Sim2 Multimedia 3D-S User Manual

SIM2 Multimedia
Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
Inhalt
3 Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise 3D-Inhalte Umweltschutz Hinweis
8 Kapitel 1: Einleitung
Hauptfunktionen und Vorteile Systemzubehör Optionale Sonderausstattung
10 Kapitel 2: Übersicht
Fernbedienung Projektortasten Verbindungen 3D IR-Sender 3D-Brille
15 Kapitel 3: Installation
Ort Anbringung Verbindungen An- und Ausschalten
21 Kapitel 4: Bedienung
3D-Inhalte sehen 3D Menü Eingangsmenü Hauptmenü Picture Image Setup Menü Speicher Info Schnellmenüs Nachrichten
39 Kapitel 5: Fehlerbehebung 42 Kapitel 6: Technische Daten 44 Kapitel 7: Projektionsabstände 45 Kapitel 8: Abmessungen
Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
2

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise

Um das Risiko eines gefährlichen Stromschlags zu vermeiden, ziehen Sie das Stromkabel heraus, bevor Sie die Abdeckung vom Projektor entfernen. Für technischen Service wenden Sie sich bitte nur an vom Hersteller autorisiertes und geschultes Personal.
Wenn die Lampe plötzlich mit einem lauten Knall explodiert, schalten Sie bitte sofort den Projektor aus und lüften Sie gründlich den Raum. Versuchen Sie nicht, den Projek­tor wieder zu starten und versuchen Sie nicht, die Lampe auszuwechseln, kontaktieren Sie Ihr örtliches Servicecenter.
Lesen Sie dieses Handbuch
Lesen Sie alle Kapitel dieses Handbuchs sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor an­schalten. Dieses Handbuch enthält grundlegende Anweisungen für die Benutzung des Lumis 3D-S-Projektors. Installation, Voreinstellungen und Prozeduren, die die Entfer­nung der Abdeckung und den Kontakt mit elektrischen Komponenten einschließen, müssen von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Um sichere Benutzung und lange Betriebsfähigkeit des Geräts zu gewährleisten, benutzen Sie bitte nur die vom Hersteller mitgelieferten Kabel. Beachten Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaß­nahmen. Bewahren Sie das Manual auf, um es in der Zukunft konsultieren zu können.
Berühren Sie niemals Geräteteile im Inneren des Gehäuses
Im Gehäuse befinden sich elektrische Bauteile, die unter Hochspannung stehen und Komponenten, die während des Betriebs sehr heiß werden können. Öffnen Sie nie­mals das Gehäuse. Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten von einem von SIM2 anerkannten Servicecenter durchführen. Mit dem unautorisierten Öffnen des Gehäuses verfällt die Garantie für das Gerät.
Ziehen Sie das Stromkabel heraus
Die Vorrichtung, die das Gerät vom Netz trennt, ist der Netzstecker. Gehen Sie wäh­rend der Installation sicher, dass die Netzstecker und Netzanschlüsse leicht erreichbar sind. Bitte ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus. Benutzen Sie nur die angege­bene Stromversorgung. Verbinden Sie die Geräte mit einem Netzeingang mit einer Nennspannung von 100-240 V AC, 50/60 Hz und Erdungsanschluss. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Nennspannung Ihre Netzanschlüsse liefern, fragen Sie einen Elektriker. Vermeiden Sie die Überlastung der Netzsteckdose und eventuell verwende­ter Verlängerungskabel.
Den Projektor ausschalten
Beachten Sie, wie der Projektor ausgeschaltet wird. Das System muss immer zurück in den Standby-Modus geschaltet werden, damit der Projektor abkühlen kann. Sollte das verhindert werden, zum Beispiel durch einen Stromausfall, kann der Projektor in einen Schutzmodus eintreten, der ein sofortiges Wiedereinschalten verhindert. Diese Ein-
Wichtige Informationen Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
3
schaltblockierung wird solange dauern, bis die inneren Geräteteile vollständig abge­kühlt sind.
Wechseln der Sicherungen
Ziehen Sie vor dem Wechseln der Sicherung das Stromkabel heraus. Die Sicherung be­findet sich neben dem Netzteilanschluss. Entfernen Sie den Sicherungshalter mit ei­nem flachen Schraubenzieher und ersetzen Sie die Sicherung. Setzen Sie die neue Si­cherung ein. Benutzen Sie nur Sicherungen vom Typ T 10 A L H für diesen Projektor.
Seien Sie vorsichtig mit Kabeln
Gehen Sie sicher, dass alle Kabel so verlegt sind, dass andere Personen nicht behindert werden oder stolpern können. Halten Sie alle Kabel von Kindern fern. Bringen Sie das Gerät so nahe wie möglich an der Wandsteckdose an. Vermeiden Sie es, auf Stromka­bel zu treten, gehen Sie sicher, dass die Kabel sich nicht verheddern und zerren Sie niemals an ihnen, lassen sie die Kabel nicht in die Nähe von Hitzequellen geraten und vergewissern Sie sich, dass sie sich nicht verkBeachten Sien oder gequetscht werden. Nutzen Sie das System nicht weiter, wenn die Kabel beschädigt wurden, und bitten Sie einen geschulten Techniker um Hilfe.
Ziehen Sie bei Gewitter und wenn das Gerät gerade nicht benutzt wird, das Stromka­bel heraus
Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät während eines Ge­witters oder wenn Sie es länger nicht benutzen, vom Stromnetz.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten und Feuchtigkeit
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (Spülbecken oder Badewanne), platzieren Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten auf oder in die Nähe des Geräts, setzen Sie das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Wassertropfen oder Sprays aus und benutzen Sie weder Wasser noch flüssiges Waschmittel, um das Gerät zu reinigen.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche
Stellen Sie den Projektor auf eine stabile Oberfläche oder befestigen Sie ihn mit einer geeigneten Halterung an der Zimmerdecke. Stellen Sie den Projektor niemals auf die Seite oder die Rückseite, auf die Linse oder die Abdeckung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht überhitzt
Um eine Überhitzung zu vermeiden, lassen Sie auf der linken und rechten Seite und der Rückseite des Projektors mindestens 25cm Platz. Blockieren Sie nicht die Lüftungs­schlitze. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Elektroheizern, Heizkörpern oder anderen Geräten (einschließlich Lautsprechern) auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf einer zu engen Fläche auf (in Bücherregalen, zwischen anderen Gerä­ten etc.) und vermeiden Sie schlecht belüftete Orte, da dort die Abkühlung des Geräts behindert und dadurch die Lebensdauer der Lampe erheblich verkürzt wird.
Schauen Sie niemals direkt in die Projektorlampe
Schauen Sie niemals direkt in das Objektiv wenn die Lampe angeschaltet ist, da das in­tensive Licht Ihre Augen schädigen kann. Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gele­genheit haben, in das Objektiv zu schauen.
Wichtige Informationen Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
4
Vorsicht mit dem beweglichen Objektiv
Stecken Sie keine Gegenstände in die Schlitze seitlich des Objektivs und gehen Sie si­cher dass vertikale Bewegungen des Objektivs nicht durch Gegenstände behindert werden.
Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts
Gehen Sie sicher, dass keine Gegenstände in das Gerät eingeführt werden. Sollte das dennoch passieren, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz und ziehen Sie einen geschulten Techniker zu Rate.
Energiesparen
Wir raten dazu, das Gerät vom Netzanschluss zu trennen, wenn es nicht benutzt wird. Auf diese Weise können Sie erhebliche Einsparungen im Stromverbrauch erzielen, während Sie gleichzeitig elektrische Bauteile vor Abnutzung schützen.

3D-Inhalte

Unbehagen (wie z.B. Überanstrengung der Augen, Kopfschmerzen, Übelkeit, Schwin­del, Orientierungslosigkeit) kann auftreten, während Sie sich 3D-Inhalte anschauen. Falls das passiert, schauen Sie nicht weiter und falls Sie unter besonders schweren Symptomen leiden, konsultieren Sie einen Arzt. Fragen Sie einen Arzt, bevor Sie kleinen Kindern (speziell Kindern unter 6 Jahren) er­lauben, 3D-Inhalte zu schauen, da ihr visuelles System sich noch im Entwicklungsstadi­um befindet. Lassen Sie Kinder (einschließlich Teenager) 3D-Inhalte nur unter Aufsicht anschauen, da Kinder und Jugendliche eher gefährdet sind, Beschwerden zu entwickeln und weni­ger geneigt sind, diese zu berichten. Personen, die eine Tendenz zu epileptischen Anfällen haben könnten, (auf der Basis von persönlichen Erfahrungen oder Familienanamnese) sollten einen Arzt hinzuzie­hen, bevor sie 3D-Inhalte anschauen. Alle Zuschauer sollten regelmäßige Pausen einlegen, wenn sie 3D-Inhalte anschauen. Länge und Häufigkeit der Pausen kann von Person zu Person verschieden sein.

Umweltschutz

Bei der Herstellung dieses Produkts wurden Rohstoffe aus erneuerbaren Quellen ver­wendet. Das Gerät kann Stoffe enthalten, die eine Gefahr für Gesundheit und Umwelt darstellen. Um gefährliche Substanzen daran zu hindern, in die Umwelt freigesetzt zu werden, und um die Verwendung natürlicher Materialien zu fördern, stellt SIM2 die folgenden Informationen über die Entsorgung und das Recycling des Geräts zur Verfü­gung.
Elektrische oder elektronische Abfälle sollten nach der WEEE-Richtlinie niemals im Hausmüll entsorgt werden.
Wichtige Informationen Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
5
Das Etikett auf dem Gerät, das wie auf diesem Bild eine durchgestrichene Mülltonne zeigt, soll Sie daran erinnern, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer eine spezielle Entsorgung benötigt. Stoffe wie z.B. Glas, Plastik und einige chemische Zusammensetzungen sind wiederverwertbar und können recycelt werden.
Bitte beachten Sie die folgenden Instruktionen:
Wenn Sie Ihre Elektro- und Elektronikgeräte nicht mehr verwenden, bringen Sie sie bitte zum Zweck der Wiederverwertung zu Ihrem örtlichen Entsor­gungsfachbetrieb.
Wenn Sie ein neues Produkt mit den selben Funktionen kaufen, können Sie Ihr altes Gerät kostenfrei Ihrem Händler zurückgeben. Kontaktieren Sie SIM2, um Ihren örtlichen Fachhändler zu finden.
Falls Sie weitere Informationen bezüglich Recycling, Wiederverwertung und Produktumtausch wünschen, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice unter der in diesem Handbuch angegebenen Nummer.
Außerdem möchten wir weitere Umweltschutz-Maßnahmen vorschlagen, wie das Re­cycling der Innen- und Außenverpackungen (einschließlich der Versandverpackung) in denen das Produkt geliefert wurde. Mit Ihrer Hilfe können wir die Menge der zur Her­stellung von Elektro- und Elektronikgeräten benötigten Materialien und die Benutzung von Deponien für Gebrauchtgeräte verringern und die allgemeine Lebensqualität ver­bessern, indem wir sicherstellen, dass gefährliche Stoffe fachmännisch entsorgt wer­den. Fehlerhafte Entsorgung des Geräts am Ende seiner Lebensdauer und die Unter­lassung, die hier angegebenen Instruktionen zu befolgen, sind nach örtlichem Recht strafbar.
Produktentsorgung
Die Lampe im Inneren des Projektors enthält Quecksilber und unterliegt speziellen Entsorgungs- und Recyclingrichtlinien. Entsorgen oder recyceln Sie die Lampe örtlichen Richtlinien entsprechend. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Electronical Industries Alliance unter www.eiae.org oder schauen Sie auf www.lamprecycle.org nach.

Hinweis

Das Gerät wurde von SIM2 gründlichen Funktionstests unterzogen um höchste Quali­tät zu garantieren. Die anfängliche Lebensdauer der Projektorlampe sollte deshalb 30-60 Stunden betragen. Zusätzlich zu den üblichen Tests führt unsere Qualitätskon­trolle vor dem Versand auch weitere statistische Tests durch. In diesen Fällen kann die Verpackung Öffnungsspuren aufweisen und die Lampenbetriebszeit kann höher sein als bei der Durchführung gewöhnlicher Tests.
Weil das optische System des Lumis 3D-S-Projektors höchst kompakt ist und für die Er­zeugung von besondereren Helligkeits- und Kontraststufen konzipiert wurde, kann es sein, dass eine geringe Lichtmenge außerhalb der Projektsionsfläche sichtbar ist, ab-
Wichtige Informationen Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
6
hängig vom Typ des verwendeten Objektivs und den Zoom- und Shift-Einstellungen. Diese Eigentschaft des optischen Systems ist normal. Um diesen Effekt zu reduzieren, rät SIM2, dass der Bereich um die Projektionsfläche so dunkel wie möglich sein sollte.
Der Lumis 3D-S-Projektor ist ein drei-chip DLP-Projector und verwendet drei hochauf­lösende DMDs (Rot, Grün, Blau). Diese drei DMDs werden durch ein hochpräzises Ver­fahren ausgerichtet, die Ungenauigkeiten jenseits der Toleranzgrenze beseitigt. Die maximalen Grenzwerte für fehlerhafte Ausrichtung sind:
Leinwandmitte: bis zu 0,7 Pixeln zwischen jeder Farbe.
Leinwandrand: bis zu 2 Pixeln zwischen jeder Farbe.
Diese Grenzwerte sind völlig normal für dieses optische System und werden nicht als Fehlfunktion des Geräts betrachtet.
Beachten Sie: Ein Pixel entspricht 10 Tausendstel Milimetern auf dem DMD.
Wichtige Informationen Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
7

1 Einleitung

Der Lumis 3D-S ist ein kompakter High-End 3-Chip DLP® Heimkino 3D Projektor, der SIM2's modernste optische Technologie verwendet, um Bilder mit bemerkenswertem Schwarzpegel und außergewöhnlicher Kontrastschärfe zu erzeugen. Der Lumis 3D-S kann sich mit den besten 3D-Kino-Projektionen messen, was die Farb­wiedergabe, Bildschärfe und Bildtiefe angeht. Diese Bildcharakteristiken werden alle akkurat übermittelt, selbst bei schneller Bildfolge wie z.B. bei Actionfilmen oder Sport­aufnahmen. Alle diese Eigenschaften tragen zu einer fantastischen 3D-Heimkino-Er­fahrung bei. Der Lumis 3D-S wurde für die Projektion auf große Leinwände konzipiert - bis zu 5m breit (2D). Eine Auswahl von hochqualitativen Glasobjektiven (T1, T2 und T3) ist er­hältlich, mit denen ein Projektionsverhältnis von 1.37-3.90:1 abgedeckt werden kann. Um die Kalibrierung zu vereinfachen, ermöglicht SIM2's Live Color Calibration Softwa­re vollständige Kontrolle über:
Primär-, Sekundär- und Weißpunktkoordinaten
Gammawerte
So können Experten das projektierte Bild mithilfe einer benutzerfreundlichen Win­dows-basierten Anwendung akkurat einstellen.

Hauptfunktionen und Vorteile

Hohe Bildqualität: SIM2's renommierte Bildverarbeitung und modernste 1080p DarkChip4 DMD von Texas Instruments
Präzisionsoptik: SIM2 ALPHAPATH optisches System
Helligkeit: 3-Chip-DLP-Projektor
Artefaktfreie Actionbilder: SIM2 PureMotion-Verarbeitung
Hohe Bildauflösung: echte FullHD 3D-Bilder ohne Unschärfe, Geisterbilder
und Flimmern (144 Hz)
Bequemer 3D-Genuss: helle, geisterbildfreie, scharfe Bilder
Immersiver 3D-Effekt: Projektion auf große Leinwände dank hoher Helligkeit
3D-Weitwinkel: Stereoseparation unabhängig vom Betrachtungswinkel
Flexible Leinwandauswahl: keine Einschränkungen des verwendeten Materials
Kompatibilität: keine speziellen Quellen oder Vorbearbeitung zur 3D-Ansicht
erforderlich
Lange Lebensdauer der Lichtquelle: günstige, zuverlässige UHP-Lampen

Systemzubehör

Ihr Lumis 3D-S DLP-Projektor wird mit dem folgenden Zubehör geliefert:
1 x hintergrundbeleuchtete Fernbedienung (mit 4 AAA-Batterien)
1 x 3D-Sync IR-Sender (einschließlich einem Kabel und Stecker)
2 x Xpand 3D-Brillen (einschließlich CR2032-Batterien)
3 x AC Stromkabel (US, EU und UK), 2m lang
3 x Stecker für 12V-Output
1 Einleitung Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
8
1 x 4,0 mm Sechskantschlüssel für Lens-Shift-Einstellung
1 x Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)
1 x CD mit Live Color Calibration Software (für PC)
Falls irgendwelche Artikel fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte so bald wie möglich Ihren Händler. Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall einer Rücksendung auf.

Optionale Sonderausstattung

Shutterbrillen SIM2 103-S (Teilenummer 78 024 2000)
Universal Shutterbrillen Xpand X 103 (Teilenummer 78 024 1000)
Emitter Xpand AE 110 IR (Teilenummer 79 021 0000)
Projektor-Halter für Zimmerdeckenbefestigung
Anamorphotische Objektive (fest oder beweglich)
Wichtig: Die beigelegten Aktiven Shutterbrillen und der Emitter sind spezifisch aufein-
ander abgestimmt:
Die Shutterbrillen SIM2 103-S benötigen den Emitter E103-S
Die Universal Shutterbrillen Xpand X 103 benötigen den Emitter Xpand
AE110IR.
1 Einleitung Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
9

2 Übersicht

Fernbedienung

schaltet den Projektor aus 0 öffnet das Leinwandmenu und schaltet
den Projektor ein
1-9 wählt Eingänge und schaltet den
Projektor ein
◂ ▸ ▴ ▾
Menu-Auswahl, Einstellungen oder Testbildauswahl
MENU + MENU -
OK öffnet die Untermenüs, bestätigt
ESC Leinwandmenu verlassen II 3D 3D-Menu
F1, F2 für benutzerdefinierte Funktionen,
A Auto Automatische Einstellung
Universalfernbedienungen
Sie können Ihre Universal-IR-Fernbedienung benutzen, um Ihren Lumis 3D-S-Projektor zu kontrollieren.
Falls Sie eine lernfähige Fernbedienung benutzen, verwenden Sie die mitgelie­ferte Fernbedienung, um die Kommandos zu übertragen.
Falls Sie eine programmierbare Fernbedienung benutzen, erlaubt die Setup-Soft­ware vermutlich die Verwendung von Pronto-Hex-Codes. Siehe auch SIM2 Lumis 3D-S IR Control, um eine Liste aller Projektorcodes im Pronto-Hex-Format zu er­halten, einschließlich einer Anzahl von separaten Codes für:
AnsichtSpeicher3D-Steuerung (Bildmodus und Eingabeformate)
öffnet das Leinwandmenu und wählt den gewünschten Menuabschnitt. Sie gelangen mit einem Tastendruck zum nächsten Menuabschnitt
Einstellungen und Auswahl
Memory Speichermenü
Defaultfunktionen sind: F1 = Zoom, F2 = Fokus
Info Projektorinfo
Ansicht öffnet das Ansichts-Schnellmenü
2 Übersicht Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
10
Bedienung
Der Lumis 3D-S Projektor hat zwei IR-Empfänger, auf der Vorder- und Rückseite des Geräts. Die Reichweite der Fernbedienung ist ungefähr 10m. Gehen Sie sicher, dass keine Gegenstände den Infrarotstrahl zwischen Fernbedienung und IR-Empfänger blo­ckieren. Sie können die Fernbedienung auch auf die Leinwand richten, da der Infrarot­strahl von der Leinwand auf den IR-Empfänger reflektiert wird. In diesem Fall kann die Reichweite der Fernbedienung geringer sein als oben angegeben.
Wichtig: Die Funktion der Fernbedienung kann während des Anschauens von 3D-Ma-
terial eingeschränkt sein. In diesem Fall ändern sie die Ausrichtung oder den Standort des 3D-Sync IR-Senders.
Batterien
Batterien der Fernbedienung wechseln:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie 4 AAA-Batterien ein, gehen Sie dabei sicher, dass die Pole mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Wechseln Sie die Batterien, wenn sich die Reichweite der Fernbedienung verringert. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß örtlicher Bestimmungen. Benutzen Sie gebrauch­te und neue Batterien nicht zusammen.
Warnung: Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die
Batterien um ein Auslaufen zu verhindern.

Projektortasten

◂ ▸ ▴ ▾
MENU
ESC
SOURCE/O
schaltet den Projektor an oder aus Menü-Auswahl, Einstellungen oder Testbildauswahl Leinwandmenü und Auswahl der Menüabschnitte Leinwandmenü verlassen öffnet das Leinwandmenü und wählt Menüabschnitte
2 Übersicht Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
11

Verbindungen

Eingänge ❶ HDMI 1
HDMI 2
❷ Components/
RGB-HV
❸ Video Eine Cinch-Buchse. Für Composite Video Signale.
❹ Graphics RGB Eine D-Sub 15-pol Buchse Für Komponenten oder
Kontrolle/ Service
Ausgänge ❼ TRIG 1 12 V 100 mA max Ausgang für motorisierte
❺ USB USB 1,1 (Typ B) Eingang für Steuerbefehle und
❻ RS-232 RS232 (D-Sub 9-pol Buchse) Eingang für
TRIG 2 12 V 100 mA max Ausgang für motorisierte Leinwan-
TRIG 3 12 V 100 mA max output, für motorisierte anamor-
❽ 3D Sync OUT VESA DIN-3 Stecker für 3D IR-Sender-Kabel
HDMI oder DVI Digitalvideoeingänge
Vier Cinch-Buchsen Für Standard oder High­Definition Component (YPrPb) und RGB-HV Signale. Auch als RGB-Eingang für SCART RGBS Signale verwendbar.
Auch als Composite-Sync-Eingang für SCART RGBS Signale verwendbar.
RGB-High-Definition-Signale
Firmware-Upgrade
Steuerbefehle und Firmware-Upgrade
Leinwandkontrolle Wird durch das Einschalten des Projektors aktiviert.
d-Abdeck-Systeme. Siehe Leinwand auf Seite 28.
phische Objektivkontrolle. Siehe Anamorph. Objek-
tiv auf Seite 28.

3D IR-Sender

Der 3D Infrarot-Sender sollte in der Nähe des Projektors platziert und auf die Lein­wand gerichtet werden. Er empfängt das 3D-Signal vom Projektor (über das mitgelie-
2 Übersicht Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
12

3D-Brille

ferte Kabel) und sendet Infrarot-Impulse die von der Leinwand reflektiert und von den 3D-Brillen empfangen werden.
Beachten Sie: Der Sender funktioniert nur, wenn der Lumis 3D-S Projektor 3D-Inhalte
abspielt.
Wenn 3D-Inhalte angeschaut werden, zeigt der Projektor abwechselnd ein Bild für das linke Auge und ein Bild für das rechte Auge in sehr schneller Abfolge. Die 3D-Brillen wechseln in Synchronisation mit dem Projektor von einem Auge zum andern, so dass jedes Auge das entsprechende Bild sieht. Die Synchronisierung funktioniert mit Hilfe der vom Sender zu den Brillen gesendeten Infrarotsignale.
❶ ❷
LED Licht Zeigt den Brillenstatus an ❷ Batteriefach Für CR2032 (3 V DC / 0,2 A) Batterien ❸ IR-Empfänger Empfängt Infrarot-Signale vom 3D-Sender ❹ Glas LCD-Shutterglas ❺ Schalter An- und Ausschalter
2 Übersicht Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
13

3 Installation

Dieser Abschnitt erklärt die Installation Ihres Lumis 3D-S-Projektors.
Wichtig: Die Installation sollte von einem qualifizierten Videofachmann durchgeführt
werden.
Ort
Wenn Sie den Lumis 3D-S Projektor installieren, beachten Sie bitte die folgenden Hin­weise.
Installationsart
Wählen Sie die Installationsart, die Ihren Anforderungen am besten entspricht:
Front- oder Rückprojektion
Boden- oder Deckenbefestigung
Objektiv
Wählen Sie den gewünschten Abstand von der Leinwand und benutzen Sie das pas­sende Objektiv für die gewünschte Leinwandgröße.
Kühlung
Gehen Sie sicher, dass Sie Ihren Lumis 3D-S Projektor an einem gut belüfteten Ort auf­stellen oder anbringen. Die Raumtemperatur sollte unter 35° C sein und der Projektor sollte nicht in der Nähe von Hitzequellen stehen. Auf der linken und rechten Seite und der Rückseite des Projektors sollte jeweils 25 cm Platz gelassen werden.
Steckdosen
Gehen Sie sicher, dass die verwendeten Steckdosen geerdet und möglichst vor Span­nungsspitzen und Stromschwankungen geschützt sind. Eine USV kann verwendet wer­den. Lumis 3D-S Stromversorgung arbeitet mit Nennspannungen von 100-240 V AC, 50-60 Hz.
Kabel
Überprüfen Sie, ob die Länge der Videokabel und Steuerleitungen nicht die Vorgaben überschreitet.
Umgebungslicht
Vermeiden oder minimieren Sie Lichtquellen, die direkt auf die Leinwand gerichtet sind, um die Bildqualität nicht zu stören.

Anbringung

Der Projektor kann aufrecht oder hängend angebracht werden. Wählen Sie die Metho­de, die Ihren Anforderungen am Besten gerecht wird.
Wichtig: Das Objektiv ist nicht mittig montiert. Die Objektivposition ist um 75 mm
(2.95 in.) horizontal verschoben. Weitere Details erfahren Sie auf Seite 44. Bitte ach­ten Sie darauf, dass das Objektiv in der Horizontalen auf die Mitte (das Zentrum) der Leinwand ausgerichtet ist.
3 Installation Lumis 3D-S
Benutzerhandbuch
14
Loading...
+ 32 hidden pages