SilverStone sugo sg13 User Manual

The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at:
Warranty Information
Installation and system optimization guide:
Special Features
Specification
Disassemble Chart
Exterior Overview
Installation Guide
Connector Definition
Componet Size Limitations
Upgrade And Maintenance
Q&A
P.1
P.1
P.1
P.2
P.3
P.4
P.20
P.23
P.27
P.30
Product Overview
Specification
Material Model No.
Motherboard Drive Bay Cooling System
Expansion Slot Front I/O Port Power Supply Expansion Card Limitation of CPU cooler Limitation of PSU Dimension
Mesh or plastic front panel, steel body SST-SG13B (black, mesh front panel) SST-SG13B-Q (black, plastic front panel with faux aluminum finish) Mini-DTX, Mini-ITX Internal Front Sides Top 2 USB 3.0 x 2, Audio x 1, MIC x 1 Optional standard PS2 (ATX) Compatible up to 10.5” long, width restriction-5.11" 61mm 150mm* 222mm (W) x 181 mm (H) x 285 mm (D) 11.5 liters
* Maximum length for PSU is 150mm, we recommend 140mm due to varying connector locations on PSUs and the unique structure of SG13.
SG13B
-Q
SG13B
3.5” x 1 or 2.5” x 2 + 2.5” x 1 1 x 120mm/140mm fan slot compatible with radiator (option) Oversized vents Oversized vents
SUGO Series SG13
Introduction
1
After bringing Mini-ITX into mainstream DIY (do it yourself) market in 2009 with the Sugo SG05, SilverStone is looking to define the category again with SG13, a newly evolved design that aims to satisfy every type of computer users. At only 11.5 liters in size, it has suitably small statue for easily integrating into numerous computing environments and will comfortably fit many standard components for general purpose or office builds. For enthusiasts and in keeping with Sugo series’ famed tradition, the SG13’s ability to fit 10.5” long expansion card, standard ATX power supply, and all-in-one liquid cooler in 120mm or 140mm size will help produce amazingly small and powerful systems.
Special Features
Support standard-length expansion cards (10.5 inches) Mini-DTX / Mini-ITX motherboard & ATX PSU compatible Support 120mm or 140mm single fan All-in-One Liquid Cooler Support 2.5” and 3.5” hard drives Elevated standoff for motherboard back side components
roduct Ov
e
S
on
i-I
TX
into mainstream DIY (do it yourself) market in 2009 with the Sugo SG05, SilverStone is look
h S
G13
, a
ne
wly
SUGO Series SG13
Disassemble Chart
2
PICTURE PURPOSEITEM
Secure PSU, 3.5" HDD
Fan rubber pads for noise dampening
For cable management
Secure 2.5" SSD/HDD
Secure motherboard
TOP COVER
3.5” DRIVE BAY * 1 OR 2.5” DRIVE BAY * 2
ATX / PS2 PSU (OPTION)
2.5” DRIVE BAY * 1
FAN FILTER (SG13B ONLY)
12025 FAN * 1 OR 14025 FAN (OPTION)
EXPANSION SLOTS * 2
MOTHERBOARD (Mini-DTX, Mini-ITX) (OPTION)
POWER BUTTON
RESET BUTTON
USB 3.0 * 2 + SPK + MIC
USB 3.0 * 2 + SPK + MIC
PVC - FILTER
POWER BUTTON
RESET BUTTON
PVC - FILTER
(SG13B)
(SG13B-Q)
SCREW - FT - M3 * 4 - BK BUNCH WIRE SET
SCREW - P / W - M3 * 6 - BK
SCREW - I - 6 - 32 * 5-BK
FAN - RUBBER - 10 - G6
SUGO Series SG13
Exterior Overview
TOP
BOTTOM
FRONT
BACK
RIGHT SIDELEFT SIDE
3
FRONT
SG13B SG13B-Q
SUGO Series SG13
4
Installation Chart
have all components collected check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working keep the motherboard manual ready for reference during installation prepare a Philips screwdriver.
1 2 3 4 5
Before you begin, please make sure that you
01
Bitte entfernen Sie die Schrauben, die die obere Abdeckung halten, mit einem Schraubendreher; ziehen Sie die Abdeckung dann nach hinten und nehmen Sie sie nach außen vom Gehäuse ab.
Por favor, quite los tornillos que sujetan la cubierta superior con un destornillador y luego tire hacia atrás y levántela apartándola del chasis.
Utilizzando un cacciavite, rimuovere le viti che fissano il coperchio superiore, quindi tirarlo indietro e sollevarlo allontanandolo dal telaio.
Please remove the screws holding the top cover with a screw driver, and then pull it toward the back and lift it outward away from chassis.
С помощью отвертки удалите винты, крепящие верхнюю крышку, а затем потяните ее назад и, подняв в направлении наружу, снимите с корпуса.
請以螺絲起子卸下鎖固上蓋的螺絲,向後拉後再自機箱向上取出。
请以螺丝起子卸下锁固上盖的螺丝,向后拉后再自机箱向上取出。
스크루드라이버를 사용하여 상부 커버를 고정하는 나사를 푼 후 커버를 뒤쪽으로 당기고 바깥쪽으로 들어올려 섀시에서 분리합니다.
上面カバーを固定しているネジをドライバーで外し、後方に引き上げてケースから取り外します。
Veuillez retirer les vis qui retiennent le couvercle supérieur avec un tournevis, puis le tirer vers l'arrière et le soulever vers l'extérieur du châssis.
5
Installation Chart
02
Entfernen Sie die Schrauben, die die Festplattenhalterung halten, wie abgebildet mit einem Schraubendreher; nehmen Sie dann den Käfig aus dem Gehäuse.
Quite los tornillos que sujetan el bracket para discos duros con un destornillador tal y como se muestra, luego saque la carcasa del chasis.
Rimuovere le viti che fissano il supporto del disco rigido utilizzando un cacciavite come mostrato, quindi estrarre la gabbia dal telaio.
Remove the screws holding the hard drive bracket with a screw driver as shown, then remove the cage outward from the chassis.
С помощью отвертки отверните винты крепления кронштейна жесткого диска, затем извлеките отсек из корпуса.
請依圖示先以螺絲起子將鎖固硬碟架的螺絲卸下,再將硬碟架自機殼中取出。
请依图标先以螺丝起子将锁固硬盘架的螺丝卸下,再将硬盘架自机壳中取出。
그림과 같이 스크루드라이버를 사용하여 하드 드라이브 브래킷을 고정하는 나사를 푼 후, 케이지를 섀시로부터 분리하여 꺼냅니다.
図のようにドライバーでハードディスクブラケットを固定しているネジを取り外してから、ケースからケージを取り出します。
Retirez les vis de fixation du support de disque dur à l'aide d'un tournevis, comme indiqué, puis retirez la cage vers l'extérieur du châssis.
SUGO Series SG13
6
Installation Chart
03
Entfernen Sie die Frontblende.
Retire el panel frontal.
Rimuovere il pannello frontale.
Remove front panel.
Снимите лицевую панель.
拆卸前面板。
拆卸前面板。
전면 패널을 분리합니다.
フロントパネルを取り外します。
Enlevez le panneau frontal.
SUGO Series SG13
7
Installation Chart
04
Installieren Sie das Motherboard im Gehäuse.
Instale la placa base en el chasis.
Installare la scheda madre nel telaio.
Install motherboard into the chassis.
Установите системную плату в корпус.
將主機板安裝上機殼。
将主板安装上机壳。
메인보드를 섀시에 설치합니다.
ケースにマザーボードを装着します。
Installez la carte mère sur le châssis.
SUGO Series SG13
8
Installation Chart
05
Installieren Sie das 2,5-Zoll-Laufwerk an der Bodenplatte.
Instale el dispositivo de 2,5” en el panel inferior.
Installare l’unità da 2,5” sul pannello inferiore.
Install 2.5” drive onto the bottom panel.
Установите 2,5-дюймовый привод на нижнюю панель.
安裝底板的2.5吋硬碟。
安装底板的2.5吋硬盘。
2.5” 드라이브를 하단 패널에 설치합니다.
2.5"ドライブを底部パネル上にインストールします。
Installez le lecteur 2,5" sur le panneau inférieur.
SUGO Series SG13
SUGO Series SG13
9
Installation Chart
06
Wenn Sie einen Alles-in-Einem-Flüssigkeitskühler oder einen frontseitigen Lüfter nutzen möchten, installieren Sie diesen bitte jetzt.
Si desea usar refrigeración líquida multifunción o un ventilador frontal, por favor instálelos ahora.
Se si vuole utilizzare un sistema di raffreddamento a liquido all-in-one, oppure una ventola frontale, eseguirne adesso l’installazione.
If you wish to use all-in-one liquid cooler or a front fan, please install it now.
Если вы собираетесь использовать моноблочный кулер с жидкостным охлаждением или передний вентилятор, сразу установите его.
如果您需要安装一体式水冷或前风扇,建议您于此时安装。
如果您需要安裝一體式水冷或前風扇,建議您於此時安裝。
일체형 수냉식 쿨러 또는 전면 팬을 사용하려면, 지금 이를 설치하십시오.
オールインワン液冷クーラーまたはフロントファンを利用される場合、この時点でインストールします。
Si vous souhaitez utiliser le refroidisseur liquide tout-en-un ou un ventilateur en façade, veuillez l'installer à présent.
Loading...
+ 25 hidden pages