RRedefine SFF computing with flairRedefine SFF computing with flair
RVZ03
Redefine SFF computing with flair
Installation and system optimization guide:
The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the
potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing
maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at:
http://www.silverstonetek.com
Instroduction & Specification
Disassemble Chart & Part Package
Installation Guide
Connector Definition
Component Size Limitations
Optimal Thermal Performance Layout
Vertical/horizontal placement
Recommendation for water cooling
Cable routing
Maintenance and upgrade
Fan removal guide
Protect Your Computer
Q&A
P2
P3
P5
P15
P22
P27
P28
P28
P29
P30
P32
P33
P34
Warranty
1
Redefine expectations
Specifications
Model No.
Material
Motherboard
Drive Bay
Cooling System
Expansion Slot
Front I/O Port
Power Supply
Expansion Card
Limitation of CPU cooler
Limitation of PSU
Net Weight
Dimension
Extra
* 2.5" drive on center bracket may be difficult or impossible to install due to power supply cable interference, we recommend using 140mm deep or
shorter modular power supply with flat cables.
** Maximum length for power supply is 150mm but we recommend 140mm deep power supply due to varying connector locations and the unique structure
of RVZ03.Due to the use of internal power cord extension, we recommend not to exceed 800W when powering off a 110V outlet (no limit for 220V).
SST-RVZ03B (black), SST-RVZ03W (white)
Reinforced plastic outer shell, steel body
Mini-DTX, Mini-ITX
External
Internal
Top
Bottom
2
USB 3.0 x 2, Audio x 1, MIC x 1
Optional PS2 (ATX)
Compatible up to 13" (330mm) long, width restriction-5.88" (149mm)
83mm
150mm**
4.05 kg
382mm (W) x 105mm (H) x 350mm (D), 14 Liters
15.04" (W) x 4.13" (H) x 13.78" (D), 14 Liters
Support Kensington lock
PCI Express riser card set x 1
RGB light strip control box x 1
--
2.5" x 4*
1 x 120mm fan, 1500rpm, 18dBA
1 x 120mm fan, 1500rpm, 18dBA
1 x 120mm fan slot
2
Disassemble Chart
2.5" HDD X 2
FAN FILTER X 2
USB 3.0 + SPK + MIC
2.5" HDD X 1
HDD CAGE
2.5" HDD X 1
12015 FAN X 1
POWER BUTTON
POWER LED
RESET BUTTON
TOP COVER
HDD LED
FAN FILTER X 1
MINI-ITX (OPTION)
POWER CAGE
ATX PSU (OPTION)
ITEMPICTUREPURPOSEQTY
Rubber stand foot4
Rubber foot
VGA card bracket – Top
VGA card bracket – Bottom
Logo pad
VGA card bracket foam pad
SCREW C 632 X 8
SCREW E 632 X 5
SCREW F M3 X 4
Zipper bag
Manual
PCI-E riser card
SCREW A Ø4 X 15 - 632 X 4
SCREW A Ø4 X 15 - M3 X 4
Adapter cable
LSB01
LSB01 cables
For vertical use
For horizontal use
Secure VGA support bracket
Secure motherboard, PSU
Secure 2.5" SSD/HDD
Secure radiator cooling fan
Secure radiator cooling fan
RGB control box
12015 FAN X 1
4
1
1
1
2
2
10
16
2
1
1
8
8
1
1
1
3
Disassemble Chart
FRONT
SIDE LEFT
BACK
SIDE RIGHT
RIGHTLEFT
4
lnstallation Guide
Before you begin, please make sure that you
1. Have all components collected.
2. Check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case.
3. If possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working.
4. Keep the motherboard manual ready for reference during installation.
5. Prepare a Philips screwdriver.
6. Be careful not to strike on glass side panel when removing it from the case.
1
Unscrew the screws from the rear of the
chassis then remove the top cover
Ослабьте два винта на задней панели
корпуса и снимите верхнюю крышку
Lösen Sie die beiden Schrauben von der
Rückseite des Gehäuses, entfernen Sie
dann die obere Abdeckung
Dévissez les deux vis à l'arrière du châssis
puis enlevez le couvercle supérieur
Afloje dos tornillos de la parte posterior
del chasis para retirar la cubierta superior
Allentare le due viti sul lato posteriore
del telaio e poi rimuovere il coperchio
superiore
섀시 후면에 있는 두 개의 나사를푼 다음
상단 커버를 분리합니다
ケース後部のネジ2本をゆるめてからト
ップカバーを取り外します
鬆開上蓋螺絲,取下上蓋
松开上盖螺丝,取下上盖
2
Unscrew the screws from the graphics
card support bracket then remove it
Lösen Sie die Schrauben von der
Grafikkartenhalterung und entfernen
sie anschließend
Dévissez les vis du support de la carte
graphique puis enlevez-la
Отверните винты кронштейна крепления
графической карты и снимите его
그래픽 카드 지지 브래킷에서 나사를 풀어
브래킷을 분리합니다
グラフィックスカード・サポートブラケ
ットのネジを外して取り外します
Desenrosque los tornillos del bracket de
soporte de la tarjeta gráfica y luego
retírela
Svitare le viti dalla staffa di support della
scheda video quindi rimuoverla
鬆開顯示卡架的螺絲,取下顯示卡架
松开显示卡架的螺丝,取下显卡架
5
lnstallation Guide
3
Unscrew the screws from PSU bracket
then remove it
Отвинтите винт кронштейна блока
питания и извлеките его
Lösen Sie zum Abnehmen die Schraube
an der Netzteilhalterung
Dévissez les vis du support du bloc
d'alimentation pour le retirer
Afloje el tornillo de la carcasa de la FA
para retirarla
Allentare la vite sulla staffa PSU per
rimuoverlo
PSU 케이스의 나사를 풀어 케이스를
분리합니다
PSUケージのネジを緩めて取り外します
鬆開電源架的螺絲,取下電源架
松开电源架的螺丝,取下电源架
4
If you want to mount a 2.5" HDD/SSD
on the center brace, we recommend
you to remove it in this step
Falls Sie eine 2,5-Zoll-Festplatte/SSD
in der mittleren Klammer montieren
möchten, empfehlen wir, sie in diesem
Schritt zu entfernen
Si vous voulez installer un DD/SSD
de 2,5" sur la partie centrale, nous
vous recommandons de l'enlever lors
de cette étape
Si quiere montar un HDD/SSD de 2,5"
en la abrazadera central, le recomendamos
que la retire en este paso
Se si vuole montare un HDD/SSD 2,5"
sul supporto centrale, si consiglia di
rimuoverlo a questo punto
6
如果有需要在中央的支架上安裝2.5"硬碟,
建議你這時取下來安裝
如果有需要在中央的支架上安装2.5"硬盘,
建议你这时取下来安装
lnstallation Guide
5
If you want to use SilverStone NT06-PRO
or other similar CPU cooler, please
relocate the top panel 120mm fan to the
bottom vent near the graphics card area
Есливысобираетесьиспользовать
SilverStone NT06-PRO или аналогичную
систему охлаждения процессора,
переставьте 120-мм вентилятор с верхней
панели на нижнюю панель с вентиляционными
отверстиями рядом с местом установки
графической картыA
Falls Sie den SilverStone NT06-PRO
oder einen vergleichbarenCPU-Kühler
verwenden möchten, entfernen Sie bitte
den 120-mm-Lüfter an der oberen
Blende und bringen ihn an den unteren
Belüftungsöffnungen in der Nähe des
Grafikkartenbereichs an
Si vous souhaitez utiliser SilverStone
NT06-PRO ou un autre refroidisseur
de CPU similaire, veuillez déplacer le
ventilateur de 120mm du panneau
supérieur sur la sortie inférieure près
de la zone de la carte graphique
Si quiere usar un SilverStone NT06-PRO
u otro disipador para CPU similar, por favor
recoloque el ventilador de 120mm del panel
frontal en el respiradero inferior cerca de la
zona de la tarjeta gráfica
Se si vuole utilizzare dispersore di calore
CPU SilverStone NT06-PRO o simile,
riposizionare la ventola da 120 mm sulla
presa d’aria inferior vicino alla zona della
scheda video
SilverStone NT06-PRO 또는 기타 이와
유사한 CPU 쿨러를 사용하려는 경우 상단
패널의 120mm 팬을 그래픽 카드 근처에
있는 하단 통풍구로 위치를 바꾸십시오
Inserte el protector de E/S incluido en
su placa base, luego instale la placa
base en la carcasa
Installare la mascherina I/O inclusa con
la scheda madre, quindi installare la
mainboard nel case
將I/O彈片裝上機殼,裝上主機板
将I/O弹片装上机箱,装上主板
7
lnstallation Guide
empf
n, a
n
erf
a
el
anzusc
eßen
com
le
y co
mpri
ble
mère
mos
c
s
7
We recommend at this point connecting
all the necessary cables including the
SATA cables to the motherboard
Есливысобираетесьиспользовать
SilverStone NT06-PRO или аналогичную
систему охлаждения процессора,
переставьте 120-мм вентилятор с верхней
панели на нижнюю панель с вентиляционными
отверстиями рядом с местом установки
графической картыA
Wir empfehlen, an diesem Punkt alle
Wir
ehle
erforderlichen Kabel, einschließlich
orderlichen K
der SATA-Kabel, am Motherboard
der SATA-Kab
anzuschließen
hli
Nous vous recommandons à ce point
Nous vous re
de brancher tous les cables nécessaires,
de brancher tous
y compris les cables SATA, sur la carte
s les ca
mère
Le recomendamos que en este punto
Le recomenda
conecte todos los cables necesarios,
onecte todos lo
incluidos los cables SATA a la placa base
incluidos los cables
Consigliamo a questo punto di collegare
alla scheda madre tutti i cavi necessari
compresi i cavi SATA
SilverStone NT06-PRO 또는 기타 이와
유사한 CPU 쿨러를 사용하려는 경우 상단
패널의 120mm 팬을 그래픽 카드 근처에
있는 하단 통풍구로 위치를 바꾸십시오
Depending on the design of your graphics
cards, install and adjust the graphics card
holder to a proper position to support your
card. Adhere included rubber padding
according to the height of graphics card’s
backside, one (for 3mm thick backplate)
or two (for no backside components)
Je nach Design Ihrer Grafikkarten können
Sie die Grafikkartenhalterung zur
Unterstützung Ihrer Karte in einer geeigneten
Position installieren und anpassen.
Befestigen Sie die mitgelieferten
Gummipolster entsprechend der Höhe
der Grafikkartenrückseite; eins (bei 3 mm
dicker Rückplatte) oder zwei (bei Komponenten
ohne Rückseite)
Selon le type de votre carte graphique,
installez et ajustez le crochet de carte
graphique à une bonne position pour
supporter votre carte. Utilisez les
rembourrages en caoutchouc inclus selon
la hauteur de l'arrière de la carte graphique,
un (pour plaque arrière de 3mm d'épaisseur)
ou deux (pour les composants sans plaque
arrière)
Dependiendo del diseño de su tarjeta
gráfica, instale y ajuste el soporte de la
tarjeta gráfica en una posición apropiada
para acomodarse a su tarjeta. Adhiera el
acolchado de goma incluido según la
altura de la parte trasera de la tarjeta
gráfica, uno (para una placa trasera de
3mm de grosor) o dos (cuando no existan
componentes de la parte trasera)
Ina base al design delle schede video,
installare e regolare il supporto della
scheda video sulla posizione adeguata
per supportare la scheda. Fare aderire
l’imbottitura di gomma fornita in dotazione
in base all'altezza del lato posterior della
scheda video, una (per backplate di
spessore 3 mm) o due (per nessun
component backside)
В зависимости от конструкции графической
карты установите и отрегулируйте фиксатор
кронштейна графической карты в нужном
положении. Установите резиновую прокладку
в соответствии с высотой тыльной стороны
графической карты, одну (для опорной
пластины толщиной 3 мм) или две (если
на опорной пластине отсутствуют
그래픽 카드의 디자인에 따라 그래픽 카드를
지지하기에 올바른 위치에 그래픽 카드 홀더를
설치하고 조정하십시오. 그래픽 카드
뒷면의 높이에 따라 제공된 고무 패드를
하나(뒷판 두 께가 3mm인 경우) 또는 두
개(브래킷 부품이 없는 경우)를 부착하십시오