SIME FUEL User Manual

COD. TYPE DATE PAGE
Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (VR) - Tel. +39-0442-631111 - F ax +39-0442-631292 - www.sime.it
3870003/239 FUEL 03.03.1999 1/4
11
10 9
15
12 13
20
14
16 17
28 6
7
8
5
4
18 19
29
21
22
2
25
23
33
30
32
31
24
1
3
26
FUEL
27
POSITION CODE DESCRIPTION MODEL NOTE
COD. TYPE DATE PAGE
• Recommended stock parts - Componenti da tenere a scorta
POSITION CODE DESCRIPTION MODEL NOTE
1 • 6279001 Pompa
Bomba Pompe Pump
2 6279002 Giunto
Conexión Accouplement Joint
3 • 6279003 Motore
Motor Moteur Motor
4 • 6279004 Bobina
Bobina Bobine électrovanne Coil
5 6279005 Raccordo 20-30
Racorde 20-30 Raccord 20-30 Raccord 20-30
6 6279006 Protezione
Protección Protection Protection
7 • 6279007 Apparecchiatura 535RSE/LD
Caja de control 535RSE/LD Boîte de côntrole 535RSE/LD Control box 535RSE/LD
8 6279008 Organo di tenuta
Junta de sellado Organe d’étancheité Pump seal
9 6279009 Regolatore
Regulador Regolateur Regolator
10 • 6279010 Valvola
Válvula
Vanne Needle valve
11 6279011 Anello e filtro
Filtro - junta de sellado Filtre - joint torique Filter O-ring
12 6279012 Schermo
Junta aislante Joint de bride Gasket
13 6279013 Flangia
Brida Bride de fixation Flange
14 6279014 Testa di combustione 40
Cabezal de combustion 40 Téte de combustion 40 Cup-shaped head 40
14 A 6279031 Testa di combustione 30-30DT
Cabezal de combustión 30-30DT Téte de combustion 30-30DT Cup-shaped head 30-30DT
15 6279015 Testa di combustione 20
Cabezal de combustion 20 Téte de combustion 20 Cup-shaped head 20
16 6279016 Fascetta
Abrazadera Support électrodes Electrode bracket
17 6279017 Portaspruzzo 20-30-30DT
Portaboquilla 20-30-30DT Ligne gicleur 20-30-30DT Nozzle holder 20-30-30DT
17 A 6279018 Portaspruzzo 40
Portaboquilla 40 Ligne gicleur 40 Nozzle holder 40
3870003/239 FUEL 03.03.1999 2/4
POSITION CODE DESCRIPTION MODEL NOTE
COD. TYPE DATE PAGE
• Recommended stock parts - Componenti da tenere a scorta
POSITION CODE DESCRIPTION MODEL NOTE
18 6279019 Collare 20-30-30DT
Collar 20-30-30DT Collier 20-30-30DT Coller 20-30-30DT
18 A 6279020 Collare 40
Collar 40 Collier 40 Coller 40
19 • 6279021 Gruppo riscaldatore 20-30
Grupo calentador 20-30 Groupe réchauffeur 20-30 Pre-heater assembly 20-30
20 • 6279022 Cavi alta tensione
Cable de alte tensión Cable haute tension High voltage lead
21 6279023 Gruppo serranda aria
Cierre de aire Groupe volet air Air damper assembly
22 6279024 Girante
Ventilador Ensemble turbine Fan
23 • 6279025 Fotoresistenza
Fotoresistencia Cellule photoresistance P.e. cell
24 • 6279026 Condensatore 4 µ F
Condensador 4 µF Condensateur 4 µF Capacitor 4 µF
25 6279027 Collegamento 20-30-40
Cable electrico 20-30-40 Cable de tension 20-30-40 Lead 20-30-40
25 A 6279032 Collegamento 30DT
Cable electrico 30DT
Cable de tension 30DT Lead 30DT
26 6279028 Tubo e raccordo 20-30-30DT
Tubo y racorde 20-30-30DT Tuyau départ fioul et raccord 20-30-30DT Tube and raccord 20-30-30DT
27 6279029 Tubo 40
Tubo 40 Tuyau départ fioul 40 Tube 40
28 • 6279030 Gruppo elettrodi
Grupo electrodo Groupe électrodes Electrode assembly
29 • 6279033 Gruppo riscaldatore 30DT
Grupo calentador 30DT Groupe réchauffeur 30DT Pre-heater assembly 30DT
30 • 6276200 Filtro gasolio
Filtro de gasoleo Filtre Oil filter
31 6120505 Nipplo 3/8”x3/8”
Racor 3/8” x 3/8” Nipple 3/8” x 3/8” Nipple 3/8” x 3/8”
32 6017301 Flessibile con curva L=875
Conducto flexible Flexible Flexible pipe
32 A 6017302 Flessibile con curva L=1375 30-40AQUA
Conducto flexible 30-40AQUA Flexible 30-40AQUA Flexible pipe 30-40AQUA
33 • 6279034 Cofano
Cofre Capot Casing
3870003/239 FUEL 03.03.1999 3/4
POSITION CODE DESCRIPTION MODEL NOTE
COD. TYPE DATE PAGE
• Recommended stock parts - Componenti da tenere a scorta
POSITION CODE DESCRIPTION MODEL NOTE
Prodotti di Riferimento: Producto de referencia: Produits de réference: Products reference:
6276100 Fuel 20 8094200 Solo 20
6276101 Fuel 30 8094300 Solo 30 6276104 Fuel 30 8093600 Aqua 30
6276102 Fuel 40 8094400 Solo 40
8096400 Aqua 40
6276103 Fuel 30 DT 8093800 Duetto 30
Verificare la corrispondenza con la targhetta caldaia. Verificar la correspondencia con la tarijeta de la caldera. Vérifier la correspondance avec la plaque signaletique. Check the correspondence with the boiler data plate.
3870003/239 FUEL 03.03.1999 4/4
Loading...