Simons Voss Technologies RouterNode 2, Gateway Node 2, SmartBridge Quick Manual

DE
Kurzanleitung
EN
Quick Guide
FR
Guide abrégé
Korte handleiding
IT
Guida breve
DA
Kort vejledning
SW
Snabbguide
RouterNode 2, Gate­wayNode 2, Smart­Bridge
NW10.900210
16.12.2019
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
deutsch ........................................................................................................
english ..........................................................................................................
français ........................................................................................................
nederlands ..................................................................................................
italiano .........................................................................................................
dansk ............................................................................................................
svensk...........................................................................................................
3
29
54
81
107
133
157
2 / 184
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
1 Allgemein........................................................................................................ 4
2 Allgemeine Sicherheitshinweise............................................................. 5
3 Produktspezifische Sicherheitshinweise............................................ 10
4 Anschlüsse.....................................................................................................11
4.1 IO-Connector............................................................................................... 13
5 Montage........................................................................................................ 14
6 Inbetriebnahme ...........................................................................................17
6.1 Signalstärke ..................................................................................................17
7 Wartung ........................................................................................................ 19
8 Signalisierung.............................................................................................. 19
9 Zurücksetzen.............................................................................................. 20
10 Technische Daten......................................................................................22
11 Konformitätserklärung.............................................................................25
12 Hilfe und weitere Informationen .......................................................... 26
3 / 184DE
1. Allgemein
RouterNode 2 (WNM.RN2.X X)
MobileKey SmartBridge (MK.Smart­Bridge.ER)
SmartIntego Gate­wayNode 2 (SI.GN2.XX)
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge

1 Allgemein

Dieses Produkt ist für verschiedene Systeme erhältlich. Bitte prüfen Sie mit der Artikelnummer, ob Sie das richtige Produkt für Ihr System ausgewählt haben.
Sie haben einen RouterNode 2 erworben. Der RouterNode 2 unterstützt die WaveNet-Vernetzung auf 868 MHz. Damit kontrollieren Sie Ihre Komponenten des Systems 3060 drahtlos und zentral:
Programmieren Sie aus der Ferne.
Lesen Sie aus der Ferne die Zutrittslisten aus.
Führen Sie Notöffnungen durch.
Sie haben eine MobileKey SmartBridge erworben. Mit der SmartBridge können Sie die netzwerkfähigen Komponenten des MobileKey-Systems drahtlos verwalten und programmieren.
Sie haben einen GatewayNode 2 erworben. Mit dem GatewayNode können Sie die netzwerkfähigen Komponenten des SmartIntego-Systems drahtlos ansprechen.
Weitere Informationen zur Inbetriebnahme siehe
Inbetriebnahme [}17]
Systemhandbuch.
oder im jeweiligen
4 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
2. Allgemeine Sicherheitshinweise

2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Signalwort (ANSI Z535.6)
Gefahr
Warnung
Vorsicht Leichte Verletzung
Achtung Sachschäden oder Fehlfunktionen
Hinweis Geringe oder keine
WARNUNG
Versperrter Zugang
Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben. Für Folgen eines versperrten Zutritts wie Zu­gang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sach­schäden oder anderen Schäden haftet die Simons­Voss Technologies GmbH nicht!
WARNUNG
Versperrter Zugang durch Manipulation des Pro­dukts
Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann können Fehlfunktionen auftreten und der Zugang durch eine Tür versperrt werden.
Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und nur
in der Dokumentation beschriebenen Art und Wei­se.
Mögliche unmittelbare Auswirkun­gen bei Nichtbeachtung
Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich)
Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich)
5 / 184DE
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD)
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch elektrostatische Entladungen beschädigt wer­den können.
1. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien (z.B. Erdungsarmband).
2. Erden Sie sich vor Arbeiten, bei denen Sie mit der Elektronik in Kontakt kommen könnten. Fassen Sie dazu geerdete metallische Oberflächen an (z.B, Türzargen, Wasserrohre oder Heizungsventile).
ACHTUNG
Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden kön­nen.
Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Pro-
dukt fern.
ACHTUNG
Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel
Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeigne­te Reinigungsmittel beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die
für Kunststoff- bzw. Metalloberflächen geeignet sind.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
6 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
ACHTUNG
Beschädigung durch mechanische Einwirkung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden können.
1. Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik.
2. Vermeiden Sie sonstige mechanische Einwirkungen auf die Elektronik.
ACHTUNG
Beschädigung durch Überstrom oder Überspannung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch zu hohen Strom oder zu hohe Spannung be­schädigt werden können.
Überschreiten Sie die maximal zulässigen Span-
nungen und/oder Ströme nicht.
ACHTUNG
Beschädigung durch Verpolung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch die Verpolung der Spannungsquelle beschädigt werden können.
Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht (Batterien
bzw. Netzteile).
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
7 / 184DE
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Störung des Betriebs durch Funkstörung
Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektro­magnetische oder magnetische Störungen beeinflusst werden.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht un-
mittelbar neben Geräten, die elektromagnetische oder magnetische Störungen verursachen können (Schaltnetzteile!).
ACHTUNG
Störung der Kommunikation durch metallische Oberflächen
Dieses Produkt kommuniziert drahtlos. Metallische Oberflächen können die Reichweite des Produkts er­heblich reduzieren.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf
oder in der Nähe von metallischen Oberflächen.
HINWEIS
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öff­nen und Schließen von Türen und vergleichbaren Ge­genständen bestimmt.
Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für an-
dere Zwecke.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
8 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
HINWEIS
Qualifikationen erforderlich
Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkennt­nisse voraus.
Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt in-
stallieren und in Betrieb nehmen.
HINWEIS
Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden.
HINWEIS
Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsan­leitung. Andere Sprachen (Abfassung in der Vertrags­sprache) sind Übersetzungen der Originalbetriebsan­leitung.
HINWEIS
Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Ein­bau und zur Inbetriebnahme und befolgen Sie diese. Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisun­gen zur Wartung an den Benutzer weiter.
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
9 / 184DE
3. Produktspezifische Sicherheits­hinweise
3 Produktspezifische Sicherheits-
hinweise
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Platine
Wenn Sie das Gerät mit Power-over-Ethernet (PoE) versorgen, dann kann die Platine sehr heiß sein.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Ge-
häuse öffnen.
VORSICHT
Stromschlaggefahr durch angeschlossene Strom­versorgung
Das Gerät ist im Betriebszustand mit Spannung ver­sorgt. Wenn Sie das Gehäuse öffnen und stromführen­de Teile berühren, können Sie einen Stromschlag be­kommen.
1. Wenn die Stromversorgung angeschlossen ist, dann öffnen Sie das Gehäuse nicht.
2. Trennen Sie die Stromversorgung (bzw. ziehen Sie das Netzwerkkabel), bevor Sie das Gehäuse öffnen.
HINWEIS
Unbefugter Zugriff mit Standard-Zugangsdaten
Die Standard-Zugangsdaten sind frei einsehbar. Unbe­fugte können die Zutrittsberechtigungen nicht ändern, aber die Netzwerkkonfiguration ändern. Sie können das Gerät dann nicht mehr über das Netzwerk errei­chen und müssen es zurücksetzen.
Ändern Sie das Standardpasswort.
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
10 / 184 DE
DC In RJ45 ANT
IO
DC In
GND + 3.3 V
Analog Input Unused DI 3 DI 2 DI 1 O 3 O 2 O 1.NC O 1.NO O 1.COM
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
4. Anschlüsse

4 Anschlüsse

HINWEIS
IO-Connector nur für RouterNode 2
Sie können die Anschlüsse des IO-Connectors nur am RouterNode 2 nutzen.
Anschluss Bedeutung
Rundstecker
DC In
RJ45 Netzwerkverbindung
Klemmblock: GND
Klemmblock: +3,3 V
Stromversorgung mit Rundsteckverbinder
Stromversorgung mit einzelnen Adern ­Masseverbindung
Stromversorgung mit einzelnen Adern ­Pluspol
11 / 184DE
4. Anschlüsse
RouterNode 2, GatewayNode 2,
Anschluss Bedeutung
Anschluss für externe
ANT
Antenne (siehe Anten­ne)
Anschluss Bedeutung
Analog Input
Anschluss eines analogen Signals von 0 V
bis 2,5 VDC.
DC
Unused Nicht verwendet.
DI 3
DI 2
DI 1
Anschluss eines digitalen Signals von 0 V
bis 3,3 VDC.
DC
Anschluss eines digitalen Signals von 0 V
bis 3,3 VDC.
DC
Anschluss eines digitalen Signals von 0 V
bis 3,3 VDC.
DC
Open-Drain-Ausgang (Details sie-
O3
he
IO-Connector [}13]
Technische Daten [}22]
Open-Drain-Ausgang (Details sie-
O2
he
IO-Connector [}13]
Technische Daten [}22]
Potentialfreier Relaisausgang: Nor-
O1.NC
mally Closed (NC). Dieser Ausgang ist im Ruhezustand elektrisch mit dem Ausgang 01.COM verbunden.
SmartBridge
und
).
und
).
12 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
Anschluss Bedeutung
Potentialfreier Relaisausgang: Nor­mally Open (NO). Dieser Ausgang
O1.NO
ist im angezogenen Zustand elek­trisch mit dem Ausgang 01.COM verbunden.
Potentialfreier Relaisausgang: Common (COM). Dieser Ausgang
O1.COM
ist je nach Schaltzustand des Re­lais entweder mit dem Ausgang
01.NC oder 01.NO verbunden.

4.1 IO-Connector

Der IO-Connector ermöglicht Ihnen die Kommunikation mit externen Geräten. Drücken Sie die Federkraftklemme mit einem Schraubenzieher nach unten, um Kabel anzuschließen oder zu entfernen. Details und Anwendungsbeispiele zur Beschaltung des IO-Connectors finden Sie im RouterNode-2­Handbuch.
Auswertung digitaler Si­gnale
Auswertung eines analo­gen Signals
Änderungen des Spannungspegels werden als Signal erkannt. Sie können Signale zwischen 0 V V
auswerten. Signale von 0 VDC bis +0,8 VDC werden
DC
als
Low
erkannt, während Signale von +2,0 VDC bis
+3,3 V
als
High
DC
erkannt werden. Sie können in der
LSM auf Signale reagieren und Aktionen auslösen. Der RouterNode 2 digitalisiert den Spannungspegel
und vergleicht die Werte mit einem Schwellwert. Diesen Schwellwert können Sie im WaveNet-Manager
4. Anschlüsse
und +3,3
DC
13 / 184DE
5. Montage
Verwendung des Relais
Verwendung der Open­Drain-Aus­gänge
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
konfigurieren und ein analoges Ereignis auslösen. In der Ereignisverwaltung der LSM legen Sie fest, wie auf das Eintreten dieses Ereignisses reagiert werden soll.
Das Relais bietet zwei potentialfreie Ausgänge und einen gemeinsamen Masseanschluss. Sie können mit dem Relais externe Geräte steuern.
Die Open-Drain-Ausgänge stellen im geschalteten Zustand eine elektrische Verbindung zum Massepotential des RouterNode 2 her.

5 Montage

Das Gerät kann horizontal und vertikal montiert werden. Sie können die horizontale Montage einfach und sicher mit den integrierten Befestigungslöchern durchführen.
ACHTUNG
Beeinträchtigung des Empfangs durch Störquellen
Dieses Gerät kommuniziert kabellos. Kabellose Kom­munikation kann durch Metalloberflächen und Stör­quellen beeinträchtigt werden oder ausfallen.
1. Montieren Sie das Gerät nicht auf Metalloberflä­chen.
2. Halten Sie das Gerät von elektrischen und magne­tischen Störquellen fern.
14 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
ACHTUNG
Unbefugter Zugriff
Wenn die elektrischen Kontakte im Gerät durch Unbe­fugte kurzgeschlossen werden, dann kann es zu uner­wünschten Reaktionen kommen.
Montieren Sie das Gerät in einer Umgebung, die vor
unbefugtem Zugriff geschützt ist.
ACHTUNG
Funktionsstörungen durch Witterung
Dieses Gerät ist nicht gegen Spritzwasser und andere Witterungseinflüsse geschützt.
Montieren Sie das Gerät in einer Umgebung, die vor
Witterungseinflüssen geschützt ist.
Leitungszu­führung
Sie können die Leitungen sowohl auf (Aufputz) als auch unter dem Putz (Unterputz) verlegen.
Wenn Sie die Leitungen unter dem Putz verlegen,
dann nutzen Sie die in der Bodenplatte integrierte Öffnung.
Wenn Sie die Leitungen auf dem Putz verlegen,
dann müssen Sie das Gehäuse modifizieren.
ü Stromversorgung getrennt.
5. Montage
15 / 184DE
5. Montage
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
1. Drücken Sie den gerippten Bereich seitlich nach in­nen und nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
2. Prüfen Sie die benötigte Breite der Gehäuseöff­nung. Die Höhe der Öffnung beträgt ca. 7 mm. Jeder entfernte Steg verbreitert die Öffnung um 4 mm.
3. Wählen Sie eine Stelle, an der Sie die Stege entfer­nen.
ACHTUNG
Mangelnde Passgenauigkeit durch entfernte Clips
Der Gehäusedeckel wird durch Clips auf den Stegen positioniert und gehalten. Wenn Sie diese Clips absä­gen oder abbrechen, wird der Gehäusedeckel an dieser Stelle nicht mehr gehalten.
1. Entfernen Sie keine Stege, über denen sich ein Clip befindet.
2. Beschädigen Sie während des Sägens keine Clips.
4. Sägen Sie die Stege mit einer geeigneten Säge an beiden Enden der gewünschten Öffnung bis zur Bo­denplatte durch.
5. Biegen Sie die Stege im Bereich der gewünschten Öffnung hin und her, bis die Stege abbrechen.
9 Gehäuse ist für Aufputzmontage vorbereitet.
16 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge

6 Inbetriebnahme

Nach der Montage müssen Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Je nach System ist die Inbetriebnahme unterschiedlich.
System 3060: RouterNode 2
MobileKey: SmartBridge
SmartIntego: Gate­wayNode 2
Die LSM muss mit dem RouterNode 2 kommunizieren können. Sie stellen die Verbindung zwischen LSM und RouterNode 2 mit dem WaveNet-Manager her. Details entnehmen Sie bitte den Handbüchern zum RouterNode 2, zum WaveNet und zum WaveNet­Manager.
Mit der SmartBridge können Sie netzwerkfähige Schließungen in MobileKey drahtlos verwalten. Richten Sie dazu mindestens eine SmartBridge über die MobileKey-Oberfläche ein. Details entnehmen Sie bitte den Handbüchern zu MobileKey und zur SmartBridge.
Mit dem GatewayNode 2 können Sie netzwerkfähige Schließungen in SmartIntego drahtlos verwalten. Details entnehmen Sie bitte dem technischen SmartIntego-Handbuch.

6.1 Signalstärke

Die Signalstärke ist wie bei allen Funkgeräten von mehreren Faktoren abhängig, unter anderem:
Entfernung
Bauliche Gegebenheiten (beispielsweise
Metalloberflächen oder Stahlbeton als Baumaterial)
6. Inbetriebnahme
17 / 184DE
6. Inbetriebnahme
Signalstärke messen
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
Andere Sender im 868-MHz-Bereich
(beispielsweise Funkmikrofone oder Garagentoröffner)
Wenn Sie mit der Betriebssicherheit nicht zufrieden sind, können Sie den Aufstellungsort verändern oder eine externe Antenne einsetzen (siehe Handbuch).
Sie können die Signalstärke des Geräts mit einem Messgerät messen (BAMO-Tester). Wenn Sie einen BAMO-Tester verwenden wollen, können Sie diesen bei der SimonsVoss Technologies GmbH Artikelnummer WN.TESTER.BAMO.EU/ WN.TESTER.BAMO.US bzw. SI.GN.TESTER.BAMO.EU beziehen. Das genaue Vorgehen ist im Handbuch des BAMO-Testers beschrieben.
HINWEIS
Messfehler durch bauliche Veränderungen
Bauliche Veränderungen und andere Funkgeräte be­einflussen das WaveNet-Funknetzwerk. Wenn das WaveNet-Funknetzwerk vor dem Einbau anderer Komponenten ausgemessen wird, dann können die Messergebnisse im Anschluss verfälscht sein.
1. Führen Sie Messungen nicht im Rohbau, sondern im fertiggestellten Zustand (einschließlich potenzieller Störquellen) durch.
2. Planen Sie im Zweifelsfall Reserven ein.
mit der
Wenn Sie die Geräte sicher betreiben wollen, dann sollten Sie mindestens folgende Signalstärken messen:
Erste Messung: 70% bis 100%.
18 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
Zweite Messung: 80% bis 100%.
7. Wartung

7 Wartung

Das Gerät selbst ist wartungsfrei. Allerdings ist die Performance von Funknetzwerken immer abhängig von Umgebungseinflüssen. Diese Einflüsse können sich ändern und die Performance Ihres Funknetzwerks beeinflussen. Überprüfen Sie deshalb in regelmäßigen Abständen die Netzwerkkonfiguration und die Performance Ihres Funknetzwerks.
VORSICHT
Ausfall des Netzwerks in kritischen Situationen
Mit dem System 3060 und WaveNet können Sie Not­fallfunktionen wie Amokschutz realisieren. Diese Not­fallfunktionen sind kritisch.
1. Testen Sie Schließanlagen, in denen kritische Not­fallfunktionen realisiert sind, mindestens einmal im Monat.
2. Beachten Sie ggfs. weitere Normen und Verordnun­gen, nach welchen Ihre Anlage betrieben wird.

8 Signalisierung

Signal Bedeutung
Grünes Blinken (~1,5Hz) Konfiguriert und betriebsbereit.
Grünes Blinken (~0,3Hz)
Rotes Blinken (kurzzeitig) Neustart
Grünes Flackern Datenübertragung
Nicht konfiguriert, aber betriebsbe­reit
19 / 184DE
9. Zurücksetzen

9 Zurücksetzen

RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
Wenn Probleme auftreten sollten oder Sie das Gerät in den Ausgangszustand zurücksetzen wollen, dann können Sie das Gerät mit dem Resettaster zurücksetzen.
Unterscheiden Sie dabei zwischen:
Systemkonfiguration zurücksetzen: Sie setzen alle
Systemeinstellungen (3060 bzw. SmartIntego bzw. MobileKey) zurück.
Netzwerkkonfiguration zurücksetzen: Sie setzen
alle Netzwerkeinstellungen zurück (IP-Adresse, DHCP-Einstellungen, Hostname).
HINWEIS
Wiederherstellung der IP-Adresse
Wenn die IP-Adresse durch einen DHCP-Server verge­ben wird (Standardeinstellung), dann weist der DHCP­Server sofort nach dem Zurücksetzen die IP-Adresse wieder zu.
Systemkonfi­guration zu­rücksetzen
20 / 184 DE
1. Trennen Sie die Stromversorgung (Rundstecker bzw. Netzwerkkabel bei PoE).
2. Warten Sie 20 Sekunden.
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
3. Drücken und halten Sie den Resettaster.
4. Schließen Sie die Stromversorgung wieder an (Rundstecker bzw. Netzwerkkabel bei PoE).
5. Lassen Sie den Resetknopf nach einer Sekunde los.
9 Gerät blinkt wieder grün (siehe
[}19]
).
9 Systemkonfiguration zurückgesetzt.
Netzwerkkon­figuration zu­rücksetzen
1. Trennen Sie die Stromversorgung (Rundstecker bzw. Netzwerkkabel bei PoE).
2. Warten Sie 20 Sekunden.
3. Drücken und halten Sie den Resettaster.
4. Schließen Sie die Stromversorgung wieder an (Rundstecker bzw. Netzwerkkabel bei PoE).
5. Lassen Sie den Resetknopf nach fünf Sekunden los.
9 Gerät blinkt wieder grün (siehe
[}19]
).
9 Netzwerkkonfiguration zurückgesetzt.
HINWEIS
Unbefugter Zugriff mit Standard-Zugangsdaten
Die Standard-Zugangsdaten sind frei einsehbar. Unbe­fugte können die Zutrittsberechtigungen nicht ändern, aber die Netzwerkkonfiguration ändern. Sie können das Gerät dann nicht mehr über das Netzwerk errei­chen und müssen es zurücksetzen.
Ändern Sie das Standardpasswort.
9. Zurücksetzen
Signalisierung
Signalisierung
Sie erhalten das Gerät mit folgender werkseitiger Konfiguration:
21 / 184DE
10. Technische Daten
IP-Adresse 192.168.100.100
Benutzername SimonsVoss
Passwort SimonsVoss
Die IP-Adresse Ihres Geräts in Ihrem Netzwerk lässt sich mit dem kostenlosen OAM-Tool (
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
https:// www.simons-voss.com/de/downloads/software­downloads.html
finden Sie im Handbuch.
) bestimmen. Nähere Informationen

10 Technische Daten

Allgemein
Maße 172mm × 86mm × 33mm
Gewicht ca. 100g
Material ABS-Kunststoff, UV-stabil
Farbe
Montage
Weiß (wie RAL 9016 "Verkehrs­weiß")
horizontal
vertikal
Wandmontage möglich
integrierte Zugentlastung (3x)
22 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
10. Technische Daten
RJ45 (Netzwerk/PoE)
Rundstecker Ø 5,5mm, Ø Stift
2,0mm (Stromversorgung)
Anschlüsse
Schraubklemmblock 2-pol,
Aderdurchmesser 0,14mm
2
1,5mm
(Stromversorgung für
externe Anwendungen)
FME-Buchse (Optionale
externe Antenne)
Federklemmblock 10-pol,
Anschlüsse (nur am RouterNode 2 verwendbar)
Aderdurchmesser 0,14 (starr) bzw. 0,2 (flexibel) mm
2
0,5mm
(IO-Connector, nur bei
2
bis
RouterNode 2 verwendbar)
Umgebung
Temperatur
Betrieb: -10°C bis +55°C
Lagerung: -20°C bis +60°C
Luftfeuchtigkeit Max. 90% ohne Kondensation
Schutzklasse IP20
Elektrik
9VDC bis 32VDC (verpolungssicher) oder PoE nach IEEE 802.3af
Stromversorgung über PoE und
Betriebsspannung
Rundstecker gleichzeitig möglich: Rundstecker > 12V
Rundste-
DC
cker verwendet, Rundstecker < 12V
PoE verwendet
DC
2
bis
23 / 184DE
10. Technische Daten
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
Leistung max. 3W
Ausgang VOUT 3,0VDC bis 3,3VDC, max. 200mA
Max. Schaltspannung 30
V
/24VAC (ohmsche
DC
Relaisausgang O1
Belastung)
Max. Schaltstrom 1A
(ohmsche Belastung)
Max. Schaltspannung 12VDC, max.
Digitale Ausgänge O2/O3
Schaltstrom 100mA (ohmsche Belastung)
Schnittstellen
Netzwerkschnittstelle
10T/100T
HP Auto_MDX
DHCP-Client (DHCP: on)
RJ45
IPv4
Services:
¬ TCP: 1x am Port 2101
¬ UDP: 1x für Digi-Scan
(OAM-Tool)
Webserver: Enable
868-MHz-Funk WaveNet-Schnittstelle
Analoger Eingang
1x mit 12-bit-Auflösung von 0 bis 3,3V
DC
24 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
11. Konformitätserklärung
3x. Ein externer Kontakt, der mit VOUT verbunden wird, ändert den logischen Zustand von 0 auf 1.
Digitale Eingänge
Low/Logisch 0: 0VDC bis
0,8V
DC
High/Logisch 1: 2,0VDC bis
3,3V
DC
Maximalspannung: 4,1V
Digitale Ausgänge 2x Open-Drain.
Relaiskontakte 1x Wechsler, potentialfrei.
Signalisierung
LED RGB-LED (Gehäusemitte)
Software
Programmierung via TCP/IP-Schnittstelle
Speicher (intern) 1MB
Funkemissionen
SRD (WaveNet)
868,000 MHz ­868,600 MHz
<25 mW ERP
Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor.
DC

11 Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel MK.SMARTBRIDGE.ER/ WNM.RN2.ER.IO/SI.GN2.ER(.M) folgenden Richtlinien entspricht:
25 / 184DE
12. Hilfe und weitere Informatio­nen
2014/53/EU "Funkanlagen"
2014/35/EU "Niederspannung"
2014/30/EU "EMV"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH"
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.simons-voss.com/de/zertifikate.html

12 Hilfe und weitere Informationen

Infomaterial/ Dokumente
Anleitungen
Konformitäts­erklärungen und Zertifika­te
Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfiguration sowie weitere Dokumente finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im Downloadbereich unter Dokumente (
downloads/dokumente.html
Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfiguration finden Sie im Internet auf unserer Homepage unter www.smartintego.com
Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem Produkt finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im Zertifikatsbereich (
zertifikate.html
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
https://
.
https://www.simons-voss.com/de/
).
.
https://www.simons-voss.com/de/
).
26 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge
12. Hilfe und weitere Informatio­nen
Informationen zur Entsor­gung
Hotline
E-Mail
FAQ
Entsorgen Sie das Gerät (MK.SMARTBRIDGE.ER/
WNM.RN2.ER.IO/SI.GN2.ER(.M)) nicht mit dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien
gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG.
Beachten Sie örtliche Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von Batterien.
Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten
Wiederverwertung zu.
Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter).
Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben? support@simons-voss.com (System 3060,
MobileKey) si-support@simons-voss.com (SmartIntego) Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss-
Produkten finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im FAQ-Bereich (
public.pl
https://faq.simons-voss.com/otrs/
).
27 / 184DE
12. Hilfe und weitere Informatio­nen
SimonsVoss Technologies GmbH Feringastraße 4 85774 Unterföhring Deutschland
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge
28 / 184 DE
RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge

Contents

Contents
1 General......................................................................................................... 30
2 General safety instructions.................................................................... 30
3 Product-specific safety instructions ...................................................35
4 Connections................................................................................................. 37
4.1 IO connector ...............................................................................................39
5 Installation ..................................................................................................40
6 Initial operation...........................................................................................42
6.1 Signal strength...........................................................................................43
7 Maintenance............................................................................................... 44
8 Signalling..................................................................................................... 45
9 Reset ............................................................................................................. 45
10 Technical specifications......................................................................... 48
11 Declaration of conformity ........................................................................51
12 Help and other information ....................................................................52
29 / 184EN
1. General
RouterNode 2, GatewayNode 2,
SmartBridge

1 General

This product is available for various systems. Please use the article number to check whether you have selected the right product for your system.
RouterNode 2 (WNM.RN2.X X)
MobileKey SmartBridge (MK.Smart­Bridge.ER)
SmartIntego Gate­wayNode 2 (SI.GN2.XX)
You have purchased a RouterNode 2. RouterNode 2 supports WaveNet networking at 868 MHz. This allows you to control your System 3060 components wirelessly and centrally:
Programme remotely.
Import access lists remotely.
Perform emergency openings.
You have purchased a MobileKey SmartBridge. With the SmartBridge, you can manage and programme the network-capable components of the MobileKey system wirelessly.
You have purchased a GatewayNode 2. With the GatewayNode, you can address the network-capable components of the SmartIntego system wirelessly.
For further information on commissioning, see
operation [}42]
or the relevant system manual.

2 General safety instructions

Signal word (ANSI Z535.6)
DANGER Death or serious injury (likely)
WARNING
CAUTION Minor injury
Possible immediate effects of non-compliance
Death or serious injury (possible, but unlikely)
Initial
30 / 184 EN
Loading...
+ 154 hidden pages