Silver Storm 69695 Instruction Manual

ELECTRIC
POLISHER
INSTRUCTION MANUAL
OO
DD
EE
M
O
OO
L 69695L 69695
D
E
L 69695
DD
EE
L 69695L 69695
DA POLERMASKINE
Brugsanvisning
NO POLÉRMASKIN
Bruksanvisning
SV POLERMASKIN
Brugsanvisning
FI KIILLOTUSKONE
Käyttöohje
EN ELECTRIC POLISHER
Instruction manual
DE HAND-POLIERMASCHINE
Gebrauchsanweisung
DA
NO
Fremstillet i P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan, Zhejiang
EU-Importør
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
SV
Tillverkad i P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan, Zhejiang
EU-importör
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-rings- och informations­hämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A/S.
Produsert i P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan, Zhejiang
EU-importør
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjons­hentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Værktøj A/S.
FI
Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan, Zhejiang
Yhteisön tuoja
H.P. Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2006 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa.
EN
Manufactured in P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan, Zhejiang
EU importer
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2006 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way, electronically or me­chanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored in a database and retrieval system without the prior written consent of HP Værktøj A/S.
DE
Hergestellt in P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan, Zhejiang
EU-Importeur
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem Informationsspeicher und
-abrufsystem gespeichert werden.
Introduktion
DANSK
Tillykke. Du har valgt at købe et Silver Storm-produkt. Elværktøj fra
Silver Storm er gennemtænkt, solidt og pålideligt udstyr til den professionelle bruger, der sætter høj kvalitet, sikkerhed og pålidelighed i højsædet.
Anvendelse
Poleremaskinen er ideel til perfekt polering af f.eks. biler, både og lakerede overflader. Poleremaskinen er udstyret med konstantelektronik, som sikrer, at det valgte omdrejningstal
Tekniske data
Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 1.300 W Friløbshastighed: 1.000-3.000 o/min
For at du kan få mest mulig glæde af din nye poleremaskine, beder vi dig læse denne brugsanvisning og de vedlagte generelle sikkerhedsforskrifter omhyggeligt, før du tager poleremaskinen i brug. Gem denne brugsanvisning, så du senere kan genopfriske din viden om poleremaskinens funktioner.
holdes konstant uanset belastningen. Poleremaskinens komfortable softgrip-håndtag sikrer høj betjeningskomfort.
7" polereskive Sekskantnøgle medfølger
Poleremaskinens dele
1. Spindellås
2. Støttegreb
3. Hastighedsvælger
4. Sikkerhedsknap
5. Greb
6. Tænd/sluk-knap
7. Kulbørster
8. Polerehætte
9. Polereskive
3
Særlige sikkerhedsforskrifter
DANSK
• Poleremaskinen skal have opnået fuld hastighed, før den kommer i kontakt med den flade, som skal bearbejdes.
• Poleremaskinen må ikke anvendes til påføring af slibemidler.
Montering af støttegreb
• Sørg for, at poleremaskinen er afbrudt fra lysnettet.
• Monter støttegrebet (2) på huset ved hjælp af de to sekskantbolte (a) og den medfølgende sekskantnøgle (b).
• Brug den korrekte type polerehætte til opgaven, og skift den ud, når den er slidt.
• Tryk ikke spindellåsen ned, før skiven står stille.
Montering af polereskive
• Sørg for, at poleremaskinen er afbrudt fra lysnettet.
• Tryk og hold spindellåsen (1) nede, og skru polereskiven (9) af mod uret. Sæt den nye polereskive på spindelen (c) og skru den fast med uret, mens du fortsat holder spindellåsen nede. Brug ikke værktøj, men spænd kun skiven med hånden.
• Kontrollér, at skiven sidder fast på spindelen, at den kan dreje uhindret rundt, og at den ikke slår, når den drejer rundt.
• Tænd for poleremaskinen og hold den, så polereskiven vender væk fra dig. Lad poleremaskinen køre et minut for at sikre, at polereskiven sidder korrekt.
4
Montering af polerehætte
• Placer polerehætten (8) over polereskiven, og kræng forsigtigt polerehættens kant ned over skiven hele vejen rundt.
• Stram løbesnoren og bind en knude på den. Stik den overskydende løbesnor ind under polerehættens kant, så den ikke er fri under brug.
• Afmonter polerehætten ved at løsne knuden på løbesnoren og forsigtigt krænge polerehættens kant af polereskiven.
DANSK
Brug
• Slut poleremaskinen til lysnettet.
• Tryk og hold sikkerhedsknappen (4) inde, og tryk samtidig på tænd/sluk-knappen (6).
• Indstil poleremaskinen til den ønskede hastighed ved hjælp af hastighedsvælgeren (3).
• Sæt polerehætten mod den flade, som skal bearbejdes, og bevæg maskinen med rolige ottetalsbevægelser. Undlad at presse maskinen hårdt ind mod den flade, som bearbejdes, men pres dog let ved polering omkring hjørner eller vinkler. Vær omhyggelig, så resultatet bliver så pænt som muligt.
• Løft polerehætten væk fra fladen, og stop maskinen ved at slippe tænd/sluk-knappen.
5
Rengøring og vedligehold
DANSK
Aftør poleremaskinen med en fugtig klud, hvis den er snavset. Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse
kan angribe plastdelene på poleremaskinen.
Miljøoplysninger
Du kan være med til at værne om miljøet! Følg de gældende miljøregler: Aflever gammelt elektrisk udstyr på den kommunale genbrugsstation.
Efterspænd jævnligt alle skruer og bolte. Kontrollér regelmæssigt, at kulbørsterne (7) er i god stand.
Hvis kulbørsterne er slidt ned, skal de udskiftes.
6
Innledning
NORSK
Gratulerer! Du har valgt å kjøpe et Silver Storm-produkt. El-verktøy fra
Silver Storm er gjennomtenkt, solid og pålitelig utstyr til den profesjonelle brukeren som legger stor vekt på høy kvalitet, sikkerhet og pålitelighet.
Bruk
Polérmaskinen er ideell til perfekt polering av for eksempel biler, båter og lakkerte overflater. Polérmaskinen er utstyrt med konstantelektronikk som sikrer at det valgte
Tekniske data
Spenning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 1300 W Tomgangshastighet: 1000–3000 o/min
For at du skal få mest mulig glede av den nye polérmaskinen, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar i bruk maskinen. Ta vare på denne bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov for å lese om polérmaskinens funksjoner igjen senere.
omdreiningstallet holdes konstant, uansett belastning. Polérmaskinens komfortable softgrip-håndtak sikrer høy betjeningskomfort.
7" polérskive Sekskantnøkkel følger med
Polérmaskindelene
1. Spindellås
2. Støttehåndtak
3. Hastighetsvelger
4. Sikkerhetsknapp
5. Håndtak
6. Av/på-knapp
7. Kullbørster
8. Polérhette
9. Polérskive
7
Spesielle sikkerhetsforskrifter
NORSK
• Polérmaskinen skal ha oppnådd full hastighet før den kommer i kontakt med flaten som skal bearbeides.
• Polérmaskinen må ikke brukes til påføring av slipemidler.
Montering av støttehåndtak
• Sørg for at polérmaskinen er koblet fra strømnettet.
• Monter støttehåndtaket (2) på huset ved hjelp av de to sekskantboltene (a) og den medfølgende sekskant­nøkkelen (b).
• Bruk riktig type polérhette til oppgaven, og skift den ut når den er slitt.
• Ikke trykk ned spindellåsen før skiven står stille.
Montering av polérskive
• Sørg for at polérmaskinen er koblet fra strømnettet.
• Trykk og hold spindellåsen (1) nede, og skru polérskiven (9) av mot klokken. Sett den nye polérskiven på spindelen (c) og skru den fast med klokken mens du fortsatt holder spindellåsen nede. Ikke bruk verktøy, stram skiven kun for hånd.
• Kontroller at skiven sitter fast på spindelen, at den kan dreie uhindret rundt, og at den ikke slår når den dreier rundt.
• Slå på polérmaskinen og hold den slik at den vender bort fra deg. La polérmaskinen gå i ett minutt for å sikre at polérskiven sitter riktig.
8
Montering av polérhette
• Plasser polérhetten (8) over polérskiven, og vri forsiktig polérhettens kant ned over skiven hele veien rundt.
• Stram løpesnoren og bind en knute på den. Stikk den overskytende løpesnoren inn under kanten på polérhetten, slik at den ikke henger ned under bruk.
• Ta av polérhetten ved forsiktig å løsne knuten på løpesnoren og vri polérhettens kant av polérskiven.
NORSK
Bruk
• Koble polérmaskinen til strømnettet.
• Trykk og hold sikkerhetsknappen (4) inne, og trykk samtidig på av/på-knappen (6).
• Still inn polérmaskinen til ønsket hastighet ved hjelp av hastighetsvelgeren (3).
• Plasser polérhetten på flaten som skal bearbeides, og beveg maskinen med rolige åttetallsbevegelser. Ikke press maskinen hardt mot flaten som skal bearbeides, men press likevel lett rundt hjørner og vinkler under polering. Vær nøye, slik at poleringen blir så pen som mulig.
• Løft polérhetten vekk fra flaten, og stopp maskinen ved å slippe av/på-knappen.
9
Rengjøring og vedlikehold
NORSK
Tørk av polérmaskinen med en fuktig klut dersom den er tilsmusset.
Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler. Disse kan angripe polérmaskinens plastdeler.
Miljøopplysninger
Du kan være med på å verne om miljøet! Følg de gjeldende miljøreglene: Lever gammelt elektrisk utstyr på en kommunal gjenvinningsstasjon.
Etterstram alle skruer og bolter jevnlig. Kontroller regelmessig at kullbørstene (7) er i god stand.
Hvis kullbørstene er nedslitt, må de skiftes.
10
Introduktion
SVENSKA
Grattis! Du har valt att köpa en Silver Storm-produkt. De elektriska
verktygen från Silver Storm är genomtänkta, stadiga och pålitliga och passar för professionella användare, som tycker att hög kvalitet, säkerhet och pålitlighet är viktigt.
Användning
Polermaskinen är utmärkt för perfekt polering av t.ex. bilar, båtar och lackerade ytor. Polermaskinen är utrustad med konstantelektronik, som säkerställer att det valda varvtalet
Tekniska data
Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 1 300 W Frigångshastighet: 1 000-3 000 v/min
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya polermaskin rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande allmänna säkerhets­föreskrifterna noggrant innan du börjar använda den. Spara bruksanvisningen, så att du kan läsa informationen om polermaskinens funktioner igen om det behövs.
hålls konstant oavsett belastning. Polermaskinens bekväma handtag med softgrip garanterar hög användarkomfort.
7" polerskiva Sexkantsnyckel medföljer
Polermaskinens delar
1. Spindellås
2. Stödgrepp
3. Hastighetsväljare
4. Säkerhetsknapp
5. Handtag
6. Strömbrytare
7. Kolborstar
8. Polerhätta
9. Polerskiva
11
Särskilda säkerhetsföreskrifter
SVENSKA
• Polermaskinen ska ha uppnått full hastighet, innan den kommer i kontakt med den yta som ska bearbetas.
• Polermaskinen får inte användas tillsammans med slipmedel.
Montering av stödgrepp
• Kontrollera att polermaskinen är urkopplad från elnätet.
• Montera stödgreppet (2) på huset med hjälp av de två sexkantbultarna (a) och den medföljande sexkant­nyckeln (b).
• Använd rätt typ av polerhätta för uppgiften, och byt ut den när den är sliten.
• Tryck inte ner spindellåset innan skivan står still.
Montering av polerskiva
• Kontrollera att polermaskinen är urkopplad från elnätet.
• Håll ner spindellåset (1), och skruva av polerskivan (9) moturs. Sätt på den nya polerskivan på spindeln (c) och skruva fast den medurs, samtidigt som du fortfarande håller ner spindellåset. Använd inte verktyg utan spänn bara åt skivan med handen.
• Kontrollera att skivan sitter fast på spindeln, att den kan rotera obehindrat, och att den inte slår, när den roterar.
• Starta polermaskinen och håll den så att polerskivan vänds bort från dig. Låt polermaskinen gå någon minut för att säkerställa att polerskivan sitter ordentligt.
12
Montering av polerhätta
• Placera polerhättan (8) över polerskivan, och kräng försiktigt ner polerhättans kant över skivan hela vägen runt.
• Dra åt snöret och gör en knut på det. Stick in det snöret som blir över under polerhättans kant, så det inte är i vägen under användning.
• Montera bort polerhättan genom att lossa på knuten på snöret och försiktigt kränga av polerhättans kant från polerskivan.
SVENSKA
Användning
• Anslut polermaskinen till elnätet.
• Håll säkerhetsknappen (4) intryckt och tryck samtidigt på strömbrytaren (6).
• Ställ in polermaskinen på önskad hastighet med hjälp av hastighetsväljaren (3).
• Sätt polerhättan mot den yta som ska bearbetas, och rör maskinen med lugna åttaformade rörelser. Undvik att pressa maskinen hårt mot den yta som bearbetas. Pressa lätt vid polering runt hörn eller vinklar. Var omsorgsfull så att resultatet blir så fin som möjligt.
• Lyft bort polerhättan från ytan, och stanna maskinen genom att släppa strömbrytaren.
13
Rengöring och underhåll
SVENSKA
Torka av polermaskinen med en fuktig trasa, om den är smutsig.
Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, vilket kan skada plastdelarna på polermaskinen.
Miljöinformation
Du kan hjälpa till att skydda miljön! Följ gällande miljöregler: Lämna in elektrisk utrustning som slutat att fungera till lämplig återvinningsstation.
Dra regelbundet åt alla skruvar och bultar. Kontrollera regelbundet att kolborstarna (7) är i gott skick.
Byt ut kolborstarna om de är nedslitna.
14
Johdanto
SUOMI
Onnittelut. Olet valinnut Silver Storm -tuotteen. Silver Stormin
sähkötyökalut ovat huolellisesti suunniteltuja, kestäviä ja luotettavia laitteita, jotka on tarkoitettu korkeaa laatua, turvallisuutta ja luotettavuutta arvostaville ammattikäyttäjille.
Käyttö
Kiillotuskone soveltuu erinomaisesti esimerkiksi autojen, veneiden ja lakattujen pintojen kiillotukseen. Kiillotuskone on varustettu vakioelektroniikalla, joka varmistaa, että valittu
Tekniset tiedot
Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz Teho: 1 300 W Kierrosnopeus ilman kuormitusta: 1 000–3 000 kierr./min
Saat uudesta kiillotuskoneesta suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen kiillotuskoneen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit myöhemmin palauttaa mieleesi kiillotuskoneen toiminnot.
kierrosnopeus säilyy vakiona kuormituksesta riippumatta. Kiillotuskoneen softgrip-kahva varmistaa käyttömukavuuden.
7":n kiillotuslaikka Mukana kuusioavain
Kiillotuskoneen osat
1. Akselilukko
2. Tukikahva
3. Nopeudenvalitsin
4. Turvapainike
5. Kahva
6. Virtapainike
7. Hiiliharjat
8. Kiillotushuppu
9. Kiillotuslaikka
15
Erityisiä turvallisuusohjeita
SUOMI
• Kiillotuskoneen on saavutettava täysi nopeus, ennen kuin se koskettaa työstettävää pintaa.
• Älä käytä kiillotuskonetta hionta-aineiden levittämiseen.
Tukikahvan asentaminen
• Tarkista, että kiillotuskone on irrotettu sähköverkosta.
• Asenna tukikahva (2) koteloon kahdella kuusiopultilla (a) ja kuusioavaimella (b).
• Käytä tehtävään sopivaa kiillotushuppua ja vaihda se, kun se on kulunut.
• Älä paina akselilukkoa, ennen kuin laikka on pysähtynyt.
Kiillotuslaikan asentaminen
• Tarkista, että kiillotuskone on irrotettu sähköverkosta.
• Pidä akselilukkoa (1) painettuna ja kierrä kiillotuslaikkaa (9) vastapäivään. Aseta uusi kiillotuslaikka akseliin (c) ja kierrä se kiinni myötäpäivään pitäen samalla akselilukkoa alhaalla. Älä käytä työkaluja, kiristä laikka vain kädellä.
• Tarkista, että laikka on kiinni akselissa, että se pyörii esteettä ympäri ja että se ei osu mihinkään pyöriessään ympäri.
• Käynnistä kiillotuskone ja pidä sitä niin, että kiillotuslaikka on itsestäsi poispäin. Anna kiillotuskoneen käydä minuutin ajan tarkistaaksesi, että kiillotuslaikka on oikein paikallaan.
16
Kiillotushupun asentaminen
• Aseta kiillotushuppu (8) kiillotuslaikan päälle ja käännä kiillotushupun reuna varovasti laikan ympärille koko matkalta.
• Kiristä nyöri ja solmi se. Työnnä ylimääräinen nyöri kiillotushupun reunan alle, jotta se heilu irrallaan käytön aikana.
• Irrota kiillotushuppu löysäämällä nyörin solmu ja kääntämällä kiillotushupun reuna varovasti irti kiillotuslaikasta.
SUOMI
Käyttö
• Liitä kiillotuskone sähköverkkoon.
• Pidä turvapainiketta (4) painettuna ja paina samanaikaisesti virtapainiketta (6).
• Säädä kiillotuskone halutulle nopeudelle nopeudenvalitsimella (3).
• Aseta kiillotushuppu työstettävää pintaa vasten ja liikuta laitetta hitaasti kahdeksikon muotoisin liikkein. Vältä laitteen painamista liian kovaa työstettävää pintaa vasten, mutta paina kuitenkin hieman kiillottaessasi kulmia. Ole huolellinen, jotta kiillotettavasta pinnasta tulee siisti.
• Nosta kiillotushuppu pinnasta ja pysäytä laite vapauttamalla virtapainike.
17
Puhdistus ja kunnossapito
SUOMI
Jos kiillotuskone on likaantunut, pyyhi se kostealla liinalla. Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, sillä ne
voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Ympäristönsuojeluohjeita
Sinäkin voit osaltasi suojella ympäristöä! Muista noudattaa ympäristömääräyksiä: toimita tarpeettomat sähkölaitteet asianmukaiseen vastaanottopisteeseen.
Kiristä ruuvit ja pultit säännöllisesti. Tarkista hiiliharjojen (7) kunto säännöllisesti. Jos hiiliharjat
ovat kuluneet, ne on vaihdettava.
18
Introduction
ENGLISH
Congratulations! You have purchased a Silver Storm product, one of a range
of well-designed, sold and reliable electrical tools for professional users who appreciate good quality, safety and reliability.
Use
This electrical polisher is ideal for polishing cars, boats and other painted surfaces. It features constant electronics, which ensure that the RPM setting selected is kept constant,
Technical specifications
Voltage/frequency: 230 V ~ 50 Hz Power rating: 1,300 W Free rotation speed: 1,000 -3,000 RPM
To get the most out of your new electric polisher, please read through this manual and the enclosed safety instructions before use. Please save this user manual as you may wish to refer to it at a later date.
regardless of load. Its softgrip handle ensures operator comfort.
7" polishing disk Allen key included
Main components
1. Spindle lock
2. Support grip
3. Speed selector
4. Safety button
5. Grip
6. On/off button
7. Carbon brushes
8. Polishing cap
9. Polishing disk
19
Special safety instructions
ENGLISH
• Polisher must have reached full speed before coming into contact with surface to be polished.
• Must not be used for applying abrasives.
Fitting support handle
• Check polisher is disconnected from mains.
• Fit support handle (2) onto housing using Allen bolts (a) and Allen key supplied (b).
• Use correct type of polishing cap for the job, and replace when worn.
• Do not press spindle lock in before disk has come to a complete stop.
Fitting polishing disk
• Check polisher is disconnected from mains.
• Press and hold spindle lock (1) down. Screw polishing disk (9) off anticlockwise. Fit new disk on spindle (c) and tighten by screwing clockwise while holding spindle lock down. Do not use tools. Tighten disk by hand.
• Check disk is secure on spindle, that it spins freely and it does not catch when spinning.
• Switch polisher on and hold with polishing disk facing away from you. Allow polisher to run for one minute to ensure disk is correctly attached.
20
Fitting polishing cap
• Place polishing cap (8) over polishing and carefully slip edges over disk all way round.
• Tighten string and tie off with a knot. Tuck excess string under cap to prevent it becoming loose during use.
• Remove polishing cap by loosening the knot and carefully ease cap edge over the edge of the disk.
ENGLISH
Use
• Connect the polisher to the mains.
• Hold safety switch (4) down whilst simultaneously pressing on/off button (6).
• Set polisher to desired speed using speed selector (3).
• Apply polishing hat to surface to be polished, and move polisher gently in figure of 8 pattern. Avoid pressing polisher hard against surface to be polished, but press a little harder when polishing corners or angles. Be thorough to achieve the best possible final result.
• Lift polishing cap from surface, and stop by releasing on/ off button.
21
Cleaning and maintenance
ENGLISH
Wipe polisher with a damp cloth. Never use corrosive or abrasive cleaning agents, as they may
attack the plastic parts.
Environmental information
You can help protect the environment! Follow local environmental regulations: Dispose of unwanted electrical equipment at an approved refuse disposal centre.
Check and tighten all screws and bolts regularly. Check regularly that the carbon brushes (7) are in good
condition. If the carbon brushes are worn down, they should be replaced.
22
Einführung
DEUTSCH
Herzlich Glückwunsch. Sie haben sich für den Kauf eines Silver Storm-Produkts
entschieden. Bei diesem Elektrogerät von Silver Storm handelt es sich um ein durchdachtes, solides und zuverlässiges Gerät für den professionellen Anwender, der Wert auf hohe Qualität, Sicherheit und Zuverlässigkeit legt.
Verwendung
Diese Poliermaschine eignet sich perfekt zum Polieren von beispielsweise Autos, Booten und lackierten Oberflächen. Die Poliermaschine ist mit einer Konstantelektronik ausgestattet,
Technische Daten
Spannung/Wechselstromfrequenz: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1.300 W Leerlaufdrehzahl: 1.000-3.000 U/min
Damit Sie an Ihrer neuen Poliermaschine möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden allgemeinen Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, damit Sie zu einem späteren Zeitpunkt Ihre Kenntnisse über die Funktionen der Poliermaschine auffrischen können.
durch die die gewählte Drehzahl unabhängig von der Belastung konstant gehalten wird. Der angenehme Softgrip-Handgriff sorgt für hohen Bedienkomfort.
7" Polierscheibe Sechskantschlüssel wird mitgeliefert
Die Teile der Poliermaschine
1. Spindelverriegelung
2. Stützgriff
3. Drehzahlregler
4. Sicherheitsknopf
5. Griff
6. Ein-/Aus-Schalter
7. Kohlebürsten
8. Polierhaube
9. Polierscheibe
23
Sicherheitshinweise
DEUTSCH
• Lassen Sie die Poliermaschine ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie sie auf die zu bearbeitende Fläche setzen.
• Die Poliermaschine darf nicht zum Auftragen von Schleifmitteln verwendet werden.
Montage des Stützgriffs
• Sorgen Sie dafür, dass die Poliermaschine nicht ans Stromnetz angeschlossen ist.
• Bringen Sie den Stützgriff (2) mit Hilfe der beiden Sechskantschrauben (a) und dem mitgelieferten Sechskantschlüssel (b) am Gehäuse an.
• Verwenden Sie den richtigen Polierhaubentyp für die jeweilige Aufgabe und tauschen Sie verschlissene Polierhauben aus.
• Betätigen Sie die Spindelverriegelung nicht vor dem völligen Stillstand der Scheibe.
Montage der Polierscheibe
• Sorgen Sie dafür, dass die Poliermaschine nicht ans Stromnetz angeschlossen ist.
• Drücken Sie die Spindelverriegelung (1) ein und halten diese gedrückt, während Sie die Polierscheibe (9) entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben. Stecken Sie die neue Polierscheibe auf die Spindel (c) und schrauben Sie sie im Uhrzeigersinn fest, wobei Sie die Spindelverriegelung weiter gedrückt halten müssen. Verwenden Sie kein Werkzeug, sondern ziehen die Scheibe nur von Hand fest.
• Vergewissern Sie sich, dass die Scheibe fest auf der Spindel sitzt, dass sie sich ungehindert drehen kann und sie beim Drehen nicht schlägt.
• Schalten Sie die Poliermaschine an und halten Sie sie dabei von sich weg. Lassen Sie die Poliermaschine eine Minute laufen, um sicherzugehen, dass die Polierscheibe richtig sitzt.
24
Montage der Polierhaube
• Setzen Sie die Polierhaube (8) auf die Polierscheibe und ziehen Sie den Rand der Haube vorsichtig über die Scheibe.
• Ziehen Sie das Durchziehband fest und verknoten es. Stecken Sie die überhängenden Enden unter den Rand der Polierhaube, damit sie beim Arbeiten nicht stören.
• Zum Abnehmen der Polierhaube lösen Sie den Knoten des Durchziehbandes und streifen die Polierhaube durch Umschlagen des Randes vorsichtig ab.
DEUTSCH
Verwendung
• Schließen Sie die Poliermaschine ans Stromnetz an.
• Halten Sie den Sicherheitsknopf (4) gedrückt, während Sie gleichzeitig den EIN-/AUS-Schalter (6) betätigen.
• Stellen Sie die Poliermaschine am Drehzahlregler (3) auf die gewünschte Drehzahl ein.
• Setzen Sie die Polierhaube auf die zu bearbeitende Fläche und führen Sie die Maschine in ruhigen achtförmigen Bewegungen. Üben Sie keinen starken Druck auf die Maschine und damit auf die Fläche aus, einzig in Ecken oder Winkeln kann etwas stärker aufgedrückt werden. Arbeiten Sie sorgfältig, um ein bestmögliches Ergebnis zu erzielen.
• Nehmen Sie die Polierhaube von der Arbeitsfläche und halten Sie die Maschine an, indem Sie den Ein-/ Aus­Schalter loslassen.
25
Reinigung und Pflege
DEUTSCH
Wischen Sie die Poliermaschine mit einem feuchten Tuch ab, falls sie verschmutzt wurde.
Benutzen Sie keine ätzenden oder schmirgelnden Reinigungsmittel, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
Umwelthinweise
Auch Sie können einen Beitrag zum Umweltschutz leisten! Befolgen Sie die geltenden Umweltvorschriften. Entsorgen Sie ausrangierte elektrische Geräte bei Ihrer kommunalen Recyclingstation.
Alle Schrauben und Bolzen regelmäßig nachziehen. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die
Kohlebürsten (7) in gutem Zustand sind. Sollten diese abgenutzt sein, müssen sie ausgewechselt werden.
26
272829
CE-ERKLÆRING
CE-mærke er anbragt: 2006 CE-merket: 2006 CE-märke monterat: 2006 CE-merkki myönnetty: 2006 CE mark placed: 2006 CE-Zeichen angebracht: 2006
EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,:
HP-Værktøj A/S Industrivej 67 - 7080 Børkop
Erklærer herved på eget ansvar, at: Erklærer herved på eget ansvar at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoittaa omalla vastuullaan, että: Hereby , on our own responsability declare that: Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass:
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-SAMSVARSERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
POLERMASKINE POLÉRMASKIN POLERMASKIN KIILLOTUSKONE ELECTRIC POLISHER HAND-POLIERMASCHINE
SILVER STORM
69695 (50101)
230 V - 1300 W
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Er fremstilt i samsvar med følgende: Är tillverkad enligt följande: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Is manufactured in compliance with the following: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden:
DIREKTIVER, DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIRECTIVES, RICHTLINIEN:
98/37/EF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver. 73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF)
98/37/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser. 73/23/EEC: Lågspänningsdirektivet. 89/336/EEC: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC)
98/37/EC: Safety of machinery with amendments. 73/23/EEC: Low tension directive. 89/336/EEC: EMC- directive + ( amendments 93/68/EEC )
98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC)
98/37/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/ETY: Matalajännitedirektiivi. 89/336/ETY: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/ETY )
98/37/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen. 73/23/EWG: Niederspannungsrichtlinie. 89/336/EWG: EMC-richtlinie + ( Änderungen 93/68/EWG)
STANDARDER, NORMER, NORMER, NORMIT, STANDARDS, NORMEN:
EN 50144-1:1998+A1+A2 - EN 50144-2-3:2002+A1+A2 - EN 55014-1:2000+A1+A2 EN 61000-3-2:2000 - EN 61000-3-3:1995+A1 - EN 55014-2:1997+A1
HP-Værktøj A/S - BØRKOP - 16 / 03 / 2006
Produktchef, Produktsjef, Produktchef, Tuotepäällikkö, Product manager, Produktleiter
Stefan Schou
.............................................
Loading...