Warranty Information
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
本产品自购买之日起,于中国地区(不包含澳门,香港特别行政区)享有一年有限责任保固(部分产品为二年,三年或五年)。
详细保固年限请参照官方网站 https://silverstonetek.com.cn/ 公布之产品型号为依据。
Warranty terms & conditions
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty.
Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated value, excluding shipping, handling, and other fees).
SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in
connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage
whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second hand purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone http://www.silverstonetek.com.
Please note that:
(i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt
(ii) You shall bear the cost of shipping (or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service
(iii) Before you send the product, you must be issued a Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on
SilverStone’s official website.
Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
Additional info & contacts
For North America (usasupport@silverstonetek.com)
SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested.
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer.
All products should be sent back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days,
customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below
link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only (support@silverstonetek.com)
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C.
+ 886-2-8228-1238 (standard international call charges apply)
For Europe (support.eu@silverstonetek.de)
For China (support@silverstonetek.com.cn)
For all other regions (support@silverstonetek.com)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
本表格依据SJ/T 11364的规定编制
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的
限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规
定的限量要求。
PCB
G11234680
ECM25
M.2 NVMe SSD to PCIe x4 1U adapter card
Features
Converts one M.2 port (M key) into one PCIe x4 interface
Only 32mm tall when installed, easily fits in 1U chassis
Built-in LED indicator for showing PCIe NVMe status
Supports 2230,2242,2260 and 2280 length M.2 SSD
No driver installation required
Specifications
Model No.
LED indicator
Interface
SSD Interface
Module Key
Support Length of M.2 SSD
Operating system support
Net Weight
Dimension
Note :
If you wish to boot off using M.2 SSD, your motherboard needs to support it. Due to BIOS limitations,
not all motherboards support booting off M.2 SSD so please consult your motherboard manual or vendor for
more details on how to enable this function.
Note :
M.2 PCIe-NVMe mode SSD requires the use of Intel® 9 series (Z97 H97 Z170 X99) or higher version chipset
motherboard with Windows 8 or higher version operating system.
.2 port(M key)into one PCIe x4 interfac
when installed, easily fits in 1U chassis
icator for showing PCIe NVMe status
SST-ECM25
PCIe M.2 SSD Read / Write LED: Blue blinking
PCI Express x4
M.2 (NGFF)
PCIe x4 NVMe-based M key
30mm, 42mm, 60mm, 80mm
Microsoft Windows 7 (32bit/64bit),
8/8.1/10 (32bit/64bit) or future release version
Mac OS 10.2.8 or above
Linux
11.5g
32mm (W) x 6mm (H) x 100mm (D)
1
Verify the length of your SSD and position
the screw posts accordingly as shown in
the illustration (screw post A on top with
screw B tightening from the the bottom)
Länge Ihrer SSD und Position der
Schraubenpfosten entsprechend der
Abbildung prüfen (Schraubenpfosten A
oben, Schraube B wird von unten
festgezogen)
Vérifiez la longueur de votre SSD et
positionnez les colonnes à vis en
conséquence comme indiqué sur l'illustration
(colonne à vis A en haut avec serrage par
la vis B depuis la partie inférieure)
Verifique la longitud de su SSD y la posición
de los tornillos según se muestra en la
ilustración (tornillo A arriba con el tornillo
B apretando desde abajo)
Проверьте длину вашего SSD и расположите
винтовые клеммы соответственно рисунку
(винтовая клемма A сверху с винтом B,
затягивающимся снизу)
請先確認SSD的長度,並依照圖面的方式鎖上螺絲
柱 (螺絲柱A在頂部,螺絲B在底部並鎖固)
请先确认SSD的长度,并依照图面的方式锁上螺
丝柱 (螺丝柱A在顶部,螺丝B在底部并锁固)
4
Installation complete
Damit ist die Installation abgeschlossen
Installation terminée
Instalación completa
Установка завершена
安裝完成
安装完成
B
2
Remove screws on the ECM25 PCB and
install M.2 PCIe SSD
3
Secure screws to suitable mounting hole
depending on the length of M.2 PCIe SSD
used
Verificare la lunghezza dell'SSD e
posizionare i supporti per viti di
conseguenza, come mostrato figura
(supporti per viti A sulla parte superiore
A
con serraggio vite B dal basso)
ไทย
ตรวจสอบความยาวของ SSD และตำแหน่งสกรูให้สอดค
ล้องตามที่แสดงในภาพประกอบ (สกรู A A ด้านบนพร
้อมกับขันสกรู B จากด้านล่าง)
Schrauben an der ECM25-Leiterplatte
entfernen und M.2-PCIe-SSD installieren
Retirez les vis de la carte à circuit imprimé
ECM25 et installez le SSD PCIe M.2
Retire los tornillos del PCB del ECM25 e
instale el SSD PCIe M.2
Rimuovere le viti sulla PCB ECM25 e
installare l'SSD M.2 PCIe
ไทย
ถอดสกรูบน ECM25 PCB และติดตั้ง M.2 PCIe SSD
Schrauben je nach Länge der verwendeten
M.2-PCIe-SSD in einem geeigneten
Montageloch sichern
Fixez les vis dans les trous de montage
adaptés en fonction de la longueur du SSD
PCIe M.2 utilisé
図にあるようにSSDの長さおよびスクリューポス
トの位置を確認します (スクリューポストAは上
から、ネジB底部から固定)
SSD의 길이를 확인하고 이에 따라 그림에 표시된
대로 나사 포스트를 배치하십시오 (나사 B를
하단부터 조인 상단의 나사 포스트 A)
Удалите винты на плате ECM25 и установите
M.2 PCIe SSD
移除ECM25電路板上的螺絲後安裝M.2 PCIe SSD
移除ECM25电路板上的螺丝后安装M.2 PCIe SSD
ECM25 PCBのネジを外してM.2 PCIe SSDをイン
ストールします
ECM25 PCB에서 스크류를 제거하고, M.2 PCIe
SSD를 설치합니다
Закрутите винты в подходящие монтажные
отверстия в зависимости от длины
используемого M.2 PCIe SSD
根據SSD的長度再用螺絲鎖緊固定SSD於ECM25上
Attention
1. You may snap off the breakable card
latch if installing into a PCIe x8 or lower
slot to avoid interference.
2. ECM25 has a 2pin header for connecting
to computer chassis’ drive activity LED
(HDD LED) cable.
Installazione completata
ไทย
การติดตั้ งเสร็จสมบูรณ์
1. Sie können den brechbaren Kartenriegel
abbrechen, wenn Sie ihn in einen PCIe x8
oder einen niedrigeren Steckplatz
installieren, um Interferenzen zu vermeiden.
1. Vous pouvez détacher le loquet de
carte cassable si vous l'installez dans un
emplacement PCIe x8 ou inférieur pour
éviter les interférences.
1. Puede separar el segmento de la tarjeta
rompible si la instala en un zócalo PCIe x8
o inferior para evitar interferencias.
1. Per evitare interferenze, è possibile che
il fermo della carta si rompa se si installa
in uno slot PCIe x8 o inferiore.
ไทย
คุณสามารถถอดสลักการ์ดที่เปราะบางได้หากติดตั้งลงใน
สล็อต PCIe x8 หรือต่ำกว่าเพื่อหลีกเลี่ยงการรบกวน
2. Sie können zur leichteren Installation in
einen PCIe x8-Steckplatz oder niedriger
die abbrechbare Kartenlasche entfernen.
2. ECM25 dispose d'un en-tête à 2 broches
pour la connexion au câble LED (HDD LED)
d'activité du variateur.
インストール完了
설치가 완료되었습니다
1.Вы можете обломить хрупкую защёлку
карты при установке в слот PCIe x8 или
нижний слот, чтобы избежать помех.
1.如果是插在PCIeX8 上面,且有跟主機板零件
干涉,那就把ECM25前面的勾勾折斷
1.如果是插在PCIeX8 上面,且有跟主板零件
干涉,那就把ECM25前面的勾折断
1.PCIe x8または低めのスロットにインストー
ルする際は、干渉を避けるために折り取り式カ
ードラッチを除去できます。
1.간섭을 피하기 위해 PCIe 8배속 이하 슬롯에
설치할 경우 부러지기 쉬운 카드 걸쇠가 부러질
수도 있습니다.
2. ECM25 имеет 2-контактный заголовок для
подключения к светодиодному индикатору
активности жесткого диска компьютера
(HDD LED).
2.ECM25有一個2 PIN用來連接電腦主機驅動
Led燈(HDD LED)連接線的轉接頭
Fije los tornillos en un agujero de montaje
adecuado dependiendo de la longitud del
SSD PCIe M.2 utilizado
Fissare le viti ad un foro di montaggio
adeguato in base alla lunghezza dell'SSD
M.2 PCIe utilizzato
ไทย
ยึดสกรู เข้ากับรูย ึดที่ เหมาะสมโดยขึ้นอยู่ กับความย
าวของ M.2 PCIe SSD ที่ใช้
根据SSD的长度再用螺丝锁紧固定SSD于ECM25上
使用されるM.2 PCIe SSDの長さに応じて適切な
取り付け穴にネジを通して固定します
사용된 M.2 PCIe SSD의 길이에 따라 적절하게
마운팅 홀에 스크류를 고정합니다
2. ECM25 tiene un encabezado de 2 pines
para conectar el cable LED de actividad
de la unidad del chasis de la computadora
(LED HDD).
2. ECM25 ha un'intestazione a 2 pin per il
collegamento al cavo LED di attività
dell'unità del telaio del computer (LED HDD).
ไทย
ECM25 มีหัวต่อแบบ 2pin สำหรับเชื่อมต่อกับสายเคเบิ้ล
LED (HDD LED) ของเครื่องคอมพิวเตอร์แชสซี
2.ECM25有一个2 PIN用来连接计算机主机驱动
Led灯(HDD LED)连接线的转接头
2. ECM25には、コンピュータシャーシのドライ
ブアクティビティLED(HDD LED)ケーブルに接
続するための2ピンヘッダーがあります。
2. ECM25에는 컴퓨터 섀시의 드라이브 작동
LED (HDD LED) 케이블에 연결하기위한 2 핀
헤더가 있습니다.