Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür
versperrt bleiben. Für Folgen eines versperrten Zutritts wie Zugang zu verletzten oder gefährdeten
Personen, Sachschäden oder anderen Schäden
wirkungen bei Nichtbeachtung
Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich)
Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich)
Sachschäden oder Fehlfunktionen
1. Allgemeine Sicherheitshinweise4 / 96 | DE
haftet die SimonsVoss Technologies GmbH nicht!
WARNUNG
Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts
Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern,
dann können Fehlfunktionen auftreten und der Zugang durch eine Tür versperrt werden.
Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und
nur in der Dokumentation beschriebenen Art
und Weise.
ACHTUNG
Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD)
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch
elektrostatische Entladungen beschädigt werden können.
1. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien (z.B.
Erdungsarmband).
2. Erden Sie sich vor Arbeiten, bei denen Sie mit der Elektronik in Kontakt kommen könnten. Fassen Sie dazu geerdete metallische Oberflächen an (z.B, Türzargen,
Wasserrohre oder Heizungsventile).
1. Allgemeine Sicherheitshinweise5 / 96 | DE
ACHTUNG
Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch
Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können.
Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt
fern.
ACHTUNG
Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel
Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete
Reinigungsmittel beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für
Kunststoff- bzw. Metalloberflächen geeignet sind.
ACHTUNG
Beschädigung durch mechanische Einwirkung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch
mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden können.
1. Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik.
2. Vermeiden Sie sonstige mechanische Einwirkungen auf
1. Allgemeine Sicherheitshinweise6 / 96 | DE
die Elektronik.
ACHTUNG
Beschädigung durch Verpolung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch die
Verpolung der Spannungsquelle beschädigt werden können.
Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht (Batterien bzw.
Netzteile).
ACHTUNG
Störung des Betriebs durch Funkstörung
Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagnetische oder magnetische Störungen beeinflusst werden.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht unmit-
telbar neben Geräten, die elektromagnetische oder magnetische Störungen verursachen können (Schaltnetzteile!).
ACHTUNG
Störung der Kommunikation durch metallische Oberflächen
Dieses Produkt kommuniziert drahtlos. Metallische Oberflä-
1. Allgemeine Sicherheitshinweise7 / 96 | DE
chen können die Reichweite des Produkts erheblich reduzieren.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf oder
in der Nähe von metallischen Oberflächen.
HINWEIS
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das
Öffnen und Schließen von Türen und vergleichbaren
Gegenständen bestimmt.
Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für
andere Zwecke.
HINWEIS
Qualifikationen erforderlich
Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkenntnisse voraus.
Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt
installieren und in Betrieb nehmen.
HINWEIS
Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen
2. Einbau8 / 96 | DE
können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden.
HINWEIS
Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsanleitung. Andere Sprachen (Abfassung in der
Vertragssprache) sind Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung.
HINWEIS
Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum
Einbau und zur Inbetriebnahme und befolgen Sie
diese. Geben Sie diese Anweisungen und jegliche
Anweisungen zur Wartung an den Benutzer weiter.
2. Einbau
ü Stromversorgung getrennt.
1. Entfernen Sie die Schutzfolie auf der Klebeseite des
LockNode-Abstandshalters aus Schaumstoff.
2. Stecken Sie den LockNode mit der dem Sockel abge-
2. Einbau9 / 96 | DE
wandten Seite in den Schlitz des Abstandshalters.
3. Drücken Sie die Gehäuseöffnungen nach innen, um den
Deckel des SmartRelais 2 zu öffnen.
2. Einbau10 / 96 | DE
4. Nehmen Sie den Deckel ab.
3. Technische Daten11 / 96 | DE
5. Setzen Sie den LockNode wie gezeigt in den Sockel ein.
6. Drücken Sie die Klebefläche auf der Platine des SmartRelais 2 fest.
7. Stecken Sie den Deckel wieder auf.
8. Schließen Sie die Stromversorgung wieder an.
9 SmartRelais 2 blinkt viermal.
9 LockNode ist montiert und Schließung kann vernetzt
betrieben werden.
3. Technische Daten
Maße45mm × 17mm × 5mm
Gewicht2,1g
4. Konformitätserklärung12 / 96 | DE
-22°C bis +55°C
Temperaturbereich
(Betrieb)
0°C bis +40°C
(Lagerung)
Funkemissionen
SRD (WaveNet)
Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der
EU vor.
4. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass
der Artikel WN(M).LN.I.SREL2.G2/MK.LN.I.SREL2.G2
den Richtlinien entspricht:
2014/53/EU "Funkanlagen"
2014/30/EU "EMV"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH"
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist un-
868,000 MHz 868,600 MHz
<25 mW ERP
folgen-
5. Hilfe und weitere Informationen13 / 96 | DE
ter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.simons-voss.com/de/zertifikate.html
5. Hilfe und weitere Informationen
Infomaterial/Dokumente
Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfiguration
sowie weitere Dokumente finden Sie auf der SimonsVossHomepage im Downloadbereich unter Dokumente (
www.simons-voss.com/de/downloads/dokumente.html
Konformitätserklärungen und Zertifikate
Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem Produkt
finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im Zertifikatsbereich (
https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html
Informationen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät (WN(M).LN.I.SREL2.G2/
MK.LN.I.SREL2.G2) nicht mit dem Hausmüll, sondern
gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer
kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien gemäß
der europäischen Richtlinie 2006/66/EG.
https://
.
https://
).
).
5. Hilfe und weitere Informationen14 / 96 | DE
Beachten Sie örtliche Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von Batterien.
Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten
Wiederverwertung zu.
Hotline
Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss ServiceHotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche
Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter).
E-Mail
Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben?
support@simons-voss.com (System 3060, MobileKey)
FAQ
Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss-Produkten finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im FAQ-Bereich (
https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl
SimonsVoss Technologies GmbH
).
5. Hilfe und weitere Informationen15 / 96 | DE
Feringastraße 4
85774 Unterföhring
Deutschland
1. General safety instructions16 / 96 | EN
1. General safety instructions
Signal word (ANSI Z535.6)
DANGER
WARNING
CAUTIONMinor injury
IMPORTANT
NOTELow or none
WARNING
Blocked access
Access through a door may stay blocked due to incorrectly fitted and/or incorrectly programmed
components. SimonsVoss Technologies GmbH
not liable for the consequences of blocked access
such as access to injured or endangered persons,
material damage or other damage!
Possible immediate effects
of non-compliance
Death or serious injury
(likely)
Death or serious injury (possible, but unlikely)
Property damage or malfunction
is
1. General safety instructions17 / 96 | EN
WARNING
Blocked access through manipulation of the
product
If you change the product on your own, malfunctions can occur and access through a door can be
blocked.
Modify the product only when needed and only
in the manner described in the documentation.
IMPORTANT
Damage resulting from electrostatic discharge (ESD)
This product contains electronic components that may be
damaged by electrostatic discharges.
1. Use ESD-compliant working materials (e.g. Grounding
strap).
2. Ground yourself before carrying out any work that could
bring you into contact with the electronics. For this purpose, touch earthed metallic surfaces (e.g. door frames,
water pipes or heating valves).
1. General safety instructions18 / 96 | EN
IMPORTANT
Damage resulting from liquids
This product contains electronic components that may be
damaged by liquids of any kind.
Keep liquids away from the electronics.
IMPORTANT
Damage resulting from aggressive cleaning agents
The surface of this product may be damaged as a result of
the use of unsuitable cleaning agents.
Only use cleaning agents that are suitable for plastic or
metal surfaces.
IMPORTANT
Damage as a result of mechanical impact
This product contains electronic components that may be
damaged by mechanical impacts of any kind.
1. Avoid touching the electronics.
2. Avoid other mechanical influences on the electronics.
1. General safety instructions19 / 96 | EN
IMPORTANT
Damage due to polarity reversal
This product contains electronic components that may be
damaged by reverse polarity of the power source.
Do not reverse the polarity of the voltage source (batter-
ies or mains adapters).
IMPORTANT
Operational malfunction due to radio interference
This product may be affected by electromagnetic or magnetic interference.
Do not mount or place the product directly next to
devices that could cause electromagnetic or magnetic
interference (switching power supplies!).
IMPORTANT
Communication interference due to metallic surfaces
This product communicates wirelessly. Metallic surfaces
can greatly reduce the range of the product.
Do not mount or place the product on or near metallic
surfaces.
1. General safety instructions20 / 96 | EN
NOTE
Intended use
SimonsVoss-products are designed exclusively for
opening and closing doors and similar objects.
Do not use SimonsVoss products for any other
purposes.
NOTE
Qualifications required
The installation and commissioning requires specialized knowledge.
Only trained personnel may install and commis-
sion the product.
NOTE
Modifications or further technical developments
cannot be excluded and may be implemented
without notice.
NOTE
The German language version is the original instruc-
2. Installation21 / 96 | EN
tion manual. Other languages (drafting in the contract language) are translations of the original instructions.
NOTE
Read and follow all installation, installation, and
commissioning instructions. Pass these instructions
and any maintenance instructions to the user.
2. Installation
ü Power supply disconnected.
1. Remove the protective film on the adhesive side of the
foam LockNode spacer.
2. Insert the LockNode into the slot of the spacer with the
side facing away from the base.
3. Push the housing openings inwards to open the cover of
2. Installation22 / 96 | EN
the SmartRelay 2.
2. Installation23 / 96 | EN
4. Remove the cover.
3. Technical specifications24 / 96 | EN
5. Insert the LockNode into the base as shown.
6. Press the adhesive surface firmly onto the SmartRelay 2
circuit board.
7. Replace the cover.
8. Reconnect the power supply.
9 SmartRelay 2 flashes four times.
9 LockNode is mounted and the lock can be
networked.Re-insert the power plug.
3. Technical specifications
Dimensions45mm × 17mm × 5mm
Weight2.1g
4. Declaration of conformity25 / 96 | EN
-22°C to +55°C
Temperature range
(operation)
0°C to +40°C (storage)
Radio emissions
SRD (WaveNet)
There are no geographical restrictions within the EU.
4. Declaration of conformity
The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article WN(M).LN.I.SREL2.G2/MK.LN.I.SREL2.G2
complies with the following guidelines:
The full text of the EU Declaration of conformity is available
at the following internet address:
voss.com/en/certificates.html
868.000 MHz -
868.600 MHz
.
<25 mW ERP
https://www.simons-
5. Help and other information26 / 96 | EN
5. Help and other information
Information material/documents
You will find detailed information on operation and configuration and other documents under Informative material/
Documents in the Download section on the SimonsVoss
website (
You will find declarations of conformity for this product in
the Certificate section on the SimonsVoss website (
www.simons-voss.com/en/certificates.html
Information on disposal
Do not dispose the device (WN(M).LN.I.SREL2.G2/
MK.LN.I.SREL2.G2) in the household waste. Dispose of it
at a collection point for electronic waste as per
European Directive 2012/19/EU.
Recycle defective or used batteries in line with European
Directive 2006/66/EC.
Observe local regulations on separate disposal of
).
https://
).
5. Help and other information27 / 96 | EN
batteries.
Take the packaging to an environmentally responsible
recycling point.
Hotline
If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline
will be happy to help you on +49 (0)89 99 228 333 (German fixed network; call charges vary depending on the operator).
Email
You may prefer to send us an email.
support@simons-voss.com (System 3060, MobileKey)
FAQs
You will find information and help for SimonsVoss products
in the FAQ section on the SimonsVoss website (
faq.simons-voss.com/otrs/public.pl
SimonsVoss Technologies GmbH
https://
).
5. Help and other information28 / 96 | EN
Feringastrasse 4
85774 Unterföhring
Germany
1. Consignes de sécurité générales29 / 96 | FR
1. Consignes de sécurité générales
Mot indicateur (ANSI
Z535.6)
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTIONBlessure légère
ATTENTION
REMARQUEPeu ou pas
AVERTISSEMENT
Accès bloqué
Toute erreur de montage et/ou de programmation
d'un composant peut bloquer l'accès par une porte.
La société SimonsVoss Technologies GmbH
toute responsabilité quant aux conséquences d'un
accès bloqué, par exemple, accès pour les per-
sonnes blessées ou en danger, dommages maté-
Effets immédiats possibles
du non-respect
Mort ou blessure grave (probable)
Mort ou blessure grave (possible, mais improbable)
Dommages matériels ou
dysfonctionnements
décline
1. Consignes de sécurité générales30 / 96 | FR
riels ou autres dommages!
AVERTISSEMENT
Accès bloqué par la manipulation du produit
Si vous modifiez vous-même le produit, des dysfonctionnements peuvent se produire et l'accès
peut être bloqué par une porte.
Ne changer le produit que lorsque cela est né-
cessaire et de la manière décrite dans la documentation.
ATTENTION
Endommagement lié à une décharge électrostatique
(DES)
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par des décharges électrostatiques.
1. Utilisez du matériel de travail adapté à la DES (par ex. un
bracelet de mise à la terre).
2. Reliez-vous à la terre avant de commencer les travaux
pendant lesquels vous pouvez être en contact avec le
système électronique. Saisissez pour cela des surfaces
métalliques mises à la terre (par ex. huisseries de porte,
1. Consignes de sécurité générales31 / 96 | FR
conduites d’eau ou vannes de chauffage).
ATTENTION
Endommagement lié à des liquides
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide.
Tenez les liquides à l’écart du système électronique.
ATTENTION
Endommagement lié à des nettoyants agressifs
La surface de ce produit peut être endommagée par des
nettoyants inappropriés.
Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux sur-
faces plastiques ou métalliques.
ATTENTION
Endommagement lié à une action mécanique
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une action mécanique quelconque.
1. Évitez de toucher le système électronique.
2. Évitez toute autre action mécanique sur le système élec-
1. Consignes de sécurité générales32 / 96 | FR
tronique.
ATTENTION
Endommagement lié à une inversion de polarité
Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une inversion de polarité de la
source de tension.
N'inversez pas la polarité de la source de tension (piles
ou blocs d'alimentation).
ATTENTION
Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation radioélectrique
Dans certaines circonstances, ce produit peut être entravé
par des perturbations électromagnétiques.
Ne placez pas le produit à proximité immédiate d’appa-
reils pouvant générer des perturbations électromagnétiques (alimentations à découpage!).
ATTENTION
Défaillance de la communication liée à des surfaces mé-
1. Consignes de sécurité générales33 / 96 | FR
talliques
Ce produit communique sans fil. Les surfaces métalliques
peuvent réduire considérablement le rayon d’action du produit.
Ne placez pas le produit sur des surfaces métalliques.
REMARQUE
Utilisation conforme aux dispositions
Les produits SimonsVoss sont exclusivement desti-
nés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’ob-
jets similaires.
N’utilisez pas les produits SimonsVoss à
d’autres fins.
REMARQUE
Qualifications requises
L'installation et la mise en service nécessitent des
connaissances spécialisées.
Seul le personnel qualifié peut installer et
mettre en service le produit.
2. Montage34 / 96 | FR
REMARQUE
Les modifications et nouveaux développements
techniques ne peuvent pas être exclus et peuvent
être mis en œuvre sans préavis.
REMARQUE
La version allemande est le manuel d’instruction
original. Les autres langues (rédaction dans la
langue du contrat) sont des traductions des instructions originales.
REMARQUE
Lisez et suivez toutes les instructions d'installation,
d'installation et de mise en service. Transmettez
ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur.
2. Montage
ü Alimentation électrique débranchée.
1. Retirez le film de protection sur le côté adhésif de la cale
en mousse du LockNode.
2. Placez le LockNode avec le côté opposé à la base dans
2. Montage35 / 96 | FR
la fente de la cale.
3. Poussez les ouvertures du boîtier vers l'intérieur pour ouvrir le couvercle du SmartRelais 2.
2. Montage36 / 96 | FR
4. Retirez le couvercle.
3. Caractéristiques techniques37 / 96 | FR
5. Placez le LockNode dans la base comme indiqué.
6. Appuyez fermement les surfaces adhésives sur la platine
du SmartRelais 2.
7. Remettez le couvercle en place.
8. Rebranchez l'alimentation en tension.
9 Le SmartRelais 2 clignote quatre fois.
9 Le LockNode est monté et la fermeture peut être
actionnée en réseau.
3. Caractéristiques techniques
Dimensions45mm×17mm×5mm
Poids2,1g
4. Déclaration de conformité38 / 96 | FR
De -22°C à +55°C
Plage de température
(fonctionnement)
De 0°C à +40°C
(stockage)
Émissions de radio
SRD (WaveNet)
Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE.
4. Déclaration de conformité
La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la
présente que l'article WN(M).LN.I.SREL2.G2/
MK.LN.I.SREL2.G2 est conforme aux directives suivantes
2014/53/EU "Dispositif de radio"
2014/30/EU "EMV"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
et le règlement (EG) 1907/2006 "REACH"
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante :
868,000 MHz 868,600 MHz
<25 mW ERP
https://www.simons-
5. Aide et autres informations39 / 96 | FR
voss.com/fr/certificats.html
5. Aide et autres informations
Documentation/documents
Les informations détaillées concernant le fonctionnement
et la configuration peuvent être consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section téléchargements sous
documentation (
chargements/documents.html
Déclarations de conformité
Les déclarations de conformité relatives à ce produit
peuvent être consultées sur la page d’accueil SimonsVoss,
dans la section certificats (
fr/certificats.html
Informations sur l'elimination
Ne jetez pas l’appareil (WN(M).LN.I.SREL2.G2/
MK.LN.I.SREL2.G2) avec vos ordures ménagères mais
dans un point de collecte communal pour appareils
électriques et appareils spéciaux conformément à la
directive européenne 2012/19/UE.
.
https://www.simons-voss.com/fr/tele-
).
).
https://www.simons-voss.com/
5. Aide et autres informations40 / 96 | FR
Recyclez les piles défectueuses ou usées conformément
à la directive européenne 2006/66/CE.
Veuillez tenir compte des dispositions locales
applicables concernant la collecte séparée des piles.
Recyclez l’emballage d’une manière écologique.
Hotline
En cas de questions techniques, contactez la Hotline SimonsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau
fixe allemand, coût variable en fonction de l'opérateur).
E-Mail
Vous préférez nous envoyer un e-mail?
support@simons-voss.com (Système 3060, MobileKey)
FAQ
Les informations et aides relatives aux produits SimonsVoss
peuvent être consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section Section FAQ (
Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde
componenten kan de doorgang door een deur geblokkeerd blijven. Voor gevolgen van een geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materiële of andere schade, is SimonsVoss
Technologies GmbH niet aansprakelijk.
Mogelijke onmiddellijke gevolgen van niet-naleving
Dood of ernstig letsel (waarschijnlijk)
Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar onwaarschijnlijk)
1. Algemene veiligheidsinstructies43 / 96 | NL
WAARSCHUWING
Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie
van het product
Als u het product zelf wijzigt, kunnen er storingen
optreden en kan de toegang worden geblokkeerd
door een deur.
Vervang het product alleen wanneer dat nodig is
en op de manier die in de documentatie wordt
beschreven.
LET OP
Beschadiging door elektrostatische ontlading (ESD)
Dit product heeft elektronische componenten die kunnen
worden beschadigd door een elektrostatische ontlading.
1. Maak gebruik van ESD-conforme materialen (bijv. aardingsarmband).
2. Zorg dat u geaard bent voor werkzaamheden waarbij u
met de elektronica in contact kunt komen. Gebruik hiervoor geaarde metalen oppervlakken (bijv. Deurposten,
waterleidingen of verwarmingsbuizen).
1. Algemene veiligheidsinstructies44 / 96 | NL
LET OP
Beschadiging door vloeistoffen
Dit product heeft elektronische componenten die kunnen
worden beschadigd door elk type vloeistof.
Houd vloeistoffen uit de buurt van de elektronica.
LET OP
Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen
Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door
ongeschikte reinigingsmiddelen.
Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die ge-
schikt zijn voor kunststof of metalen oppervlakken.
LET OP
Beschadiging door mechanische impact
Dit product heeft elektronische componenten die kunnen
worden beschadigd door elk type mechanische impact.
1. Vermijd dat u de elektronica aanraakt.
2. Vermijd ook andere mechanische impact op de elektronica.
1. Algemene veiligheidsinstructies45 / 96 | NL
LET OP
Beschadiging door verwisseling van de polariteit
Dit product bevat elektronische componenten die door verwisseling van de polariteit van de voedingsbron beschadigd
kunnen worden.
Verwissel de polariteit van de voedingsbron niet (batte-
rijen of netadapters).
LET OP
Storing van het gebruik door verbroken verbinding
Dit product kan onder bepaalde omstandigheden beïnvloed
worden door elektromagnetische of magnetische storingen.
Monteer of plaats het product niet direct in de buurt van
apparaten die elektromagnetische of magnetische storingen kunnen veroorzaken (stroomschakelaars!).
LET OP
Storing van de communicatie door metalen oppervlakken
Dit product communiceert draadloos. Metalen oppervlakken
kunnen het zendbereik van het product aanzienlijk vermin-
1. Algemene veiligheidsinstructies46 / 96 | NL
deren.
Monteer of plaats het product niet op of in de buurt van
metalen oppervlakken.
OPMERKING
Beoogd gebruik
SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld
voor het openen en sluiten van deuren en vergelijkbare voorwerpen.
Gebruik SimonsVoss-producten niet voor ande-
re doeleinden.
OPMERKING
Kwalificaties vereist
De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseerde kennis. Alleen getraind personeel mag het
product installeren en in bedrijf stellen.
OPMERKING
Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen
kunnen niet uitgesloten worden en worden gerealiseerd zonder aankondiging.
2. Montage47 / 96 | NL
OPMERKING
De Duitse taalversie is de originele handleiding. Andere talen (opstellen in de contracttaal) zijn vertalingen van de originele instructies.
OPMERKING
Lees en volg alle installatie-, installatie- en inbedrijfstellingsinstructies. Geef deze instructies en eventuele onderhoudsinstructies door aan de gebruiker.
2. Montage
ü Netvoeding weggenomen.
1. Verwijder de beschermende folie aan de gelijmde kant
van de LockNode-afstandhouder van schuimstof.
2. Steek de LockNode met de zijde tegenover de sokkel in
de sleuf van de afstandhouder.
2. Montage48 / 96 | NL
3. Druk de openingen van de behuizing naar binnen om het
deksel van de SmartRelais 2 te openen.
2. Montage49 / 96 | NL
4. Neem het deksel weg.
3. Technische gegevens50 / 96 | NL
5. Plaats de LockNode volgens de afbeelding in de sokkel.
6. Druk de zijde met de plakstrook op de printplaat van de
SmartRelais 2 vast.
7. Zet het deksel weer terug.
8. Sluit de netvoeding weer aan.
9 SmartRelais 2 knippert vier keer.
9 LockNode is gemonteerd en het sluitwerk is bruikbaar in
het netwerk.
3. Technische gegevens
Afm.45mm × 17mm × 5mm
Gewicht2,1g
4. Verklaring van overeenstemming51 / 96 | NL
-22°C tot +55°C
Temperatuurbereik
(bedrijf)
0°C tot +40°C (opslag)
Radio-emissies
SRD (WaveNet)
Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU.
4. Verklaring van overeenstemming
Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij
dat artikel WN(M).LN.I.SREL2.G2/MK.LN.I.SREL2.G2
aan de volgende richtlijnen
2014/53/EU "Radioapparatuur"
2014/30/EU "EMC"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
en de verordening (EG) 1907/2006 "REACH"
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
mons-voss.com/nl/certificaten.html
868,000 MHz 868,600 MHz
<25 mW ERP
https://www.si-
.
voldoet
5. Hulp en verdere informatie52 / 96 | NL
5. Hulp en verdere informatie
Informatiemateriaal/documenten
Gedetailleerde informatie over het gebruik en de configuratie, alsook overige documentatie vindt u op de homepage
van SimonsVoss in het menupunt Downloads onder Documenten (
Conformiteitsverklaringen voor dit product vindt u op de homepage van SimonsVoss onder het menupunt Certificaten
(
https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html
Informatie over verwijdering
Voer het apparaat (WN(M).LN.I.SREL2.G2/
Zorg voor recycling van defecte of gebruikte batterijen
).
).
MK.LN.I.SREL2.G2) niet af als huishoudelijk afval, maar
overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een
gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal
elektrotechnisch afval.
volgens de Europese Richtlijn 2006/66/EG.
5. Hulp en verdere informatie53 / 96 | NL
Neem de plaatselijke bepalingen in acht voor de
gescheiden afvoer van batterijen.
Voer de verpakking af naar een instantie voor
milieuvriendelijke recycling.
Hotline
Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u
graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van
de aanbieder).
E-mail
Schrijft u ons liever een e-mail?
support@simons-voss.com (Systeem 3060, MobileKey)
FAQ
Informatie en hulp voor SimonsVoss-producten vindt u op
de homepage van SimonsVoss in het menupunt FAQ (
difettoso, l'accesso attraverso una porta può resta-
re bloccato. La SimonsVoss Technologies GmbH
non risponde delle conseguenze di un accesso bloc-
cato, per esempio nel caso si debba accedere a
persone ferite o in pericolo, di danni a cose o altri
Possibili effetti immediati di
non conformità
Morte o lesioni gravi (probabile)
Morte o lesioni gravi (possibili, ma improbabili)
Danni materiali o malfunzionamento
1. Avvisi di sicurezza generali56 / 96 | IT
danni!
AVVERTENZA
Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto
Se si modifica il prodotto da solo, possono verificarsi malfunzionamenti e l'accesso attraverso una porta può essere bloccato.
Modificare il prodotto solo quando necessario e
solo nel modo descritto nella documentazione.
AVVISO
Danni dovuti a scariche elettrostatiche (ESD)
Il presente prodotto contiene componenti elettronici che
potrebbero subire danni in conseguenza di scariche elettrostatiche.
1. Utilizzare materiali di lavori conformi ai requisiti ESD (ad
es. fascetta antistatica al polso).
2. Effettuare la messa a terra dell’operatore prima di ese-
guire lavori in cui è possibile entrare in contatto con parti
elettroniche. A tale scopo, toccare una superficie metallica opportunamente messa a terra (ad es. telaio porta,
1. Avvisi di sicurezza generali57 / 96 | IT
tubi dell’acqua o valvole di riscaldamento).
AVVISO
Danni dovuti a fluidi
Il presente prodotto contiene componenti elettronici che
potrebbero subire danni dovuti a liquidi di qualunque tipo.
Tenere i componenti elettronici lontani da liquidi.
AVVISO
Danni dovuti a detergenti aggressivi
La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da
detergenti non idonei.
Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in
plastica o metallo.
AVVISO
Danni dovuti a effetti meccanici
Il presente prodotto contiene componenti elettronici che
potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qua-
1. Avvisi di sicurezza generali58 / 96 | IT
lunque tipo.
1. Evitare di toccare le parti elettroniche.
2. Evitare ulteriori effetti meccanici sulle parti elettroniche.
AVVISO
Danni dovuti all'inversione di polarità
Questo prodotto contiene componenti elettronici che possono essere danneggiati dall'inversione di polarità della sorgente di tensione.
Non invertire la polarità della sorgente di tensione (bat-
terie o alimentatori).
AVVISO
Funzionamento disturbato a causa di interferenze radioelettriche
Questo prodotto potrebbe essere influenzato da disturbi
elettromagnetici o magnetici.
Non montare o posizionare il prodotto direttamente ac-
canto a dispositivi che possono causare interferenze
elettromagnetiche o magnetiche (alimentatori switching!).
1. Avvisi di sicurezza generali59 / 96 | IT
AVVISO
Interferenze nella comunicazione dovute a superfici metalliche
Questo prodotto comunica in modalità wireless. Le superfici
metalliche possono ridurre significativamente la portata del
prodotto.
Non montare o posizionare il prodotto sopra o vicino a
superfici metalliche.
NOTA
Uso conforme
I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusiva-
mente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti
simili.
Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri
scopi.
NOTA
Qualifiche richieste
L'installazione e la messa in servizio richiedono co-
2. Installazione60 / 96 | IT
noscenze specialistiche.
Solo personale qualificato può installare e met-
tere in servizio il prodotto.
NOTA
Non si escludono modifiche o perfezionamenti tecnici, anche senza preavviso.
NOTA
La versione in lingua tedesca è il manuale di istruzioni originale. Altre lingue (redazione nella lingua
del contratto) sono traduzioni delle istruzioni originali.
NOTA
Leggere e seguire tutte le istruzioni di installazione,
installazione e messa in servizio. Passare queste
istruzioni e tutte le istruzioni di manutenzione
all'utente.
2. Installazione
ü Tensione elettrica sezionata.
1. Rimuovere la pellicola protettiva sul lato adesivo del di-
2. Installazione61 / 96 | IT
stanziatore del LockNode in materiale espanso.
2. Inserire il LockNode con il lato rivolto verso la base nella
fessura del distanziatore.
3. Premere le aperture dell'alloggiamento verso l'interno
2. Installazione62 / 96 | IT
per aprire il coperchio dello SmartRelè 2.
2. Installazione63 / 96 | IT
4. Togliere il coperchio.
3. Dati tecnici64 / 96 | IT
5. Inserire il LockNode nella base come mostrato in figura.
6. Premere con forza la superficie adesiva sulla scheda
dello SmartRelè 2.
7. Riposizionare il coperchio.
8. Ricollegare l'alimentazione elettrica.
9 SmartRelè 2 lampeggia quattro volte.
9 LockNode è montato e la chiusura può funzionare in
rete.
3. Dati tecnici
Dimensioni45mm × 17mm × 5mm
Peso2,1g
4. Dichiarazione di conformità65 / 96 | IT
da -22°C a +55°C (di
Range di temperature
esercizio)
da 0°C a +40°C (di
stoccaggio)
Emissioni radio
SRD (WaveNet)
Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE.
4. Dichiarazione di conformità
La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che
l'articolo WN(M).LN.I.SREL2.G2/MK.LN.I.SREL2.G2
me alle seguenti linee guida
2014/53/EU "Apparecchiature radio"
2014/30/EU "CEM"
2011/65/EU "RoHS"
2012/19/EU "WEEE"
e il regolamento (EG) 1907/2006 "REACH"
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
868,000 MHz 868,600 MHz
<25 mW ERP
è confor-
https://www.si-
5. Supporto e ulteriori informazioni66 / 96 | IT
mons-voss.com/it/certificati.html
5. Supporto e ulteriori informazioni
Materiale informativo/Documenti
Maggiori informazioni sul funzionamento e sulla configurazione nonché ulteriori documenti sono riportati nella homepage di SimonsVoss, nell’area Download alla voce Documenti (
https://www.simons-voss.com/it/download/docu-
menti.html
).
Dichiarazioni di conformità
Le dichiarazioni di conformità relative a questo prodotto sono riportate nella homepage di SimonsVoss nell’area Certificati (
https://www.simons-voss.com/it/certificati.html
Informazioni sullo smaltimento
Il dispositivo (WN(M).LN.I.SREL2.G2/MK.LN.I.SREL2.G2)
non va smaltito fra i rifiuti domestici, ma conferito presso
un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici
speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/
UE.
Riciclare le batterie guaste o esauste ai sensi della
.
).
5. Supporto e ulteriori informazioni67 / 96 | IT
Direttiva Europea 2006/66/CE.
Osservare le disposizioni locali in materia di smaltimento
speciale delle batterie.
Conferire l’imballaggio presso un punto di raccolta ai fini
del riciclaggio ecologico.
Assistenza tecnica
In caso di domande tecniche, il servizio di assistenza tecnica
di SimonsVoss è disponibile al numero di telefono +49 (0)
89 99 228 333 (chiamata su rete fissa tedesca, i costi variano a seconda dell'operatore).
E-mail
Se si preferisce contattarci via e-mail, scrivere all'indirizzo
support@simons-voss.com (Sistema 3060, MobileKey).
FAQ
Per informazioni e consigli utili sui prodotti SimonsVoss,
consultare la homepage di SimonsVoss, area FAQ (
faq.simons-voss.com/otrs/public.pl
).
https://
5. Supporto e ulteriori informazioni68 / 96 | IT
SimonsVoss Technologies GmbH
Feringastraße 4
85774 Unterföhring
Germania
1. Generelle sikkerhedshenvisninger69 / 96 | DA
1. Generelle sikkerhedshenvisninger
Eventuella omedelbara ef-
Signalord (ANSI Z535.6)
FARE
ADVARSEL
FORSIGTIGLiten skada
OPMÆRKSOMHEDSkador på egendom eller fel
BEMÆRKLåg eller ingen
ADVARSEL
Spærret adgang
Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller
programmeret, kan adgang til en dør forblive spærret. For følgeskader, der skyldes spærret adgang, fx
til personer, der er sårede eller i fare, tingsskader eller andre skader, hæfter SimonsVoss Technologies
GmbH ikke!
fekter av bristande efterlevnad
Död eller allvarlig personskada (troligt)
Död eller allvarlig skada
(möjligt, men osannolikt)
1. Generelle sikkerhedshenvisninger70 / 96 | DA
ADVARSEL
Blokeret adgang gennem manipulation af
produktet
Hvis du selv ændrer produktet, kan der opstå funktionsfejl, og adgang via en dør kan blokeres.
Modificer kun produktet, når det er nødvendigt,
og kun på den måde, der er beskrevet i dokumentationen.
OPMÆRKSOMHED
Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD)
Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som
kan blive beskadiget på grund af elektrostatisk afladning.
1. Brug ESD-beskyttede arbejdsmaterialer (f.eks. jordforbindelsesbånd).
2. Opret jordforbindelse før arbejde, hvor du kan komme i
kontakt med elektronikken. Indfat i denne forbindelse
jordforbundne metaloverflader (f.eks. dørkarme, vandrør
eller varmeventiler).
1. Generelle sikkerhedshenvisninger71 / 96 | DA
OPMÆRKSOMHED
Beskadigelse på grund af væske
Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som
kan blive beskadiget på grund af alle typer væsker.
Hold væsker væk fra elektronikken.
OPMÆRKSOMHED
Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler
Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengøringsmidler.
Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunst-
stof- og metaloverflader.
OPMÆRKSOMHED
Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning
Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som
kan blive beskadiget på grund af alle typer mekanisk påvirkning.
1. Undgå at berøre elektronikken.
2. Undgå at udsætte elektronikken for andre mekaniske
påvirkninger.
1. Generelle sikkerhedshenvisninger72 / 96 | DA
OPMÆRKSOMHED
Beskadigelse på grund af fejltilslutning
Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som
kan blive beskadiget på grund af fejltilslutning af spændingskilden.
Sørg for ikke at fejltilslutte spændingskilden (batterier
eller netdele).
OPMÆRKSOMHED
Driftsforstyrrelse på grund af radiostøj
Dette produkt kan under visse omstændigheder påvirkes af
elektromagnetiske eller magnetiske forstyrrelser.
Montér eller anbring ikke produktet umiddelbart i nærhe-
den af enheder, som kan medføre elektromagnetiske eller magnetiske forstyrrelser (strømforsyninger!).
OPMÆRKSOMHED
Kommunikationsfejl på grund af metaloverflader
Dette produkt kommunikerer trådløst. Metaloverflader kan
reducere produktets rækkevidde væsentligt.
Montér eller anbring ikke produktet på eller i nærheden
1. Generelle sikkerhedshenvisninger73 / 96 | DA
af metaloverflader.
BEMÆRK
Korrekt anvendelse
SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og
lukning af døre og sammenlignelige genstande.
Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre
formål.
BEMÆRK
Krævede kvalifikationer
Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden.
Kun uddannet personale må installere og idrift-
sætte produktet.
BEMÆRK
Ændringer eller tekniske videreudviklinger kan ikke
udelukkes og kan foretages uden forudgående varsel.
2. Montering74 / 96 | DA
BEMÆRK
Den tyske sprogversion er den originale brugsanvisning. Andre sprog (udkast på kontraktsproget) er
oversættelser af de originale instruktioner.
BEMÆRK
Læs og følg alle installations-, installations- og
idriftsættelsesinstruktioner. Overfør disse instruktioner og eventuel vedligeholdelsesinstruktion til
brugeren.
2. Montering
ü Strømforsyning afbrudt.
1. Fjern beskyttelsesfolien på klæbesiden af LockNode-afstandsholderen af skumgummi.
2. Stik LockNode ind i slidsen på afstandsholderen med si-
2. Montering75 / 96 | DA
den vendt mod soklen.
3. Tryk husåbningerne indad for at åbne låget på SmartRelais 2.
2. Montering76 / 96 | DA
4. Tag låget af.
3. Tekniske data77 / 96 | DA
5. Anbring LockNode i soklen som vist.
6. Tryk klæbefladen fast på printkortet på SmartRelais 2.
7. Sæt låget på igen.
8. Tilslut strømforsyningen igen.
9 SmartRelais 2 blinker fire gange.
9 LockNode er monteret, og låsesystemet kan bruges
sammenkoblet.
3. Tekniske data
Mål45mm × 17mm × 5mm
Vægt2,1g
4. Overensstemmelseserklæring78 / 96 | DA
Temparaturområde
Radio emissies
SRD (WaveNet)
Der er ingen geografiske begrænsninger inden for EU.
4. Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen
WN(M).LN.I.SREL2.G2/MK.LN.I.SREL2.G2
gende retningslinjer:
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er
tilgængelig på følgende internetadresse:
mons-voss.com/dk/certifikater.html
-22°C til +55°C (drift)
0°C til +40°C
868,000 MHz 868,600 MHz
(opbevaring)
<25 mW ERP
overholder føl-
https://www.si-
.
5. Hjælp og flere oplysninger79 / 96 | DA
5. Hjælp og flere oplysninger
Infomateriale/dokumenter
Detaljerede oplysninger om drift og konfiguration samt yderligere dokumenter kan findes på SimonsVoss hjemmeside i
downloadområdet under Dokumenter (
mons-voss.com/dk/downloads/dokumenter.html
Overensstemmelseserklæringer
Overensstemmelseserklæringer for dette produkt findes på
SimonsVoss hjemmeside i certifikatområdet (
www.simons-voss.com/dk/certifikater.html
Oplysninger om bortskaffelse
Enheden (WN(M).LN.I.SREL2.G2/MK.LN.I.SREL2.G2) må
ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal
afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det
europæiske direktiv 2012/19/EU.
Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf. det
europæiske direktiv 2006/66/EG.
Overhold de lokale bestemmelser for separat
bortskaffelse af batterier.
https://www.si-
).
https://
).
5. Hjælp og flere oplysninger80 / 96 | DA
Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse.
Hotline
Ved tekniske spørgsmål hjælper SimonsVoss Service-Hotline gerne på telefon +49 (0) 89 99 228 333 (Opkald på tysk
fastnet, prisen varierer af udbyder).
e-mail
Vil du hellere skrive os en e-mail?
support@simons-voss.com (System 3060, MobileKey)
FAQ
Information og assistance med SimonsVoss produkter findes på SimonsVoss hjemmeside i FAQ sektionen (
faq.simons-voss.com/otrs/public.pl
SimonsVoss Technologies GmbH
Feringastraße 4
D - 85774 Unterföhring
Tyskland
).
https://
1. Allmänna säkerhetsanvisningar81 / 96 | SV
1. Allmänna säkerhetsanvisningar
Eventuella omedelbara
Signalord (ANSI Z535.6)
FARA
VARNING
OBSERVERALiten skada
OBSSkador på egendom eller fel
INFOLåg eller ingen
VARNING
Tillgång spärrad
Felaktigt installerade och/eller programmerade
komponenter kan leda till att dörrar spärras.
SimonsVoss Technologies GmbH
konsekvenserna av felaktig installation såsom
spärrat tillträde till skadade personer eller personer i
risksituationer, materiella skador eller andra typer
effekter av bristande
efterlevnad
Död eller allvarlig
personskada (troligt)
Död eller allvarlig skada
(möjligt, men osannolikt)
ansvarar inte för
1. Allmänna säkerhetsanvisningar82 / 96 | SV
av skador.
VARNING
Blockerad åtkomst genom manipulering av
produkten
Om du ändrar produkten på egen hand kan fel
uppstå och åtkomst via en dörr kan blockeras.
Ändra endast produkten vid behov och endast
på det sätt som beskrivs i dokumentationen.
OBS
Skada på grund av elektrostatisk urladdning (ESD)
Den här produkten innehåller elektroniska komponenter
som kan skadas av elektrostatiska urladdningar.
1. Använd alltid ESD-anpassat arbetsmaterial (t.ex.
jordningsarmband).
2. Jorda dig före alla arbeten där du kan komma i kontakt
med elektronik. Det gör du genom att fatta tag i en
jordad metallyta (såsom dörrkarmar, vattenrör eller
värmeventiler).
1. Allmänna säkerhetsanvisningar83 / 96 | SV
OBS
Skada på grund av vätskor
Den här produkten innehåller elektroniska komponenter
som kan skadas av alla typer av vätskor.
Låt inte elektroniken komma i kontakt med vätskor.
OBS
Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel
Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga
rengöringsmedel används.
Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för
plast- och metallytor.
OBS
Skada på grund av mekanisk påverkan
Den här produkten innehåller elektroniska komponenter
som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan.
1. Undvik att vidröra elektroniken.
2. Undvik annan mekanisk påverkan på elektroniken.
1. Allmänna säkerhetsanvisningar84 / 96 | SV
OBS
Skada på grund av polvändning
Den här produkten innehåller elektroniska komponenter
som kan skadas på grund av polvändning i spänningskällan.
Vänd inte spänningskällans poler (batterier resp.
nätdelar).
OBS
Driftstörning på grund av radiostörning
Den här produkten kan i vissa fall påverkas av
elektromagnetiska eller magnetiska störningar.
Produkten ska inte monteras eller placeras i omedelbar
närhet av utrustning som kan orsaka elektromagnetiska
eller magnetiska störningar (switchade nätaggregat!).
OBS
Kommunikationsstörning på grund av metallytor
Den här produkten kommunicerar trådlöst. Metallytor kan
minska produktens räckvidd avsevärt.
Produkten ska inte monteras eller placeras på eller i
närheten av metallytor.
1. Allmänna säkerhetsanvisningar85 / 96 | SV
INFO
Avsedd användning
SimonsVoss-produkter är uteslutande avsedda för
öppning och stängning av dörrar och liknande.
Använd inte SimonsVoss-produkter för andra
syften.
INFO
Kvalifikationer krävs
Installation och idrifttagning kräver specialiserad
kunskap.
Endast utbildad personal får installera och
driftsätta produkten.
INFO
Ändringar eller teknisk vidareutveckling kan inte
uteslutas och kan komma att genomföras utan
föregående meddelande om detta.
INFO
Den tyska språkversionen är den ursprungliga
2. Montering86 / 96 | SV
bruksanvisningen. Andra språk (utarbetande på
kontraktsspråket) är översättningar av
originalinstruktionerna.
INFO
Läs och följ alla installations-, installations- och
driftsinstruktioner. Skicka dessa instruktioner och
alla underhållsinstruktioner till användaren.
2. Montering
ü Strömförsörjningen frånkopplad.
1. Avlägsna skyddsfolien på vidhäftningssidan av
LockNode-distanshållaren av skumplast.
2. Sätt i LockNode i skåran på distanshållaren med den
sida som är vänd från sockeln.
3. Tryck höljets öppningar inåt för att öppna locket till
2. Montering87 / 96 | SV
smartrelä 2.
2. Montering88 / 96 | SV
4. Ta av locket.
3. Tekniska data89 / 96 | SV
5. Sätt in LockNode som visat i sockeln.
6. Tryck fast vidhäftningsytan på smartrelä 2-kretskortet.
7. Sätt på locket igen.
8. Återanslut strömförsörjningen.
9 Smartrelä 2 blinkar fyra gånger.
9 LockNode-enheten är monterad och låset kan
manövreras via nätverket.
3. Tekniska data
Mått45mm × 17mm × 5mm
Vikt2,1g
4. Försäkran om överensstämmelse90 / 96 | SV
Temperaturområde
Utsläpp radio
SRD (WaveNet)
Det finns inga geografiska begränsningar inom EU.
4. Försäkran om överensstämmelse
Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan
WN(M).LN.I.SREL2.G2/MK.LN.I.SREL2.G2
riktlinjer:
får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på
en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och
elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU.
Defekta eller uttjänta batterier ska återvinnas i enlighet
med direktiv 2006/66/EG.
Beakta gällande lokala bestämmelser gällande separat
bortskaffande av batterier.
ttps://www.simons-voss.com/se/
).
).
5. Hjälp och ytterligare information92 / 96 | SV
Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt
sätt.
Hotline
Vid tekniska frågor, kontakta SimonsVoss servicehotline på
+49 (0) 89 99 228 333 (samtal i det fasta nätet i Tyskland,
samtalstaxa beroende på leverantör).
E-post
Vill du hellre skriva ett e-postmeddelande?
support@simons-voss.com (System 3060, MobileKey)
FAQ
Information om och hjälp med SimonsVoss produkter finns
på SimonsVoss webbplats under rubriken Vanliga frågor
(
https://www.simons-voss.com/se/nerladdningar/
support.html
SimonsVoss Technologies GmbH
Feringastraße 4
).
5. Hjälp och ytterligare information93 / 96 | SV
85774 Unterföhring
Tyskland
5. Hjälp och ytterligare information94 / 96 | SV
5. Hjälp och ytterligare information95 / 96 | SV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.