EN
WARNING:
Installation
Do not disconnect any cables or power sources while the connected hard drive(s) is/are active. This can result in data loss and possible
damage to the hard drive.
Please ensure that the hard drive(s) has(have) been connected to the adapter prior to connecting the EP02 to the host computer
Connect the Drive(s) to the Hard Drive Adapter
Hard drives and storage enclosures require careful handling, especially when being transported. If you are not careful with your hard disk, lost
data may result. Always handle your hard drive and storage device with caution. Be sure that you are properly grounded by wearing an
anti-static strap when handling computer components or discharge yourself of any static electricity build-up by touching a large grounded metal
surface (such as the computer case) for several seconds.
Removing Connected Drives
Do not remove a connected hard drive while the drive is in use. To prevent data loss or damage to the drive(s), please follow the instructions
below. Removing a connected drive safely requires that the drive not be in use. To ensure that this is the case, you can remove the drive in
following ways:
1. Click on the Safely Remove Hardware icon, in your OS, and select Safely Remove USB Mass Storage Device.
2. You will be notified that it is safe to remove the USB Mass Storage device
3. Disconnected the USB cable from your host.
4. Disconnected the power adapter from electrical outlets
5. Disconnected your hard drive.
Limitation of Liability
In no event shall the liability of Silverstone Technology Co., Ltd..(or their officers, directors, employees or agents) for any damages (whether
direct or indirect, special, punitive, incidental, consequential, or otherwise), loss of profits, loss of business, or any pecuniary loss, arising out of
or related to the use of the product exceed the actual price paid for the product. Some countries do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages. If such laws apply, the limitations or exclusions contained in this statement may not apply to you.
DE
Warnung:
Installation
Trennen Sie keine Kabel oder Stromquellen ab, während die angeschlossene(n) Festplatte(n) aktiv ist/sind. Dies kann zu Datenverlust und zu
einer Beschädigung der Festplatte(n) führen. Stellen Sie sicher, dass die Festplatte(n) mit dem Adapter verbunden ist/sind, bevor Sie diese
an den EP02 des Host-Computers anschließen.
Anschluss der Festplatte(n) an den Hard Drive Adapter
Festplatten und Speichergehäuse müssen insbesondere beim Transport vorsichtig gehandhabt werden. Unsachgemäße Behandlung kann zu
Datenverlust führen. Behandeln Sie Festplatten und Speichergeräte immer mit ausreichender Vorsicht. Stellen Sie bei der Handhabung von
Computerteilen stets sicher, dass eine ausreichende Erdung gegeben ist. Dies können Sie durch das Tragen eines Antistatikbands oder
durch das Berühren einer größeren, geerdeten Metalloberfläche, beispielsweise eines Computergehäuses, sicherstellen.
Das Abtrennen angeschlossener Festplatten
Trennen Sie keine Festplatten ab, die sich gerade in Benutzung befinden. Zur Vermeidung von Datenverlust und Schäden an der/den
Festplatte(n) folgen Sie bitte den untenstehenden Anweisungen. Für das sichere Abtrennen einer angeschlossenen Festplatte darf besagte
Platte nicht in Benutzung sein. Um dies sicherzustellen, stehen Ihnen folgende Möglichkeiten offen:
1.Klicken Sie auf das „Sicher-Entfernen“-Icon in Ihrem Betriebssystem, und wählen Sie „Sicheres EntfernendesUSB-Massenspeichergerätes“.
2.Sie werden eine Nachricht erhalten, nach der es nun sicher ist, das Massenspeichergerät zu entfernen.
3.Trennen Sie das USB-Kabel vom Host-Computer ab.
4.Trennen Sie den Adapter von der Steckdose.
5.Trennen Sie die Festplatte ab.
Haftungsbeschränkung
In keinem Fall wird Silverstone Technology Co., Ltd. (oder dessen Vertreter, Direktoren, Angestellte oder Agenten) für Schäden gleich
welcher Art (ob direkte oder indirekte, spezielle, Straf-, Neben-, Folge- oder sonstige) , entgangene Gewinne, Geschäftsausfälle oder jedwede
Vermögensschäden, die aus der Benutzung des Produktes erwachsen oder mit ihr in Verbindung stehen, haften, die den ursprünglichen
Preis des Produktes übersteigen. In manchen Ländern ist der Ausschluss oder die Begrenzung der Haftung für Begleit- oder Folgeschäden
nicht gestattet. Sollten solche Regelungen gelten, sind die oben genannten Einschränkungen möglicherweise auf Sie nicht zutreffend.
FR
AVERTISSEMENT :
Installation
Ne pas débrancher les câbles ou les sources d'énergie tandis que le(s) disque(s) dur(s) connecté(s) est/sont actif(s). Cela peut entraîner la
perte des données et la possibilité d'endommager le disque dur.
Veuillez vous assurer que le(s) disque(s) dur(s) a (ont) été connecté(s) à l'adaptateur avant de brancher l'EP02 à l'ordinateur hôte
Branchez le Lecteur (s) à l'Adaptateur du Disque Dur
Les disques durs et les boîtiers de stockage nécessitent une manipulation minutieuse, en particulier lorsqu'ils sont transportés. Si vous
n'êtes pas prudent avec votre disque dur, on peut résulter la perte des données. Manipulez toujours votre disque dur et le périphérique de
stockage avec prudence. Assurez-vous que vous êtes correctement relié à la terre en portant une sangle antistatique lors de la
manipulation des composants d’ordinateur ou déchargez-vous de toute accumulation d'électricité statique en touchant une grande surface
métallique reliée à la terre (comme le boîtier de l'ordinateur) pendant plusieurs secondes.
Retrait des Lecteurs Connectés
Ne retirez pas un disque dur raccordé lorsque le lecteur est utilisé. Pour éviter toute perte des données ou d'endommager le (s) lecteur(s),
s'il vous plaît suivre les instructions ci-dessous. Le retrait en toute sécurité d'un lecteur connecté nécessite que le lecteur ne soit pas en
cours d'utilisation. Pour s'assurer que c'est le cas, vous pouvez retirer le lecteur dans des façons suivantes :
1. Cliquez sur l’icône Retrait en toute sécurité du Hardware, dans votre OS, puis sélectez Retrait en toute sécurité du Périphérique de
Stockage de Masse USB.
2. Vous serez avisé qu'il est sûr à retirer le périphérique de Stockage de Masse USB
3. Débranchez le câble USB de votre hôte.
4. Débranchez l'adaptateur de puissance de prises électriques
5. Débranchez votre disque dur.
Limitation de la Responsabilité
En aucun cas la responsabilité de Silverstone Technology Co., Ltd. (ou leurs membres, administrateurs, employés ou agents) pour tout
dommage (si direct ou indirect, spécial, punitif, fortuit, consécutif ou autre) de la perte des profits , la perte des affaires, ou toute perte
pécuniaire, survenant de ou lié à l'utilisation du produit dépassant le prix réel payé pour le produit. Certains pays n'autorisent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs. Si telles lois s'appliquent, il est possible que les limitations ou les exclusions
contenues dans cette déclaration ne puissent pas s'appliquer à vous.
IT
AVVERTENZE:
Installazione
Non scollegare nessun cavo o fonte di alimentazione quando l’unità/le unità disco rigido è/sono attiva/e. Questo può portare alla perdita di
dati e il possibile danneggiamento del disco rigido.
Si prega di assicurarsi che l’unità/le unità disco rigido è/sono stata/e collegata/e all’adattatore prima di collegare EP02 al computer host.
Collegare l’Unità/le Unità all’Adattatore dell’Unità Disco Rigido
Le unità disco rigido e gli spazi di memorizzazione richiedono una gestione attenta, specialmente durante il transporto. Se non si fa
attenzione al disco rigido, si può causare la perdita dei dati. Sempre maneggiare attentamente l’unità disco rigido e il dispositivo di
memorizzazione. Assicurarsi che è adeguatamente protetto, indossando una cinghia antistatica quando si maneggiano i componenti del
computer o si libera di qualsiasi tipo di elettricità statica incorporata, toccando per qualche secondo una superficie metallica di grandi
dimensioni che è con messa a terra (come il case del computer).
Rimozione delle unità collegate
Non rimuovere un’unità disco rigiro collegata quando è in funzione. Per prevenire la perdita dei dati o il danneggiamento dell’unità/delle
unità, si prega si seguire le istruzioni riportate di seguito. Per rimuovere l’unità collegata in condizioni di sicurezza, essa non deve essere
messa in funzione. Per garantire che questo è il caso, si può rimuovere l’unità tramite i seguenti metodi:
1. Clicca sull’icona Rimozione in condizioni di sicurezza del disco rigido, dal vs. sistema operativo e selezionare Rimozione in condizioni di
sicurezza del Dispositivo USB di memorizzazione di massa.
2. Sarete informati rispetto alle condizioni di sicurezza per rimuovere il dispositivo USB di memorizzazione di massa.
3. Scollegare il cavo USB dal suo host.
4. Scollegare l’adattatore di potere dalle uscite elettriche
5. Scollegare la vs. unità disco rigido.
Limitazione di responsabilità
In nessun caso la responsabilià Silverstone Technology Co., Ltd.(o dei funzionari, direttori, dipendenti o i loro agenti) relativa a qualsiasi tipo
di danneggiamento (sia diretta che indiretta, speciale, grave, accidentale, importante o di altra natura), la perdita dell’utile, la perdita
dell’affare o altri tipi di perdite finanziarie, provocati o che sono connessi all’utilizzo del prodotto non supera il prezzo reale pagato per
prodotto. Alcuni paesi non permettono l’esclusione o la limitazione dei danneggiamenti accidentali o importanti. Se sono applicate questi
leggi, è possibile che le limitazioni e le esclusioni comprese in questa dichiarazione non viene applicata nel suo caso.
ES
ADVERTENCIA:
Instalación
No desconecte ningún cable ó fuente de alimentación mientras tenga conectado algún disco duro. Esto podría provocar pérdida de datos y
un posible daño al disco duro.
Por favor, asegúrese de que el disco duro haya estado conectado al adaptador antes de conectar el EP02 al ordenador anfitrión.
Conecte el disco duro al adaptador del disco duro
Los discos duros y las carcasas de almacenamiento requieren de un manejo cuidadoso, sobre todo cuando se transportan. Si no tiene
cuidado con su disco duro, podría sufrir pérdida de datos. Maneje siempre con cuidado su disco duro y dispositivo de almacenamiento.
Asegúrese de que está conectado a tierra llevando una cinta anti estática cuando maneje componentes de ordenador o descárguese de
cualquier electricidad estática acumulada tocando una superficie de metal grande con toma de tierra (como una carcasa de ordenador)
durante varios segundos.
Quitar dispositivos conectados
No quite un disco duro conectado mientras el dispositivo esté en uso. Para evitar la pérdida de datos o causar daño al disco duro, por favor
siga las instrucciones siguientes. Quitar un dispositivo conectado de forma segura requiere que el dispositivo no se esté usando. Para
asegurarse de que este es el caso, puede quitar el dispositivo de los modos siguientes:
1.Haga clic en el icono de Retirar Hardware de Forma Segura de su SO y seleccione Retirar Dispositivo USB de Almacenamiento Masivo
de Forma Segura.
2.Recibirá una notificación de que es seguro retirar el dispositivo de Almacenamiento Masivo USB
3.Desconecte el cable USB de su sistema.
4.Desconecte el adaptador de potencia del enchufe
5.Desconecte su disco duro
Limitación de responsabilidad
En ningún caso será responsabilidad de SilverStone Technology Co., Ltd. (o sus representantes, directores, empleados ó agentes)
cualquier daño (ya sean directos ó indirectos, especiales, punitivos, imprevistos, consiguientes o de otro tipo), pérdida de beneficios,
pérdida de actividad o cualquier otra pérdida pecuniaria, a consecuencia de o relacionadas con el uso del producto si estos exceden del
precio real pagado por el producto. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consiguientes. Si se
aplican tales leyes, las limitaciones o exclusiones contenidas en esta declaración podrían no aplicarse a usted.
KR
경고:
설치
하드 드라이브 작동시 케이블과 파워소스를 연결하세요. 연결하지 않으면 데이터 손실과 가능한 하드 드라이브의 손해를 초래할 수
있습니다. EP02가 호스트 컴퓨터와 연결하기 전에 하드드라이브를 어댑터에 연결할 것을 보증하세요
드라이브를 하드드라이브 어댑터에 연결
하드 드라이브와 저장용 인클로우저는 조심하게 처리해야 하며 특별히 운송할 때 조심해야 합니다. 방심할 경우 데이터를 잃을수
있습니다. 하드 드라이브와 저장 장치를 다룰때 항상 조심해야 합니다. 컴퓨트의 부품을 다루거나 정전기로 형성한 큰 금속 표면(컴퓨트인
경우)을 몇초동안 만질경유 정전기 방지 끈을 장비하여 정확하게 작업할 것을 보증하세요.
연결된 장치 제거
드라이브 이용시 연결된 하드 드라이브를 제거하지 마세요. 데이타 손실과 드라이브 손해를 방지하기 위하여 아래의 설명에 따르세요.
연결된 드라이브를 안전하게 제거시 드라이브를 사용하지 마세요. 연결하지 않은 상태에서 아래의 방법대로 드라이브를 제거할 수 있음을
보증하세요.
1. OS의 하드웨어 안전제거 아이콘을 클릭하고 USB 대량 기억기 안전제거를 선택하세요.
2. USB 대량기억기 안전제거의 통보의 받을 수 있습니다.
3. 호스트에서 USB 케이블 연결 제거.
4. 콘셑드에서 전기 어댑터 제거
5. 하드 드라이브 제거.
책임 제한
어떤 경우에도 실버스톤 과학 주식 유한회사(혹은 그들의 책임자, 이사, 직원 혹은 대리인)는 (직접 혹은 간접, 특별한, 처벌, 부수적인,
결과에 따른 혹은 기타) 어떤 손상, 이윤 손실, 사업 손해, 혹은 금전적인 손실, 재품사용 유관 혹은 제품을 위하여 지불한 실제 비용 초과한
부분에 대하여 책임을 가지지 않습니다. 어떤 나라는 전용 혹은 부수적인 제한 혹은 간접손해를 허락하지 않습니다. 이런 법률 적용시 이
발표의 제한과 전용부분은 적용되지 않습니다.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Установка
Не отсоединяйте ни одного кабеля или источники питания, когда аппаратное устройство/ аппаратные устройства же
сткого диска является / являются активный / активными. Это может привести к потере данных и к возможному повр
еждению аппаратного устройства жесткого диска.
Пожалуйста, убедитесь, что аппаратное (ые) устройство (а) жесткого диска было/были подключено (ы) к адаптeру пер
ед подключением EP 02 к главным компьютеру.
Подключите устройство (а) к адаптеру аппаратного устройства жесткого диска.
Устройства жесткого диска и помещения для хранения требуют осторожного обращени, в частности во время трансп
ортировки. Если вы не осторожны относительно устройства жесткого диска, может произойти потеря данных. Всегд
а тщательно обрабатываете устройство жесткого диска и помещение для хранения. Убедитесь, что вы должным образ
ом защищены нося антистатический ремень при обращении с компонентами компьютера или освободите вас от люб
ого созданого статического электричества прикоснувшись несколько секунд большую металлическую поверхность за
земленую (например, корпус компьютера).
Удаление подключенных устройств
Не извлекайте подключенное устройство жесткого диска во время его работы. Для предотвращения потери данных и
ли повреждения устройство (а), пожалуйста, выполните следующие инструкции. Для безопасного извлечения подклю
ченого устройства, оно не должно быть введено в эксплуатацию. Чтобы убедиться, что это так, удалите устройство в
следующих способов:
1.Нажмите на значок Безопасное Удаление оборудования в вашей операционной системы и выберите Безопасное
Удаление массовой памяти USB устройства.
2.Вы будете проинформированы о условий безопасности для удаления массовой памяти USB устройства.
3.Отключите USB-кабель от главного компьютера.
4.Отсоедините адаптер питания от электрической розетки
5.Отключите ваше устройство жесткого диска.
Ограничение ответственности
В никаком случае ответственность Silverstone Technology Co., Ltd. (или должностных лиц, директоров, сотрудников или
агентов этого) за любой ущерб (прямый или косвенный, специальный, тяжёлый, случайный, важный или иным образо
м), потерю прибыли, потерю бизнеса или другие финансовые потери, вызванные или связанные с использованием пр
одукта не превышает фактическую цену, заплачённую за продукт. Некоторые страны не допускают исключения или ог
раничения ответственности за случайные или важные повреждения. Если такие законы применяются, ограничения и
исключения, содержащиеся в это утверждение может не относиться к вам.
JP
警告:
インストール
接続されたハードディスクドライブが作動中は、いずれのケーブルや電源も外さないでください。外すとデータが失われたり、ハードデ
ィスクドライブに損傷を来したりする可能性があります。
EP02をホストコンピュータに接続する前に、ハードディスクドライブがアダプタに接続されていることを確認してください。
ドライブをハードディスクドライブアダプタに接続
ハードディスクドライブおよびストレージエンクロージャーは、取り扱い、特に運搬時に注意が必要です。ハードディスクが丁寧に扱わ
れないと、データが失われる可能性があります。ハードディスクドライブおよびストレージ装置は常に注意深く取り扱ってください。コ
ンピュータのコンポーネントを扱う際は、静電気防止ストラップを着用して着実に接地するか、大面積の接地された金属面(例:コンピ
ュータケースなど)に数秒触れることで静電気の蓄積を防止してください。
接続されたドライブの取り外し
ドライブ使用中は、接続されたドライブを取り外さないでください。データ消失やドライブの損傷を防止するには、以下の指示に従って
ください。接続されたドライブを安全に取り外すには、ドライブが使用中ではないときに行う必要があります。これを確認してから、以
下の手順でドライブの取り外しが行えます。
1.ご使用のOS「ハードウェアの安全な取り外し」アイコンをクリックしてから、「USB大容量ストレージ装置の安全な取り外し」を選択
します。
2.大容量ストレージ装置を安全に取り外せるというメッセージが表示されます。
3.USBケーブルをお持ちのホストから外します。
4.電源アダプタをコンセントから外します。
5.ハードディスクドライブを取り外します。
責任の制限
SilverstoneTechnology社(またはその役員、理事、従業員または代理店)は、製品の使用または関連して生じた、いずれの損傷(直接または
間接、特別な、懲罰的、偶発的、派生的、または他の場合を問わず)、利益の損失、営業上の損失、またはいずれの金銭上損失に対して、
製品の実際購入価格を越える責任は負わないものとします。国によっては偶発的または派生的な損害の除外や制限を認めない所がありま
す。そのような法律が適用される場合は、この声明に含まれる除外や制限は適用されません。
TW
警告:
安裝
請勿於硬碟連接或讀寫時,將任何連接線或電源拔除。這樣將可能導致不可回復的資料損失或造成硬碟損毀。
在您將EP02與電腦連接前,請先確認硬碟已確實妥善安裝。
連接硬碟到EP02 轉接器
硬碟和硬碟外接盒(轉接器)需特別小心保護,尤其是要準備運送至其他地點使用時。如果您未注意保護硬碟,資料有可能會發生損毀。請
隨時小心的使用及攜帶您的硬碟和硬碟外接盒(轉接器)。在碰觸任何電腦零組件以前,請確認已完全將靜電導除,例如穿戴防靜電手環或
先以手指觸碰已接地的金屬表面(例如金屬的電腦機殼)幾秒鐘,確認將靜電導除。
移除已連結的硬碟
千萬不可以將使用中的硬碟移除。為預防資料遺失或損毀,請遵守以下步驟。如果要將硬碟安全的移除,硬碟需要在完全未使用的狀態。為
確保達成此狀態,您可以參考以下方式:
1.在系統中,點擊安全地移除硬體小圖示,然後選擇安全移除USB Mass Storage Device 。
2.系統將會顯示裝置已安全移除的訊息。
3.將USB線從電腦端拔除。
4.將外接的電源供應器從電源插座拔除。
5.將硬碟移除。
有限責任
無論在何種情況下,銀欣科技(包含公司負責人、管理階層、員工或代理商)最大的分擔責任限定於本產品於目前市場的價值(產品目前的
殘值,不包含運費、手續費及其他費用)。對於銷售、購買或使用本產品所造成的任何損失(包含但不限於 資料損毀、業務損失、利潤損失
、使用本產品附帶或間接產生的損失、無論是否為可預見或 銀欣科技 已事先告知可能會發生此類的損害,使用者卻依然違反保固條款、合約
之不當使用行為及因使用者自行疏忽所造成的損失),皆不負任何賠償責任。
有些國家法律如有特別規定及其他未盡事宜或更新之保固條款將主動公布於銀欣科技官方網站。
CN
警告:
安装
请勿于硬盘连接或读写时,将任何连接线或电源拔除。这样将可能导致不可回复的数据损失或造成硬盘损毁。
在您将EP02与计算机连接前,请先确认硬盘已确实妥善安装。
连接硬盘到EP02 转接器
硬盘和硬盘外接盒(转接器)需特别小心保护,尤其是要准备运送至其它地点使用时。如果您未注意保护硬盘,数据有可能会发生损毁。请
随时小心的使用及携带您的硬盘和硬盘外接盒(转接器)。在碰触任何计算机零组件以前,请确认已完全将静电导除,例如穿戴防静电手环
或先以手指触碰已接地的金属表面(例如金属的计算机机壳)几秒钟,确认将静电导除。
移除已连结的硬盘
千万不可以将使用中的硬盘移除。为预防数据遗失或损毁,请遵守以下步骤。如果要将硬盘安全的移除,硬盘需要在完全未使用的状态。为
确保达成此状态,您可以参考以下方式:
1.在系统中,点击安全地移除硬件小图标,然后选择安全移除USB Mass Storage Device 。
2.系统将会显示装置已安全移除的讯息。
3.将USB线从计算机端拔除。
4.将外接的电源供应器从电源插座拔除。
5.将硬盘移除。
有限责任
无论在何种情况下,银欣科技(包含公司负责人、管理阶层、员工或代理商)最大的分担责任限定于本产品于目前市场的价值(产品目前的
残值,不包含运费、手续费及其它费用)。对于销售、购买或使用本产品所造成的任何损失(包含但不限于 数据损毁、业务损失、利润损失
、使用本产品附带或间接产生的损失、无论是否为可预见或 银欣科技 已事先告知可能会发生此类的损害,使用者却依然违反保固条款、合约
之不当使用行为及因使用者自行疏忽所造成的损失),皆不负任何赔偿责任。
有些国家法律如有特别规定及其它未尽事宜或更新之保固条款将主动公布于银欣科技官方网站。