周边产品 有毒有害物质/元素及其化学含量表
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
Bracket(金属)
螺丝
ECM20 PCBA
包材
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T11364-2014标准规定的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质在该部件材料中的含量超出
SJ/T11364-2014标准规定的限量要求。
本表中有×的部件均符合欧盟RoHS法规,即欧盟第2011/65/EU号指令要求。
Warranty Information
This product has a limited 1 year warranty in North America, Europe, and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
Warranty terms & conditions
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty.
Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated value, excluding
shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone
Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of
profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty,
contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second hand
purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone
http://www.silverstonetek.com.
Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you must be issued a
Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on SilverStone’s official website.
Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
Additional info & contacts
For North America (usasupport@silverstonetek.com)
SilverStone T echnology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested.
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All power supplies should be sent
back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology
in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only (support@silverstonetek.com)
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238
(standard international call charges apply)
For Europe (support.eu@silverstonetek.de)
For all other regions (support@silverstonetek.com)
产品合格证
检验员:检01
生产日期:见产品条码
NO: G11224162
○○○○○○
○○○○○○
○○○○○○
○○○○○○
Dual M.2 to PCI-E x4
and SATA 6G adapter card
ECM20
Converts one M.2 port (M key) into one PCI-E x4 interface
Converts a second M.2 port (B key) into SATA 6G interface
Supports two M.2 SSD simultaneously
Includes optional low-profile expansion slot
No driver installation required
Introduction
SilverStone’s ECM20 is an adapter designed for users wanting to utilize or add speedy M.2 devices
such as SSD onto their existing PC or motherboard. In addition to supporting one M.2 device
(M key) to run via the super fast PCI-E interface at up to 32Gbps, a second M.2 slot (B key) is
available for connecting to a SATA III port for added storage potential. For users looking to have the
fastest data access speed on a desktop computer, the ECM20 is a must have.
Specifications
Model Number
Interface
SSD Interface
Module Key
Note: ECM20’s 'M' key is for use only with PCI-E SSD, 'B' key is for use with only SATA SSD.
Note: B key SSD requires SATA 7 pin cable connected to motherboard to function.
SST-ECM20
PCI Express X4 / SATA 6Gbps
M.2 (NGFF)
SATA-based B key, PCI-E 4X-based M key
Number of Drives
Support Type of M.2 SSD
Support Length of M.2 SSD
Operating system support
2
2230, 2242, 2260 and 2280
30mm, 42mm, 60mm, 80mm
Microsoft Windows, Mac OS X, Linux
Installation Chart
SATA Port
STEP 1
Install SATA based SSD to “B key” based M.2 slot and secure
with screws.
Installieren Sie eine SATA-basiert SSD im „B-Schlüssel“-basierten M.2-Steckplatz und
sichern Sie sie mit Schrauben.
Установите SSD-накопитель с поддержкой SATA в слот интерфейса M.2 с
поддержкой "ключа B" и закрепите его винтами.
安装M.2 SATA SSD于ECM20的插槽内,并锁上螺丝固定。请注意,此插槽必须插入
“B Key” 的SATA SSD.
SATA 기반 SSD를 "B 키" 기반 M.2 슬롯에 설치하고 나사로 고정합니다.
STEP 2
Connect ECM20’s SATA port to corresponding SATA port
on the motherboard via 7pin SATA cable.
Installieren Sie eine SATA-basiert SSD im „B-Schlüssel“-basierten M.2-Steckplatz
und sichern Sie sie mit Schrauben.
Соедините разъем SATA устройства ECM20 с соответствующим разъемом SATA
на системной плате с помощью 7-контактного SATA-кабеля.
STEP 3
Insert ECM20 into the motherboard’s compatible PCI-E
(x4 or above) slot.
Stecken Sie den ECM20 in den kompatiblen PCI-E-Steckplatz (x4 oder höher) des
Motherboards.
Instale el SSD basado en SATA en el zócalo M.2 “B” y fíjelo con tornillos.
Placez le SSD dans l'emplacement M.2 sur la « clé B » et fixez-le définitivement grâce aux vis.
Installare SSD su base SATA su alloggi “B Key” su base M.2 e fissare con viti.
安裝 M.2 SATA SSD於ECM20的插槽內,並鎖上螺絲固定。請注意,此插槽必須插入
“B Key” 的SATA SSD.
SATAベースSSDを“Bキー”ベースのM.2スロットに装着してネジで固定します。
Conecte el puerto SATA del ECM20 al correspondiente puerto SATA en la placa base
mediante el cable SATA de 7 pines.
Connectez le port SATA de l' ECM20 au port SATA correspondant sur la carte-mère via un
câble SATA 7 pins.
orta SATA di ECM20 alla corrispondente porta SATA sulla scheda madre utilizzando un
cavo SATA 7pin.
將您的SATA線連接主機板SATA 埠與ECM20的SATA插槽
将您的SATA线连接主板SATA 埠与ECM20的SATA插槽
ECM20のSATAポートから7ピンSATAケーブル経由でマザーボードの対応するSATAポートに接
続します。
ECM20의 SATA 포트를 7 핀 SATA 케이블을 통해 마더보드의 해당 SATA 포트에
연결합니다.
Inserte el ECM20 en el zócalo PCI-E compatible de la placa base (x4 o superior).
Insérez l' ECM20 dans un emplacement compatible PCI-e (4x et plus) de la carte-mère.
STEP 2
Insert ECM20 into the motherboard’s compatible PCI-E
(x4 or above) slot.
Inserte el ECM20 en el zócalo PCI-E compatible de la placa base (x4 o superior).
Insérez l' ECM20 dans un emplacement compatible PCI-e (4x et plus) de la carte-mère.
SATA Port
Inserire ECM20 nell’alloggio PCI-E (x4 o superiore) compatibile della scheda madre.
將ECM20安裝於主機板上的PCI-E插槽
PCI-E Port
Stecken Sie den ECM20 in den kompatiblen PCI-E-Steckplatz (x4 oder höher) des
Motherboards.
Вставьте ECM20 в слот системной платы,совместимый со стандартом PCI-E
(x4 или выше).
将ECM20安装于主板上的PCI-E插槽
ECM20をマザーボードのPCI-E(x4またはそれ以上)互換スロットに装着します。
ECM20을 마더보드의 호환되는 PCI-E (x4 이상) 슬롯에 끼웁니다.
Screw usage guide for securing M.2 SSD
STEP 1
Take the screws out from zip bag
A
Nehmen Sie die Schrauben aus der Reißverschlusstasche
Возьмите винты из пакета
STEP 2
Secure gold colored screw A to hex nut B to suitable mounting
hole depending on the length of M.2 SSD
BC
A
Saque los tornillos de la bolsa
Sortez les vis du sac à fermeture éclair
Estrarre le viti dal sacchetto
從夾鏈袋取出螺絲
从夹链袋取出螺丝
ファスナー付袋からネジを取り出します
지퍼 백에서 나사를 꺼냅니다
Fije el tornillo de color dorado A a la tuerca hexagonal B y un agujero de montaje
adecuado dependiendo de la longitud del SSD M.2
Fixez la vis de couleur or A sur l'écrou hexagonal B dans le trou de montage adéquat en
fonction de la longueur du SSD M.2
Fissare la vite dorata A al dado esagonale B sul foro di montaggio adeguato in base alla lunghezza dell'SSD M.2
Вставьте ECM20 в слот системной платы,совместимый со стандартом PCI-E
(x4 или выше).
将ECM20安装于主板上的PCI-E插槽
ECM20을 마더보드의 호환되는 PCI-E (x4 이상) 슬롯에 끼웁니다.
PCI-E Port
STEP 1
Install PCI-E based SSD to “M key” based M.2 slot and secure
with screws.
Installieren Sie eine PCI-E-basiert SSD im „M-Schlüssel“-basierten M.2-Steckplatz
und sichern Sie sie mit Schrauben.
Установите SSD-накопитель с поддержкой PCI-E в слот интерфейса M.2 с
поддержкой "ключа M" и закрепите его винтами.
安装M.2 PCIe SSD于ECM20的插槽内,并锁上螺丝固定。请注意,此插槽必须插入
”M Key” 的PCIe SSD
PCI-E 기반 SSD를 "M 키" 기반 M.2 슬롯에 설치하고 나사로 고정합니다.
Inserire ECM20 nell’alloggio PCI-E (x4 o superiore) compatibile della scheda madre.
將ECM20安裝於主機板上的PCI-E插槽
ECM20をマザーボードのPCI-E(x4またはそれ以上)互換スロットに装着します。
Instale el SSD basado en PCI-E en el zócalo M.2 “M” y fíjelo con tornillos.
Placez le SSD dans l'emplacement M.2 sur la « clé M » et fixez-le définitivement grâce aux vis.
Installare SSD su base PCI-E su alloggi “M Key” su base M.2 e fissare con viti.
安裝 M.2 PCIe SSD於ECM20的插槽內,並鎖上螺絲固定。請注意,此插槽必須插入
”M Key” 的PCIe SSD
PCI-EベースSSDを“Mキー”ベースのM.2スロットに装着してネジで固定します。
Befestigen Sie die goldene Schraube A an der Sechskantmutter B am geeigneten
Montageloch (je nach Länge der M.2-SSD)
Скрепите золотистый винт А с шестигранной гайкой B для соответствующего
монтажного отверстия в зависимости от длины M.2 SSD
STEP 3
After M.2 SSD is inserted into the slot, secure with screw C
B
C
Befestigen Sie die M.2-SSD nach Einsetzen in den Steckplatz mit Schraube C
После того, как вы вставили M.2 SSD в слот, закрепите его с помощью винта С
依照M.2 SSD長度,先將金色螺絲A與六角螺母B鎖固於適合的孔位
依照M.2 SSD长度,先将金色螺丝A与六角螺母B锁固于适合的孔位
M.2 SSDの長さに合わせて、適切な穴に金色のネジAを六角ナットBと共に固定します
M.2 SSD의 길이에 따라 적합한 고정 구멍에 금색 나사 A를 육각 너트 B로 고정합니다
Tras insertar el SSD M.2 en el zócalo, fíjelo con un tornillo C
Une fois que le SSD M.2 est inséré dans l'emplacement, fixez-le avec la vis C
Una volta inserito l'SSD M.2 nello slot, fissare con la vite C
插入M.2 SSD後,使用螺絲C鎖固
M.2 SSDをスロット内に挿入後、ネジCで固定します
插入M.2 SSD后,使用螺丝C锁固
M.2 SSD를 슬롯에 끼운 후 나사 C로 고정합니다