9 Hilfe und weitere Informationen..............................................................................................23
3 / 164DE
Page 4
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
SmartRelais-3-Leser
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der SmartRelais3(SREL3)-Leser
einen SREL3-Controller angeschlossen werden, um Karten und
Transponder lesen bzw. beschreiben zu können. Der SREL3-Leser darf
nur für diesen Zweck mit einem SREL3-Controller eingesetzt werden.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
kann an
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Signalwort (ANSI Z535.6)
Gefahr
Warnung
VorsichtLeichte Verletzung
AchtungSachschäden oder Fehlfunktionen
HinweisGeringe oder keine
Mögliche unmittelbare Auswirkungen bei
Nichtbeachtung
Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich)
Tod oder schwere Verletzung (möglich,
aber unwahrscheinlich)
Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten
kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben. Für Folgen eines versperrten Zutritts wie Zugang zu verletzten oder gefährdeten Personen,
Sachschäden oder anderen Schäden haftet die SimonsVoss Technologies GmbH nicht!
WARNUNG
Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts
Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann können Fehlfunktionen auftreten und der Zugang durch eine Tür versperrt werden.
Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und nur in der Dokumen-
tation beschriebenen Art und Weise.
VORSICHT
Feuergefahr durch Batterien
Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehandlung eine Feuer- oder
Verbrennungsgefahr darstellen.
1. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen
oder zu verbrennen.
Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD)
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch elektrostatische Entladungen beschädigt werden können.
1. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien (z.B. Erdungsarmband).
2. Erden Sie sich vor Arbeiten, bei denen Sie mit der Elektronik in Kontakt kommen könnten. Fassen Sie dazu geerdete metallische Oberflächen an (z.B, Türzargen, Wasserrohre oder Heizungsventile).
ACHTUNG
Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch Flüssigkeiten
aller Art beschädigt werden können.
Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt fern.
ACHTUNG
Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel
Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für Kunststoff-
Wenn Sie Batterien anfassen, hinterlassen Sie einen dünnen Hautfettfilm auf den Batterien. Dieser Film verschlechtert den Kontakt zwischen
der Elektronik und den Batterien.
1. Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Händen.
2. Verwenden Sie saubere und fettfreie Handschuhe.
HINWEIS
Entsorgen Sie die Batterien gemäß lokaler und landesspezifischer Vorschriften.
HINWEIS
Funktionsstörungen durch schlechten Batteriekontakt
Wenn die Kontaktfläche der Batterie zu klein ist, dann kann der Batteriekontakt möglicherweise keine stabile Verbindung zur Batterie herstellen.
Verwenden Sie nur Batterien, die von SimonsVoss freigegeben sind.
Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkenntnisse voraus.
Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt installieren und in Be-
trieb nehmen.
HINWEIS
Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden.
HINWEIS
Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsanleitung. Andere
Sprachen (Abfassung in der Vertragssprache) sind Übersetzungen der
Originalbetriebsanleitung.
HINWEIS
Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Einbau und zur Inbetriebnahme und befolgen Sie diese. Geben Sie diese Anweisungen und
jegliche Anweisungen zur Wartung an den Benutzer weiter.
10 / 164DE
Page 11
SmartRelais-3-Leser
3 Produktspezifische Sicherheitshinweise
VORSICHT
Stromschlaggefahr durch offene Kontakte
Stromversorgung vor dem Öffnen des Gehäuses trennen!
HINWEIS
Für Beschädigungen der Türen oder der Komponenten durch fehlerhafte Montage übernimmt die SimonsVoss Technologies GmbH keine Haftung.
4 Anschlüsse
HINWEIS
Nur wenn das SREL3 über das Netzwerk erreichbar ist, können Leser
auch nachträglich angeschlossen werden.
Schließen Sie den Leser vor der Erstprogrammierung des SREL3-
3. Produktspezifische Sicherheitshinweise
Controllers an.
11 / 164DE
Page 12
SmartRelais-3-Leser4. Anschlüsse
HINWEIS
Störung durch elektromagnetische Felder
Signale auf dem Verbindungskabel zwischen Leser und Controller werden durch elektromagnetische Felder von außen beeinflusst. Ein geschirmtes Kabel verringert den Einfluss externer Störsignale.
Verwenden Sie ein geschirmtes Kabel.
HINWEIS
Masseschleife durch Schirmung
Räumlich entfernte Geräte können ein geringfügig unterschiedliches
Massepotential haben. Ein beidseitig angeschlossener Schirm stellt eine
zweite Masseverbindung dar, durch die dieser Potentialunterschied ausgeglichen wird. Der dabei entstehende Stromfluss kann die Datenübertragung stören.
Schließen Sie den Schirm nur einseitig an das gemeinsame Masse-
potential an (entweder am Controller oder am Leser - aus Platzgründen wird der Anschluss am Controller empfohlen).
12 / 164DE
Page 13
NRF
SE
SimonsVoss
SR30HYS_F
A
B
-
-
+
1 2 3 4 5
SmartRelais-3-Leser4. Anschlüsse
Normale Ausführung
(ohne
WP)
Der Leser x (x=1...3) muss über ein vieradriges Kabel mit dem
SREL3-Controller verbunden werden. Alternativ kann der Leser direkt
über eine Versorgungsspannung angeschlossen werden. In diesem Fall
ist nur ein dreiadriges Kabel (A, B, -) zum Controller notwendig.
13 / 164DE
Page 14
LeserControllerLeserController
Alternative Beschaltung
SmartRelais-3-Leser4. Anschlüsse
LeseranschlussSREL3-Controlleranschluss Signal
AA1/A2/A3RS-485: Datenleitung A
BB1/B2/B3RS-485: Datenleitung B
GND. Dient zur Herstellung
des gemeinsamen Masse-
--
Bezugspotentials für die Datenleitungen. Beliebige Masseverbindung zum SREL3Controller.
VIN. Anschluss für Stromver-
++
sorgung (extern oder durch
Controller).
14 / 164DE
Page 15
SmartRelais-3-Leser4. Anschlüsse
LeseranschlussSREL3-Controlleranschluss Signal
GND. Anschluss für externe
Stromversorgung. Elektrisch
-- (optional)
mit Leseranschluss 3 verbunden. Wird nur bei externer Stromversorgung benötigt.
WP-Version
Der Leser wird in der wetterfesten WP-Variante mit einem 2 m langen,
vorkonfektionierten Kabel ausgeliefert.
Leseranschluss
Adernfarbe im Kabel
AgelbA1/A2/A3
BbraunB1/B2/B3
SREL3-Controlleranschluss
Signal
RS-485: Datenleitung A
RS-485: Datenleitung B
15 / 164DE
Page 16
SmartRelais-3-Leser4. Anschlüsse
Leseranschluss
-
+weiß+
16 / 164DE
Adernfarbe im Kabel
grün-
schwarz (nur auf Leserseite herausgeführt)
SREL3-Controlleranschluss
-
Signal
GND. Dient zur Herstellung des gemeinsamen Masse-Bezugspotentials für
die Datenleitungen.
Beliebige Masseverbindung zum SREL3Controller.
GND. Anschluss der
Schirmung des Kabels an das gemeinsame Masse-Bezugspotential von
Leser und Controller.
VIN. Anschluss für
Stromversorgung
(extern oder durch
Controller).
Page 17
SmartRelais-3-Leser
5. Einbauposition des externen
Lesers festlegen
Leseranschluss
-- (optional)
Adernfarbe im Kabel
SREL3-Controlleranschluss
5 Einbauposition des externen Lesers festle-
gen
Die Einbauposition des externen Lesers hängt von der Art der
verwendeten Identmedien ab.
Aktive Identmedien (Transponder) haben grundsätzlich eine höhere
Reichweite als passive Identmedien (Karten).
5.1 Verwendung von Transpondern
Die Reichweite Transponder zu Leser (Lesereichweite) beträgt bis zu
60cm.
Mit einem aktiven Transponder können sie durch Materialien wie Holz,
Stahl und Beton funken. Hier kann der Leser wahlweise im Innenbereich,
oder auf der Außenseite montiert werden.
Signal
GND. Anschluss für
externe Stromversorgung. Elektrisch
mit Leseranschluss 3
verbunden. Wird nur
bei externer Stromversorgung benötigt.
17 / 164DE
Page 18
HINWEIS
Die Reichweite eines Transponders kann durch Umgebungseinflüsse
reduziert werden.
Starke Magnetfelder können die Reichweite verringern. Gewerke aus
Aluminium können die Kommunikation zwischen Transponder und Leser blockieren.
Die Option Nahbereichsmodus kann in der LSM Software aktiviert
werden. Diese Option reduziert die Reichweite des B-Feld-Leser und
verringert den Einfluss möglicher Störquellen und kann ein Übersteuern
des Transponders verhindern.
5.2 Verwendung von Karten
Die Reichweite Karte zu Leser (Lesereichweite) beträgt bis zu 1,5cm.
Nach der Montage des Lesers muss ein direkter Kontakt zwischen Karte
und Leser möglich sein.
6 Technische Daten
Gehäuse
MaterialABS-Kunststoff, UV-stabil
Farbe9/118645 wie RAL 9016 (verkehrsweiß)
SmartRelais-3-Leser6. Technische Daten
18 / 164DE
Page 19
SmartRelais-3-Leser6. Technische Daten
IP20
Schutzklasse
IP65 bei WP-Variante
Vandalismusschutzgehäuse erhältlich
LeitungszuführungUnterputzmontage
Stromversorgung
VIN: 9VDC–32V
DC
Leistungsaufnahme: max. 3W
Schraubklemmen
Verpolungsschutz: ja
Der max. Strom ist abhängig von der Versorgungsspannung und
der Aktivität des Lesers.
Versorgung über durchgeschleifte Controller-Versorgungsspan-
Controllergespeist
nung
Der max. Strom ist abhängig von der Versorgungsspannung und
der Aktivität des Lesers.
Umgebungsbedingungen
Temperaturbereich
-25°C bis +60°C (Betrieb)
0°C bis +30°C (Lagerung >1Woche)
Luftfeuchtigkeitmax. 90% ohne Kondensation
Schnittstellen
19 / 164DE
Page 20
Dient als Schnittstelle zum Controller des SREL3-ADV-Systems.
RS485
Anzahl Ports: 1
Länge: ≤150m, abs. max. 300m (Abhängig von Firmware
Reichweite (ca.): 0cm bis 30 cm ( Nahbereichsmodus)
Reichweite (ca.): 5cm bis 60 cm ( Nahbereichsmodus)
Signalisierung
LED1 RGB
Tonsignal1 Piezosummer
Programmierung
Leser wird ausschließlich über Controller programmiert. Schnittstellen des Controllers:
Schnittstellen
USB
TCP/IP
Details siehe Controller.
SmartRelais-3-Leser6. Technische Daten
20 / 164DE
Page 21
SmartRelais-3-Leser6. Technische Daten
Funkemissionen
SRD15,25 kHz - 72,03 kHz
RFID
BLE (ausstattungsabhängig)
SRD (WaveNet) (ausstattungsabhängig)
13,560006 MHz - 13,560780
MHz
2402 MHz - 2480 MHz2,5 mW
868,000 MHz - 868,600
MHz
10 dBµA/m (3 m Entfernung)
1,04 dBµA/m (3 m Entfernung)
<25 mW ERP
Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor.
21 / 164DE
Page 22
7 Bohrbild SREL3-Leser
OBEN
Kabeleinführung
Angaben in mm
SmartRelais-3-Leser7. Bohrbild SREL3-Leser
8 Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel
SREL3.EXT.XXX
22 / 164DE
folgenden Richtlinien entspricht:
Page 23
SmartRelais-3-Leser
2014/53/EU "Funkanlagen"
2014/30/EU "EMV"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH"
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
de/zertifikate.html
9 Hilfe und weitere Informationen
Infomaterial/
Dokumente
Konformitätserklärungen
und Zertifikate
Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfiguration sowie
weitere Dokumente finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im
Downloadbereich unter Dokumente (
de/downloads/dokumente.html
Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem Produkt finden Sie
auf der SimonsVoss-Homepage im Zertifikatsbereich (
www.simons-voss.com/de/zertifikate.html
9. Hilfe und weitere Informationen
https://www.simons-voss.com/
.
https://www.simons-voss.com/
).
https://
).
23 / 164DE
Page 24
9. Hilfe und weitere Informationen
SmartRelais-3-Leser
Informationen
zur Entsorgung
Hotline
E-Mail
FAQ
24 / 164DE
Entsorgen Sie das Gerät (SREL3.EXT.XXX) nicht mit dem Hausmüll,
sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer
kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien gemäß der
europäischen Richtlinie 2006/66/EG.
Beachten Sie örtliche Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien.
Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten
Wiederverwertung zu.
Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline
unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten
variieren je nach Anbieter).
Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben?
support@simons-voss.com (System 3060, MobileKey)
Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss-Produkten finden Sie
auf der SimonsVoss-Homepage im FAQ-Bereich (
voss.com/otrs/public.pl
).
https://faq.simons-
Page 25
SmartRelais-3-Leser
SimonsVoss Technologies GmbH
Feringastraße 4
85774 Unterföhring
Deutschland
5 Determining installation position for an external reader................................................40
5.1Use of transponders........................................................................................................................40
5.2 Use of cards.......................................................................................................................................... 41
8 Declaration of conformity......................................................................................................... 45
9 Help and other information...................................................................................................... 46
26 / 164EN
Page 27
SmartRelais-3-Leser1. Intended use
1 Intended use
The SmartRelay3 (SREL3) reader
connected to an SREL3 controller to read or specify cards and
transponders. The SREL3 reader may only be used in conjunction with
an SREL3 controller for this purpose.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
can be
2 General safety instructions
Signal word (ANSI Z535.6)
DANGERDeath or serious injury (likely)
WARNING
CAUTIONMinor injury
IMPORTANTProperty damage or malfunction
NOTELow or none
Possible immediate effects of non-compliance
Death or serious injury (possible, but unlikely)
27 / 164EN
Page 28
SmartRelais-3-Leser2. General safety instructions
WARNING
Blocked access
Access through a door may stay blocked due to incorrectly fitted and/or
incorrectly programmed components. SimonsVoss Technologies
GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as access to injured or endangered persons, material damage or other damage!
WARNING
Blocked access through manipulation of the product
If you change the product on your own, malfunctions can occur and access through a door can be blocked.
Modify the product only when needed and only in the manner de-
scribed in the documentation.
CAUTION
Fire hazard posed by batteries
The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly.
1. Do not try to charge, open, heat or burn the batteries.
2. Do not short-circuit the batteries.
28 / 164EN
Page 29
SmartRelais-3-Leser2. General safety instructions
IMPORTANT
Damage resulting from electrostatic discharge (ESD)
This product contains electronic components that may be damaged by
electrostatic discharges.
1. Use ESD-compliant working materials (e.g. Grounding strap).
2. Ground yourself before carrying out any work that could bring you
into contact with the electronics. For this purpose, touch earthed
metallic surfaces (e.g. door frames, water pipes or heating valves).
IMPORTANT
Damage resulting from liquids
This product contains electronic components that may be damaged by
liquids of any kind.
Keep liquids away from the electronics.
IMPORTANT
Damage resulting from aggressive cleaning agents
The surface of this product may be damaged as a result of the use of
unsuitable cleaning agents.
Only use cleaning agents that are suitable for plastic or metal sur-
faces.
29 / 164EN
Page 30
SmartRelais-3-Leser2. General safety instructions
IMPORTANT
Damage as a result of mechanical impact
This product contains electronic components that may be damaged by
mechanical impacts of any kind.
1. Avoid touching the electronics.
2. Avoid other mechanical influences on the electronics.
IMPORTANT
Damage due to polarity reversal
This product contains electronic components that may be damaged by
reverse polarity of the power source.
Do not reverse the polarity of the voltage source (batteries or mains
adapters).
IMPORTANT
Failure of operation due to different discharged batteries
This product uses one or more batteries for power supply. The batteries
are discharged at approximately the same rate.
Always replace all batteries at the same time.
30 / 164EN
Page 31
SmartRelais-3-Leser2. General safety instructions
IMPORTANT
Operational malfunction due to radio interference
This product may be affected by electromagnetic or magnetic interference.
Do not mount or place the product directly next to devices that
could cause electromagnetic or magnetic interference (switching
power supplies!).
IMPORTANT
Communication interference due to metallic surfaces
This product communicates wirelessly. Metallic surfaces can greatly reduce the range of the product.
Do not mount or place the product on or near metallic surfaces.
NOTE
Intended use
SimonsVoss-products are designed exclusively for opening and closing
doors and similar objects.
Do not use SimonsVoss products for any other purposes.
31 / 164EN
Page 32
SmartRelais-3-Leser2. General safety instructions
NOTE
Battery contact malfunction due to grease film
When touching batteries, leave a thin film of skin grease on the batteries. This film deteriorates the contact between the electronics and the
batteries.
1. Do not touch the contacts of the new batteries with your hands.
2. Use clean and grease-free gloves.
NOTE
Dispose of the batteries as per local and country-specific regulations.
NOTE
Function error due to poor battery contact
If the contact surface to the battery is too small, then the battery connection may not create a stable connection to the battery.
Only use batteries that are approved by SimonsVoss.
32 / 164EN
Page 33
SmartRelais-3-Leser2. General safety instructions
NOTE
Qualifications required
The installation and commissioning requires specialized knowledge.
Only trained personnel may install and commission the product.
NOTE
Modifications or further technical developments cannot be excluded
and may be implemented without notice.
NOTE
The German language version is the original instruction manual. Other
languages (drafting in the contract language) are translations of the
original instructions.
NOTE
Read and follow all installation, installation, and commissioning instructions. Pass these instructions and any maintenance instructions to
the user.
33 / 164EN
Page 34
SmartRelais-3-Leser3. Product specific safety notices
3 Product specific safety notices
CAUTION
Danger of electric shock due to open contacts
Disconnect power supply before opening the housing!
NOTE
SimonsVoss Technologies GmbH accepts no liability for damage
caused to doors or components due to incorrect fitting or installation.
4 Connections
NOTE
Readers can only be connected at a later stage if the SREL3 can be
reached via the network.
Connect the reader before programming the SREL3 controller for
the first time.
34 / 164EN
Page 35
SmartRelais-3-Leser4. Connections
NOTE
Fault through electromagnetic fields
Signals on the connection cable between reader and controller are influenced externally by electromagnetic fields. A shielded cable reduces
the influence of disruptive signals from outside.
Use a shielded cable.
NOTE
Ground loop through shielding
Physically separated devices can have a slightly different earth potential. A screen connected on both sides represents a second earth connection through which this potential difference is balanced. The current
arising from this can disrupt the data transfer.
Only connect the screen on one side to the common ground poten-
tial (either on the controller or the reader - for reasons of space,
connection to the controller is recommended).
35 / 164EN
Page 36
NRF
SE
SimonsVoss
SR30HYS_F
A
B
-
-
+
1 2 3 4 5
SmartRelais-3-Leser4. Connections
Normal version
(without
WP)
The reader x (x=1...3) must be connected to the
SREL3 controller via a four-wire cable. Alternatively, the reader can be
connected directly via a supply voltage. In such a case, you only need to
use a three-wire cable (A, B, -) to the controller.
36 / 164EN
Page 37
ReaderControllerReaderController
Alternative circuit
SmartRelais-3-Leser4. Connections
Reader connection
SREL3 controller connection
Signal
AA1/A2/A3RS-485: Data line A
BB1/B2/B3RS-485: Data line B
GND. Used to establish the
common ground reference
--
potential for the data lines.
Any ground connection to
the SREL3 controller.
VIN. Connection for power
++
supply (external or via controller).
37 / 164EN
Page 38
SmartRelais-3-Leser4. Connections
Reader connection
SREL3 controller connection
Signal
GND. Connection for external power supply. Elec-
-- (optional)
trically connected to reader
port 3. Only required with
external power supply.
WP version
The weatherproof WP version of the reader is supplied with a 2 m long,
pre-assembled cable.
Reader connection Wire colour in cable
SREL3 controller
connection
Signal
AyellowA1/A2/A3RS-485: Data line A
BbrownB1/B2/B3RS-485: Data line B
38 / 164EN
Page 39
SmartRelais-3-Leser4. Connections
Reader connection Wire colour in cable
green-
-
black (brought out
only on the reader's
end)
+white+
SREL3 controller
connection
-
Signal
GND. Used to establish the common
ground reference potential for the data
lines. Any ground
connection to the
SREL3 controller.
GND. Connection of
the cable shielding
to the common
ground reference potential of reader and
controller.
VIN. Connection for
power supply (external or via controller).
39 / 164EN
Page 40
5. Determining installation position for an external reader
SmartRelais-3-Leser
Reader connection Wire colour in cable
-- (optional)
SREL3 controller
connection
Signal
GND. Connection for
external power supply. Electrically connected to reader port
3. Only required with
external power supply.
5 Determining installation position for an ex-
ternal reader
The type of identification media used determines the external reader
installation position.
Active ID media (transponders) have a wider read range than passive ID
media (cards).
5.1 Use of transponders
The transponder-to-reader range (read range) extends up to 60cm.
Readers are able to communicate through materials such as wood,
steel and concrete when used with active transponders. The reader can
be mounted either on the inside or on the outer side.
40 / 164EN
Page 41
SmartRelais-3-Leser6. Technical specifications
NOTE
A transponder's read range may be reduced due to interference in the
surrounding area.
Strong magnetic fields can shorten the read range. Aluminium structures may block communication between the transponder and reader.
You can enable the Close-up range mode option in the LSM
software. This option reduces the B field reader range, reduces the
impact from possible sources of interference and can prevent a
transponder from overmodulating.
5.2 Use of cards
The card-to-reader range (read range) extends up to 1.5cm.
Direct contact must be established between the card and reader once
the reader is mounted.
6 Technical specifications
Housing
MaterialABS plastic, UV-stable
Colour9/118645, same as RAL 9016 (traffic white)
41 / 164EN
Page 42
SmartRelais-3-Leser6. Technical specifications
Standard protection
rating
IP65 with WP variant
Vandalism-resistant housing available
Wiring to deviceFlush mounting
Power supply
IP20
VIN: 9VDC–32V
DC
Power input: max. 3W
Screw terminals
Reverse voltage protection: yes
The max. current depends on the supply voltage and the activity
of the reader.
Supply via looped-through controller supply voltage
Controller powered
The max. current depends on the supply voltage and the activity
of the reader.
Ambient conditions
Temperature range
-25°C to +60°C (operation)
0°C to +30°C (in storage >1week)
HumidityMax. 90%, non-condensing
Interfaces
42 / 164EN
Page 43
SmartRelais-3-Leser6. Technical specifications
Serves as an interface to the controller of the SREL3-ADV system.
RS485
Number of ports: 1
Length: ≤ 150 m, abs. max. 300 m (depending on firmware
The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that
article SREL3.EXT.XXX
complies with the following guidelines:
45 / 164EN
Page 46
Information
material/documents
Declarations
of conformity
Information
on disposal
SmartRelais-3-Leser9. Help and other information
2014/53/EU "Radio equipment"
2014/30/EU "EMC"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
and regulation (EG) 1907/2006 "REACH"
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the
following internet address:
certificates.html
.
https://www.simons-voss.com/en/
9 Help and other information
You will find detailed information on operation and configuration and
other documents under Informative material/Documents in the
Download section on the SimonsVoss website (
voss.com/en/downloads/documents.html
You will find declarations of conformity for this product in the
Certificate section on the SimonsVoss website (
voss.com/en/certificates.html
Do not dispose the device (SREL3.EXT.XXX) in the household
waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per
European Directive 2012/19/EU.
).
https://www.simons-
).
https://www.simons-
46 / 164EN
Page 47
SmartRelais-3-Leser9. Help and other information
Recycle defective or used batteries in line with European Directive
2006/66/EC.
Observe local regulations on separate disposal of batteries.
Take the packaging to an environmentally responsible recycling
point.
Hotline
Email
FAQs
If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline will be happy
to help you on +49 (0)89 99 228 333 (German fixed network; call
charges vary depending on the operator).
You may prefer to send us an email.
support@simons-voss.com (System 3060, MobileKey)
You will find information and help for SimonsVoss products in the FAQ
8 Déclaration de conformité.........................................................................................................67
9 Aide et autres informations......................................................................................................68
48 / 164FR
Page 49
SmartRelais-3-Leser1. Utilisation conforme
1 Utilisation conforme
Le lecteur SmartRelais3 (SREL3
raccordé à un contrôleur SREL3 afin de pouvoir lire et respectivement
écrire les cartes et transpondeurs. Le lecteur SREL3 doit seulement être
utilisé à cette fin avec un contrôleur SREL3.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
) peut être
2 Consignes de sécurité générales
Mot indicateur (ANSI Z535.6)
DANGERMort ou blessure grave (probable)
AVERTISSEMENT
ATTENTIONBlessure légère
ATTENTION
REMARQUEPeu ou pas
Effets immédiats possibles du non-respect
Mort ou blessure grave (possible, mais improbable)
Dommages matériels ou dysfonctionnements
49 / 164FR
Page 50
2. Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Accès bloqué
Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant
peut bloquer l'accès par une porte. La société SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité quant aux conséquences d'un
accès bloqué, par exemple, accès pour les personnes blessées ou en
danger, dommages matériels ou autres dommages!
AVERTISSEMENT
Accès bloqué par la manipulation du produit
Si vous modifiez vous-même le produit, des dysfonctionnements
peuvent se produire et l'accès peut être bloqué par une porte.
Ne changer le produit que lorsque cela est nécessaire et de la ma-
nière décrite dans la documentation.
ATTENTION
Risque d’incendie dû aux piles
En cas de manipulation impropre, les piles insérées peuvent provoquer
un incendie ou des brûlures.
1. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ouvrir, de les chauffer
ou de les brûler.
2. Ne pas court-circuiter les piles.
SmartRelais-3-Leser
50 / 164FR
Page 51
SmartRelais-3-Leser
ATTENTION
Endommagement lié à une décharge électrostatique (DES)
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être
endommagés par des décharges électrostatiques.
1. Utilisez du matériel de travail adapté à la DES (par ex. un bracelet
2. Reliez-vous à la terre avant de commencer les travaux pendant les-
ATTENTION
Endommagement lié à des liquides
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être
endommagés par tout type de liquide.
Tenez les liquides à l’écart du système électronique.
ATTENTION
Endommagement lié à des nettoyants agressifs
La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants inappropriés.
Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux surfaces plas-
2. Consignes de sécurité générales
de mise à la terre).
quels vous pouvez être en contact avec le système électronique.
Saisissez pour cela des surfaces métalliques mises à la terre (par ex.
huisseries de porte, conduites d’eau ou vannes de chauffage).
tiques ou métalliques.
51 / 164FR
Page 52
2. Consignes de sécurité générales
ATTENTION
Endommagement lié à une action mécanique
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être
endommagés par une action mécanique quelconque.
1. Évitez de toucher le système électronique.
2. Évitez toute autre action mécanique sur le système électronique.
ATTENTION
Endommagement lié à une inversion de polarité
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être
endommagés par une inversion de polarité de la source de tension.
N'inversez pas la polarité de la source de tension (piles ou blocs
d'alimentation).
ATTENTION
Perturbation du fonctionnement due à des piles avec différents niveaux de charge
Ce produit utilise des piles comme alimentation électrique. Le niveau de
charge des piles est à peu près égal.
Remplacez toujours toutes les piles à la fois.
SmartRelais-3-Leser
52 / 164FR
Page 53
SmartRelais-3-Leser
ATTENTION
Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation radioélectrique
Dans certaines circonstances, ce produit peut être entravé par des perturbations électromagnétiques.
Ne placez pas le produit à proximité immédiate d’appareils pouvant
ATTENTION
Défaillance de la communication liée à des surfaces métalliques
Ce produit communique sans fil. Les surfaces métalliques peuvent réduire considérablement le rayon d’action du produit.
Ne placez pas le produit sur des surfaces métalliques.
REMARQUE
Utilisation conforme aux dispositions
Les produits SimonsVoss sont exclusivement destinés à l’ouverture et
la fermeture de portes et d’objets similaires.
N’utilisez pas les produits SimonsVoss à d’autres fins.
2. Consignes de sécurité géné-
rales
générer des perturbations électromagnétiques (alimentations à découpage!).
53 / 164FR
Page 54
2. Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Défaillance du contact de la pile liée à un film de graisse
Lorsque vous touchez les piles, vous laissez une mince pellicule de sébum sur les piles. Cette pellicule détériore le contact entre le système
électronique et les piles.
1. Ne touchez pas les contacts des piles neuves avec les mains.
2. Utilisez des gants propres et exempts de graisse.
REMARQUE
Qualifications requises
L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances spécialisées.
Seul le personnel qualifié peut installer et mettre en service le pro-
duit.
REMARQUE
Éliminez les piles conformément aux règlementation locales et spécifiques au pays.
SmartRelais-3-Leser
54 / 164FR
Page 55
SmartRelais-3-Leser
REMARQUE
Dysfonctionnements dus à un mauvais contact de la pile
Si la surface de contact de la pile est trop petite, le contact de la pile
risque de ne pas instaurer de raccord stable avec la pile.
Utilisez uniquement des piles autorisées par la société SimonsVoss.
REMARQUE
Les modifications et nouveaux développements techniques ne peuvent
pas être exclus et peuvent être mis en œuvre sans préavis.
REMARQUE
La version allemande est le manuel d’instruction original. Les autres
langues (rédaction dans la langue du contrat) sont des traductions des
instructions originales.
REMARQUE
Lisez et suivez toutes les instructions d'installation, d'installation et de
mise en service. Transmettez ces instructions et toutes les instructions
de maintenance à l'utilisateur.
2. Consignes de sécurité géné-
rales
55 / 164FR
Page 56
3. Consignes de sécurité propres
au produit
3 Consignes de sécurité propres au produit
ATTENTION
Risque d’électrocution lorsque les contacts sont ouverts
Couper l’alimentation électrique avant l’ouverture du boîtier!
REMARQUE
SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité pour les
dommages causés aux portes ou aux composants en raison d'une installation impropre.
4 Raccordements
REMARQUE
Si SREL3 est accessible sur le réseau, il est aussi possible de raccorder
des lecteurs ultérieurement.
Raccordez le lecteur avant de réaliser la programmation initiale du
contrôleur SREL3.
SmartRelais-3-Leser
56 / 164FR
Page 57
SmartRelais-3-Leser4. Raccordements
REMARQUE
Dysfonctionnement lié aux champs électromagnétiques
Les signaux transmis par le câble de connexion qui relie le lecteur au
contrôleur subissent l'influence des champs électromagnétiques externes. Un câble blindé réduit l'influence des signaux perturbateurs externes.
Utilisez un câble blindé.
REMARQUE
Boucle de mise à la terre par le blindage
Les appareils distants peuvent présenter un potentiel de terre légèrement différent. Un blindage raccordé des deux côtés constitue une
deuxième connexion à la terre qui permet de compenser cette différence de potentiel. Le débit de courant qui en résulte peut perturber la
transmission de données.
Ne raccordez le blindage que d'un côté au potentiel de terre com-
mun (sur le contrôleur ou sur le lecteur. Pour des raisons de gain
d'espace, il est recommandé d'opter pour une connexion sur le
contrôleur).
57 / 164FR
Page 58
NRF
SE
SimonsVoss
SR30HYS_F
A
B
-
-
+
1 2 3 4 5
SmartRelais-3-Leser4. Raccordements
Version normale
(sans
WP)
Le lecteur x (x=1...3) doit être raccordé au
contrôleur SREL3 par le biais d’un câble à quatre brins. Il est également
possible de raccorder le lecteur directement par le biais d’une tension
d’alimentation. Dans ce cas, un câble à trois brins (A, B, -) suffit pour le
contrôleur.
58 / 164FR
Page 59
LecteurContrôleurLecteurContrôleur
Circuit alternatif
SmartRelais-3-Leser4. Raccordements
Raccordement d’un lecteur
Raccordement du contrôleur SREL3
AA1/A2/A3
BB1/B2/B3
--
Signal
RS-485: Ligne de données
A
RS-485: Ligne de données
B
GND. Permet d’établir le potentiel de référence de mise
à la terre commun des
lignes de données. Liaison
de masse du contrôleur
SREL3.
59 / 164FR
Page 60
SmartRelais-3-Leser4. Raccordements
Raccordement d’un lecteur
++
-- (en option)
Version WP
Raccordement d’un
lecteur
AjauneA1/A2/A3
BmarronB1/B2/B3
60 / 164FR
Dans sa variante WP résistante aux intempéries, le lecteur est fourni
avec un câble préfabriqué de 2m de long.
Raccordement du contrôleur SREL3
Couleur des brins du
câble
Signal
VIN. Raccordement de l’alimentation en tension (externe ou par le biais d’un
contrôleur).
GND. Raccord pour alimentation en tension externe.
Raccordé électriquement
avec le raccord de lecteur 3.
Nécessaire uniquement
dans le cas d’une alimentation en tension externe.
Raccordement du
contrôleur SREL3
Signal
RS-485: Ligne de
données A
RS-485: Ligne de
données B
Page 61
SmartRelais-3-Leser4. Raccordements
Raccordement d’un
lecteur
-
+blanc+
Couleur des brins du
câble
vert-
noir (Seulement sorti
sur le lecteur)
Raccordement du
contrôleur SREL3
-
Signal
GND. Permet d’établir le potentiel de
référence de mise à
la terre commun des
lignes de données.
Liaison de masse du
contrôleur SREL3.
GND. Raccordement
du blindage du câble
au potentiel de référence de mise à la
terre commun du
lecteur et du contrôleur.
VIN. Raccordement
de l’alimentation en
tension (externe ou
par le biais d’un
contrôleur).
61 / 164FR
Page 62
5. Déterminer la position de montage du lecteur externe
SmartRelais-3-Leser
Raccordement d’un
lecteur
-- (en option)
Couleur des brins du
câble
Raccordement du
contrôleur SREL3
Signal
GND. Raccord pour
alimentation en tension externe. Raccordé électriquement
avec le raccord de
lecteur 3. Nécessaire
uniquement dans le
cas d’une alimentation en tension externe.
5 Déterminer la position de montage du lec-
teur externe
La position pour le montage du lecteur externe dépend du type de
support d’identification utilisé.
Les supports d’identification actifs (transpondeurs) ont généralement
une portée plus importante que les supports d’identification passifs
(cartes).
5.1 Utilisation de transpondeurs
La portée entre le transpondeur et le lecteur (portée de lecture) est de
60cm max.
62 / 164FR
Page 63
SmartRelais-3-Leser6. Données techniques
Avec un transpondeur actif, vous pouvez communiquer à travers les
matériaux tels que le bois, l’acier et le béton. Ici, le lecteur peut être
monté à l’extérieur ou à l’intérieur.
REMARQUE
La portée d’un transpondeur peut être réduite en raison des influences extérieures.
Les champs magnétiques puissants peuvent fortement réduire la portée. Les ouvrages en aluminium peuvent bloquer la communication
entre les transpondeurs et le lecteur.
L’option Mode courte portée peut être activée dans le logiciel LSM.
Cette option réduit la portée du champ B du lecteur et l’influence de
sources de perturbations éventuelles et peut ainsi empêcher une
surcharge du transpondeur.
5.2 Utilisation de cartes
La portée de la carte au lecteur (portée de lecture) est au maximum de
1,5cm.
Après le montage du lecteur, un contact direct entre la carte et le
lecteur doit êtr epossible.
6 Données techniques
Boîtier
MatériauPlastique ABS, résistant aux UV
63 / 164FR
Page 64
SmartRelais-3-Leser6. Données techniques
Couleur9/118645 comme RAL 9016 (Blanc signalisation)
IP20
Classe de protection
IP65 dans le cas de la variante WP
Boîtier anti-effraction disponible
Entrée de câblesMontage encastré
Alimentation en tension
VIN: 9VCC–32V
CC
Puissance absorbée: max. 3W
Bornes à vis
Protection contre l’inversion de polarité: oui
Le courant max. dépend de l’alimentation en tension et de l’activité du lecteur.
Alimentation par la boucle de tension d’alimentation du contrô-
Alimenté par le
contrôleur
leur
Le courant max. dépend de l’alimentation en tension et de l’activité du lecteur.
Conditions environnementales
Plage de températures
De -25°C à +60°C (fonctionnement)
De 0°C à +30°C (stockage >1semaine)
Humidité de l’airmax. 90% sans condensation
64 / 164FR
Page 65
SmartRelais-3-Leser6. Données techniques
Interfaces
Sert d’interface au contrôleur du système SREL3-ADV.
RS485
Nombre de ports: 1
Longueur: ≤150m, dist. max. 300m (selon le
microprogramme et le câble)
13,56MHz
RFID
Portée: De 0mm à 15mm (format carte)
Cartes prises en charge: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/
EV2
Interface des transpondeurs SimonsVoss.
Champ B
Portée (environ): 0 cm à 30 cm ( Mode courte portée)
Portée (environ): 5 cm à 60 cm ( Mode courte portée)
Signalisation
DEL1 RVB
Signal sonore1 buzzer piézoélectrique
Programmation
65 / 164FR
Page 66
SmartRelais-3-Leser6. Données techniques
Le lecteur est programmé exclusivement par le biais d’un contrôleur. Interfaces du contrôleur:
Interfaces
USB
TCP/IP
Détails, voir Contrôleur.
Émissions de radio
SRD15,25 kHz - 72,03 kHz10 dBµA/m (3 m distance)
RFID
13,560006 MHz - 13,560780
MHz
1,04 dBµA/m (3 m distance)
BLE (selon l'équipement)2402 MHz - 2480 MHz2,5 mW
SRD (WaveNet) (selon
l'équipement)
868,000 MHz - 868,600
MHz
<25 mW ERP
Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE.
66 / 164FR
Page 67
EN HAUT
Conduite de câble
Indications en mm
SmartRelais-3-Leser7. Image perçage lecteur SREL3
7 Image perçage lecteur SREL3
8 Déclaration de conformité
La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente
que l'article SREL3.EXT.XXX
est conforme aux directives suivantes
67 / 164FR
Page 68
Documentation/documents
Déclarations
de conformité
SmartRelais-3-Leser9. Aide et autres informations
2014/53/EU "Dispositif de radio"
2014/30/EU "EMV"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
et le règlement (EG) 1907/2006 "REACH"
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à
l'adresse Internet suivante :
certificats.html
.
https://www.simons-voss.com/fr/
9 Aide et autres informations
Les informations détaillées concernant le fonctionnement et la
configuration peuvent être consultées sur la page d’accueil de
SimonsVoss dans la section téléchargements sous documentation
(
Les déclarations de conformité relatives à ce produit peuvent être
consultées sur la page d’accueil SimonsVoss, dans la section certificats
(
https://www.simons-voss.com/fr/certificats.html
).
).
68 / 164FR
Page 69
SmartRelais-3-Leser9. Aide et autres informations
Informations
sur l'elimination
Hotline
E-Mail
FAQ
Ne jetez pas l’appareil (SREL3.EXT.XXX) avec vos ordures
ménagères mais dans un point de collecte communal pour
appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la
directive européenne 2012/19/UE.
Recyclez les piles défectueuses ou usées conformément à la
directive européenne 2006/66/CE.
Veuillez tenir compte des dispositions locales applicables
concernant la collecte séparée des piles.
Recyclez l’emballage d’une manière écologique.
En cas de questions techniques, contactez la Hotline SimonsVoss au
+49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût
variable en fonction de l'opérateur).
Vous préférez nous envoyer un e-mail?
support@simons-voss.com (Système 3060, MobileKey)
Les informations et aides relatives aux produits SimonsVoss peuvent
être consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section
Section FAQ (
8 Verklaring van overeenstemming ..........................................................................................90
9 Hulp en verdere informatie........................................................................................................ 91
71 / 164NL
Page 72
SmartRelais-3-Leser1. Beoogd gebruik
1 Beoogd gebruik
De SmartRelais3 (SREL3)-lezer
SREL3 Controller worden aangesloten om kaarten en transponders te
kunnen lezen of beschrijven. De SREL3-lezer mag alleen voor dit
doeleinde met een SREL3 Controller worden gebruikt.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
kan op een
2 Algemene veiligheidsinstructies
Signaalwoord (ANSI Z535.6)
GEVAARDood of ernstig letsel (waarschijnlijk)
WAARSCHUWING
VOORZICHTIGLichte verwonding
LET OPMateriële schade of storing
OPMERKINGLaag of nee
Mogelijke onmiddellijke gevolgen van
niet-naleving
Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar onwaarschijnlijk)
Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde componenten kan
de doorgang door een deur geblokkeerd blijven. Voor gevolgen van een
geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materiële
of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH
niet aansprake-
lijk.
WAARSCHUWING
Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie van het product
Als u het product zelf wijzigt, kunnen er storingen optreden en kan de
toegang worden geblokkeerd door een deur.
Vervang het product alleen wanneer dat nodig is en op de manier
die in de documentatie wordt beschreven.
VOORZICHTIG
Brandgevaar door batterijen
De gebruikte batterijen kunnen bij verkeerde behandeling tot brand- of
verbrandingsgevaar leiden.
1. Probeer niet de batterijen op te laden, open te maken, te verwarmen
of te verbranden.
Beschadiging door elektrostatische ontlading (ESD)
Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door een elektrostatische ontlading.
1. Maak gebruik van ESD-conforme materialen (bijv. aardingsarmband).
2. Zorg dat u geaard bent voor werkzaamheden waarbij u met de elektronica in contact kunt komen. Gebruik hiervoor geaarde metalen
oppervlakken (bijv. Deurposten, waterleidingen of verwarmingsbuizen).
LET OP
Beschadiging door vloeistoffen
Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door elk type vloeistof.
Houd vloeistoffen uit de buurt van de elektronica.
LET OP
Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen
Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmiddelen.
Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn
Storing van het batterijcontact door een laagje vet.
Wanneer u batterijen aanraakt, blijft er een dun laagje huidvet achter op
de batterijen. Dit laagje vermindert het contact tussen de elektronica en
de batterijen.
1. Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de handen
aan.
2. Gebruik schone, vetvrije handschoenen.
OPMERKING
Verwijder de batterijen als afval volgens de lokale en specifieke nationale voorschriften.
OPMERKING
Functiestoringen door slecht batterijcontact
Bij een te klein contactoppervlak van de batterij kan eventueel geen
stabiele verbinding met de batterij worden gemaakt.
Gebruik alleen batterijen die zijn vrijgegeven door SimonsVoss.
De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseerde kennis. Alleen
getraind personeel mag het product installeren en in bedrijf stellen.
OPMERKING
Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen kunnen niet uitgesloten worden en worden gerealiseerd zonder aankondiging.
OPMERKING
De Duitse taalversie is de originele handleiding. Andere talen (opstellen
in de contracttaal) zijn vertalingen van de originele instructies.
OPMERKING
Lees en volg alle installatie-, installatie- en inbedrijfstellingsinstructies.
Geef deze instructies en eventuele onderhoudsinstructies door aan de
gebruiker.
78 / 164NL
Page 79
SmartRelais-3-Leser
3 Productspecifieke veiligheidsaanwijzingen
VOORZICHTIG
Gevaar van een stroomstoot door open contactpunten
Spanningsverzorging voor het openen van de behuizing wegnemen!
OPMERKING
Voor beschadiging van deuren of componenten als gevolg van verkeerde montage aanvaardt SimonsVoss Technologies BV geen aansprakelijkheid.
4 Aansluitingen
OPMERKING
Alleen wanneer de SREL3 via het netwerk bereikbaar is, kunnen lezers
ook achteraf worden aangesloten.
Sluit de lezer voor de eerste programmering van de SREL3 Control-
3. Productspecifieke veiligheidsaanwijzingen
ler aan.
79 / 164NL
Page 80
SmartRelais-3-Leser4. Aansluitingen
OPMERKING
Storing door elektromagnetische velden
Signalen door de verbindingskabel tussen de lezer en de controller worden van buitenaf beïnvloed door elektromagnetische velden. Een afgeschermde kabel vermindert de invloed van externe stoorsignalen.
Gebruik een afgeschermde kabel.
OPMERKING
Aardingslus door afscherming
Apparaten op afstand in dezelfde ruimte kunnen een iets ander aardingspotentiaal hebben. Een aan beide zijden aangesloten afscherming
vormt een tweede aardverbinding ter compensatie van dit potentiaalverschil. De stroom die hieruit voortkomt, kan de gegevensoverdracht
verstoren.
Sluit de afscherming daarom slechts aan één zijde aan op het ge-
meenschappelijke aardingspotentiaal (hetzij aan de controller of
aan de lezer – met het oog op de beschikbare ruimte wordt aansluiting op de controller aanbevolen).
80 / 164NL
Page 81
NRF
SE
SimonsVoss
SR30HYS_F
A
B
-
-
+
1 2 3 4 5
SmartRelais-3-Leser4. Aansluitingen
Normale uitvoering (
zon-
der WP)
De lezer x (x=1...3) moet via een kabel met vier aders worden
aangesloten op de
SREL3 Controller De lezer kan ook rechtstreeks worden aangesloten via
een netspanning. In dit geval is er alleen een driepolige kabel (A, B, -)
naar de controller nodig.
81 / 164NL
Page 82
LezerControllerLezerController
Alternatieve schakeling
SmartRelais-3-Leser4. Aansluitingen
Lezeraansluiting
SREL3 Controlleraansluiting
Signaal
AA1/A2/A3RS-485: Dataleiding A
BB1/B2/B3RS-485: Dataleiding B
GND. Dient voor het aanbrengen van de gemeen-
--
schappelijke aarding voor de
dataleidingen. Willekeurige
aarding naar de SREL3 Controller.
VIN. Aansluiting voor stroom-
++
verzorging (extern door controller).
82 / 164NL
Page 83
SmartRelais-3-Leser4. Aansluitingen
Lezeraansluiting
-- (optioneel)
WP-versie
Lezeraansluiting
AgeelA1/A2/A3
BbruinB1/B2/B3
De lezer wordt in de weerbestendige WP-variant geleverd met een 2 m
lange, voorbereide kabel.
SREL3 Controlleraansluiting
Aderkleur in de kabel
SREL3 Controlleraansluiting
Signaal
GND. Aansluiting voor externe stroomverzorging. Elektrisch verbonden met lezeraansluiting 3. Is alleen nodig
bij externe stroomverzorging.
Signaal
RS-485: Dataleiding
A
RS-485: Dataleiding
B
83 / 164NL
Page 84
SmartRelais-3-Leser4. Aansluitingen
Lezeraansluiting
-
+wit+
84 / 164NL
Aderkleur in de kabel
groen-
zwart (Alleen aan
het eind van de reader uitgebracht)
SREL3 Controlleraansluiting
-
Signaal
GND. Dient voor het
aanbrengen van de
gemeenschappelijke
aarding voor de dataleidingen. Willekeurige aarding naar
de SREL3 Controller.
GND. Aansluiting van
de afscherming van
de kabel aan de gemeenschappelijke
aarding van lezer en
controller.
VIN. Aansluiting voor
stroomverzorging
(extern door controller).
Page 85
SmartRelais-3-Leser
5. Montagepositie van de externe
lezer vastleggen
Lezeraansluiting
-- (optioneel)
Aderkleur in de kabel
SREL3 Controlleraansluiting
5 Montagepositie van de externe lezer vast-
leggen
De montagepositie van de externe lezer hangt af van het type gebruikte
identificatiemedia.
Actieve identificatiemedia (transponders) hebben in principe een
grotere reikwijdte dan passieve identificatiemedia (kaarten).
5.1 Gebruik van transponders
De reikwijdte transponder naar lezer (leesbereik) bedraagt max. 60cm.
Met een actieve transponder kunt u zenden door vast materiaal als
hout, staal en beton. Hierbij kan de lezer naar keuze binnen of buiten
gemonteerd worden.
Signaal
GND. Aansluiting
voor externe stroomverzorging. Elektrisch
verbonden met lezeraansluiting 3. Is
alleen nodig bij externe stroomverzorging.
85 / 164NL
Page 86
OPMERKING
De reikwijdte van een transponder kan door omgevingsinvloeden beperkt worden.
Sterk magnetische velden kunnen de reikwijdte verkleinen. Aluminium
constructies kunnen de communicatie tussen transponder en lezer
blokkeren.
De optie Modus dichtbijgelegen bereik kan in de LSM-sofware
worden geactiveerd. Deze optie reduceert de reikwijdte van de B-veldlezer en verkleint de invloed van eventuele storingsbronnen, wat
foutieve aansturing van de transponder voorkomt.
5.2 Gebruik van kaarten
De reikwijdte kaart naar lezer (leesbereik) bedraagt max. 1,5cm.
Na de montage van de lezer moet rechtstreeks contact tussen de kaart
en de lezer mogelijk zijn.
6 Technische gegevens
Behuizing
MateriaalABS-kunststof, UV-stabiel
Kleur9/118645 gelijk met RAL 9016 (verkeerswit)
SmartRelais-3-Leser6. Technische gegevens
86 / 164NL
Page 87
SmartRelais-3-Leser6. Technische gegevens
IP20
Beschermingsklasse
IP65 bij WP-variant
Tegen vandalisme beschermde behuizing leverbaar
LeidingstoevoerInbouwmontage
Stroomverzorging
VIN: 9VDC–32V
DC
Verbruik: max. 3W
Schroefklemmen
Ompolingsbeveiliging: ja
De max. stroom is afhankelijk van de stroomverzorging en de activiteit van de lezer.
Gevoed door controller
Verzorging via doorverbonden stroomverzorging van de controller
De max. stroom is afhankelijk van de stroomverzorging en de activiteit van de lezer.
Omgevingsvoorwaarden
Temperatuurbereik
-25°C tot +60°C (in bedrijf)
0°C tot +30°C, (opslag > 1 week)
Luchtvochtigheidmax. 90% zonder condensatie
Interfaces
87 / 164NL
Page 88
Fungeert als interface naar de controller van het SREL3-ADVsysteem.
RS485
Aantal poorten: 1
Lengte: ≤150m, abs. max. 300m (afhankelijk van firmware
Reikwijdte (ca.): 0cm fino a 30cm ( Modus dichtbijgelegen
B-veld
bereik)
Reikwijdte (ca.): 5cm fino a 60cm ( Modus dichtbijgelegen
bereik)
Signalering
LED1 RGB
Geluidssignaal1 piëzo-zoemer
Programmering
SmartRelais-3-Leser6. Technische gegevens
88 / 164NL
Page 89
SmartRelais-3-Leser6. Technische gegevens
Lezers worden uitsluitend geprogrammeerd via de controller. Interfaces van de controller:
Interfaces
USB
TCP/IP
Details: zie controller.
Radio-emissies
SRD15,25 kHz - 72,03 kHz10 dBµA/m (3 m afstand)
RFID
BLE (afhankelijk van de uitrusting)
SRD (WaveNet) (afhankelijk
van de uitrusting)
13,560006 MHz - 13,560780
MHz
1,04 dBµA/m (3 m afstand)
2402 MHz - 2480 MHz2,5 mW
868,000 MHz - 868,600
MHz
<25 mW ERP
Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU.
89 / 164NL
Page 90
7 Boorsjabloon SREL3-lezer
BOVEN
Kabelinvoer
Vermeldingen in mm
SmartRelais-3-Leser7. Boorsjabloon SREL3-lezer
8 Verklaring van overeenstemming
Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel
SREL3.EXT.XXX
90 / 164NL
voldoet aan de volgende richtlijnen
Page 91
SmartRelais-3-Leser9. Hulp en verdere informatie
2014/53/EU "Radioapparatuur"
2014/30/EU "EMC"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
en de verordening (EG) 1907/2006 "REACH"
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres:
certificaten.html
.
https://www.simons-voss.com/nl/
9 Hulp en verdere informatie
Informatiemateriaal/documenten
Conformiteitsverklaringen
Informatie
over verwijdering
Gedetailleerde informatie over het gebruik en de configuratie, alsook
overige documentatie vindt u op de homepage van SimonsVoss in het
menupunt Downloads onder Documenten (
voss.com/nl/downloads/documenten.html
Conformiteitsverklaringen voor dit product vindt u op de homepage van
SimonsVoss onder het menupunt Certificaten (
voss.com/nl/certificaten.html
Voer het apparaat (SREL3.EXT.XXX) niet af als huishoudelijk afval,
maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een
gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval.
).
https://www.simons-
).
https://www.simons-
91 / 164NL
Page 92
SmartRelais-3-Leser9. Hulp en verdere informatie
Zorg voor recycling van defecte of gebruikte batterijen volgens de
Europese Richtlijn 2006/66/EG.
Neem de plaatselijke bepalingen in acht voor de gescheiden afvoer
van batterijen.
Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke
recycling.
Hotline
E-mail
FAQ
92 / 164NL
Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van
dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste
Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van de aanbieder).
Schrijft u ons liever een e-mail?
support@simons-voss.com (Systeem 3060, MobileKey)
Informatie en hulp voor SimonsVoss-producten vindt u op de
5 Definizione della posizione di montaggio del lettore esterno .....................................108
5.1Utilizzo dei transponder............................................................................................................... 108
5.2 Utilizzo delle schede...................................................................................................................... 109
6 Dati tecnici ...................................................................................................................................109
7 Dima di foratura lettore SREL3 ...............................................................................................113
8 Dichiarazione di conformità .....................................................................................................113
9 Supporto e ulteriori informazioni............................................................................................114
94 / 164IT
Page 95
SmartRelais-3-Leser1. Uso conforme
1 Uso conforme
Il lettore SmartRelè3 (SREL3)
collegato a un controller SREL3 per la lettura o la scrittura di schede e
transponder. Il lettore SREL3 può essere utilizzato con un controller
SREL3 unicamente a tale scopo.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
può essere
2 Avvisi di sicurezza generali
Avvertenza (ANSI Z535.6)
PERICOLOMorte o lesioni gravi (probabile)
AVVERTENZA
ATTENZIONELieve ferita
AVVISODanni materiali o malfunzionamento
NOTABasso o no
Possibili effetti immediati di non conformità
Morte o lesioni gravi (possibili, ma improbabili)
95 / 164IT
Page 96
SmartRelais-3-Leser2. Avvisi di sicurezza generali
AVVERTENZA
Accesso bloccato
Con componenti montati e/o programmati in modo difettoso, l'accesso
attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technologies GmbH non risponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per
esempio nel caso si debba accedere a persone ferite o in pericolo, di
danni a cose o altri danni!
AVVERTENZA
Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto
Se si modifica il prodotto da solo, possono verificarsi malfunzionamenti
e l'accesso attraverso una porta può essere bloccato.
Modificare il prodotto solo quando necessario e solo nel modo de-
scritto nella documentazione.
ATTENZIONE
Pericolo di incendio dovuto alle batterie
Le batterie utilizzate possono costituire un pericolo di incendio o combustione in caso di utilizzo scorretto.
1. Non tentare di caricare, aprire, riscaldare o bruciare le batterie.
2. Non cortocircuitare le batterie.
96 / 164IT
Page 97
SmartRelais-3-Leser2. Avvisi di sicurezza generali
AVVISO
Danni dovuti a scariche elettrostatiche (ESD)
Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero
subire danni in conseguenza di scariche elettrostatiche.
1. Utilizzare materiali di lavori conformi ai requisiti ESD (ad es. fascetta
antistatica al polso).
2. Effettuare la messa a terra dell’operatore prima di eseguire lavori in
cui è possibile entrare in contatto con parti elettroniche. A tale scopo, toccare una superficie metallica opportunamente messa a terra
(ad es. telaio porta, tubi dell’acqua o valvole di riscaldamento).
AVVISO
Danni dovuti a fluidi
Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero
subire danni dovuti a liquidi di qualunque tipo.
Tenere i componenti elettronici lontani da liquidi.
AVVISO
Danni dovuti a detergenti aggressivi
La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti
non idonei.
Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o
metallo.
97 / 164IT
Page 98
SmartRelais-3-Leser2. Avvisi di sicurezza generali
AVVISO
Danni dovuti a effetti meccanici
Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero
subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
1. Evitare di toccare le parti elettroniche.
2. Evitare ulteriori effetti meccanici sulle parti elettroniche.
AVVISO
Danni dovuti all'inversione di polarità
Questo prodotto contiene componenti elettronici che possono essere
danneggiati dall'inversione di polarità della sorgente di tensione.
Non invertire la polarità della sorgente di tensione (batterie o ali-
mentatori).
AVVISO
Guasto di funzionamento a causa di batterie scariche diverse
Questo prodotto utilizza una o più batterie per l'alimentazione di tensione. Le batterie si scaricano all'incirca alla stessa velocità.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
98 / 164IT
Page 99
SmartRelais-3-Leser2. Avvisi di sicurezza generali
AVVISO
Funzionamento disturbato a causa di interferenze radioelettriche
Questo prodotto potrebbe essere influenzato da disturbi elettromagnetici o magnetici.
Non montare o posizionare il prodotto direttamente accanto a di-
spositivi che possono causare interferenze elettromagnetiche o magnetiche (alimentatori switching!).
AVVISO
Interferenze nella comunicazione dovute a superfici metalliche
Questo prodotto comunica in modalità wireless. Le superfici metalliche
possono ridurre significativamente la portata del prodotto.
Non montare o posizionare il prodotto sopra o vicino a superfici me-
talliche.
NOTA
Uso conforme
I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la
chiusura di porte e oggetti simili.
Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi.
99 / 164IT
Page 100
SmartRelais-3-Leser2. Avvisi di sicurezza generali
NOTA
Guasto del contatto della batteria a causa della pellicola di grasso
Quando si toccano le batterie, si lascia un sottile strato di grasso cutaneo sulle batterie. Questo strato deteriora il contatto tra le parti elettroniche e le batterie.
1. Non toccare con le mani i contatti delle nuove batterie.
2. Utilizzare guanti puliti e privi di grasso.
NOTA
Smaltire le batterie secondo le norme locali e specifiche del paese.
NOTA
Malfunzionamento dovuto a scarso contatto della batteria
Se la superficie di contatto della batteria è troppo piccola, il contatto
della batteria potrebbe non fornire una connessione stabile alla batteria.
Utilizzare esclusivamente batterie autorizzate da SimonsVoss.
100 / 164IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.