We aim to provide you with a high quality product manufactured in our modern
factory with great care and in compliance with total quality control principles.
Therefore, we suggest you read the user manual carefully before using the
product and, keep it safe for future reference.
Note: This user manual covers more than one model. Some of the features specified in
the Manual may not be available in your appliance.
Pieces of packaging (plastic bags, polystyrene etc.) must not be left within reach
of children, as they are potentially dangerous. Please dispose of packaging
thoughtfully by the appropriate means.
Warning : All our appliances are only for domestic use, not for commercial use.
THIS APPLIANCE SHALL BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN
FORCE AND ONLY USED IN A WELL VENTILATED SPACE. READ THE INSTRUCTIONS
BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE'
CONTENTS
INSTALLATION OF YOUR HOB
IMPORTANT WARNINGS
IF YOUR APPLIANCE DOES NOT OPERATE
MAINTENANCE and CLEANING
INSTALLATION OF YOUR HOB
ELECTRICAL CONNECTION and SECURITY
1. THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
2. Your hob adjusted in compliance with 230 V /400 V, 50 Hz electrical supply, and requires a 32
Amp fuse for mono phase and 3x16 A fuse for 3 phase. If the mains are different from this
specified value, contact an electrician or your authorized service.
3. Isolation switches for the appliance must be accessible to the end user with the hob in place.
4. Ventilation cavity between hob and built in oven must be (min) 50 mm.
5. Electrical connection of the HOB should only be made using sockets with Earth system installed,
and in compliance with Regulations. If there is no proper socket with Earth in place, immediately
contact a qualified electrician. The Manufacturer will not be responsible for damage or injuries
that can arise because of inappropriate supply outlets with no earth system.
6. If your appliance has electric supply cable becomes damaged, it should be replaced by an
authorized service engineer or qualified electrician.
7. The electrical supply cable should not touch the hot parts of the appliance.
8. This appliance must be correctly installed and secured in place, in accordance with
manufacturer’s instructions and by a qualified person.
9. Never work on the hob while it is switched on. Maintenance and service must be carried out after
the power supply has been disconnected.
Before starting to use the appliance, read the user manual carefully. In this user Manual, there is
important information regarding your safety, hob usage and maintenance. Keep this user manual
somewhere safe, and make it available to anyone who uses the hob.
INSTALLATION OF YOUR HOB
1. This appliance must be installed by a competent person and with particular attention to air
circulation.
2. The housing must be heat resistant to a temperature of 95 °C as per EEC directives
3. The hob must be installed into a housing unit as shown figure-2
IMPORTANT WARNINGS
NOTE: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
1. Pay attention to health and safety requirements – do not leave children un-supervised when
cooking. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
2. Power supply voltage of your appliance is 230V AC for mono phase or 230V/400V AC for 3 phase,
50 Hz
3. Your cooker is according to monophase or 3 phases power supply. Use minimum 16 A fuse for
monophase and use 3x16A fuse for 3 supply.
4. The supply cord on your appliance must be earthed, ensure that your electric facility is earthed. If
the hob is used without an appropriate earth connection, the manufacturer will not accept any
liability for any loss or injury, which may arise. The fuse has to be located as reachable after
installing. Earth connection must be connected by qualified electrician.
5. Keep the electrical cable of your appliance away from the hot areas; do not let them touch the
appliance. Keep them away from sharp sides and heated surfaces.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its services agent or
similar qualified persons in order to avoid hazard.
7. Usage of your appliance creates moisture and heat in the room; make sure that your kitchen is
well ventilated.
8. When the hob is being used, some parts may become hot, even when you turned off the switches
the parts can be hot still; children should be kept away and supervised at all times., do not touch
to cooking zone on vitroceramic hob during warning indicators are lighting. The indicators stay
lighting during danger temperature on the surface of cooking zone even you turned off cooking
switches of hob.
9. While the hob is hot never touch the hob glass by hand.
10. Before starting to use your appliance, keep curtains, paper or inflammable things away from your
appliance. Do not keep combustible or inflammable things in or near the appliance.
11. This appliance is produced for domestic cooking purposes only. Please do not use for any other
purpose.
12. When connecting to a supply, the supply switch must have a double pole switch with contact
separation of 3 mm minimum
13. Use glove when using appliance. Do not touch on hot surfaces and hot parts.
14. Do not splash water onto the appliance.
15. Do not use appliance in potentially explosive atmospheres.
16. For disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full
disconnection, must be incorporated in fixed wiring in accordance with the wiring rules.
17. The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.
18. Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units and work
surfaces that meet standards.
19. If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob
surfaces of glass-ceramic or similar material which protect live parts
20. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
21. Danger of fire: do not store items on the cooking surface.
22. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to
extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a
fire blanket.
23. Some models are supplied without a plug-an-lead set. In this case please use a flexible cable to
suitable for connection to mono phase: H05 VV-F 3 G 4 mm2 or for 3 phase: H05 VV-F 5 G 1.5
mm2
IF THE APPLIANCE DOES NOT OPERATE
1. Please check that the electrical supply is connected and turned-on to the appliance
2. Please check that there is electricity supply to the property.
3. Please check the fuse.
4. If you cannot solve the problem, contact the manufacturer-supplier, services agent or similar
qualified persons.
SPECIFICATIONS
OUTER WIDTH
OUTER DEPTH
INNER DEPTH
SUPPLY VOLTAGE
Disconnect the electrical supplying the connection to the appliance or switch off at the supply panel.
While the appliance is operating or shortly after it starts operating, it becomes very hot. You must take
care to avoid touching the heating elements.
Do not use knife, abrasive, scratching agents and detergents for cleaning.
After cleaning the appliance with a soapy cloth, rinse it and then dry thoroughly with a soft cloth.
Clean the glass surfaces with special glass cleaning agents.
Do not clean your appliance with steam cleaners.
Never use inflammable agents like thinners, petrol and acid, when cleaning your appliance.
Do not wash any part of your appliance in a dishwasher.
FR
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
MANUEL D’UTILSIATION
Cher utilisateur;
Notre objectif est de vous fournir un produit de haute qualité fabriquée dans
notre usine moderne avec grand soin et en conformité avec les principes de
contrôle de qualité
manuel d'utilisation
lieu sûr
pour référence future.
Remarque:Ce mode d'emploicouvre plus d'unmodèle.Certaines des caractéristiques spécifiées dans le manuelpeuvent ne pas êtredisponibles dans votreappareil.
Pièces d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc) ne doivent pas être laissés à la portée des
enfants
appropriés.
, car ils sont potentiellement dangereux.S'il vous plaîtjeterles emballagespar desmoyens
Avertissement: Tout nos appareils sont destinées uniquement à un usage domestique et non à un
usage commercial.
CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE EN APPLICATION DES NORMES EN
VIGUEUR ET UTİLİSÉ DANS UN ENDROİT BİEN VENTİLÉ. LIRE LES
INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER CET APPAREIL "
totale. Par conséquent, nousvous suggérons de lirele
attentivement avant d'utiliser le produit et, conserver en
CONTENU
INSTALLATION DE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Sİ VOTRE APPAREİL NE FONCTIONNE PAS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
INSTALLATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
CONNEXION ÉLECTRIQUE ET SÉCURITÉ
1. CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
2. Votre table ajustée en conformité avec une alimentation électrique 230 V / 400 V, 50 Hz, et
nécessite un fusible de 32 Amp pour la mono phase et un fusible
3x16 A pour un triphasé Si le secteur est différent de cette valeur spécifiée,
contactez un électricien ou votre service agréé.
3. Interrupteurs isolés pour l'appareil doivent être accessibles à l'utilisateur final avec la plaque de
cuisson en place.
4. Raccordement électrique de la table doit être fait en utilisant des prises avec la terre d'installée,
et en conformité avec la réglementation. S'il n'ya pas de prise correcte avec la Terre en place,
communiquez immédiatement avec un électricien qualifié. Le fabricant ne sera pas responsable
des dommages ou blessures qui peuvent survenir en raison des points d'approvisionnement
inappropriés avec aucun système de terre.
5. Si votre appareil a le câble d'alimentation électrique endommagé, il devrait être remplacé par un
technicien autorisé ou un électricien qualifié.
6. Le câble d'alimentation électrique ne doit pas toucher les parties chaudes de l'appareil.
7. Cet appareil doit être correctement installé et fixé en place, conformément aux instructions du
fabricant et par une personne qualifiée.
8. Ne jamais travailler sur la table pendant qu'elle est allumée. Entretien et service doivent être
effectués après que l'alimentation électrique soit débranchée.
Avant de commencer à utiliser l'appareil, lisez attentivement le manuel d'utilisation. Dans ce manuel,
il ya des informations importantes concernant votre sécurité, l'utilisation de plaques de cuisson et
l'entretien
Gardez ce manuel dans un endroit sûr, et le rendre accessible à toute personne qui utilise la table de
cuisson.
INSTALLATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
1. Cet appareil doit être installé par une personne compétente et avec une attention particulière
à circulation de l'air.
2. Le logement doit être résistant à la chaleur à une température de 95 ° C selon les directives
CEE
3. La table de cuisson doit être installée dans un logement comme indiqué dans la figure-2
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
REMARQUE: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
1. Faites attention aux exigences de santé et de sécurité - ne laissez pas les enfants sans
surveillance lors de la cuisson.
2. Tension d'alimentation de votre appareil est de 230 V, 50 Hz
3. Votre cuisinière a une alimentation électrique monophasée ou triphasée. Utilisez au
minimum un fusible de 32 A pour fle monophasé et un fusible 3x16A pour le triphasé.
4. Le cordon d'alimentation sur votre appareil doit être relié à la terre, et votre installation
électrique est reliée à la terre. Si la table est utilisée sans une connexion à la terre
appropriée, le fabricant n'acceptera aucune responsabilité pour toute perte ou blessure,
qui peuvent survenir. Le fusible doit être accessible après l'installation. Raccordement à
la terre doit être raccordé par un électricien qualifié.
5. Maintenez le câble électrique de votre appareil loin des zones chaudes; ne les laissez pas
toucher l'appareil. Éloignez-le des côtés tranchants et des surfaces chauffées.
6. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent des services ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.
7. L'utilisation de votre appareil crée de l'humidité et de la chaleur dans la pièce, assurez-
vous que votre cuisine soit bien ventilée.
8. Lorsque la plaque est utilisée, certaines pièces peuvent devenir chaudes, même quand
vous avez désactivé les commutateur, les pièces peuvent être encore chaudes, les enfants
doivent être tenus à l'écart et supervisés en tout temps, ne touchez pas à la zone de
cuisson sur la plaque vitrocéramique lorsque les indicateurs sont allumés. Les indicateurs
restent allumés pendant sur la surface de la zone de cuisson, même vous avez désactivé
les commutateurs de cuisson de table de cuisson.
9. Alors que la table de cuisson est chaude ne jamais toucher le verre de la plaque de
cuisson à la main.
10. Avant de commencer à utiliser votre appareil, garder les objets comme les rideaux, du
papier ou les matières inflammables loin de votre appareil. Ne pas garder les choses
combustibles ou inflammables dans ou près de l'appareil.
11. Cet appareil est fabriqué à des fins de cuisson domestique uniquement. S'il vous plaît ne
pas utiliser à d'autres fins.
12. Lors de la connexion à une alimentation, l'interrupteur d'alimentation doit avoir un
interrupteur bipolaire avec une séparation de contact de 3 mm minimum
13. Utilisez des gants lorsque vous utilisez l'appareil. Ne pas toucher des surfaces chaudes
et des pièces chaudes.
14. Ne pas éclabousser de l'eau sur l'appareil.
15. Ne pas utiliser l'appareil dans des atmosphères potentiellement explosives.
16. Pour la déconnexion du réseau d'alimentation ayant une séparation de contact dans tous
les pôles qui fournissent déconnexion complète,doit être incorporé dans le câblage fixe
conformément aux règles de câblage.
17. La céramique de verre peut être endommagée par des objets tombant sur elle.
18. les appareils encastrés doivent être utilisés après qu'ils ont intégré dans les unités et les
surfaces de travail qui répondent aux normes.
19. Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique,
pour les surfaces de cuisson de la céramique de verre ou de matériaux similaires qui
protègent les parties sous tension
20. Certains modèles sont livrés sans un ensemble de prise moulée. Dans ce cas, s'il vous
plaît utilisez un câble souple adapté pour la connexion en mono phase: H05 VV-F 3 G 4
mm2 ou pour le triphasé: H05 VV-F 5 G 1,5 mm2
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
1. S'il vous plaît vérifiez que l'alimentation électrique est connectée et allumez l'appareil
2. S'il vous plaît vérifier qu'il ya un approvisionnement en électricité de la propriété.
3. S'il vous plaît vérifiez le fusible.
4. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le fabricant, le service-après vente ou
similaire
Débranchez l'alimentation électrique de la connexion de l'appareil ou éteindre le panneau
d'alimentation.
Alors que l'appareil fonctionne ou juste après qu'il commence à fonctionner, il devient très chaud.
Vous devez prendre soin d'éviter de toucher les éléments chauffants.
Ne pas utiliser de couteau, abrasifs, agents de grattage et détergents pour le nettoyage.
Après le nettoyage de l'appareil avec un chiffon savonneux, rincez puis sécher soigneusement avec un
chiffon doux.
Nettoyer les surfaces en verre avec des agents de nettoyage pour le verre.
Ne pas nettoyer votre appareil avec des nettoyeurs à vapeur.
N'utilisez jamais d'agents inflammables comme les diluants, essence et l'acide, lors du nettoyage de
votre appareil.
Ne lavez aucune partie de votre appareil dans un lave-vaisselle.
ESP
PLACAS VITROCERAMICAS
MANUAL DE USO
Estimado usuario;
Nuestro objetivo es ofrecerle un producto de alta calidad fabricado
en nuestra fábrica moderna con gran cuidado y en cumplimiento
total con los principios de control de calidad.
Por lo tanto, le sugerimos que lea atentamente el manual de
usuario antes de utilizar el producto y guárdelo para referencia
futura.
Nota: Este manual cubre más de un modelo. Algunas de las
características especificadas en el Manual puede no estar
disponible en su aparato.
Las piezas de embalaje (bolsas de plástico, etc poliestireno) no
deben dejarse al alcance de los niños, ya que son potencialmente
peligrosos. Por favor, elimine estos materiales cuidadosamente por
los medios adecuados.
Atención: Todos nuestros aparatos son sólo para el uso doméstico, no para el uso comercial
ESTE EQUIPO DEBE INSTALARSE EN ACUERDO CON LAS NORMAS VIGENTES Y sólo se utiliza en
un espacio bien ventilado. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE
APARATO
INSTALACIÓN DE SU PLACA
ADVERTENCIAS
Si su aparato NO FUNCIONA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
CONTENIDO
INSTALACIÓN DE SU PLACA
CONEXIÓN ELÉCTRICA Y SEGURIDAD
1. ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA
2. La placa ajustada de acuerdo con voltaje 230 V / 400 V, 50 Hz, y requiere un fusible de 32 para
monofásico y fusible 3x16A de 3 fases. Si la red es diferente de este valor especificado, póngase
en contacto con un electricista o su servicio técnico autorizado.
3. Interruptores de aislamiento para el aparato deben ser accesibles para el usuario final con la placa
en su lugar.
4. La conexión eléctrica de la placa sólo se debe hacer usando enchufes con la Tierra instalada, y de
conformidad con el Reglamento. Si no hay una toma adecuada con la Tierra en su lugar, llame
inmediatamente a un electricista calificado. El fabricante no se hace responsable por daños o
lesiones que puedan surgir con motivo de los puntos de suministro inadecuado sin un sistema de
tierra.
5. Si su aparato tiene cable de alimentación eléctrica que está dañado, debe ser reemplazado por un
técnico de servicio autorizado o con un electricista calificado.
6. El cable de alimentación eléctrica no debe tocar las partes calientes del aparato.
7. Este aparato debe estar correctamente instalado y asegurado en su lugar, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y por personal cualificado.
8. Nunca se debe trabajar en la cocina mientras está encendido. Mantenimiento y servicio deben llevarse a cabo después de que la fuente de alimentación ha sido desconectada.
Antes de comenzar a usar el aparato, lea el manual de usuario. En este Manual del usuario, que
contiene información importante sobre su seguridad, el uso de cocina y mantenimiento.
Guarde este manual de usuario en un lugar seguro, y ponerlo a disposición de cualquier persona que
utilice la encimera.
INSTALACIÓN DE SU PLACA
1.Este aparato debe ser instalado por una persona competente y con atención especial a la
circulación del aire.
2. La vivienda debe ser resistente al calor a una temperatura de 95 ° C de acuerdo con las
directivas CEE
3. La placa debe ser instalada en una unidad de vivienda, como se muestra la figura
ADVERTENCIAS
NOTA: ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA
1. Preste atención a las necesidades de salud y seguridad - no se deje a los niños sin supervisión
cuando esté cocinando.
2. Tensión de alimentación de su aparato es de 230 V, 50 Hz
3. Su cocina es de acuerdo a monofásica o tres fases de alimentación. Uso fusible de mínimo 32A
para monofásico y el uso de fusibles 3x16A
4. El cable de suministro de su aparato debe estar conectado a tierra, asegúrese de que su instalación
eléctrica está conectada a tierra. Si la placa se utiliza sin una conexión a tierra adecuada, el
fabricante no aceptará ningún responsabilidad por cualquier pérdida o daño que pueda surgir. El
fusible tiene que estar situado lo más accesible después de la instalación. Conexión a tierra debe
estar conectada por un electricista calificado.
5. Mantenga el cable eléctrico del aparato lejos de las zonas calientes, no dejes que toque el aparato.
Manténgalos lejos de los lados afilados y superficies calientes.
6. Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o
las personas calificadas con el fin de evitar el peligro.
7. El uso de su aparato crea humedad y el calor en la habitación, asegúrese de que su cocina esté
bien ventilada.
8. Cuando la placa se está utilizando, algunas partes pueden llegar a ser caliente, incluso cuando
acabo de apagar los interruptores de las partes puede ser aún caliente, los niños deben mantenerse
alejados y supervisados en todo momento, no toque a la zona de cocción de vitrocerámica en alerta.
Indicadores son la iluminación. Los indicadores quedan luminosos hasta que la temperatura no sea
un peligro en la superficie de la zona de cocción, incluso cuando acabo de apagar los interruptores
de la cocina vitrocerámica.
9. Mientras que la placa está caliente no toque el cristal de cocina a mano.
10. Antes de comenzar el uso del mismo, mantener las cosas en las cortinas, papel o inflamables lejos
de su aparato. No mantener las cosas en combustibles o inflamables en o cerca del aparato.
11. Este aparato es para uso doméstico solamente. Por favor, no use para ningún otro propósito.
12. Cuando se conecta a una fuente, el interruptor de alimentación debe tener un interruptor doble
con una separación de contacto de un mínimo de 3 mm
13. Use guantes cuando se utiliza el aparato. No toque las superficies calientes y las partes calientes.
14. No salpique agua sobre el aparato.
15. No utilice el aparato en atmósferas potencialmente explosivas.
16. Para la desconexión de la red eléctrica con una separación de contacto en todos los polos que
proporcionan la desconexión total, deben incorporarse en el cableado fijo de acuerdo con las
normas de cableado.
17. La vitrocerámica puede ser dañada por la caída de objetos.
18. Los aparatos empotrables sólo se pueden utilizar después de estar integrado adecuadamente en
las unidades y las superficies de trabajo que cumplen las normas.
19. Si la superficie está agrietada, apagar el aparato para evitar la posibilidad de descargas eléctricas,
para las superficies de cocina de cerámica de vidrio o material similar, que protegen las partes
vivas
20. Algunos modelos se suministran sin un enchufe. En este caso, utilice un cable flexible adecuado
para la conexión en monofásico : H05 VV-F 3 G 4 mm2 o de 3 fases: H05 VV-F 5 G 1,5 mm2
SI EL APARATO NO FUNCIONA
1. Por favor, compruebe que el suministro eléctrico está conectado y encendido en el aparato
2. Por favor, compruebe que no hay suministro de electricidad a la propiedad.
3. Por favor, compruebe el fusible.
4. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el agente distribuidor del fabricante, servicios o
características
Zona 140mm 1200W
Zona 180mm 1800W
Zona 180/120mm Dual 1700W
Zona 140x250mm Oval 1800W
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. Desconecte el suministro eléctrico de la conexión en el aparato.
2. Mientras que el dispositivo está funcionando o poco después de que comience a funcionar, se vuelve muy
caliente. Hay que tener cuidado de no tocar los elementos calefactores.
3. No usar el cuchillo, los agentes abrasivos, los arañazos y los detergentes para la limpieza.
4. Después de limpiar el aparato con un paño con jabón, enjuagar y secar con un paño suave.
5. Limpie las superficies de vidrio con agentes especiales de limpieza de vidrio.
6. No limpie el aparato con limpiadores de vapor.
7. Nunca utilice agentes inflamables como disolventes, gasolina y ácido, al limpiar el aparato.
8. No lave ningún parte de su aparato en el lavavajillas.
PT
PLACA VITROCERAMICA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Caro Utilizador ; Trabalhamos para lhe proporcionar um produto de alta qualidade e de
acordo com os princípios de controle de qualidade europeu.
Por isso, sugerimos que leia este manual com atenção antes de utilizar o
aparelho pela primeira vez, e guarde-o para futura referencia.
Nota: Este Manual serve para mais do que um modelo. Algumas das
características especificadas neste Manual poderá não estar
disponível no seu aparelho..
Partes da embalagem (sacos plásticos, esferóvite etc.)não deverá ficar ao
alcance de crianças, pois podem ser muito perigosos. Jogue as embalagens
fora, nos locais especificamente destinados para o efeito.
ESTE APARELHO DEVERÁ SER INSTALADO DE ACORDO COM AS REGRAS
EM VIGOR E UTILIZADO SOMENTE EM LOCAIS BEM VENTILADOS. LEIA
ESTE MANUAL ANTES DE O INSTALAR OU UTILIZAR.
Atenção: Todos os nossos aparelhos são para o uso doméstico, não para o uso comercial.
INSTALAÇÃO
AVISOS IMPORTANTES
SE O SEU APARELHO NÃO FUNCIONAR
MANUTENÇÃO & LIMPEZA
INDÍCE
INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA e SECURANÇA
1. ESTE APARELHO DEVERÁ TER LIGAÇÃO À TERRA
2. A sua Placa deverá ser ligada a uma corrente de 230 V /400 V, 50 Hz, e necessita de um fusível
de 32 Amp para uma mono fase e um fusível 3x16 A para 3 fases. Caso a corrente que tem em
sua casa é diferente da acima mencionada, contacte um electricista ou serviço autorizado.
3. Os interruptores de isolamento deste aparelho deverão ficar acessíveis ao utilizador estando a
placa já colocada na posição final.
4. A ligação eléctrica da Placa deverá ser feita utilizando tomadas com o sistema de ligação à Terra,
e de acordo com as Regras em vigor. Se não tiver este tipo de instalação em sua casa, contacte de
imediato um electricista qualificado. O fabricante não se responsabiliza por danos pessoais ou
materiais causados pela falta da utilização de ligação à Terra.
5. Se verificar que a extensão se encontra danificada, esta deverá ser substituída por um Técnico
qualificado.
6. A extensão não deverá tocar as superfícies quentes da placa.
7. Este aparelho deverá ser correctamente instalado, de acordo com as instruções do fabricante e por
um Técnico qualificado.
8. Nunca proceda a tarefas em cima da placa enquanto esta estiver ligada. A sua manutenção e
serviços deverão ser feitos após esta ter sido desligada da corrente.
Antes da primeira utilização, leia este Manual com atenção. Neste Manual, encontra-se informações
importantes referentes à sua segurança, utilização da placa e manutenção.
Guarde bem este Manual, e coloque-o em local acessível a qualquer pessoa que deseje usar a placa.
INSTALAÇÃO
1. Este aparelho deverá ser instalado por um Técnico qualificado tendo em especial atenção a
circulação do ar.
2. O local de instalação deverá ter uma resistência ao calor a uma temperatura de 95 °C seguindo
as directivas EEC
3.A placa deverá ser instalada seguindo as dimensões indicadas na da figura-2
AVISOS IMPORTANTES
NOTA: ESTE APARELHO DEVERÁ TER LIGAÇÃO Á TERRA.
1. Preste atenção aos requisitos de segurança – preste especial atenção com as crianças quando
estiver a utilizar a placa.
2. A corrente necessária para a utilização do seu aparelho é de 230 V, 50 Hz
3. A sua placa está de acordo com a ligação eléctrica monofasíca ou de 3 fases. Use um fusível de
valor minimo de 32 A para a mono fase e use fusíveis 3x16A para fase de 3.
4. A ligação da sua placa deverá ter ligação à Terra. Caso esta instalação não for feita, o fabricante
não se responsabiliza por danos pessoais ou materiais.
O fusível deverá ficar em local acessível
após a sua instalação. Esta instalação deverá ser feita por um técnico qualificado.
5. Mantenha a extensão longe das superfícies quentes e arestas afiadas.
6. Se verificar que a extensão se encontra danificada, deverá ser substituída por um técnico
qualificado.
7. Ao utilizar a placa esta poderá aquecer a temperature do ambiente, certifique-se de que a sua
cozinha é bem ventilada.
8. Quando estiver a utilizar a placa, algumas partes da mesma ficam quentes, mesmo após ter
desligado os botões algumas partes poderão continuar quentes; deverá manter as crianças
afastadas durante a sua utilização, não tocar nas zonas de cozedura da sua placa enquanto os
indicadores luminosos estiverem acesos. Os indicadores se manterão acesos durante o período de
perigo devido à temperatura na superfície da zona de cozedura mesmo quando desligar os botões
da placa.
9. Enquanto a placa estiver quente não a toque com as mãos.
10. Antes de utilizar a sua Placa Orima, mantenha cortinas, papel ou produtos inflamáveis longe do
alcance da mesma.
11. Este aparelho foi fabricado somente para uso doméstico. Por favor não o utilize para outros fins.
12. Aquando da ligação do aparelho, a ficha deverá tert separation of 3 mm minimum
13. Utilize sempre luvas com estiver a usar a placa. Não tocar nas superfícies quentes e partes
quentes do aparelho.
14. Não espalhar água para cima da placa.
15. Não utilizar a placa em atmosferas potencialmente explosivas.
16. Para desligar do quadro geral deverá ter uma ligação separada nos pólos que faculte o
desligamento completo,Deverá estar incorporado numa ligação eléctrica fixa de acordo com as
regras em vigor.
17. Poderá danificar o vidro cerâmico se deixar cair objectos em cima da mesma.
18. Os aparelhos de encastre deverão ser instalados somente em locais previamente elaborados para
tal.
19. Se verificar que a superfície da placa se encontra rachada, desligue o aparelho evitando assim a
possibilidade de choque eléctrico.
20. Alguns modelos vêm equipados sem ligação à terra. Neste caso use um cabo flexível adaptado
para uma ligação monofasíca:H05 VV-F3 G 4mm2 ou para 3 fases: H05 VV-F 5 G 1.5 mm2.
SE O SEU APARELHO NÃO FUNCIONAR
1. Verifique se a ligação eléctrica se encontra correctamente ligada ao aparelho.
2. Verifique se existe corrente no quadro geral.
3. Verifique os fusíveis.
4. Caso não consiga soluccionar o problema, contacte um Técnico qualificado.
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder a qualquer tipo de limpeza ou manutenção.
Enquanto estiver a funcionar ou logo após a sua iniciação este ficará muito quente. Não tocar nos
respectivos anéis.
Não utilize facas, abrasivos, ou detergentes muito fortes que poderão danificar a mesma.
Após ter limpo a placa com um pano embebido em sabão, passe outro com água limpa e seque-o com
um pano macio.
Limpe a parte espelhada com um produto exclusivamente para o efeito.
Não limpar a sua placa com aparelhos a vapor.
Nunca use produtos inflamáveis, tais como, petróleo ou ácidos, para a limpeza da sua placa.
Não lavar nenhuma peça da sua placa na Máquina de Lavar Louça.
DE
GLASKERAMIK EINBAUKOCHFELDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde / Sehr geehrte Kundin,
vielen Dank, dass Sie sich für dieses Kochfeld entschieden haben. Diese Anleitung
ermöglicht Ihnen den sicheren und effizienten Umgang mit dem Gerät.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Einbau und der ersten Benutzung des
Gerätes sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung dauerhaft auf. Falls Sie das Kochfeld an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Anleitung mit.
Anmerkung: Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf mehrere Modelle, deshalb können
manche in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Eigenschaften nicht bei Ihrem
Gerät vorhanden sein.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen dem grundsätzlichen Verständnis und
können von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
Teile der Verpackung (Plastikbeutel, Styropor, usw.) sollen außer Reichweite von
Kindern gelagert werden, da sie eine potentielle Bedrohung für Kinder darstellen.
Beseitigen Sie bitte die Verpackung rücksichtsvoll und gemäß geltenden Vorschriften.
Warnung: Alle unsere Geräte sind für den privaten Gebrauch gedacht, nicht für eine kommerzielle
Verwendung.
DAS GERÄT SOLL GEMÄSS GELTENDEN VORSCHRIFTEN INSTALLIERT WERDEN. DAS GERÄT
SOLL NUR IN EINEM BELÜFTETEN RAUM BENUTZT WERDEN. LESEN SIE BITTE DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER INSTALLIERUNG UND INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
DURCH.
INHALTSVERZEICHNIS
INSTALLATION DES KOCHFELDES
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WENN DAS KOCHFELD NICHT FUNKTIONIERT
WARTUNG UND REINIGUNG
INSTALLATION DES KOCHFELDES
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE und SICHERHEITSHINWEISE
1. DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN
2. Das Kochfeld benötigt die Stromversorgung mit der Spannung von 230 V/400V, 50 Hz mit einer
einphasigen 32 A-Sicherung oder eine dreiphasige Absicherung mit 3 x 16 A. Sollte Ihr
Stromversorgungsnetz andere Werte haben als oben angegeben, setzen Sie sich mit einem
Elektriker oder Ihrem autorisierten Service in Verbindung.
3. Die Trennschalter( Sicherungen) für das Gerät müssen für den Benutzer / die Benutzerin jederzeit
zugänglich sein. Die Trennschalter sollen sich in der Nähe vom Gerät befinden.
4. Achten Sie auf einen richtigen Erdungsanschluss entsprechend der geltenden Vorschriften. Lassen
Sie die Erdung Ihrer Hausanlage von Elektriker überprüfen, bevor das Kochfeld installiert wird.
5. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die durch den
unsachgemäßen Anschluss ( ohne eine intakte Erdung) entstanden sind.
6. Der Austausch des beschädigten Netzkabels soll nur von einem autorisierten Service oder
qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
7. Das Netzkabel darf nicht die heißen Flächen des Geräts berühren.
8. Installieren Sie das Kochfeld in ein Gehäuse mit guter Belüftung von unten.
9. Das Kochfeld muss richtig und sicher gemäß Herstelleranweisungen an einer sorgfältig gewählten
Stelle von einem Fachmann installiert werden.
10. Führen Sie keine Reparaturen durch, wenn das Kochfeld eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät
stromlos durch Ausschalten der Sicherungen oder des Hauptschalters, bevor Sie irgendwelche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen durchführen.
EINBAU DES KOCHFELDES
1-Das Kochfeld soll von einem Fachmann installiert werden. Dabei soll man besondere
Aufmerksamkeit der Belüftung schenken.
2-Das Gehäuse für das Kochfeld soll gemäß den EU-Bestimmungen hitzebeständig bis zur Temperatur
von 95°C sein.
3-Das Kochfeld soll in einem Gehäuse installiert werden wie auf dem Bild gezeigt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN
1. Befolgen Sie bitte die Gesundheits- und Sicherheitshinweise. Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt, wenn Sie kochen.
2. Die Betriebsspannung des Elektroherds beträgt 230 V / 400 V 50 Hz.
3. Das Kochfeld ist für ein- oder dreiphasige Stromversorgung konzipiert. Verwenden Sie
mindestens eine 32 A-Sicherung für die einphasige und 3 x 16 A- Sicherungen für die
dreiphasige Stromversorgung.
4. Das Netzkabel des Kochfeldes muss geerdet sein. Stellen Sie sicher, dass die elektrische
Installation, die Sie benutzen, geerdet ist. Sollte das Kochfeld keine angemessene Erdung
haben, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verletzungen, die aus diesem Grunde entstehen können. Die Sicherung soll so installiert werden,
dass sie jederzeit zugänglich bleibt. Die Erdung soll vom qualifizierten Elektriker angeschlossen
werden.
5. Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Flächen und scharfen Kanten. Das Netzkabel darf
nicht über das Gerät geführt werden.
6. Der Austausch eines beschädigten Netzkabels darf nur vom Hersteller, seinem Service oder
einem ähnlich qualifizierten Fachmann durchgeführt werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
7. Während Sie das Gerät benutzen, entstehen Dämpfe und warme Luft. Stellen Sie deshalb sicher,
dass Ihre Küche gut belüftet wird.
8. Ist das Kochfeld im Gebrauch, können seine Teile heiß werden. Die Kochzonen bleiben einige
Zeit nach dem Ausschalten des Geräts heiß. Halten Sie Kinder fern vom Kochfeld und lassen Sie
sie in der Nähe vom Herd nicht unbeaufsichtigt. Berühren Sie nicht die Kochflächen auf dem
Glaskeramikfeld während die Restwärmeanzeigen leuchten. Die Restwärmeanzeigen signalisieren
auch nach dem Ausschalten der Kochfelder, dass die Hitze noch vorhanden ist. Erst nach
Erlöschen der Anzeigen können Sie die Kochzonen ohne Verbrennungsgefahr berühren.
9. Ist der Elektroherd heiß, berühren Sie das Kochfeld nicht mit der Hand.
10. Vor dem Einschalten des Geräts, entfernen Sie Vorhänge, Papiere oder andere leicht
entzündliche Gegenstände aus der direkten Umgebung des Kochfeldes. Halten Sie keine leicht
entzündlichen oder brennbaren Gegenstände in der Nähe des Kochfeldes.
11. Das Kochfeld ist nur für die Nutzung im Haushalt bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht für
andere Zwecke.
12. Wenn Sie das Gerät an die Stormversorgung anschließen, soll der Netzschalter einen allpoligen
Schalter mit Kontakttrennung von minimal 3mm haben.
13. Benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie am Kochfeld arbeiten. Berühren Sie nicht die heißen
Flächen und Teile des Geräts.
14. Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die heißen Kochzonen.
15. Benutzen Sie den Elektroherd nicht in einer Umgebung, wo Explosionsgefahr besteht.
16. Um das Gerät von der Netzstromversorgung in der Festverdrahtung gemäß den geltenden
Verdrahtungsvorschriften zu trennen, soll eine Kontakttrennung in allen Polen für vollständige
Trennung eingebaut werden.
17. Lassen Sie keine Gegenstände auf die Glaskeramik- Platte fallen, um sie nicht zu beschädigen.
18. Einbaugeräte dürfen nur benutzt werden, nachdem sie an einem angemessenen Einbauplatz
installiert worden sind und nur wenn die Arbeitsfläche entsprechende Normen erfüllt.
19. Wenn die Glaskeramik einen Riss aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. In
der Bedienungsanleitung befinden sich wichtige Informationen über Sicherheit sowie Gebrauch und
Wartung des Kochfeldes.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz auf, wo sie für alle, die das Kochfeld
benutzen, zugänglich ist
WENN DAS KOCHFELD NICHT FUNKTIONIERT
1. Prüfen Sie, ob das Gerät an der Stromversorgung angeschlossen ist und ob das Kochfeld
eingeschaltet ist.
2. Prüfen Sie, ob der Raum, wo das Kochfeld installiert ist, mit Strom versorgt wird.
3. Prüfen Sie die Sicherungen.
4. Können Sie das Problem nicht lösen, setzen Sie sich mit einem Fachmann oder dem benannten
Service in Verbindung.
1. Das Kochfeld muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden
2. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Kochfeld von der
Stromversorgung. Warten Sie, bis das Kochfeld abgekühlt ist.
3. Im Gebrauch und direkt nach Beendigung sind die Kochzonen sehr heiß. Seien Sie vorsichtig
und berühren Sie keine Heizelemente.
4. Für die Reinigung dürfen keine Stahlwolle, schleifende Schwämme, Pulver sowie ätzende und
aggressive Wirkstoffe oder Reinigungsmittel verwendet werden. Reinigen Sie das Kochfeld nicht
mit einem Dampfreiniger.
5. Grober Schmutz und Verkrustungen sind mit einem Glasschaber leicht zu entfernen
6. Leichte Verschmutzungen sind mit einem feuchten Tuch oder mit einem speziellen
Reinigungsmittel ( Im Handel erhältlich) zu beseitigen. Rückstände von Reinigungsmitteln sind
mit einem feuchten Tuch zu entfernen. Danach die Oberfläche trocken wischen.
7. Zucker und Speisen, die Karamellzucker enthalten, müssen sofort von den eingeschalteten
Kochzonen entfernt werden.
8. Für die Reinigung des Kochfeldes benutzen Sie niemals leicht entzündliche Reinigungsmittel
wie z. B. Verdünner, Benzin oder Säure.
RF
ВСТРАИВАЕМАЯ ВИТРОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый Пользователь;
Нашацель, предоставитьвамвысококачественныетовары, произведённыесбольшойзаботой, в нашеймодернойфабрикевсоответствиисполнымипринципамиконтролякачества.
В связи с этом мы рекомендуем вам, прочитать тщательно инструкцию по эксплуатации, перед
использованием товара и бережно хранить ее для будущей ссылки.
Учтите: Эта
особенностей, описанные в инструкции, могут быть не включены в вашем товаре.
Не оставляйте части упаковки (полиэтиленовые пакеты, пенопласт и т.д.) в пределах
досягаемости детей, поскольку они потенциально опасны. Пожалуйста, избавьтесь от упаковки
соответствующим образом.
Предупреждение: Все наши приборы не
использования.
ЭТОТ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ УСТАНОВЛЕН В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЕЙ И
ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО В ХОРОШО ПРОВЕТРИВАЕМОМ МЕСТЕ. ПРОЧИТАЙТЕ
ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ УСТАНОВИТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ПРИБОР.
УСТАНОВКА ВАШЕЙ ПЛИТЫ
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ
ЕСЛИ ВАША ПЛИТА НЕ РАБОТАЕТ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УБОРКА
инструкция по эксплуатации касается больше чем одной модели. Некоторые из
4.Электрическоесоединениеплитыдолжнобытьтолькорозеткамисустановленнойзаземленнойсистемой, и в соответствии с Инструкциями.
Еслинетнадлежащейзаземленнойрозетки, немедленносвяжитесьскомпетентнымэлектриком. Изготовительненесётответственности, заповреждениеилираны, которыемогутвозникнутьиз-занеправильнойпоставкиэлектричества, беззаземлённойсистемы.
5.
ЕслиВашкабельимеетповреждения, ондолженбытьзамененспециалистом, или
Прежде, чем начать использовать прибор, тщательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации. В этой инструкции есть важная информация для вашей безопасности,
использования плиты и тех. обслуживания. Сохраняйте эту инструкцию в безопасным
месте,и сделайте ее доступным для любого, кто будет использовать плиту.
8. Когдаплитаиспользуется, некоторыечастимогутстатьгорячими, дажекогдаВыеёвыключили, частимогутбытьвсеещегорячими; следитечтобыдетинеприкасалиськплите. Некасайтесьзонеприготовлениявитрокерамическойплиты, когдагорятиндикаторыпредупреждения. Индикаторы остаются освещающими всё время опаснойтемпературынаповерхности
9. Когда плита нагрета, не касайтесь к стеклянной поверхности плиты руками.
10. Когда Ваш прибор используется, держите занавески, бумагу или воспламеняющиеся вещидалекоотВашегоприбора. Нехранитегорючиеилилегковоспламеняющиесявеществарядомсплитой.
11. Плита произведена только для домашних кулинарных целей. Пожалуйста, используйтеплитунепоназначению.
12. Кухонная посуда для приготовления должна быть соответствующих размеров и не доставатьпереключательминимум 3-миллиметра.
13. Надеваёте перчатки, используя прибор. Не трогаете горячие поверхности и горячие части.
14. Не брызгайте воду на прибор.
15. Не используйте приборв потенциально взрывчато-опасных атмосферах.
16. Для разъединении отобеспечиваютполноеразъединение, долженбытьвключенвнеподвижнуюпроводкувсоответствиисправилами.
17.Стеклянная керамика может быть повреждена объектами, падающими на нее.
18. Встраиваемые приборы могут использоваться только после того, как они были встроены к подходящим встраиваемым частям и рабочим поверхностям, которыесоответствуютстандартам.
Отсоедините розетку от электропитания
В то время как прибор работает или вскоре после того, как он начинает работать, он
становится очень горячим. Избегайте касаться нагревательных элементов.
Не используйте нож, абразив, царапающие вещества и моющие средства для того, чтобы
очистить плиту.
После очистки прибора с мыльным растворам ополосните его и затем протрите
мягкой тканью.
Используйте на стеклянных поверхностях специальные чистящие вещества.
Не чистите свою плиту паровыми уборщиками.
Никогда не используйте воспламеняющиеся вещества как разбавители, бензин и кислоту,
чистя ваш прибор.
Стирка любой части вашей плиты в посудомоечной машине запрещена.
Ωςεκτούτου, σαςσυνιστούμεναδιαβάσετεπροσεκτικάτοεγχειρίδιοχρήστη πριν από τη χρήσητουπροϊόντοςκαινατο
Σημείωση: Αυτό τοεγχειρίδιοχρήστηκαλύπτειπερισσότερααπόέναμοντέλα. Ορισμένεςαπότις
δυνατότητες που προβλέπονται στο εγχειρίδιο ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες στη συσκευή σας.
Προειδοποίηση: Όλες οι συσκευές μας είναι μόνο για εσωτερική χρήση και όχι για εμπορική.
ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΚΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΜΟΝΟ ΣΕ ΚΑΛΑ - ΑΕΡΙΖΟΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ‘Η ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΣΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΤΙΑΣ ΣΑΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΕΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΔΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
προσιτό στα παιδιά, δεδομένου ότι ενδεχομένως να είναι επικίνδυνα.
διατηρήσετε σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά.
.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΤΙΑΣ ΣΑΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣΥΝΔΕΣΗΚΑΙΑΣΦΑΛΕΙΑ
1. ΑΥΤΗΗΣΥΣΚΕΥΗΠΡΕΠΕΙΝΑΕΠΙΧΩΜΑΤΩΘΕΙ
2. Η εστία σας είναι συμβατή με 230 V /400 V, ηλεκτρικήτροφοδοσία 50 Hz, καιαπαιτείμιαφάση
32 Amp για μονοφασικό και φάση 3x16 Α για τριφασικό. Εάν οι κεντρικοί αγωγοί είναι διαφορετικοίαπόαυτήντηντιμή, ελάτεσεεπαφήμεένανηλεκτρολόγο
4. Η κοιλότητα εξαερισμού μεταξύ της εστίας και του χτισμένου φούρνου πρέπει να είναιτο λιγότερο
50 χιλ.
5. Η ηλεκτρική σύνδεση της εστίας πρέπει να γίνει
μόνο χρησιμοποιώντας τις υποδοχές με το γήινο
σύστημα εγκατεστημένο, και σύμφωνα με τους κανονισμούς. Εάν δεν υπάρχει καμία κατάλληλη
υποδοχή με τη γη σε ισχύ, αμέσως ελάτε σε επαφή με έναν καταρτισμένο ηλεκτρολόγο. Ο
κατασκευαστής δεν θα είναι αρμόδιος για τις ζημιές που μπορούν να προκύψουν λόγω των
ακατάλληλων υποδοχων που
δενσυνδέονταιμετηγη.
6. Εάνησυσκευήσαςέχεικάποιοηλεκτρικόκαλώδιοχαλασμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από ένανεξουσιοδοτημένομηχανικόυπηρεσίαςήένανκαταρτισμένοηλεκτρολόγο.
Πρίν αρχίσει να χρησιμοποιείται η συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης. Σε
αυτό το
εγχειρίδιο χρήσης, υπάρχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τη
χρήση της εστίας και τη συντήρησή της. Κρατήστε κάπου αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, και
διαθέστε τον σε όποιον χρησιμοποιεί την εστία.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΤΙΑΣ ΣΑΣ
1. Αυτή η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί από ένα εκπαιδευμένο πρόσωπο και με ιδιαίτερη
προσοχή στην κυκλοφορία του αέρα.
2. Η κατοικία πρέπει να είναι ανθεκτική στη θερμότητα σε μια θερμοκρασία 95 °C σύμφωνα με τις
οδηγίες της ΕΟΚ
3. Η εστία πρέπει να εγκατασταθεί σε ένα
χώρο όπως φαίνεται στο σχέδιο 2.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΑΥΤΗΗΣΥΣΚΕΥΗΠΡΕΠΕΙΝΑΓΕΙΩΘΕΙ
1. Προσοχήστουςκανονισμούςυγιεινήςκαιασφάλειας – μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επιτήρηση
2. Η εστία σας είναι συμβατή με 230 V /400 V, ηλεκτρική τροφοδοσία 50 Hz, και απαιτεί μια φάση 32
3. Amp για μονοφασικό και φάση 3x16 Α για τριφασικό.
4. Τοκαλώδιοπαροχήςτηςσυσκευήςσαςπρέπεινα
γειωθεί. Σιγουρευτείτεότιοισυνδέσειςσας
είναι γειωμένες. Εάν η εστία χρησιμοποιείται χωρίς κατάλληλη επίγεια σύνδεση, ο
κατασκευαστής δεν θα δεχτεί οποιαδήποτε ευθύνη για οποιαδήποτε απώλεια ή τραυματισμό, οι
οποίοι μπορούν να προκύψουν. Η φάση πρέπει να βρίσκεται σε προσβάσιμο σημείο αφού
τοποθετηθεί. Η επίγεια σύνδεση πρέπει να γίνει από
καταρτισμένο ηλεκτρολόγο.
5. Κρατήστε το ηλεκτρικό καλώδιο της συσκευής σας μακρυά από τις καυτές περιοχές; Μην τα
αφήνετε να ακουμπάν στη συσκευή . Κρατήστε τα μακρυά από τις αιχμηρές και τις θερμαινόμενες
επιφάνειες.
6. Εάν το καλώδιο ανεφοδιασμού είναι χαλασμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή,τον τεχνικό του service ή από παρόμοια καταρτισμένα
πρόσωπά,προκειμένου να
αποφευχθεί ο κίνδυνος.
7. Η χρήση της συσκευής σας δημιουργεί υγρασία και θερμότητα στο δωμάτιο. Σιγουρευτείτε ότι η
κουζίνα σας αερίζεται καλά.
8. Όταν η εστία χρησιμοποιείται, μερικά μέρη μπορεί να είναι καυτά, ακόμα και όταν κλείσετε τους
διακόπτες; τα παιδιά πρέπει να μένουν μακρυά και να επιτηρούνται
συνεχως. Μην αγγίξτε στη
ζώνη μαγειρέματος της κεραμικής εστίας όταν οι προειδοποιητικοί λαμπτήρες είναι αναμμένοι.
9. Οι λαμπτήρες παραμένουν αναμμένοι κατά τη διάρκεια της θερμοκρασίας κινδύνου στην
επιφάνεια της ζώνης μαγειρέματος ακόμη και αν εσείς κλείσετε τους διακόπτες της εστίας.
εύφλεκτα πράγματα μακρυά από τη συσκευή σας. Μην κρατάτε καύσιμα ή εύφλεκτα πράγματα
κοντά στη συσκευή. Αυτή η συσκευή παράγεται για οικιακή χρήση μόνο. Παρακαλώ μην
χρησιμοποιήστε για οποιοδήποτε άλλο σκοπό.
12. Όταν συνδέεται
σε μια παροχή, η μπρίζα πρέπει να έχει διπλή έξοδο με διαχωρισμό επαφής
επαφών σε όλους τους πόλους οι οποίοι παρέχουν την πλήρη αποσύνδεση, πρέπει να
ενσωματωθεί σταθερή καλωδίωση σύμφωνα με τους κανόνες καλωδίωσης.
17. Η κεραμική εστία κινδυνεύει να σπάσει εάν πέσει κάτι πάνω σ’ αυτή.
18. Οιενσωματωμένεςσυσκευέςμπορούν
μόνο να χρησιμοποιηθούν αφότου έχουν ενσωματωθεί
στις κατάλληλες μονάδες ενσωματωμάτωσης και τις επιφάνειες εργασίας που ανταποκρίνονται
στα πρότυπα.
19. Εάν η επιφάνεια είναι ραγισμένη, σβήστε τη συσκευή για να αποφύγετε τη πιθανότητα
ηλεκτροπληξίας, για τις εστίες με κεραμικές επιφάνειες ή παρόμοιου υλικού γυαλιού που
προστατεύουν τα ζωντανά μέρη.
μειωμένη φυσική ή διανοητική ικανότητα ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον τους έχει
δοθεί η επίβλεψη ή η οδηγία σχετικά με τη χρήση της συσκευής με έναν ασφαλή τρόπο και
εφόσον καταλαβαίνουν τους σχετικούς κινδύνους. Τα
παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνουν ποτέ από παιδιά, εκτός αν είναι
μεγαλύτερα από 8 ετών και εποπτευμένα.
πυρκαγιά. Μην προσπαθήστε ΠΟΤΕ να σβήσετε μια πυρκαγιά με νερό, αλλά σβήστε τη συσκευή
και καλύψτε έπειτα τη φλόγα π.χ. με ένα καπάκι ή ένα κάλυμμα πυρκαγιάς.
23. Μερικά μοντέλα δεν είναι εφοδιασμένα με σετ plug&lead. Σε αυτήν την περίπτωση παρακαλώ
χρησιμοποιήστε ένα εύκαμπτο καλώδιο κατάλληλο για μονοφασική σύνδεση
:
H05 VV-F 3 G 4 mm2 or for 3 phase: H05 VV-F 5 G 1.5 mm2
Αποσυνδέστε τη συσκευή απ’το ηλεκτρικό ρεύμα ή κατεβάστε το γενικό.
Ενώ η συσκευή λειτουργεί ή αμέσως μόλις αρχίζει, γίνεται πολύ καυτή. Πρέπει να προσέχετε να
αποφύγετε τα στοιχεία θέρμανσης. Μη χρησιμοποιείτε μαχαίρια, εργαλεία που προκαλούν
γρατζουνιές ή απορρυπαντικά για τον καθαρισμό.
Αφού καθαρίσετε τη συσκευή με
ένα σαπωνώδες ύφασμα, ξεπλύντε την και στεγνώστε έπειτα
λεπτομερώς με ένα μαλακό ύφασμα. Καθαρίστε τις επιφάνειες γυαλιού με ειδικά προϊόντα
καθαρισμού. Μην καθαρίστε τη συσκευή σας με τους καθαριστές ατμού.
Μην χρησιμοποιήστε ποτέ εύφλεκτα υλικά όπως βενζίνη και οξύ, κατά τον καθαρισμό της συσκευής
σας.
Μην πλύνετε κανένα μέρος της
συσκευής σας σε πλυντήριο πιάτων.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.