Simons Voss Technologies SmartRelay3 SREL3 Quick Manual

Page 1
DE EN
FR
NL
IT
SW
Kurzanleitung Quick guide Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Korte vejledning Snabbguide
SmartRelais-3-Leser
SR30.900300
29.11.2019
Page 2
SmartRelais-3-Leser
deutsch ........................................................................................................................................
english ..........................................................................................................................................
français ........................................................................................................................................
nederlands ..................................................................................................................................
italiano .........................................................................................................................................
dansk ............................................................................................................................................
svensk...........................................................................................................................................
3
26
48
71
94
117
140
Page 3
InhaltsverzeichnisSmartRelais-3-Leser

Inhaltsverzeichnis

1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.............................................................................................4
2 Allgemeine Sicherheitshinweise ...............................................................................................4
3 Produktspezifische Sicherheitshinweise ............................................................................... 11
4 Anschlüsse....................................................................................................................................... 11
5 Einbauposition des externen Lesers festlegen....................................................................17
5.1 Verwendung von Transpondern.................................................................................................. 17
5.2 Verwendung von Karten................................................................................................................. 18
6 Technische Daten......................................................................................................................... 18
7 Bohrbild SREL3-Leser .................................................................................................................22
8 Konformitätserklärung ...............................................................................................................22
9 Hilfe und weitere Informationen..............................................................................................23
3 / 164DE
Page 4
1. Bestimmungsgemäßer Ge­brauch
SmartRelais-3-Leser

1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der SmartRelais3(SREL3)-Leser einen SREL3-Controller angeschlossen werden, um Karten und Transponder lesen bzw. beschreiben zu können. Der SREL3-Leser darf nur für diesen Zweck mit einem SREL3-Controller eingesetzt werden.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
kann an

2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Signalwort (ANSI Z535.6)
Gefahr
Warnung
Vorsicht Leichte Verletzung
Achtung Sachschäden oder Fehlfunktionen
Hinweis Geringe oder keine
Mögliche unmittelbare Auswirkungen bei Nichtbeachtung
Tod oder schwere Verletzung (wahrschein­lich)
Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich)
4 / 164 DE
Page 5
SmartRelais-3-Leser 2. Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Versperrter Zugang
Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben. Für Folgen eines ver­sperrten Zutritts wie Zugang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sachschäden oder anderen Schäden haftet die SimonsVoss Technolo­gies GmbH nicht!
WARNUNG
Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts
Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann können Fehlfunk­tionen auftreten und der Zugang durch eine Tür versperrt werden.
Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und nur in der Dokumen-
tation beschriebenen Art und Weise.
VORSICHT
Feuergefahr durch Batterien
Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehandlung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstellen.
1. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen oder zu verbrennen.
2. Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
5 / 164DE
Page 6
SmartRelais-3-Leser2. Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD)
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch elektrostati­sche Entladungen beschädigt werden können.
1. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien (z.B. Erdungsarm­band).
2. Erden Sie sich vor Arbeiten, bei denen Sie mit der Elektronik in Kon­takt kommen könnten. Fassen Sie dazu geerdete metallische Ober­flächen an (z.B, Türzargen, Wasserrohre oder Heizungsventile).
ACHTUNG
Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können.
Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt fern.
ACHTUNG
Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel
Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmit­tel beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für Kunststoff-
bzw. Metalloberflächen geeignet sind.
6 / 164 DE
Page 7
SmartRelais-3-Leser 2. Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Beschädigung durch mechanische Einwirkung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden können.
1. Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik.
2. Vermeiden Sie sonstige mechanische Einwirkungen auf die Elektro­nik.
ACHTUNG
Beschädigung durch Verpolung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch die Verpolung der Spannungsquelle beschädigt werden können.
Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht (Batterien bzw. Netzteile).
ACHTUNG
Störung des Betriebs durch unterschiedliche entladene Batterien
Dieses Produkt verwendet zur Stromversorgung eine oder mehrere Bat­terien. Die Batterien sind ungefähr gleich entladen.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
7 / 164DE
Page 8
SmartRelais-3-Leser2. Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Störung des Betriebs durch Funkstörung
Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagnetische oder magnetische Störungen beeinflusst werden.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht unmittelbar neben
Geräten, die elektromagnetische oder magnetische Störungen ver­ursachen können (Schaltnetzteile!).
ACHTUNG
Störung der Kommunikation durch metallische Oberflächen
Dieses Produkt kommuniziert drahtlos. Metallische Oberflächen können die Reichweite des Produkts erheblich reduzieren.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe
von metallischen Oberflächen.
HINWEIS
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Türen und vergleichbaren Gegenständen bestimmt.
Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für andere Zwecke.
8 / 164 DE
Page 9
SmartRelais-3-Leser 2. Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS
Störung des Batteriekontakts durch Fettfilm
Wenn Sie Batterien anfassen, hinterlassen Sie einen dünnen Hautfett­film auf den Batterien. Dieser Film verschlechtert den Kontakt zwischen der Elektronik und den Batterien.
1. Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Hän­den.
2. Verwenden Sie saubere und fettfreie Handschuhe.
HINWEIS
Entsorgen Sie die Batterien gemäß lokaler und landesspezifischer Vor­schriften.
HINWEIS
Funktionsstörungen durch schlechten Batteriekontakt
Wenn die Kontaktfläche der Batterie zu klein ist, dann kann der Batte­riekontakt möglicherweise keine stabile Verbindung zur Batterie herstel­len.
Verwenden Sie nur Batterien, die von SimonsVoss freigegeben sind.
9 / 164DE
Page 10
SmartRelais-3-Leser2. Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS
Qualifikationen erforderlich
Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkenntnisse voraus.
Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt installieren und in Be-
trieb nehmen.
HINWEIS
Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen können nicht ausge­schlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden.
HINWEIS
Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsanleitung. Andere Sprachen (Abfassung in der Vertragssprache) sind Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung.
HINWEIS
Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Einbau und zur Inbe­triebnahme und befolgen Sie diese. Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisungen zur Wartung an den Benutzer weiter.
10 / 164 DE
Page 11
SmartRelais-3-Leser

3 Produktspezifische Sicherheitshinweise

VORSICHT
Stromschlaggefahr durch offene Kontakte
Stromversorgung vor dem Öffnen des Gehäuses trennen!
HINWEIS
Für Beschädigungen der Türen oder der Komponenten durch fehlerhaf­te Montage übernimmt die SimonsVoss Technologies GmbH keine Haf­tung.

4 Anschlüsse

HINWEIS
Nur wenn das SREL3 über das Netzwerk erreichbar ist, können Leser auch nachträglich angeschlossen werden.
Schließen Sie den Leser vor der Erstprogrammierung des SREL3-
3. Produktspezifische Sicherheits­hinweise
Controllers an.
11 / 164DE
Page 12
SmartRelais-3-Leser4. Anschlüsse
HINWEIS
Störung durch elektromagnetische Felder
Signale auf dem Verbindungskabel zwischen Leser und Controller wer­den durch elektromagnetische Felder von außen beeinflusst. Ein ge­schirmtes Kabel verringert den Einfluss externer Störsignale.
Verwenden Sie ein geschirmtes Kabel.
HINWEIS
Masseschleife durch Schirmung
Räumlich entfernte Geräte können ein geringfügig unterschiedliches Massepotential haben. Ein beidseitig angeschlossener Schirm stellt eine zweite Masseverbindung dar, durch die dieser Potentialunterschied aus­geglichen wird. Der dabei entstehende Stromfluss kann die Datenüber­tragung stören.
Schließen Sie den Schirm nur einseitig an das gemeinsame Masse-
potential an (entweder am Controller oder am Leser - aus Platz­gründen wird der Anschluss am Controller empfohlen).
12 / 164 DE
Page 13
NRF
SE
SimonsVoss
SR30HYS_F
A
B
-
-
+
1 2 3 4 5
SmartRelais-3-Leser 4. Anschlüsse
Normale Aus­führung
(ohne
WP)
Der Leser x (x=1...3) muss über ein vieradriges Kabel mit dem SREL3-Controller verbunden werden. Alternativ kann der Leser direkt über eine Versorgungsspannung angeschlossen werden. In diesem Fall ist nur ein dreiadriges Kabel (A, B, -) zum Controller notwendig.
13 / 164DE
Page 14
Leser Controller Leser Controller
Alternative Beschaltung
SmartRelais-3-Leser4. Anschlüsse
Leseranschluss SREL3-Controlleranschluss Signal
A A1/A2/A3 RS-485: Datenleitung A
B B1/B2/B3 RS-485: Datenleitung B
GND. Dient zur Herstellung des gemeinsamen Masse-
- -
Bezugspotentials für die Da­tenleitungen. Beliebige Mas­severbindung zum SREL3­Controller.
VIN. Anschluss für Stromver-
+ +
sorgung (extern oder durch Controller).
14 / 164 DE
Page 15
SmartRelais-3-Leser 4. Anschlüsse
Leseranschluss SREL3-Controlleranschluss Signal
GND. Anschluss für externe Stromversorgung. Elektrisch
- - (optional)
mit Leseranschluss 3 ver­bunden. Wird nur bei exter­ner Stromversorgung benö­tigt.
WP-Version
Der Leser wird in der wetterfesten WP-Variante mit einem 2 m langen, vorkonfektionierten Kabel ausgeliefert.
Leseranschluss
Adernfarbe im Ka­bel
A gelb A1/A2/A3
B braun B1/B2/B3
SREL3-Controller­anschluss
Signal
RS-485: Datenlei­tung A
RS-485: Datenlei­tung B
15 / 164DE
Page 16
SmartRelais-3-Leser4. Anschlüsse
Leseranschluss
-
+ weiß +
16 / 164 DE
Adernfarbe im Ka­bel
grün -
schwarz (nur auf Le­serseite herausge­führt)
SREL3-Controller­anschluss
-
Signal
GND. Dient zur Her­stellung des gemein­samen Masse-Be­zugspotentials für die Datenleitungen. Beliebige Massever­bindung zum SREL3­Controller.
GND. Anschluss der Schirmung des Ka­bels an das gemein­same Masse-Be­zugspotential von Leser und Controller.
VIN. Anschluss für Stromversorgung (extern oder durch Controller).
Page 17
SmartRelais-3-Leser
5. Einbauposition des externen Lesers festlegen
Leseranschluss
- - (optional)
Adernfarbe im Ka­bel
SREL3-Controller­anschluss
5 Einbauposition des externen Lesers festle-
gen
Die Einbauposition des externen Lesers hängt von der Art der verwendeten Identmedien ab.
Aktive Identmedien (Transponder) haben grundsätzlich eine höhere Reichweite als passive Identmedien (Karten).

5.1 Verwendung von Transpondern

Die Reichweite Transponder zu Leser (Lesereichweite) beträgt bis zu 60cm.
Mit einem aktiven Transponder können sie durch Materialien wie Holz, Stahl und Beton funken. Hier kann der Leser wahlweise im Innenbereich, oder auf der Außenseite montiert werden.
Signal
GND. Anschluss für externe Stromver­sorgung. Elektrisch mit Leseranschluss 3 verbunden. Wird nur bei externer Strom­versorgung benötigt.
17 / 164DE
Page 18
HINWEIS
Die Reichweite eines Transponders kann durch Umgebungseinflüsse reduziert werden.
Starke Magnetfelder können die Reichweite verringern. Gewerke aus Aluminium können die Kommunikation zwischen Transponder und Le­ser blockieren.
Die Option Nahbereichsmodus kann in der LSM Software aktiviert werden. Diese Option reduziert die Reichweite des B-Feld-Leser und verringert den Einfluss möglicher Störquellen und kann ein Übersteuern des Transponders verhindern.

5.2 Verwendung von Karten

Die Reichweite Karte zu Leser (Lesereichweite) beträgt bis zu 1,5cm. Nach der Montage des Lesers muss ein direkter Kontakt zwischen Karte
und Leser möglich sein.

6 Technische Daten

Gehäuse
Material ABS-Kunststoff, UV-stabil
Farbe 9/118645 wie RAL 9016 (verkehrsweiß)
SmartRelais-3-Leser6. Technische Daten
18 / 164 DE
Page 19
SmartRelais-3-Leser 6. Technische Daten
IP20
Schutzklasse
IP65 bei WP-Variante
Vandalismusschutzgehäuse erhältlich
Leitungszuführung Unterputzmontage
Stromversorgung
VIN: 9VDC–32V
DC
Leistungsaufnahme: max. 3W
Schraubklemmen
Verpolungsschutz: ja
Der max. Strom ist abhängig von der Versorgungsspannung und der Aktivität des Lesers.
Versorgung über durchgeschleifte Controller-Versorgungsspan-
Controllergespeist
nung
Der max. Strom ist abhängig von der Versorgungsspannung und der Aktivität des Lesers.
Umgebungsbedingungen
Temperaturbereich
-25°C bis +60°C (Betrieb)
0°C bis +30°C (Lagerung >1Woche)
Luftfeuchtigkeit max. 90% ohne Kondensation
Schnittstellen
19 / 164DE
Page 20
Dient als Schnittstelle zum Controller des SREL3-ADV-Systems.
RS485
Anzahl Ports: 1
Länge: ≤150m, abs. max. 300m (Abhängig von Firmware
und Kabel)
13,56MHz
RFID
Reichweite: 0mm bis 15mm (Kartenformat)
Unterstützte Karten: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/EV2)
Schnittstelle zu SimonsVoss-Transpondern.
B-Feld
Reichweite (ca.): 0cm bis 30 cm ( Nahbereichsmodus)
Reichweite (ca.): 5cm bis 60 cm ( Nahbereichsmodus)
Signalisierung
LED 1 RGB
Tonsignal 1 Piezosummer
Programmierung
Leser wird ausschließlich über Controller programmiert. Schnitt­stellen des Controllers:
Schnittstellen
USB
TCP/IP
Details siehe Controller.
SmartRelais-3-Leser6. Technische Daten
20 / 164 DE
Page 21
SmartRelais-3-Leser 6. Technische Daten
Funkemissionen
SRD 15,25 kHz - 72,03 kHz
RFID
BLE (ausstattungsabhän­gig)
SRD (WaveNet) (ausstat­tungsabhängig)
13,560006 MHz - 13,560780 MHz
2402 MHz - 2480 MHz 2,5 mW
868,000 MHz - 868,600 MHz
10 dBµA/m (3 m Entfer­nung)
1,04 dBµA/m (3 m Entfer­nung)
<25 mW ERP
Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor.
21 / 164DE
Page 22

7 Bohrbild SREL3-Leser

OBEN
Kabeleinführung
Angaben in mm
SmartRelais-3-Leser7. Bohrbild SREL3-Leser

8 Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel SREL3.EXT.XXX
22 / 164 DE
folgenden Richtlinien entspricht:
Page 23
SmartRelais-3-Leser
2014/53/EU "Funkanlagen"
2014/30/EU "EMV"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH"
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
de/zertifikate.html

9 Hilfe und weitere Informationen

Infomaterial/ Dokumente
Konformitäts­erklärungen und Zertifika­te
Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfiguration sowie weitere Dokumente finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im Downloadbereich unter Dokumente (
de/downloads/dokumente.html
Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem Produkt finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im Zertifikatsbereich (
www.simons-voss.com/de/zertifikate.html
9. Hilfe und weitere Informatio­nen
https://www.simons-voss.com/
.
https://www.simons-voss.com/
).
https://
).
23 / 164DE
Page 24
9. Hilfe und weitere Informatio­nen
SmartRelais-3-Leser
Informationen zur Entsor­gung
Hotline
E-Mail
FAQ
24 / 164 DE
Entsorgen Sie das Gerät (SREL3.EXT.XXX) nicht mit dem Hausmüll,
sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien gemäß der
europäischen Richtlinie 2006/66/EG.
Beachten Sie örtliche Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien.
Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten
Wiederverwertung zu.
Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter).
Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben? support@simons-voss.com (System 3060, MobileKey) Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss-Produkten finden Sie
auf der SimonsVoss-Homepage im FAQ-Bereich (
voss.com/otrs/public.pl
).
https://faq.simons-
Page 25
SmartRelais-3-Leser
SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 85774 Unterföhring Deutschland
9. Hilfe und weitere Informatio-
nen
25 / 164DE
Page 26
Contents SmartRelais-3-Leser

Contents

1 Intended use...................................................................................................................................27
2 General safety instructions .......................................................................................................27
3 Product specific safety notices............................................................................................... 34
4 Connections .................................................................................................................................. 34
5 Determining installation position for an external reader................................................40
5.1 Use of transponders........................................................................................................................40
5.2 Use of cards.......................................................................................................................................... 41
6 Technical specifications ............................................................................................................ 41
7 SREL3 reader drilling template ...............................................................................................45
8 Declaration of conformity......................................................................................................... 45
9 Help and other information...................................................................................................... 46
26 / 164 EN
Page 27
SmartRelais-3-Leser 1. Intended use

1 Intended use

The SmartRelay3 (SREL3) reader connected to an SREL3 controller to read or specify cards and transponders. The SREL3 reader may only be used in conjunction with an SREL3 controller for this purpose.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
can be

2 General safety instructions

Signal word (ANSI Z535.6)
DANGER Death or serious injury (likely)
WARNING
CAUTION Minor injury
IMPORTANT Property damage or malfunction
NOTE Low or none
Possible immediate effects of non-com­pliance
Death or serious injury (possible, but un­likely)
27 / 164EN
Page 28
SmartRelais-3-Leser2. General safety instructions
WARNING
Blocked access
Access through a door may stay blocked due to incorrectly fitted and/or incorrectly programmed components. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as ac­cess to injured or endangered persons, material damage or other dam­age!
WARNING
Blocked access through manipulation of the product
If you change the product on your own, malfunctions can occur and ac­cess through a door can be blocked.
Modify the product only when needed and only in the manner de-
scribed in the documentation.
CAUTION
Fire hazard posed by batteries
The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly.
1. Do not try to charge, open, heat or burn the batteries.
2. Do not short-circuit the batteries.
28 / 164 EN
Page 29
SmartRelais-3-Leser 2. General safety instructions
IMPORTANT
Damage resulting from electrostatic discharge (ESD)
This product contains electronic components that may be damaged by electrostatic discharges.
1. Use ESD-compliant working materials (e.g. Grounding strap).
2. Ground yourself before carrying out any work that could bring you into contact with the electronics. For this purpose, touch earthed metallic surfaces (e.g. door frames, water pipes or heating valves).
IMPORTANT
Damage resulting from liquids
This product contains electronic components that may be damaged by liquids of any kind.
Keep liquids away from the electronics.
IMPORTANT
Damage resulting from aggressive cleaning agents
The surface of this product may be damaged as a result of the use of unsuitable cleaning agents.
Only use cleaning agents that are suitable for plastic or metal sur-
faces.
29 / 164EN
Page 30
SmartRelais-3-Leser2. General safety instructions
IMPORTANT
Damage as a result of mechanical impact
This product contains electronic components that may be damaged by mechanical impacts of any kind.
1. Avoid touching the electronics.
2. Avoid other mechanical influences on the electronics.
IMPORTANT
Damage due to polarity reversal
This product contains electronic components that may be damaged by reverse polarity of the power source.
Do not reverse the polarity of the voltage source (batteries or mains
adapters).
IMPORTANT
Failure of operation due to different discharged batteries
This product uses one or more batteries for power supply. The batteries are discharged at approximately the same rate.
Always replace all batteries at the same time.
30 / 164 EN
Page 31
SmartRelais-3-Leser 2. General safety instructions
IMPORTANT
Operational malfunction due to radio interference
This product may be affected by electromagnetic or magnetic interfer­ence.
Do not mount or place the product directly next to devices that
could cause electromagnetic or magnetic interference (switching power supplies!).
IMPORTANT
Communication interference due to metallic surfaces
This product communicates wirelessly. Metallic surfaces can greatly re­duce the range of the product.
Do not mount or place the product on or near metallic surfaces.
NOTE
Intended use
SimonsVoss-products are designed exclusively for opening and closing doors and similar objects.
Do not use SimonsVoss products for any other purposes.
31 / 164EN
Page 32
SmartRelais-3-Leser2. General safety instructions
NOTE
Battery contact malfunction due to grease film
When touching batteries, leave a thin film of skin grease on the batter­ies. This film deteriorates the contact between the electronics and the batteries.
1. Do not touch the contacts of the new batteries with your hands.
2. Use clean and grease-free gloves.
NOTE
Dispose of the batteries as per local and country-specific regulations.
NOTE
Function error due to poor battery contact
If the contact surface to the battery is too small, then the battery con­nection may not create a stable connection to the battery.
Only use batteries that are approved by SimonsVoss.
32 / 164 EN
Page 33
SmartRelais-3-Leser 2. General safety instructions
NOTE
Qualifications required
The installation and commissioning requires specialized knowledge.
Only trained personnel may install and commission the product.
NOTE
Modifications or further technical developments cannot be excluded and may be implemented without notice.
NOTE
The German language version is the original instruction manual. Other languages (drafting in the contract language) are translations of the original instructions.
NOTE
Read and follow all installation, installation, and commissioning in­structions. Pass these instructions and any maintenance instructions to the user.
33 / 164EN
Page 34
SmartRelais-3-Leser3. Product specific safety notices

3 Product specific safety notices

CAUTION
Danger of electric shock due to open contacts
Disconnect power supply before opening the housing!
NOTE
SimonsVoss Technologies GmbH accepts no liability for damage caused to doors or components due to incorrect fitting or installation.

4 Connections

NOTE
Readers can only be connected at a later stage if the SREL3 can be reached via the network.
Connect the reader before programming the SREL3 controller for
the first time.
34 / 164 EN
Page 35
SmartRelais-3-Leser 4. Connections
NOTE
Fault through electromagnetic fields
Signals on the connection cable between reader and controller are in­fluenced externally by electromagnetic fields. A shielded cable reduces the influence of disruptive signals from outside.
Use a shielded cable.
NOTE
Ground loop through shielding
Physically separated devices can have a slightly different earth poten­tial. A screen connected on both sides represents a second earth con­nection through which this potential difference is balanced. The current arising from this can disrupt the data transfer.
Only connect the screen on one side to the common ground poten-
tial (either on the controller or the reader - for reasons of space, connection to the controller is recommended).
35 / 164EN
Page 36
NRF
SE
SimonsVoss
SR30HYS_F
A
B
-
-
+
1 2 3 4 5
SmartRelais-3-Leser4. Connections
Normal ver­sion
(without
WP)
The reader x (x=1...3) must be connected to the SREL3 controller via a four-wire cable. Alternatively, the reader can be connected directly via a supply voltage. In such a case, you only need to use a three-wire cable (A, B, -) to the controller.
36 / 164 EN
Page 37
Reader Controller Reader Controller
Alternative circuit
SmartRelais-3-Leser 4. Connections
Reader connection
SREL3 controller connec­tion
Signal
A A1/A2/A3 RS-485: Data line A
B B1/B2/B3 RS-485: Data line B
GND. Used to establish the common ground reference
- -
potential for the data lines. Any ground connection to the SREL3 controller.
VIN. Connection for power
+ +
supply (external or via con­troller).
37 / 164EN
Page 38
SmartRelais-3-Leser4. Connections
Reader connection
SREL3 controller connec­tion
Signal
GND. Connection for ex­ternal power supply. Elec-
- - (optional)
trically connected to reader port 3. Only required with external power supply.
WP version
The weatherproof WP version of the reader is supplied with a 2 m long, pre-assembled cable.
Reader connection Wire colour in cable
SREL3 controller connection
Signal
A yellow A1/A2/A3 RS-485: Data line A
B brown B1/B2/B3 RS-485: Data line B
38 / 164 EN
Page 39
SmartRelais-3-Leser 4. Connections
Reader connection Wire colour in cable
green -
-
black (brought out only on the reader's end)
+ white +
SREL3 controller connection
-
Signal
GND. Used to estab­lish the common ground reference po­tential for the data lines. Any ground connection to the SREL3 controller.
GND. Connection of the cable shielding to the common ground reference po­tential of reader and controller.
VIN. Connection for power supply (ex­ternal or via control­ler).
39 / 164EN
Page 40
5. Determining installation posi­tion for an external reader
SmartRelais-3-Leser
Reader connection Wire colour in cable
- - (optional)
SREL3 controller connection
Signal
GND. Connection for external power sup­ply. Electrically con­nected to reader port
3. Only required with external power sup­ply.
5 Determining installation position for an ex-
ternal reader
The type of identification media used determines the external reader installation position.
Active ID media (transponders) have a wider read range than passive ID media (cards).

5.1 Use of transponders

The transponder-to-reader range (read range) extends up to 60cm. Readers are able to communicate through materials such as wood,
steel and concrete when used with active transponders. The reader can be mounted either on the inside or on the outer side.
40 / 164 EN
Page 41
SmartRelais-3-Leser 6. Technical specifications
NOTE
A transponder's read range may be reduced due to interference in the surrounding area.
Strong magnetic fields can shorten the read range. Aluminium struc­tures may block communication between the transponder and reader.
You can enable the Close-up range mode option in the LSM software. This option reduces the B field reader range, reduces the impact from possible sources of interference and can prevent a transponder from overmodulating.

5.2 Use of cards

The card-to-reader range (read range) extends up to 1.5cm. Direct contact must be established between the card and reader once
the reader is mounted.

6 Technical specifications

Housing
Material ABS plastic, UV-stable
Colour 9/118645, same as RAL 9016 (traffic white)
41 / 164EN
Page 42
SmartRelais-3-Leser6. Technical specifications
Standard protection rating
IP65 with WP variant
Vandalism-resistant housing available
Wiring to device Flush mounting
Power supply
IP20
VIN: 9VDC–32V
DC
Power input: max. 3W
Screw terminals
Reverse voltage protection: yes
The max. current depends on the supply voltage and the activity of the reader.
Supply via looped-through controller supply voltage
Controller powered
The max. current depends on the supply voltage and the activity of the reader.
Ambient conditions
Temperature range
-25°C to +60°C (operation)
0°C to +30°C (in storage >1week)
Humidity Max. 90%, non-condensing
Interfaces
42 / 164 EN
Page 43
SmartRelais-3-Leser 6. Technical specifications
Serves as an interface to the controller of the SREL3-ADV sys­tem.
RS485
Number of ports: 1
Length: ≤ 150 m, abs. max. 300 m (depending on firmware
and cable)
13.56MHz
RFID
Read range: 0mm to 15mm (card format)
Supported cards: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/EV2)
Interface to SimonsVoss transponders.
Read range (approx.): 0 cm to 30 cm ( Close-up range
B-field
mode)
Read range (approx.): 5cm to 60 cm ( Close-up range
mode)
Signal
LED 1 RGB
Audio signal 1 piezo buzzer
Programming
43 / 164EN
Page 44
SmartRelais-3-Leser6. Technical specifications
The reader is programmed exclusively via controller. Interfaces of the controller:
Interfaces
USB
TCP/IP
For details, see controller.
Radio emissions
SRD 15.25 kHz - 72.03 kHz 10 dBµA/m (3 m distance)
RFID
BLE (depending on equip­ment)
SRD (WaveNet) (depending on equipment)
13.560006 MHz - 13.560780 MHz
1.04 dBµA/m (3 m distance)
2402 MHz - 2480 MHz 2.5 mW
868.000 MHz - 868.600 MHz
<25 mW ERP
There are no geographical restrictions within the EU.
44 / 164 EN
Page 45
TOP
Cable inlet
Specifications in mm
SmartRelais-3-Leser 7. SREL3 reader drilling template

7 SREL3 reader drilling template

8 Declaration of conformity

The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article SREL3.EXT.XXX
complies with the following guidelines:
45 / 164EN
Page 46
Information material/doc­uments
Declarations of conformity
Information on disposal
SmartRelais-3-Leser9. Help and other information
2014/53/EU "Radio equipment"
2014/30/EU "EMC"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
and regulation (EG) 1907/2006 "REACH"
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following internet address:
certificates.html
.
https://www.simons-voss.com/en/

9 Help and other information

You will find detailed information on operation and configuration and other documents under Informative material/Documents in the Download section on the SimonsVoss website (
voss.com/en/downloads/documents.html
You will find declarations of conformity for this product in the Certificate section on the SimonsVoss website (
voss.com/en/certificates.html
Do not dispose the device (SREL3.EXT.XXX) in the household
waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU.
).
https://www.simons-
).
https://www.simons-
46 / 164 EN
Page 47
SmartRelais-3-Leser 9. Help and other information
Recycle defective or used batteries in line with European Directive
2006/66/EC.
Observe local regulations on separate disposal of batteries.
Take the packaging to an environmentally responsible recycling
point.
Hotline
Email
FAQs
If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline will be happy to help you on +49 (0)89 99 228 333 (German fixed network; call charges vary depending on the operator).
You may prefer to send us an email. support@simons-voss.com (System 3060, MobileKey) You will find information and help for SimonsVoss products in the FAQ
section on the SimonsVoss website (
otrs/public.pl
SimonsVoss Technologies GmbH Feringastrasse 4 85774 Unterföhring Germany
).
https://faq.simons-voss.com/
47 / 164EN
Page 48
Tables des matières SmartRelais-3-Leser

Tables des matières

1 Utilisation conforme................................................................................................................... 49
2 Consignes de sécurité générales............................................................................................ 49
3 Consignes de sécurité propres au produit ........................................................................... 56
4 Raccordements............................................................................................................................ 56
5 Déterminer la position de montage du lecteur externe .................................................. 62
5.1 Utilisation de transpondeurs....................................................................................................... 62
5.2 Utilisation de cartes......................................................................................................................... 63
6 Données techniques................................................................................................................... 63
7 Image perçage lecteur SREL3 ..................................................................................................67
8 Déclaration de conformité.........................................................................................................67
9 Aide et autres informations......................................................................................................68
48 / 164 FR
Page 49
SmartRelais-3-Leser 1. Utilisation conforme

1 Utilisation conforme

Le lecteur SmartRelais3 (SREL3 raccordé à un contrôleur SREL3 afin de pouvoir lire et respectivement écrire les cartes et transpondeurs. Le lecteur SREL3 doit seulement être utilisé à cette fin avec un contrôleur SREL3.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
) peut être

2 Consignes de sécurité générales

Mot indicateur (ANSI Z535.6)
DANGER Mort ou blessure grave (probable)
AVERTISSEMENT
ATTENTION Blessure légère
ATTENTION
REMARQUE Peu ou pas
Effets immédiats possibles du non-res­pect
Mort ou blessure grave (possible, mais im­probable)
Dommages matériels ou dysfonctionne­ments
49 / 164FR
Page 50
2. Consignes de sécurité géné­rales
AVERTISSEMENT
Accès bloqué
Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société SimonsVoss Technolo­gies GmbH décline toute responsabilité quant aux conséquences d'un accès bloqué, par exemple, accès pour les personnes blessées ou en danger, dommages matériels ou autres dommages!
AVERTISSEMENT
Accès bloqué par la manipulation du produit
Si vous modifiez vous-même le produit, des dysfonctionnements peuvent se produire et l'accès peut être bloqué par une porte.
Ne changer le produit que lorsque cela est nécessaire et de la ma-
nière décrite dans la documentation.
ATTENTION
Risque d’incendie dû aux piles
En cas de manipulation impropre, les piles insérées peuvent provoquer un incendie ou des brûlures.
1. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ouvrir, de les chauffer ou de les brûler.
2. Ne pas court-circuiter les piles.
SmartRelais-3-Leser
50 / 164 FR
Page 51
SmartRelais-3-Leser
ATTENTION
Endommagement lié à une décharge électrostatique (DES)
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par des décharges électrostatiques.
1. Utilisez du matériel de travail adapté à la DES (par ex. un bracelet
2. Reliez-vous à la terre avant de commencer les travaux pendant les-
ATTENTION
Endommagement lié à des liquides
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide.
Tenez les liquides à l’écart du système électronique.
ATTENTION
Endommagement lié à des nettoyants agressifs
La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants in­appropriés.
Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux surfaces plas-
2. Consignes de sécurité géné­rales
de mise à la terre).
quels vous pouvez être en contact avec le système électronique. Saisissez pour cela des surfaces métalliques mises à la terre (par ex. huisseries de porte, conduites d’eau ou vannes de chauffage).
tiques ou métalliques.
51 / 164FR
Page 52
2. Consignes de sécurité géné­rales
ATTENTION
Endommagement lié à une action mécanique
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une action mécanique quelconque.
1. Évitez de toucher le système électronique.
2. Évitez toute autre action mécanique sur le système électronique.
ATTENTION
Endommagement lié à une inversion de polarité
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une inversion de polarité de la source de tension.
N'inversez pas la polarité de la source de tension (piles ou blocs
d'alimentation).
ATTENTION
Perturbation du fonctionnement due à des piles avec différents ni­veaux de charge
Ce produit utilise des piles comme alimentation électrique. Le niveau de charge des piles est à peu près égal.
Remplacez toujours toutes les piles à la fois.
SmartRelais-3-Leser
52 / 164 FR
Page 53
SmartRelais-3-Leser
ATTENTION
Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation radioélec­trique
Dans certaines circonstances, ce produit peut être entravé par des per­turbations électromagnétiques.
Ne placez pas le produit à proximité immédiate d’appareils pouvant
ATTENTION
Défaillance de la communication liée à des surfaces métalliques
Ce produit communique sans fil. Les surfaces métalliques peuvent ré­duire considérablement le rayon d’action du produit.
Ne placez pas le produit sur des surfaces métalliques.
REMARQUE
Utilisation conforme aux dispositions
Les produits SimonsVoss sont exclusivement destinés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’objets similaires.
N’utilisez pas les produits SimonsVoss à d’autres fins.
2. Consignes de sécurité géné-
rales
générer des perturbations électromagnétiques (alimentations à dé­coupage!).
53 / 164FR
Page 54
2. Consignes de sécurité géné­rales
REMARQUE
Défaillance du contact de la pile liée à un film de graisse
Lorsque vous touchez les piles, vous laissez une mince pellicule de sé­bum sur les piles. Cette pellicule détériore le contact entre le système électronique et les piles.
1. Ne touchez pas les contacts des piles neuves avec les mains.
2. Utilisez des gants propres et exempts de graisse.
REMARQUE
Qualifications requises
L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances spé­cialisées.
Seul le personnel qualifié peut installer et mettre en service le pro-
duit.
REMARQUE
Éliminez les piles conformément aux règlementation locales et spéci­fiques au pays.
SmartRelais-3-Leser
54 / 164 FR
Page 55
SmartRelais-3-Leser
REMARQUE
Dysfonctionnements dus à un mauvais contact de la pile
Si la surface de contact de la pile est trop petite, le contact de la pile risque de ne pas instaurer de raccord stable avec la pile.
Utilisez uniquement des piles autorisées par la société SimonsVoss.
REMARQUE
Les modifications et nouveaux développements techniques ne peuvent pas être exclus et peuvent être mis en œuvre sans préavis.
REMARQUE
La version allemande est le manuel d’instruction original. Les autres langues (rédaction dans la langue du contrat) sont des traductions des instructions originales.
REMARQUE
Lisez et suivez toutes les instructions d'installation, d'installation et de mise en service. Transmettez ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur.
2. Consignes de sécurité géné-
rales
55 / 164FR
Page 56
3. Consignes de sécurité propres au produit

3 Consignes de sécurité propres au produit

ATTENTION
Risque d’électrocution lorsque les contacts sont ouverts
Couper l’alimentation électrique avant l’ouverture du boîtier!
REMARQUE
SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés aux portes ou aux composants en raison d'une ins­tallation impropre.

4 Raccordements

REMARQUE
Si SREL3 est accessible sur le réseau, il est aussi possible de raccorder des lecteurs ultérieurement.
Raccordez le lecteur avant de réaliser la programmation initiale du
contrôleur SREL3.
SmartRelais-3-Leser
56 / 164 FR
Page 57
SmartRelais-3-Leser 4. Raccordements
REMARQUE
Dysfonctionnement lié aux champs électromagnétiques
Les signaux transmis par le câble de connexion qui relie le lecteur au contrôleur subissent l'influence des champs électromagnétiques ex­ternes. Un câble blindé réduit l'influence des signaux perturbateurs ex­ternes.
Utilisez un câble blindé.
REMARQUE
Boucle de mise à la terre par le blindage
Les appareils distants peuvent présenter un potentiel de terre légère­ment différent. Un blindage raccordé des deux côtés constitue une deuxième connexion à la terre qui permet de compenser cette diffé­rence de potentiel. Le débit de courant qui en résulte peut perturber la transmission de données.
Ne raccordez le blindage que d'un côté au potentiel de terre com-
mun (sur le contrôleur ou sur le lecteur. Pour des raisons de gain d'espace, il est recommandé d'opter pour une connexion sur le contrôleur).
57 / 164FR
Page 58
NRF
SE
SimonsVoss
SR30HYS_F
A
B
-
-
+
1 2 3 4 5
SmartRelais-3-Leser4. Raccordements
Version nor­male
(sans
WP)
Le lecteur x (x=1...3) doit être raccordé au contrôleur SREL3 par le biais d’un câble à quatre brins. Il est également possible de raccorder le lecteur directement par le biais d’une tension d’alimentation. Dans ce cas, un câble à trois brins (A, B, -) suffit pour le contrôleur.
58 / 164 FR
Page 59
Lecteur Contrôleur Lecteur Contrôleur
Circuit alternatif
SmartRelais-3-Leser 4. Raccordements
Raccordement d’un lecteur
Raccordement du contrô­leur SREL3
A A1/A2/A3
B B1/B2/B3
- -
Signal
RS-485: Ligne de données A
RS-485: Ligne de données B
GND. Permet d’établir le po­tentiel de référence de mise à la terre commun des lignes de données. Liaison de masse du contrôleur SREL3.
59 / 164FR
Page 60
SmartRelais-3-Leser4. Raccordements
Raccordement d’un lecteur
+ +
- - (en option)
Version WP
Raccordement d’un lecteur
A jaune A1/A2/A3
B marron B1/B2/B3
60 / 164 FR
Dans sa variante WP résistante aux intempéries, le lecteur est fourni avec un câble préfabriqué de 2m de long.
Raccordement du contrô­leur SREL3
Couleur des brins du câble
Signal
VIN. Raccordement de l’ali­mentation en tension (ex­terne ou par le biais d’un contrôleur).
GND. Raccord pour alimen­tation en tension externe. Raccordé électriquement avec le raccord de lecteur 3. Nécessaire uniquement dans le cas d’une alimenta­tion en tension externe.
Raccordement du contrôleur SREL3
Signal
RS-485: Ligne de données A
RS-485: Ligne de données B
Page 61
SmartRelais-3-Leser 4. Raccordements
Raccordement d’un lecteur
-
+ blanc +
Couleur des brins du câble
vert -
noir (Seulement sorti sur le lecteur)
Raccordement du contrôleur SREL3
-
Signal
GND. Permet d’éta­blir le potentiel de référence de mise à la terre commun des lignes de données. Liaison de masse du contrôleur SREL3.
GND. Raccordement du blindage du câble au potentiel de réfé­rence de mise à la terre commun du lecteur et du contrô­leur.
VIN. Raccordement de l’alimentation en tension (externe ou par le biais d’un contrôleur).
61 / 164FR
Page 62
5. Déterminer la position de mon­tage du lecteur externe
SmartRelais-3-Leser
Raccordement d’un lecteur
- - (en option)
Couleur des brins du câble
Raccordement du contrôleur SREL3
Signal
GND. Raccord pour alimentation en ten­sion externe. Raccor­dé électriquement avec le raccord de lecteur 3. Nécessaire uniquement dans le cas d’une alimenta­tion en tension ex­terne.
5 Déterminer la position de montage du lec-
teur externe
La position pour le montage du lecteur externe dépend du type de support d’identification utilisé.
Les supports d’identification actifs (transpondeurs) ont généralement une portée plus importante que les supports d’identification passifs (cartes).

5.1 Utilisation de transpondeurs

La portée entre le transpondeur et le lecteur (portée de lecture) est de 60cm max.
62 / 164 FR
Page 63
SmartRelais-3-Leser 6. Données techniques
Avec un transpondeur actif, vous pouvez communiquer à travers les matériaux tels que le bois, l’acier et le béton. Ici, le lecteur peut être monté à l’extérieur ou à l’intérieur.
REMARQUE
La portée d’un transpondeur peut être réduite en raison des in­fluences extérieures.
Les champs magnétiques puissants peuvent fortement réduire la por­tée. Les ouvrages en aluminium peuvent bloquer la communication entre les transpondeurs et le lecteur.
L’option Mode courte portée peut être activée dans le logiciel LSM. Cette option réduit la portée du champ B du lecteur et l’influence de sources de perturbations éventuelles et peut ainsi empêcher une surcharge du transpondeur.

5.2 Utilisation de cartes

La portée de la carte au lecteur (portée de lecture) est au maximum de 1,5cm.
Après le montage du lecteur, un contact direct entre la carte et le lecteur doit êtr epossible.

6 Données techniques

Boîtier
Matériau Plastique ABS, résistant aux UV
63 / 164FR
Page 64
SmartRelais-3-Leser6. Données techniques
Couleur 9/118645 comme RAL 9016 (Blanc signalisation)
IP20
Classe de protection
IP65 dans le cas de la variante WP
Boîtier anti-effraction disponible
Entrée de câbles Montage encastré
Alimentation en tension
VIN: 9VCC–32V
CC
Puissance absorbée: max. 3W
Bornes à vis
Protection contre l’inversion de polarité: oui
Le courant max. dépend de l’alimentation en tension et de l’acti­vité du lecteur.
Alimentation par la boucle de tension d’alimentation du contrô-
Alimenté par le contrôleur
leur
Le courant max. dépend de l’alimentation en tension et de l’acti­vité du lecteur.
Conditions environnementales
Plage de tempéra­tures
De -25°C à +60°C (fonctionnement)
De 0°C à +30°C (stockage >1semaine)
Humidité de l’air max. 90% sans condensation
64 / 164 FR
Page 65
SmartRelais-3-Leser 6. Données techniques
Interfaces
Sert d’interface au contrôleur du système SREL3-ADV.
RS485
Nombre de ports: 1
Longueur: ≤150m, dist. max. 300m (selon le
microprogramme et le câble)
13,56MHz
RFID
Portée: De 0mm à 15mm (format carte)
Cartes prises en charge: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/
EV2
Interface des transpondeurs SimonsVoss.
Champ B
Portée (environ): 0 cm à 30 cm ( Mode courte portée)
Portée (environ): 5 cm à 60 cm ( Mode courte portée)
Signalisation
DEL 1 RVB
Signal sonore 1 buzzer piézoélectrique
Programmation
65 / 164FR
Page 66
SmartRelais-3-Leser6. Données techniques
Le lecteur est programmé exclusivement par le biais d’un contrô­leur. Interfaces du contrôleur:
Interfaces
USB
TCP/IP
Détails, voir Contrôleur.
Émissions de radio
SRD 15,25 kHz - 72,03 kHz 10 dBµA/m (3 m distance)
RFID
13,560006 MHz - 13,560780 MHz
1,04 dBµA/m (3 m distance)
BLE (selon l'équipement) 2402 MHz - 2480 MHz 2,5 mW
SRD (WaveNet) (selon l'équipement)
868,000 MHz - 868,600 MHz
<25 mW ERP
Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE.
66 / 164 FR
Page 67
EN HAUT
Conduite de câble
Indications en mm
SmartRelais-3-Leser 7. Image perçage lecteur SREL3

7 Image perçage lecteur SREL3

8 Déclaration de conformité

La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article SREL3.EXT.XXX
est conforme aux directives suivantes
67 / 164FR
Page 68
Documenta­tion/docu­ments
Déclarations de conformité
SmartRelais-3-Leser9. Aide et autres informations
2014/53/EU "Dispositif de radio"
2014/30/EU "EMV"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
et le règlement (EG) 1907/2006 "REACH"
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante :
certificats.html
.
https://www.simons-voss.com/fr/

9 Aide et autres informations

Les informations détaillées concernant le fonctionnement et la configuration peuvent être consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section téléchargements sous documentation (
https://www.simons-voss.com/fr/telechargements/documents.html
Les déclarations de conformité relatives à ce produit peuvent être consultées sur la page d’accueil SimonsVoss, dans la section certificats (
https://www.simons-voss.com/fr/certificats.html
).
).
68 / 164 FR
Page 69
SmartRelais-3-Leser 9. Aide et autres informations
Informations sur l'elimina­tion
Hotline
E-Mail
FAQ
Ne jetez pas l’appareil (SREL3.EXT.XXX) avec vos ordures
ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE.
Recyclez les piles défectueuses ou usées conformément à la
directive européenne 2006/66/CE.
Veuillez tenir compte des dispositions locales applicables
concernant la collecte séparée des piles.
Recyclez l’emballage d’une manière écologique.
En cas de questions techniques, contactez la Hotline SimonsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût variable en fonction de l'opérateur).
Vous préférez nous envoyer un e-mail? support@simons-voss.com (Système 3060, MobileKey) Les informations et aides relatives aux produits SimonsVoss peuvent
être consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section Section FAQ (
https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl
).
69 / 164FR
Page 70
SimonsVoss Technologies GmbH Feringastrasse 4 85774 Unterföhring Allemagne
SmartRelais-3-Leser9. Aide et autres informations
70 / 164 FR
Page 71
InhoudsopgaveSmartRelais-3-Leser

Inhoudsopgave

1 Beoogd gebruik .............................................................................................................................72
2 Algemene veiligheidsinstructies.............................................................................................. 72
3 Productspecifieke veiligheidsaanwijzingen .........................................................................79
4 Aansluitingen .................................................................................................................................79
5 Montagepositie van de externe lezer vastleggen ............................................................. 85
5.1 Gebruik van transponders ............................................................................................................85
5.2 Gebruik van kaarten.........................................................................................................................86
6 Technische gegevens................................................................................................................. 86
7 Boorsjabloon SREL3-lezer........................................................................................................ 90
8 Verklaring van overeenstemming ..........................................................................................90
9 Hulp en verdere informatie........................................................................................................ 91
71 / 164NL
Page 72
SmartRelais-3-Leser1. Beoogd gebruik

1 Beoogd gebruik

De SmartRelais3 (SREL3)-lezer SREL3 Controller worden aangesloten om kaarten en transponders te kunnen lezen of beschrijven. De SREL3-lezer mag alleen voor dit doeleinde met een SREL3 Controller worden gebruikt.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
kan op een

2 Algemene veiligheidsinstructies

Signaalwoord (ANSI Z535.6)
GEVAAR Dood of ernstig letsel (waarschijnlijk)
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG Lichte verwonding
LET OP Materiële schade of storing
OPMERKING Laag of nee
Mogelijke onmiddellijke gevolgen van niet-naleving
Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar on­waarschijnlijk)
72 / 164 NL
Page 73
SmartRelais-3-Leser 2. Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Geblokkeerde toegang
Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde componenten kan de doorgang door een deur geblokkeerd blijven. Voor gevolgen van een geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materiële of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH
niet aansprake-
lijk.
WAARSCHUWING
Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie van het product
Als u het product zelf wijzigt, kunnen er storingen optreden en kan de toegang worden geblokkeerd door een deur.
Vervang het product alleen wanneer dat nodig is en op de manier
die in de documentatie wordt beschreven.
VOORZICHTIG
Brandgevaar door batterijen
De gebruikte batterijen kunnen bij verkeerde behandeling tot brand- of verbrandingsgevaar leiden.
1. Probeer niet de batterijen op te laden, open te maken, te verwarmen of te verbranden.
2. U mag de batterijen evenmin kortsluiten.
73 / 164NL
Page 74
SmartRelais-3-Leser2. Algemene veiligheidsinstructies
LET OP
Beschadiging door elektrostatische ontlading (ESD)
Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be­schadigd door een elektrostatische ontlading.
1. Maak gebruik van ESD-conforme materialen (bijv. aardingsarm­band).
2. Zorg dat u geaard bent voor werkzaamheden waarbij u met de elek­tronica in contact kunt komen. Gebruik hiervoor geaarde metalen oppervlakken (bijv. Deurposten, waterleidingen of verwarmingsbui­zen).
LET OP
Beschadiging door vloeistoffen
Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be­schadigd door elk type vloeistof.
Houd vloeistoffen uit de buurt van de elektronica.
LET OP
Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen
Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschik­te reinigingsmiddelen.
Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn
voor kunststof of metalen oppervlakken.
74 / 164 NL
Page 75
SmartRelais-3-Leser 2. Algemene veiligheidsinstructies
LET OP
Beschadiging door mechanische impact
Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be­schadigd door elk type mechanische impact.
1. Vermijd dat u de elektronica aanraakt.
2. Vermijd ook andere mechanische impact op de elektronica.
LET OP
Beschadiging door verwisseling van de polariteit
Dit product bevat elektronische componenten die door verwisseling van de polariteit van de voedingsbron beschadigd kunnen worden.
Verwissel de polariteit van de voedingsbron niet (batterijen of net-
adapters).
LET OP
Storing van het gebruik door batterijen met een verschillende lading.
Dit product gebruikt één of meer batterijen als voeding. De batterijen worden ongeveer gelijk ontladen.
Vervang daarom alle batterijen tegelijk.
75 / 164NL
Page 76
SmartRelais-3-Leser2. Algemene veiligheidsinstructies
LET OP
Storing van het gebruik door verbroken verbinding
Dit product kan onder bepaalde omstandigheden beïnvloed worden door elektromagnetische of magnetische storingen.
Monteer of plaats het product niet direct in de buurt van apparaten
die elektromagnetische of magnetische storingen kunnen veroorza­ken (stroomschakelaars!).
LET OP
Storing van de communicatie door metalen oppervlakken
Dit product communiceert draadloos. Metalen oppervlakken kunnen het zendbereik van het product aanzienlijk verminderen.
Monteer of plaats het product niet op of in de buurt van metalen op-
pervlakken.
OPMERKING
Beoogd gebruik
SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten van deuren en vergelijkbare voorwerpen.
Gebruik SimonsVoss-producten niet voor andere doeleinden.
76 / 164 NL
Page 77
SmartRelais-3-Leser 2. Algemene veiligheidsinstructies
OPMERKING
Storing van het batterijcontact door een laagje vet.
Wanneer u batterijen aanraakt, blijft er een dun laagje huidvet achter op de batterijen. Dit laagje vermindert het contact tussen de elektronica en de batterijen.
1. Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de handen aan.
2. Gebruik schone, vetvrije handschoenen.
OPMERKING
Verwijder de batterijen als afval volgens de lokale en specifieke natio­nale voorschriften.
OPMERKING
Functiestoringen door slecht batterijcontact
Bij een te klein contactoppervlak van de batterij kan eventueel geen stabiele verbinding met de batterij worden gemaakt.
Gebruik alleen batterijen die zijn vrijgegeven door SimonsVoss.
77 / 164NL
Page 78
SmartRelais-3-Leser2. Algemene veiligheidsinstructies
OPMERKING
Kwalificaties vereist
De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseerde kennis. Alleen getraind personeel mag het product installeren en in bedrijf stellen.
OPMERKING
Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen kunnen niet uitge­sloten worden en worden gerealiseerd zonder aankondiging.
OPMERKING
De Duitse taalversie is de originele handleiding. Andere talen (opstellen in de contracttaal) zijn vertalingen van de originele instructies.
OPMERKING
Lees en volg alle installatie-, installatie- en inbedrijfstellingsinstructies. Geef deze instructies en eventuele onderhoudsinstructies door aan de gebruiker.
78 / 164 NL
Page 79
SmartRelais-3-Leser

3 Productspecifieke veiligheidsaanwijzingen

VOORZICHTIG
Gevaar van een stroomstoot door open contactpunten
Spanningsverzorging voor het openen van de behuizing wegnemen!
OPMERKING
Voor beschadiging van deuren of componenten als gevolg van verkeer­de montage aanvaardt SimonsVoss Technologies BV geen aansprake­lijkheid.

4 Aansluitingen

OPMERKING
Alleen wanneer de SREL3 via het netwerk bereikbaar is, kunnen lezers ook achteraf worden aangesloten.
Sluit de lezer voor de eerste programmering van de SREL3 Control-
3. Productspecifieke veiligheids­aanwijzingen
ler aan.
79 / 164NL
Page 80
SmartRelais-3-Leser4. Aansluitingen
OPMERKING
Storing door elektromagnetische velden
Signalen door de verbindingskabel tussen de lezer en de controller wor­den van buitenaf beïnvloed door elektromagnetische velden. Een afge­schermde kabel vermindert de invloed van externe stoorsignalen.
Gebruik een afgeschermde kabel.
OPMERKING
Aardingslus door afscherming
Apparaten op afstand in dezelfde ruimte kunnen een iets ander aar­dingspotentiaal hebben. Een aan beide zijden aangesloten afscherming vormt een tweede aardverbinding ter compensatie van dit potentiaal­verschil. De stroom die hieruit voortkomt, kan de gegevensoverdracht verstoren.
Sluit de afscherming daarom slechts aan één zijde aan op het ge-
meenschappelijke aardingspotentiaal (hetzij aan de controller of aan de lezer – met het oog op de beschikbare ruimte wordt aanslui­ting op de controller aanbevolen).
80 / 164 NL
Page 81
NRF
SE
SimonsVoss
SR30HYS_F
A
B
-
-
+
1 2 3 4 5
SmartRelais-3-Leser 4. Aansluitingen
Normale uit­voering (
zon-
der WP)
De lezer x (x=1...3) moet via een kabel met vier aders worden aangesloten op de SREL3 Controller De lezer kan ook rechtstreeks worden aangesloten via een netspanning. In dit geval is er alleen een driepolige kabel (A, B, -) naar de controller nodig.
81 / 164NL
Page 82
Lezer Controller Lezer Controller
Alternatieve schakeling
SmartRelais-3-Leser4. Aansluitingen
Lezeraansluiting
SREL3 Controlleraanslui­ting
Signaal
A A1/A2/A3 RS-485: Dataleiding A
B B1/B2/B3 RS-485: Dataleiding B
GND. Dient voor het aan­brengen van de gemeen-
- -
schappelijke aarding voor de dataleidingen. Willekeurige aarding naar de SREL3 Con­troller.
VIN. Aansluiting voor stroom-
+ +
verzorging (extern door con­troller).
82 / 164 NL
Page 83
SmartRelais-3-Leser 4. Aansluitingen
Lezeraansluiting
- - (optioneel)
WP-versie
Lezeraansluiting
A geel A1/A2/A3
B bruin B1/B2/B3
De lezer wordt in de weerbestendige WP-variant geleverd met een 2 m lange, voorbereide kabel.
SREL3 Controlleraanslui­ting
Aderkleur in de ka­bel
SREL3 Controller­aansluiting
Signaal
GND. Aansluiting voor exter­ne stroomverzorging. Elek­trisch verbonden met lezer­aansluiting 3. Is alleen nodig bij externe stroomverzor­ging.
Signaal
RS-485: Dataleiding A
RS-485: Dataleiding B
83 / 164NL
Page 84
SmartRelais-3-Leser4. Aansluitingen
Lezeraansluiting
-
+ wit +
84 / 164 NL
Aderkleur in de ka­bel
groen -
zwart (Alleen aan het eind van de rea­der uitgebracht)
SREL3 Controller­aansluiting
-
Signaal
GND. Dient voor het aanbrengen van de gemeenschappelijke aarding voor de da­taleidingen. Wille­keurige aarding naar de SREL3 Controller.
GND. Aansluiting van de afscherming van de kabel aan de ge­meenschappelijke aarding van lezer en controller.
VIN. Aansluiting voor stroomverzorging (extern door control­ler).
Page 85
SmartRelais-3-Leser
5. Montagepositie van de externe lezer vastleggen
Lezeraansluiting
- - (optioneel)
Aderkleur in de ka­bel
SREL3 Controller­aansluiting
5 Montagepositie van de externe lezer vast-
leggen
De montagepositie van de externe lezer hangt af van het type gebruikte identificatiemedia.
Actieve identificatiemedia (transponders) hebben in principe een grotere reikwijdte dan passieve identificatiemedia (kaarten).

5.1 Gebruik van transponders

De reikwijdte transponder naar lezer (leesbereik) bedraagt max. 60cm. Met een actieve transponder kunt u zenden door vast materiaal als
hout, staal en beton. Hierbij kan de lezer naar keuze binnen of buiten gemonteerd worden.
Signaal
GND. Aansluiting voor externe stroom­verzorging. Elektrisch verbonden met le­zeraansluiting 3. Is alleen nodig bij ex­terne stroomverzor­ging.
85 / 164NL
Page 86
OPMERKING
De reikwijdte van een transponder kan door omgevingsinvloeden be­perkt worden.
Sterk magnetische velden kunnen de reikwijdte verkleinen. Aluminium constructies kunnen de communicatie tussen transponder en lezer blokkeren.
De optie Modus dichtbijgelegen bereik kan in de LSM-sofware worden geactiveerd. Deze optie reduceert de reikwijdte van de B-veld­lezer en verkleint de invloed van eventuele storingsbronnen, wat foutieve aansturing van de transponder voorkomt.

5.2 Gebruik van kaarten

De reikwijdte kaart naar lezer (leesbereik) bedraagt max. 1,5cm. Na de montage van de lezer moet rechtstreeks contact tussen de kaart
en de lezer mogelijk zijn.

6 Technische gegevens

Behuizing
Materiaal ABS-kunststof, UV-stabiel
Kleur 9/118645 gelijk met RAL 9016 (verkeerswit)
SmartRelais-3-Leser6. Technische gegevens
86 / 164 NL
Page 87
SmartRelais-3-Leser 6. Technische gegevens
IP20
Beschermingsklasse
IP65 bij WP-variant
Tegen vandalisme beschermde behuizing leverbaar
Leidingstoevoer Inbouwmontage
Stroomverzorging
VIN: 9VDC–32V
DC
Verbruik: max. 3W
Schroefklemmen
Ompolingsbeveiliging: ja
De max. stroom is afhankelijk van de stroomverzorging en de acti­viteit van de lezer.
Gevoed door con­troller
Verzorging via doorverbonden stroomverzorging van de controller
De max. stroom is afhankelijk van de stroomverzorging en de acti­viteit van de lezer.
Omgevingsvoorwaarden
Temperatuurbereik
-25°C tot +60°C (in bedrijf)
0°C tot +30°C, (opslag > 1 week)
Luchtvochtigheid max. 90% zonder condensatie
Interfaces
87 / 164NL
Page 88
Fungeert als interface naar de controller van het SREL3-ADV­systeem.
RS485
Aantal poorten: 1
Lengte: ≤150m, abs. max. 300m (afhankelijk van firmware
en kabel)
13,56MHz
RFID
Reikwijdte: 0mm tot 15mm (kaartformaat)
Compatibele kaarten: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/EV2)
Interface naar SimonsVoss-transponders.
Reikwijdte (ca.): 0cm fino a 30cm ( Modus dichtbijgelegen
B-veld
bereik)
Reikwijdte (ca.): 5cm fino a 60cm ( Modus dichtbijgelegen
bereik)
Signalering
LED 1 RGB
Geluidssignaal 1 piëzo-zoemer
Programmering
SmartRelais-3-Leser6. Technische gegevens
88 / 164 NL
Page 89
SmartRelais-3-Leser 6. Technische gegevens
Lezers worden uitsluitend geprogrammeerd via de controller. In­terfaces van de controller:
Interfaces
USB
TCP/IP
Details: zie controller.
Radio-emissies
SRD 15,25 kHz - 72,03 kHz 10 dBµA/m (3 m afstand)
RFID
BLE (afhankelijk van de uit­rusting)
SRD (WaveNet) (afhankelijk van de uitrusting)
13,560006 MHz - 13,560780 MHz
1,04 dBµA/m (3 m afstand)
2402 MHz - 2480 MHz 2,5 mW
868,000 MHz - 868,600 MHz
<25 mW ERP
Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU.
89 / 164NL
Page 90

7 Boorsjabloon SREL3-lezer

BOVEN
Kabelinvoer
Vermeldingen in mm
SmartRelais-3-Leser7. Boorsjabloon SREL3-lezer

8 Verklaring van overeenstemming

Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel SREL3.EXT.XXX
90 / 164 NL
voldoet aan de volgende richtlijnen
Page 91
SmartRelais-3-Leser 9. Hulp en verdere informatie
2014/53/EU "Radioapparatuur"
2014/30/EU "EMC"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
en de verordening (EG) 1907/2006 "REACH"
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
certificaten.html
.
https://www.simons-voss.com/nl/

9 Hulp en verdere informatie

Informatie­materiaal/do­cumenten
Conformi­teitsverklarin­gen
Informatie over verwijde­ring
Gedetailleerde informatie over het gebruik en de configuratie, alsook overige documentatie vindt u op de homepage van SimonsVoss in het menupunt Downloads onder Documenten (
voss.com/nl/downloads/documenten.html
Conformiteitsverklaringen voor dit product vindt u op de homepage van SimonsVoss onder het menupunt Certificaten (
voss.com/nl/certificaten.html
Voer het apparaat (SREL3.EXT.XXX) niet af als huishoudelijk afval,
maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval.
).
https://www.simons-
).
https://www.simons-
91 / 164NL
Page 92
SmartRelais-3-Leser9. Hulp en verdere informatie
Zorg voor recycling van defecte of gebruikte batterijen volgens de
Europese Richtlijn 2006/66/EG.
Neem de plaatselijke bepalingen in acht voor de gescheiden afvoer
van batterijen.
Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke
recycling.
Hotline
E-mail
FAQ
92 / 164 NL
Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van de aanbieder).
Schrijft u ons liever een e-mail? support@simons-voss.com (Systeem 3060, MobileKey) Informatie en hulp voor SimonsVoss-producten vindt u op de
homepage van SimonsVoss in het menupunt FAQ (
voss.com/otrs/public.pl
).
https://faq.simons-
Page 93
SmartRelais-3-Leser 9. Hulp en verdere informatie
SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 85774 Unterföhring Duitsland
93 / 164NL
Page 94
Sommario SmartRelais-3-Leser

Sommario

1 Uso conforme ...............................................................................................................................95
2 Avvisi di sicurezza generali ....................................................................................................... 95
3 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ..............................................................102
4 Collegamenti................................................................................................................................102
5 Definizione della posizione di montaggio del lettore esterno .....................................108
5.1 Utilizzo dei transponder............................................................................................................... 108
5.2 Utilizzo delle schede...................................................................................................................... 109
6 Dati tecnici ...................................................................................................................................109
7 Dima di foratura lettore SREL3 ...............................................................................................113
8 Dichiarazione di conformità .....................................................................................................113
9 Supporto e ulteriori informazioni............................................................................................114
94 / 164 IT
Page 95
SmartRelais-3-Leser 1. Uso conforme

1 Uso conforme

Il lettore SmartRelè3 (SREL3) collegato a un controller SREL3 per la lettura o la scrittura di schede e transponder. Il lettore SREL3 può essere utilizzato con un controller SREL3 unicamente a tale scopo.
(SREL3.EXT.G2.W[.WP])
può essere

2 Avvisi di sicurezza generali

Avvertenza (ANSI Z535.6)
PERICOLO Morte o lesioni gravi (probabile)
AVVERTENZA
ATTENZIONE Lieve ferita
AVVISO Danni materiali o malfunzionamento
NOTA Basso o no
Possibili effetti immediati di non confor­mità
Morte o lesioni gravi (possibili, ma impro­babili)
95 / 164IT
Page 96
SmartRelais-3-Leser2. Avvisi di sicurezza generali
AVVERTENZA
Accesso bloccato
Con componenti montati e/o programmati in modo difettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technolo­gies GmbH non risponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per esempio nel caso si debba accedere a persone ferite o in pericolo, di danni a cose o altri danni!
AVVERTENZA
Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto
Se si modifica il prodotto da solo, possono verificarsi malfunzionamenti e l'accesso attraverso una porta può essere bloccato.
Modificare il prodotto solo quando necessario e solo nel modo de-
scritto nella documentazione.
ATTENZIONE
Pericolo di incendio dovuto alle batterie
Le batterie utilizzate possono costituire un pericolo di incendio o com­bustione in caso di utilizzo scorretto.
1. Non tentare di caricare, aprire, riscaldare o bruciare le batterie.
2. Non cortocircuitare le batterie.
96 / 164 IT
Page 97
SmartRelais-3-Leser 2. Avvisi di sicurezza generali
AVVISO
Danni dovuti a scariche elettrostatiche (ESD)
Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni in conseguenza di scariche elettrostatiche.
1. Utilizzare materiali di lavori conformi ai requisiti ESD (ad es. fascetta antistatica al polso).
2. Effettuare la messa a terra dell’operatore prima di eseguire lavori in cui è possibile entrare in contatto con parti elettroniche. A tale sco­po, toccare una superficie metallica opportunamente messa a terra (ad es. telaio porta, tubi dell’acqua o valvole di riscaldamento).
AVVISO
Danni dovuti a fluidi
Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a liquidi di qualunque tipo.
Tenere i componenti elettronici lontani da liquidi.
AVVISO
Danni dovuti a detergenti aggressivi
La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non idonei.
Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o
metallo.
97 / 164IT
Page 98
SmartRelais-3-Leser2. Avvisi di sicurezza generali
AVVISO
Danni dovuti a effetti meccanici
Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
1. Evitare di toccare le parti elettroniche.
2. Evitare ulteriori effetti meccanici sulle parti elettroniche.
AVVISO
Danni dovuti all'inversione di polarità
Questo prodotto contiene componenti elettronici che possono essere danneggiati dall'inversione di polarità della sorgente di tensione.
Non invertire la polarità della sorgente di tensione (batterie o ali-
mentatori).
AVVISO
Guasto di funzionamento a causa di batterie scariche diverse
Questo prodotto utilizza una o più batterie per l'alimentazione di tensio­ne. Le batterie si scaricano all'incirca alla stessa velocità.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
98 / 164 IT
Page 99
SmartRelais-3-Leser 2. Avvisi di sicurezza generali
AVVISO
Funzionamento disturbato a causa di interferenze radioelettriche
Questo prodotto potrebbe essere influenzato da disturbi elettromagne­tici o magnetici.
Non montare o posizionare il prodotto direttamente accanto a di-
spositivi che possono causare interferenze elettromagnetiche o ma­gnetiche (alimentatori switching!).
AVVISO
Interferenze nella comunicazione dovute a superfici metalliche
Questo prodotto comunica in modalità wireless. Le superfici metalliche possono ridurre significativamente la portata del prodotto.
Non montare o posizionare il prodotto sopra o vicino a superfici me-
talliche.
NOTA
Uso conforme
I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili.
Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi.
99 / 164IT
Page 100
SmartRelais-3-Leser2. Avvisi di sicurezza generali
NOTA
Guasto del contatto della batteria a causa della pellicola di grasso
Quando si toccano le batterie, si lascia un sottile strato di grasso cuta­neo sulle batterie. Questo strato deteriora il contatto tra le parti elettro­niche e le batterie.
1. Non toccare con le mani i contatti delle nuove batterie.
2. Utilizzare guanti puliti e privi di grasso.
NOTA
Smaltire le batterie secondo le norme locali e specifiche del paese.
NOTA
Malfunzionamento dovuto a scarso contatto della batteria
Se la superficie di contatto della batteria è troppo piccola, il contatto della batteria potrebbe non fornire una connessione stabile alla batte­ria.
Utilizzare esclusivamente batterie autorizzate da SimonsVoss.
100 / 164 IT
Loading...