
Manual
An incredible 3-in-1 small
multimedia storage solution
TS03

Installation guide
1
Push 12.7mm slim optical drive into
the slim drive bay.
Вставьте тонкий оптический привод
толщиной 12,7 мм в соответствующий
отсек.
Schieben Sie das 12,7 mm hohe
optische Laufwerk in den
Laufwerkschacht ein.
Poussez le lecteur optique slim de
12.7mm dans la baie dédiée.
Introduzca el dispositivo óptico
delgado de 12,7mm en la bahía para
dispositivo delgado.
Spingere il drive ottico da 12,7mm
all’interno del drive bay.
ڍډ
ڒۈۈٻ㏠⫰ٻṅٻ☐⢰㢨⽀⪰ٻ㏠⫰ٻ☐⢰㢨⽀ٻ
ⷔ㢨㜄ٻⴴ㛨ٻ≗㏩⏼␘ډٻ
ṛṜṘṡ
ẗẗώᾮᾤҫࠓᾍᾭὨᾚὣώᾮᾤᾍᾭὨᾚᾝὨ
ἿͳἼҸὝἪẪ
ᇛPP㭘ൟܝ″ܹܝᶊЁDŽ
ᇚP
P㭘ൟܝ偅ܹܝⲬᶊЁDŽ

2
After pushing the slim optical drive into
position to align with the front panel,
use a magnetic screwdriver to secure
two screws to the optical drive.
Протолкните тонкий оптический
привод так, чтобы он выровнялся
с передней панелью, после чего
закрутите два шурупа на оптическом
приводе с помощью магнитной отвертки.
Richten Sie das optische Laufwerk
bündig zur Frontplatte aus, ziehen
Sie die beiden Schrauben am
optischen Laufwerk mit einem
magnetischen Schraubendreher an.
Après avoir poussé le lecteur optique
slim, alignez-le avec le panneau
frontal, utilisez un tournevis aimanté
pour fixer les deux vis du lecteur optique.
Tras introducir el dispositivo óptico
delgado hasta alinearlo con el panel
frontal, use un destornillador
magnético para fijar los dos tornillos
al dispositivo óptico.
Dopo aver inserito il drive ottico slim in
posizione, per allinearlo al pannello
frontale, utilizzare un cacciavite
magnetico ed avvitare due viti al drive
ottico.
㏠⫰
ٻṅٻ☐⢰㢨⽀⪰ٻⴴ㛨ٻ≗㡴ٻ䟸ڇٻ
㤸⮨䑜≄Ḱٻ㥉⥠䚌Ḕڇٻ㣄㉑ٻ㏘䆠⪌ٻ
☐⢰㢨ⶸ⪰ٻ㢨㟝䚨ڇٻ▄ᵐ㢌ٻ⇌㇠⪰ٻṅٻ
☐
⢰㢨⽀㜄ٻḔ㥉㐐䇩⏼␘ډٻ
ώᾮᾤ
ҫࠓᾍᾭὨᾚὣ૽ἨἷᾙᾱᾷᾌᾕᾑᾯἿ
᭼
ἹװὠἬἰẩሩᾍᾭὨᾔἸҫࠓ
ᾍᾭὨᾚ
ὣᾑὼṜಙἸۊࠪἨἪẪ
䂟⺎䁡㭘ൟܝ″ᇡ⑪Ϻᆚড়ᮐࠡᵓˈ
Ϻҹ㶎㍆䍋ᄤᇛܽ业ܝ″ᶊ㶎㍆䥪DŽ
䇋⹂䅸㭘ൟܝ偅ᇍޚᑊᆚড়Ѣࠡᵓˈ
ᑊҹ㶎
ϱ䍋ᄤᇚϸ乫ܝ偅ᶊ㶎ϱ䫕DŽ