Um das Risiko eines gefährlichen Stromschlags zu vermeiden, ziehen Sie
das Stromkabel heraus, bevor Sie die Abdeckung vom Projektor
entfernen. Für technischen Service wenden Sie sich bitte nur an vom
Hersteller autorisiertes und geschultes Personal.
Wenn die Lampe plötzlich mit einem lauten Knall explodiert, schalten Sie bitte sofort
den Projektor aus und lüften Sie gründlich den Raum. Versuchen Sie nicht, den Projektor wieder zu starten und versuchen Sie nicht, die Lampe auszuwechseln, kontaktieren
Sie Ihr örtliches Servicecenter.
Lesen Sie dieses Handbuch
Lesen Sie alle Kapitel dieses Handbuchs sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor anschalten. Dieses Handbuch enthält grundlegende Anweisungen für die Benutzung des
Lumis 3D-S-Projektors. Installation, Voreinstellungen und Prozeduren, die die Entfernung der Abdeckung und den Kontakt mit elektrischen Komponenten einschließen,
müssen von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Um sichere Benutzung
und lange Betriebsfähigkeit des Geräts zu gewährleisten, benutzen Sie bitte nur die
vom Hersteller mitgelieferten Kabel. Beachten Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen. Bewahren Sie das Manual auf, um es in der Zukunft konsultieren zu können.
Berühren Sie niemals Geräteteile im Inneren des Gehäuses
Im Gehäuse befinden sich elektrische Bauteile, die unter Hochspannung stehen und
Komponenten, die während des Betriebs sehr heiß werden können. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten von einem von
SIM2 anerkannten Servicecenter durchführen. Mit dem unautorisierten Öffnen des
Gehäuses verfällt die Garantie für das Gerät.
Ziehen Sie das Stromkabel heraus
Die Vorrichtung, die das Gerät vom Netz trennt, ist der Netzstecker. Gehen Sie während der Installation sicher, dass die Netzstecker und Netzanschlüsse leicht erreichbar
sind. Bitte ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus. Benutzen Sie nur die angegebene Stromversorgung. Verbinden Sie die Geräte mit einem Netzeingang mit einer
Nennspannung von 100-240 V AC, 50/60 Hz und Erdungsanschluss. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, welche Nennspannung Ihre Netzanschlüsse liefern, fragen Sie einen
Elektriker. Vermeiden Sie die Überlastung der Netzsteckdose und eventuell verwendeter Verlängerungskabel.
Den Projektor ausschalten
Beachten Sie, wie der Projektor ausgeschaltet wird. Das System muss immer zurück in
den Standby-Modus geschaltet werden, damit der Projektor abkühlen kann. Sollte das
verhindert werden, zum Beispiel durch einen Stromausfall, kann der Projektor in einen
Schutzmodus eintreten, der ein sofortiges Wiedereinschalten verhindert. Diese Ein-
Wichtige InformationenLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
3
schaltblockierung wird solange dauern, bis die inneren Geräteteile vollständig abgekühlt sind.
Wechseln der Sicherungen
Ziehen Sie vor dem Wechseln der Sicherung das Stromkabel heraus. Die Sicherung befindet sich neben dem Netzteilanschluss. Entfernen Sie den Sicherungshalter mit einem flachen Schraubenzieher und ersetzen Sie die Sicherung. Setzen Sie die neue Sicherung ein. Benutzen Sie nur Sicherungen vom Typ T 10 A L H für diesen Projektor.
Seien Sie vorsichtig mit Kabeln
Gehen Sie sicher, dass alle Kabel so verlegt sind, dass andere Personen nicht behindert
werden oder stolpern können. Halten Sie alle Kabel von Kindern fern. Bringen Sie das
Gerät so nahe wie möglich an der Wandsteckdose an. Vermeiden Sie es, auf Stromkabel zu treten, gehen Sie sicher, dass die Kabel sich nicht verheddern und zerren Sie
niemals an ihnen, lassen sie die Kabel nicht in die Nähe von Hitzequellen geraten und
vergewissern Sie sich, dass sie sich nicht verkBeachten Sien oder gequetscht werden.
Nutzen Sie das System nicht weiter, wenn die Kabel beschädigt wurden, und bitten Sie
einen geschulten Techniker um Hilfe.
Ziehen Sie bei Gewitter und wenn das Gerät gerade nicht benutzt wird, das Stromkabel heraus
Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder wenn Sie es länger nicht benutzen, vom Stromnetz.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten und Feuchtigkeit
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (Spülbecken oder Badewanne),
platzieren Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten auf oder in die Nähe des Geräts, setzen
Sie das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Wassertropfen oder Sprays aus und benutzen
Sie weder Wasser noch flüssiges Waschmittel, um das Gerät zu reinigen.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche
Stellen Sie den Projektor auf eine stabile Oberfläche oder befestigen Sie ihn mit einer
geeigneten Halterung an der Zimmerdecke. Stellen Sie den Projektor niemals auf die
Seite oder die Rückseite, auf die Linse oder die Abdeckung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht überhitzt
Um eine Überhitzung zu vermeiden, lassen Sie auf der linken und rechten Seite und
der Rückseite des Projektors mindestens 25cm Platz. Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Elektroheizern,
Heizkörpern oder anderen Geräten (einschließlich Lautsprechern) auf. Stellen Sie das
Gerät nicht auf einer zu engen Fläche auf (in Bücherregalen, zwischen anderen Geräten etc.) und vermeiden Sie schlecht belüftete Orte, da dort die Abkühlung des Geräts
behindert und dadurch die Lebensdauer der Lampe erheblich verkürzt wird.
Schauen Sie niemals direkt in die Projektorlampe
Schauen Sie niemals direkt in das Objektiv wenn die Lampe angeschaltet ist, da das intensive Licht Ihre Augen schädigen kann. Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit haben, in das Objektiv zu schauen.
Wichtige InformationenLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
4
Vorsicht mit dem beweglichen Objektiv
Stecken Sie keine Gegenstände in die Schlitze seitlich des Objektivs und gehen Sie sicher dass vertikale Bewegungen des Objektivs nicht durch Gegenstände behindert
werden.
Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts
Gehen Sie sicher, dass keine Gegenstände in das Gerät eingeführt werden. Sollte das
dennoch passieren, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz und ziehen Sie einen
geschulten Techniker zu Rate.
Energiesparen
Wir raten dazu, das Gerät vom Netzanschluss zu trennen, wenn es nicht benutzt wird.
Auf diese Weise können Sie erhebliche Einsparungen im Stromverbrauch erzielen,
während Sie gleichzeitig elektrische Bauteile vor Abnutzung schützen.
3D-Inhalte
Unbehagen (wie z.B. Überanstrengung der Augen, Kopfschmerzen, Übelkeit, Schwindel, Orientierungslosigkeit) kann auftreten, während Sie sich 3D-Inhalte anschauen.
Falls das passiert, schauen Sie nicht weiter und falls Sie unter besonders schweren
Symptomen leiden, konsultieren Sie einen Arzt.
Fragen Sie einen Arzt, bevor Sie kleinen Kindern (speziell Kindern unter 6 Jahren) erlauben, 3D-Inhalte zu schauen, da ihr visuelles System sich noch im Entwicklungsstadium befindet.
Lassen Sie Kinder (einschließlich Teenager) 3D-Inhalte nur unter Aufsicht anschauen,
da Kinder und Jugendliche eher gefährdet sind, Beschwerden zu entwickeln und weniger geneigt sind, diese zu berichten.
Personen, die eine Tendenz zu epileptischen Anfällen haben könnten, (auf der Basis
von persönlichen Erfahrungen oder Familienanamnese) sollten einen Arzt hinzuziehen, bevor sie 3D-Inhalte anschauen.
Alle Zuschauer sollten regelmäßige Pausen einlegen, wenn sie 3D-Inhalte anschauen.
Länge und Häufigkeit der Pausen kann von Person zu Person verschieden sein.
Umweltschutz
Bei der Herstellung dieses Produkts wurden Rohstoffe aus erneuerbaren Quellen verwendet. Das Gerät kann Stoffe enthalten, die eine Gefahr für Gesundheit und Umwelt
darstellen. Um gefährliche Substanzen daran zu hindern, in die Umwelt freigesetzt zu
werden, und um die Verwendung natürlicher Materialien zu fördern, stellt SIM2 die
folgenden Informationen über die Entsorgung und das Recycling des Geräts zur Verfügung.
Elektrische oder elektronische Abfälle sollten nach der WEEE-Richtlinie niemals im
Hausmüll entsorgt werden.
Wichtige InformationenLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
5
Das Etikett auf dem Gerät, das wie auf diesem Bild eine durchgestrichene
Mülltonne zeigt, soll Sie daran erinnern, dass dieses Produkt am Ende
seiner Lebensdauer eine spezielle Entsorgung benötigt. Stoffe wie z.B.
Glas, Plastik und einige chemische Zusammensetzungen sind
wiederverwertbar und können recycelt werden.
Bitte beachten Sie die folgenden Instruktionen:
•Wenn Sie Ihre Elektro- und Elektronikgeräte nicht mehr verwenden, bringen
Sie sie bitte zum Zweck der Wiederverwertung zu Ihrem örtlichen Entsorgungsfachbetrieb.
•Wenn Sie ein neues Produkt mit den selben Funktionen kaufen, können Sie Ihr
altes Gerät kostenfrei Ihrem Händler zurückgeben. Kontaktieren Sie SIM2, um
Ihren örtlichen Fachhändler zu finden.
•Falls Sie weitere Informationen bezüglich Recycling, Wiederverwertung und
Produktumtausch wünschen, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice
unter der in diesem Handbuch angegebenen Nummer.
Außerdem möchten wir weitere Umweltschutz-Maßnahmen vorschlagen, wie das Recycling der Innen- und Außenverpackungen (einschließlich der Versandverpackung) in
denen das Produkt geliefert wurde. Mit Ihrer Hilfe können wir die Menge der zur Herstellung von Elektro- und Elektronikgeräten benötigten Materialien und die Benutzung
von Deponien für Gebrauchtgeräte verringern und die allgemeine Lebensqualität verbessern, indem wir sicherstellen, dass gefährliche Stoffe fachmännisch entsorgt werden. Fehlerhafte Entsorgung des Geräts am Ende seiner Lebensdauer und die Unterlassung, die hier angegebenen Instruktionen zu befolgen, sind nach örtlichem Recht
strafbar.
Produktentsorgung
Die Lampe im Inneren des Projektors enthält Quecksilber und unterliegt
speziellen Entsorgungs- und Recyclingrichtlinien. Entsorgen oder recyceln
Sie die Lampe örtlichen Richtlinien entsprechend. Für weitere
Informationen kontaktieren Sie bitte die Electronical Industries Alliance
unter www.eiae.org oder schauen Sie auf www.lamprecycle.org nach.
Hinweis
Das Gerät wurde von SIM2 gründlichen Funktionstests unterzogen um höchste Qualität zu garantieren. Die anfängliche Lebensdauer der Projektorlampe sollte deshalb
30-60 Stunden betragen. Zusätzlich zu den üblichen Tests führt unsere Qualitätskontrolle vor dem Versand auch weitere statistische Tests durch. In diesen Fällen kann die
Verpackung Öffnungsspuren aufweisen und die Lampenbetriebszeit kann höher sein
als bei der Durchführung gewöhnlicher Tests.
Weil das optische System des Lumis 3D-S-Projektors höchst kompakt ist und für die Erzeugung von besondereren Helligkeits- und Kontraststufen konzipiert wurde, kann es
sein, dass eine geringe Lichtmenge außerhalb der Projektsionsfläche sichtbar ist, ab-
Wichtige InformationenLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
6
hängig vom Typ des verwendeten Objektivs und den Zoom- und Shift-Einstellungen.
Diese Eigentschaft des optischen Systems ist normal. Um diesen Effekt zu reduzieren,
rät SIM2, dass der Bereich um die Projektionsfläche so dunkel wie möglich sein sollte.
Der Lumis 3D-S-Projektor ist ein drei-chip DLP-Projector und verwendet drei hochauflösende DMDs (Rot, Grün, Blau). Diese drei DMDs werden durch ein hochpräzises Verfahren ausgerichtet, die Ungenauigkeiten jenseits der Toleranzgrenze beseitigt. Die
maximalen Grenzwerte für fehlerhafte Ausrichtung sind:
•Leinwandmitte: bis zu 0,7 Pixeln zwischen jeder Farbe.
•Leinwandrand: bis zu 2 Pixeln zwischen jeder Farbe.
Diese Grenzwerte sind völlig normal für dieses optische System und werden nicht als
Fehlfunktion des Geräts betrachtet.
Beachten Sie: Ein Pixel entspricht 10 Tausendstel Milimetern auf dem DMD.
Wichtige InformationenLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
7
1Einleitung
Der Lumis 3D-S ist ein kompakter High-End 3-Chip DLP® Heimkino 3D Projektor, der
SIM2's modernste optische Technologie verwendet, um Bilder mit bemerkenswertem
Schwarzpegel und außergewöhnlicher Kontrastschärfe zu erzeugen.
Der Lumis 3D-S kann sich mit den besten 3D-Kino-Projektionen messen, was die Farbwiedergabe, Bildschärfe und Bildtiefe angeht. Diese Bildcharakteristiken werden alle
akkurat übermittelt, selbst bei schneller Bildfolge wie z.B. bei Actionfilmen oder Sportaufnahmen. Alle diese Eigenschaften tragen zu einer fantastischen 3D-Heimkino-Erfahrung bei.
Der Lumis 3D-S wurde für die Projektion auf große Leinwände konzipiert - bis zu 5m
breit (2D). Eine Auswahl von hochqualitativen Glasobjektiven (T1, T2 und T3) ist erhältlich, mit denen ein Projektionsverhältnis von 1.37-3.90:1 abgedeckt werden kann.
Um die Kalibrierung zu vereinfachen, ermöglicht SIM2's Live Color Calibration Software vollständige Kontrolle über:
•Primär-, Sekundär- und Weißpunktkoordinaten
•Gammawerte
So können Experten das projektierte Bild mithilfe einer benutzerfreundlichen Windows-basierten Anwendung akkurat einstellen.
Hauptfunktionen und Vorteile
•Hohe Bildqualität: SIM2's renommierte Bildverarbeitung und modernste
1080p DarkChip4 DMD von Texas Instruments
•Immersiver 3D-Effekt: Projektion auf große Leinwände dank hoher Helligkeit
•3D-Weitwinkel: Stereoseparation unabhängig vom Betrachtungswinkel
•Flexible Leinwandauswahl: keine Einschränkungen des verwendeten Materials
•Kompatibilität: keine speziellen Quellen oder Vorbearbeitung zur 3D-Ansicht
erforderlich
•Lange Lebensdauer der Lichtquelle: günstige, zuverlässige UHP-Lampen
Systemzubehör
Ihr Lumis 3D-S DLP-Projektor wird mit dem folgenden Zubehör geliefert:
•1 x hintergrundbeleuchtete Fernbedienung (mit 4 AAA-Batterien)
•1 x 3D-Sync IR-Sender (einschließlich einem Kabel und Stecker)
•2 x Xpand 3D-Brillen (einschließlich CR2032-Batterien)
•3 x AC Stromkabel (US, EU und UK), 2m lang
•3 x Stecker für 12V-Output
1 EinleitungLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
8
•1 x 4,0 mm Sechskantschlüssel für Lens-Shift-Einstellung
•1 x Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)
•1 x CD mit Live Color Calibration Software (für PC)
Falls irgendwelche Artikel fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte so bald
wie möglich Ihren Händler.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall einer Rücksendung auf.
•Universal Shutterbrillen Xpand X 103 (Teilenummer 78 024 1000)
•Emitter Xpand AE 110 IR (Teilenummer 79 021 0000)
•Projektor-Halter für Zimmerdeckenbefestigung
•Anamorphotische Objektive (fest oder beweglich)
Wichtig: Die beigelegten Aktiven Shutterbrillen und der Emitter sind spezifisch aufein-
ander abgestimmt:
•Die Shutterbrillen SIM2 103-S benötigen den Emitter E103-S
•Die Universal Shutterbrillen Xpand X 103 benötigen den Emitter Xpand
AE110IR.
1 EinleitungLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
9
2Übersicht
Fernbedienung
schaltet den Projektor aus
0öffnet das Leinwandmenu und schaltet
den Projektor ein
1-9wählt Eingänge und schaltet den
Projektor ein
◂ ▸ ▴ ▾
Menu-Auswahl, Einstellungen oder
Testbildauswahl
MENU +
MENU -
●OK öffnet die Untermenüs, bestätigt
ESCLeinwandmenu verlassen
II3D 3D-Menu
F1, F2für benutzerdefinierte Funktionen,
AAuto Automatische Einstellung
Universalfernbedienungen
Sie können Ihre Universal-IR-Fernbedienung benutzen, um Ihren Lumis 3D-S-Projektor
zu kontrollieren.
•Falls Sie eine lernfähige Fernbedienung benutzen, verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung, um die Kommandos zu übertragen.
•Falls Sie eine programmierbare Fernbedienung benutzen, erlaubt die Setup-Software vermutlich die Verwendung von Pronto-Hex-Codes. Siehe auch SIM2 Lumis 3D-S IR Control, um eine Liste aller Projektorcodes im Pronto-Hex-Format zu erhalten, einschließlich einer Anzahl von separaten Codes für:
◦ Ansicht
◦ Speicher
◦ 3D-Steuerung (Bildmodus und Eingabeformate)
öffnet das Leinwandmenu und wählt den
gewünschten Menuabschnitt. Sie
gelangen mit einem Tastendruck zum
nächsten Menuabschnitt
Einstellungen und Auswahl
Memory Speichermenü
Defaultfunktionen sind: F1 = Zoom, F2 =
Fokus
Info Projektorinfo
Ansicht öffnet das Ansichts-Schnellmenü
2 ÜbersichtLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
10
Bedienung
Der Lumis 3D-S Projektor hat zwei IR-Empfänger, auf der Vorder- und Rückseite des
Geräts. Die Reichweite der Fernbedienung ist ungefähr 10m. Gehen Sie sicher, dass
keine Gegenstände den Infrarotstrahl zwischen Fernbedienung und IR-Empfänger blockieren. Sie können die Fernbedienung auch auf die Leinwand richten, da der Infrarotstrahl von der Leinwand auf den IR-Empfänger reflektiert wird. In diesem Fall kann die
Reichweite der Fernbedienung geringer sein als oben angegeben.
Wichtig: Die Funktion der Fernbedienung kann während des Anschauens von 3D-Ma-
terial eingeschränkt sein. In diesem Fall ändern sie die Ausrichtung oder den Standort
des 3D-Sync IR-Senders.
Batterien
Batterien der Fernbedienung wechseln:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie 4 AAA-Batterien ein, gehen Sie dabei sicher, dass die Pole mit den
Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Wechseln Sie die Batterien, wenn sich die Reichweite der Fernbedienung verringert.
Entsorgen Sie leere Batterien gemäß örtlicher Bestimmungen. Benutzen Sie gebrauchte und neue Batterien nicht zusammen.
Warnung: Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die
Batterien um ein Auslaufen zu verhindern.
Projektortasten
◂ ▸ ▴ ▾
MENU
ESC
SOURCE/O
schaltet den Projektor an oder aus
Menü-Auswahl, Einstellungen oder Testbildauswahl
Leinwandmenü und Auswahl der Menüabschnitte
Leinwandmenü verlassen
öffnet das Leinwandmenü und wählt Menüabschnitte
2 ÜbersichtLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
11
Verbindungen
❶❷❸❹❺❻
❼❽
Eingänge❶ HDMI 1
HDMI 2
❷ Components/
RGB-HV
❸ VideoEine Cinch-Buchse. Für Composite Video Signale.
❹ Graphics RGBEine D-Sub 15-pol Buchse Für Komponenten oder
Kontrolle/
Service
Ausgänge ❼ TRIG 112 V 100 mA max Ausgang für motorisierte
❺ USBUSB 1,1 (Typ B) Eingang für Steuerbefehle und
❻ RS-232RS232 (D-Sub 9-pol Buchse) Eingang für
TRIG 212 V 100 mA max Ausgang für motorisierte Leinwan-
TRIG 312 V 100 mA max output, für motorisierte anamor-
❽ 3D Sync OUTVESA DIN-3 Stecker für 3D IR-Sender-Kabel
HDMI oder DVI Digitalvideoeingänge
Vier Cinch-Buchsen Für Standard oder HighDefinition Component (YPrPb) und RGB-HV Signale.
Auch als RGB-Eingang für SCART RGBS Signale
verwendbar.
Auch als Composite-Sync-Eingang für SCART RGBS
Signale verwendbar.
RGB-High-Definition-Signale
Firmware-Upgrade
Steuerbefehle und Firmware-Upgrade
Leinwandkontrolle Wird durch das Einschalten des
Projektors aktiviert.
d-Abdeck-Systeme. Siehe Leinwand auf Seite 28.
phische Objektivkontrolle. Siehe Anamorph. Objek-
tiv auf Seite 28.
3D IR-Sender
Der 3D Infrarot-Sender sollte in der Nähe des Projektors platziert und auf die Leinwand gerichtet werden. Er empfängt das 3D-Signal vom Projektor (über das mitgelie-
2 ÜbersichtLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
12
3D-Brille
ferte Kabel) und sendet Infrarot-Impulse die von der Leinwand reflektiert und von den
3D-Brillen empfangen werden.
Beachten Sie: Der Sender funktioniert nur, wenn der Lumis 3D-S Projektor 3D-Inhalte
abspielt.
Wenn 3D-Inhalte angeschaut werden, zeigt der Projektor abwechselnd ein Bild für das
linke Auge und ein Bild für das rechte Auge in sehr schneller Abfolge. Die 3D-Brillen
wechseln in Synchronisation mit dem Projektor von einem Auge zum andern, so dass
jedes Auge das entsprechende Bild sieht. Die Synchronisierung funktioniert mit Hilfe
der vom Sender zu den Brillen gesendeten Infrarotsignale.
❶ ❷
❸❹❺
❶LED LichtZeigt den Brillenstatus an
❷BatteriefachFür CR2032 (3 V DC / 0,2 A) Batterien
❸IR-EmpfängerEmpfängt Infrarot-Signale vom 3D-Sender
❹GlasLCD-Shutterglas
❺SchalterAn- und Ausschalter
2 ÜbersichtLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
13
3Installation
Dieser Abschnitt erklärt die Installation Ihres Lumis 3D-S-Projektors.
Wichtig: Die Installation sollte von einem qualifizierten Videofachmann durchgeführt
werden.
Ort
Wenn Sie den Lumis 3D-S Projektor installieren, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
Installationsart
Wählen Sie die Installationsart, die Ihren Anforderungen am besten entspricht:
•Front- oder Rückprojektion
•Boden- oder Deckenbefestigung
Objektiv
Wählen Sie den gewünschten Abstand von der Leinwand und benutzen Sie das passende Objektiv für die gewünschte Leinwandgröße.
Kühlung
Gehen Sie sicher, dass Sie Ihren Lumis 3D-S Projektor an einem gut belüfteten Ort aufstellen oder anbringen. Die Raumtemperatur sollte unter 35° C sein und der Projektor
sollte nicht in der Nähe von Hitzequellen stehen. Auf der linken und rechten Seite und
der Rückseite des Projektors sollte jeweils 25 cm Platz gelassen werden.
Steckdosen
Gehen Sie sicher, dass die verwendeten Steckdosen geerdet und möglichst vor Spannungsspitzen und Stromschwankungen geschützt sind. Eine USV kann verwendet werden. Lumis 3D-S Stromversorgung arbeitet mit Nennspannungen von 100-240 V AC,
50-60 Hz.
Kabel
Überprüfen Sie, ob die Länge der Videokabel und Steuerleitungen nicht die Vorgaben
überschreitet.
Umgebungslicht
Vermeiden oder minimieren Sie Lichtquellen, die direkt auf die Leinwand gerichtet
sind, um die Bildqualität nicht zu stören.
Anbringung
Der Projektor kann aufrecht oder hängend angebracht werden. Wählen Sie die Methode, die Ihren Anforderungen am Besten gerecht wird.
Wichtig: Das Objektiv ist nicht mittig montiert. Die Objektivposition ist um 75 mm
(2.95 in.) horizontal verschoben. Weitere Details erfahren Sie auf Seite 44. Bitte achten Sie darauf, dass das Objektiv in der Horizontalen auf die Mitte (das Zentrum) der
Leinwand ausgerichtet ist.
3 InstallationLumis 3D-S
Benutzerhandbuch
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.