposa en la posición RÁPIDO. Opere el cortacésped a una velocidad de avance menor. Si la velocidad de avance es demasiado rápida, el césped no se cortará de manera pareja.
2. Mantenga afilada la cuchilla. Una cuchilla que no sea afilada, hará que las puntas del césped queden de color café.
3. Asegúrese de que esté seco el césped. El césped mojado es difícil de cortar.
4. Ajuste la altura de la plataforma del cortacésped de modo que sólo se corte el tercio superior del césped. Si el césped es demasiado alto, ajuste la altura de la plataforma del cortacésped en la altura máxima. Luego, baje la plataforma del cortacésped para el segundo corte. Además, en lugar de usar todo el ancho de la plataforma del cortacésped, cubra el suelo con la mitad del ancho.
5. Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped. El césped y otros desechos pueden impedir que el cortacésped funcione de manera correcta.
6. Si crece rápido el césped, cubra el suelo con mayor frecuencia.
7. Si un área necesita mejoramiento, cubra el suelo por segunda vez.
21
Tabla de mantenimiento
Frecuencia Mantenimiento que se requiere Comentarios
es
Diariamente o antes de cada uso
Después de completar las primeras 5 horas
Después de 25 horas Realizar mantenimiento al motor. Consulte la sección Mantenimiento.
Realizar mantenimiento al motor. Consulte el Manual del propietario
del motor.
Examinar las cuchillas. Revise si existen grietas, desgaste
y daños excesivos.
Retirar los desechos de la unidad y de las piezas móviles.
Examinar todas las piezas giratorias y deslizantes.
Revisar el inflado de los neumáticos. Consulte la sección Mantenimiento. Verificar que esté nivelado el alojamiento
del cortacésped.
Examinar las correas en V. Revise si existen grietas, desgaste
Verificar el funcionamiento de los frenos. Consulte el Manual del propietario
Cambiar el aceite. Consulte el Manual del propietario
Retirar, examinar, afilar y equilibrar las cuchillas.
Revisar los ajustes: a. Control de rotación de la cuchilla b. Frenos c. Embrague d. Dirección
Consulte la sección Mantenimiento.
y daños excesivos.
del motor.
del motor.
Consulte la sección Mantenimiento.
Consulte la sección Mantenimiento.
Antes de almacenarlo durante 30 días o más
22
Lubricar el chasis y el alojamiento del cortacésped.
Revisar el silenciador: a. Par motor b. Para saber si existe desgaste o piezas
quemadas
c. El estado del amortiguador de chispas
(si corresponde)
Preparar el motor para el almacenamiento. Consulte el Manual del propietario
Drenar el sistema de combustible. Consulte las advertencias en el
Agregar estabilizador de combustible. Consulte el Manual del propietario
Preparar el motor para el almacenamiento: a. Retirar de la unidad. b. Cargar completamente. c. Mover a un lugar seco y fresco.
Consulte las instrucciones de Dónde lubricar.
Consulte la sección Mantenimiento.
del motor.
Manual del propietario.
del motor.
Mantenimiento
Recomendaciones generales
ADVERTENCIA
Antes de realizar una inspección, un ajuste o reparar la unidad, desconecte el cable de la bujía. Retire el cable de la bujía para evitar que el motor arranque accidentalmente.
NOTA: El par motor se mide en Nm métricos (libras­pie). Esta medición describe el apriete que debe tener una tuerca o un perno. El par motor se mide con una llave dinamométrica.
Inspeccionar la cuchilla
ADVERTENCIA
Antes de inspeccionar o retirar la cuchilla, desconecte el cable de la bujía. Si la cuchilla golpea un
objeto, detenga el motor. Revise la unidad para saber si tiene daños. La cuchilla tiene bordes afilados. Cuando sostenga la cuchilla, use guantes o material de tela para protegerse las manos.
Figura 21
Potencia nominal del motor
Figura 21
es
1. Es responsabilidad del propietario realizar mantenimiento a este producto. Esto prolongará la vida útil del producto y también es necesario para mantener la cobertura de la garantía.
2. Revise el cable de la bujía y el freno de la transmisión, lubrique la unidad y limpie el filtro de aire una vez al año.
3. Revise los sujetadores. Asegúrese de que estén apretados todos los sujetadores.
4. Siga las instrucciones de la sección Mantenimiento para mantener la unidad en buenas condiciones de funcionamiento.
La potencia nominal bruta para los modelos de motores individuales a gas se etiqueta de acuerdo con el código J1940 (Procedimiento de potencia nominal y par motor de motores pequeños) de la SAE (Society of Automotive Engineers) y se ha obtenido y corregido el rendimiento nominal de acuerdo con SAE J1995 (Modificación 2002-05). Los valores de par motor se obtuvieron a 3060 RPM; los valores de caballos de fuerza se obtuvieron a 3600 RPM. La potencia real bruta del motor puede ser menor y verse afectada por, entre otras cosas, las condiciones ambientales de funcionamiento y la variabilidad de los motores. Dada la gran variedad de productos en los cuales se ubican los motores y la variedad de problemas ambientales relacionados con el funcionamiento de los equipos, el motor a gas no desarrollará la potencia nominal bruta cuando se use en una pieza determinada de equipo de potencia (“en el lugar” real o potencia neta). Esta diferencia se debe a una variedad de factores que incluyen, entre otros, accesorios (depurador de aire, escape, carga, enfriamiento, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de aplicación, condiciones ambientales de funcionamiento (temperatura, humedad, altitud) y variabilidad de los motores. Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de potencia nominal mayor por un motor de esta serie.
Si mantiene afilada la cuchilla y la inspecciona para saber si tiene daños, ésta cortará mejor y será más segura de operar.
Revise frecuentemente la cuchilla (1) para saber si existe desgaste, grietas u otro tipo de daño (consulte la F
Revise frecuentemente las tuercas (2) que fijan la cuchilla. Mantenga apretadas las tuercas.
Si la cuchilla golpea un objeto, detenga el motor. Desconecte el cable de la bujía. Revise si la cuchilla está doblada o dañada.
Antes de operar la unidad, reemplace las piezas dañadas por piezas de equipo original. Visite el centro de servicio autorizado de su área. Cada tres años, solicite a un técnico de servicio autorizado que inspeccione la cuchilla o reemplace la cuchilla antigua por una pieza de equipo original.
2
3
5
4
).
2
3
1
4
23
Mantenimiento
Retirar e instalar la cuchilla
ADVERTENCIA
Antes de inspeccionar o retirar la cuchilla, desconecte el cable de la bujía. Si la cuchilla golpea un
objeto, detenga el motor. Revise la unidad para saber si tiene daños. La cuchilla tiene bordes afilados. Cuando sostenga la cuchilla, use guantes o material de tela para protegerse las manos.
Revisar el control de rotación de la cuchilla
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, se debe operar correctamente el control de rotación de la cuchilla.
Figura 8
Figura 9
Figura 18
Revisar y ajustar el embrague
ADVERTENCIA
Antes de realizar una inspección, un ajuste o reparar la unidad, desconecte el cable de la bujía. Retir
e el cable de la bujía para evitar que el motor
arranque accidentalmente.
Figura 22
Figura 22
Figura 21
es
1. Retire la plataforma del cortacésped. Consulte las instrucciones para “Retirar e instalar la plataforma del cortacésped”.
2. Use un pedazo de madera para impedir que gire la cuchilla.
3. Retire las tuercas (2), las arandelas (3) y los pernos (4) que fijan la cuchilla (1) (consulte la
4. Revise la cuchilla de acuerdo con las instrucciones para “Inspeccionar la cuchilla”. Reemplace una cuchilla muy gastada o dañada por una de equipo original. Visite un centro de servicio autorizado en su área.
5. Limpie la parte superior e inferior de la plataforma del cortacésped. Retire todo el césped y los desechos.
6. Monte la cuchilla en el mandril (5).
7. Monte la cuchilla de modo que los bordes de levantamiento queden hacia arriba. Si la cuchilla queda al revés, la cuchilla no cortará correctamente y provocará un accidente.
8. Apriete la cuchilla con los pernos originales (4), las arandelas (3) y las tuercas (2).
9. Apriete las tuercas que fijan la cuchilla a 41,5 Nm (30 lb-pie).
10. Instale la plataforma del cortacésped. Consulte “Retirar e instalar la plataforma del cortacésped”.
).
5. Revise las cuchillas. Mantenga afiladas las cuchillas. Una cuchilla que no sea afilada, hará que las puntas del césped queden de color café.
6. Si no ha mejorado la calidad del corte, vuelva a colocar la correa de transmisión del cortacésped. Consulte “Retirar e instalar la correa de transmisión del cortacésped”. Si el reemplazo de la correa no corrige el problema, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado.
7. Al mover el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE, se detendrá todo el movimiento dentro de cinco segundos. Si existe movimiento de la correa o las cuchillas siguen girando, enganche y desenganche el control de rotación de la cuchilla cinco veces para retirar todo el exceso de caucho de la correa de transmisión de un cortacésped nuevo. Si necesita asistencia, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado.
Si la correa de transmisión de movimiento está suelta, el embrague se deslizará al subir una cuesta, tirar de una carga pesada o la unidad no se moverá hacia delante. Ajuste el embrague de la siguiente manera.
1. Revise el recorrido de la correa de transmisión de movimiento. Asegúrese de que la correa esté instalada correctamente y esté dentro de todas las guías de la correa.
2. Retire el pasador de aletas (1) y la arandela (2) de la tuerca ajustable (3) (consulte la F
).
Al usarlo de manera normal, el control de la rotación de la cuchilla no requerirá un ajuste. Sin embargo, si disminuye el rendimiento de corte o la calidad del corte es deficiente, realice los siguientes cambios.
1. Al cortar el césped, asegúrese de que el control de la mariposa esté en la posición RÁPIDO (consulte la F
2. Mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE (consulte la F
3. Coloque la llave de encendido en la posición de APAGADO para detener el motor (consulte la
4. Desconecte el cable de la bujía.
24
).
).
2
1
).
4
3
5
Loading...