SilverStone SST-CPL02-E User Manual

D1: È possibile azionare ogni striscia LED singolarmente? R: No, il CPL02-E è progettato per suddividere il segnale RGB
e la potenza in modo che tutta l'uscita RGB indirizzabile
attraverso di essa possa funzionare solo contemporaneamente,
non individualmente.
D2: Perché il CPL02-E è più grande dei soliti hub? R: Il CPL02-E non si limita a suddividere segnali e potenza,
ma ha anche componenti aggiuntivi che consentono di amplificare l'uscita del segnale e stabilizzare la tensione.
D3: Perché l'uscita è limitata a due canali a 4,5 A separati? R: Un canale proviene da SATA a 12 V convertito a 5 V tramite convertitore di tensione, mentre l'altro canale arriva direttamente
da SATA a 5 V.
D4: Perché l'ultima striscia luminosa sul collegamento a catena non si accende? R: Controllare il numero massimo di elementi luminosi che possono essere supportati dalla sorgente del segnale (ad esempio, scheda madre). Il CPL02-E è in grado di distribuire il segnale,
non di aumentare il numero di elementi luminosi supportati.
Se è necessario collegare un gran numero di strisce luminosee,
si consiglia di collegarle in modo uniforme a tutte e otto le porte di uscita sul CPL02-E.
Q1:各LEDストリップを別々にコントロールできますか? A: いいえ、CPL02-EはRGB信号と電源を全てのアドレッサブルRGB出力に分配す るので、個々の制御ではなく同時にコントロールされます。
Q2: CPL02-Eはハブとしては通常の物より大きいですが、なぜですか? A: CPL02-Eは単に信号や電源を分配するのみならず、信号出力を増幅し電源を 安定化するコンポーネントが加えられているからです。
Q3: 出力はなぜ2つに分配された4.5Aチャネルのみに限られているのですか? A:一方のチャネルはSATA 12Vから5Vに変圧器で変換され、他方のチャネルはSATA 5Vから直接来ているためです。
Q4: デイジーチェーン接続された最後のライトストリップが点灯しません。 なぜでしょう? A: お持ちの信号ソース(例:マザーボード)で対応可能なライト装置の最大数 を確認してください。CPL02-Eは信号を分割することはできますが、対応可能 なライト装置の数は増やせません。多数のライトストリップを接続する必要の ある場合、CPL02-Eの8基の出力全てに均等に接続するようお勧めいたします。
CPL02-E
8-in-1 addressable RGB hub
Q1: สามารถสั่งการเฉพาะแถบ LED แต่ละอันได้หรือไม่ ตอบ: ไม่ได้ CPL02-E ได้รับการออกแบบเพื่อแยกสัญญาณ RGB และพลังงาน เพื่อให้สามารถสั่งการเอาต์พุต RGB ที่สามารถปรับค่า ได้ทั้งหมดพร้อมกัน ไม่ใช่ทีละอัน
Q2: ทำไม CPL02-E ที่เป็นแค่ฮับจึงมีขนาดใหญ่กว่าปกติ ตอบ: CPL02-E มีหน้าที่มากกว่าเพียงการแยกสัญญาณและพลังงาน แต่ยังมีองค์ประกอบเพิ่มเติมหลายอย่างที่ช่วยเร่งสัญญาณเอาต์พุต และรักษาเสถียรภาพของแรงดันไฟฟ้า
Q3: ทำไมเอาต์พุตจึงจำกัดอยู่ที่เพียงแชนเชนล 4.5A 2 แชนเนล ตอบ: หนึ่งแชนเนลมาจาก SATA 12V ที่ถูกแปลงไปเป็น 5V ผ่านตัวแปลงแรงดันไฟฟ้า ในขณะที่อีกแชนเนลหนึ่งมาจาก SATA 5V โดยตรง
Q4: ทำไมแถบแสงสุดท้ายบนเดซี่-เชนไม่สว่างขึ้น ตอบ: โปรดตรวจสอบจำนวนมากที่สุดขององค์ประกอบแสงที่ได้รับก ารสนับสนุนโดยแหล่งสัญญาณของคุณ (เช่น เมนบอร์ด) CPL02-E มีความสามารถเพียงการกระจายสัญญาณ ไม่ได้เพิ่มจำนวนขององค์ป ระกอบแสงที่สนับสนุน ถ้าคุณต้องการเชื่อมต่อแถบแสงจำนวนมากขึ้น เราแนะนำให้คุณเชื่อมต่อแถบแสงเข้ากับพอร์ตเอาต์พุตทั้ง 8 พอร์ตบน CPL02-E อย่างสม่ำเสมอ
Warranty Information
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
本产品自购买之日起,于中国地区(不包含澳门,香港特别行政区)享有一年有限责任保固(部分产品为二年,三年或五年)。 详细保固年限请参照官方网站 https://silverstonetek.com.cn/ 公布之产品型号为依据。
Q1: 개별적으로 각 LED 스트립의 동작이 가능합니까? A: 아니오, CPL02-E는 RGB 신호와 전원을 분배하도록 설계되었으며 따라서 CPL02를 통한 모든 어드레서블 RGB 출력은 개별적이 아닌, 동시에 동작이 가능합니다.
Q2: 단지 허브 역할을 하는 일반적인 제품보다 더 큰 이유는 무엇인가요? A: CPL02-E단순히 신호와 전원을 분배하는 것 이상의 기능을 수행하며, 신호 출력의 증폭과 전압의 안정화를 돕는 추가 구성요소를 갖습니다.
Q3: 출력이 개별 4.5A의 2개 채널로 제한되는 이유는 무엇입니까? A: 한 채널이 전압 컨버터를 통해 SATA 12V에서 5V로 변환되는 반면에, 다른 채널은 SATA 5V에서 직접 제공되기 때문입니다.
Q4: 데이지 체인 방식으로 연결된 마지막 라이트 스트립이 켜지지 않는 이유는 무엇입니까? A: 신호 소스(예, 마더보드)가 지원 가능한 라이트의 최대 개수를 체크하여 주십시오. CPL02-E는 신호를 분배할 뿐이지, 지원되는 라이트의 개수를 늘리지는 못합니다. 다수의 라이트 스트립을 연결할 경우, CPL02-E의 8개의 출력 포트 전부에 균등하게 연결하는 것을 추천합니다.
Warranty terms & conditions
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty. Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction. a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions. b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…) c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced. d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated value, excluding shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and
whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second hand purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone
http://www.silverstonetek.com. Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping (or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping (or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service;
(iii) Before you send the product, you must be issued a Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on SilverStone’s official website.
Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
Additional info & contacts
For North America (usasupport@silverstonetek.com)
SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested. Replacement product will be warranted
for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php For Australia only (support@silverstonetek.com)
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details. SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238 (standard international call charges apply)
For Europe (support.eu@silverstonetek.de) For China (support@silverstonetek.com.cn) For all other regions (support@silverstonetek.com)
机箱塑胶
电子卡
线材
包材
X
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572  规定的
    限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 
    定的限量要求。
G11236880
Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.
Supports up to 8 addressable RGB light strips or devices. Compatible with addressable RGB controller or supported motherboard. Supports light strips up to 5V 9A
1
Place CPL02-E in a location of your choice
CPL02-E an einem Ort Ihrer Wahl platzieren
Placez le CPL02-E dans l'emplacement de votre choix
Coloque el CPL02-E en un lugar de su elección
Collocare il CPL02-E nel punto prescelto
ใส่ CPL02-E ในตำแหน่งที่คุณต้องการ
2
Connect addressable RGB devices to the CPL02-E
or or
Standard ARGB connector 1
Adressierbare RGB-Geräte mit CPL02-E verbinden Подключите устройства с адресной RGB подсветкой к CPL02-E
Connectez des périphériques RVB adressables au CPL02-E 連接所欲接之可編程 RGB LED 裝置
Conecte los dispositivos RGB programables al CPL02-E 连接所欲接之可编程 RGB LED 装置
Collegare i dispositivi RGB indirizzabili al CPL02-E アドレッサブルRGBデバイスをCPL02-Eに接続します
เชื่อมต่ออุปกรณ์ RGB ที่สามารถปรับค่าได้เข้ากับ CPL02-E 어드레서블 RGB 장치를 CPL02-E에 연결합니다
Установите CPL02-E в выбранное вами место
將控制盒本體固定於所欲放置之位置
将控制盒本体固定于所欲放置之位置
원하는 위치에 CPL02-E를 놓습니다
11
Standard ARGB connector 2
22
3 Q & A
Connect CPL02-E’s input signal cable to the motherboard and CPL02+E’s SATA power cable to the power supply
Q1: Can I operate each LED strip individually? A: No, the CPL02-E is designed to split RGB signal and power so all addressable RGB output through it can only be operate simultaneously, not individually.
Q2: Why is CPL02-E bigger than usual for being just a hub? A: CPL02-E does more than just splitting signals and power, it also has additional
components that help to amplify signal output and stabilize voltage.
Q3: Why are the output limited to two separate 4.5A channels? A: One channel comes from SATA 12V being converted to 5V via voltage converter while
the other channel comes directly from SATA 5V.
Q4: How come the last light strip on a daisy-chain does not light up? A: Please check the maximum number of light elements that can be supported by your signal source (e.g. motherboard). CPL02-E is only capable of distributing the signal, not
increasing the number of supported light elements. If you need to connect large number
of light strips, we recommend you to connect them evenlyto all eight output ports on the
CPL02-E.
Eingangssignalkabel des CPL02-E mit dem Motherboard und SATA-Stromkabel des CPL02-E mit dem Netz verbinden
mère et le câble d'alimentation SATA du CPL02-E à l'alimentation électrique
base y el cable de potencia SATA del CPL02-E a la fuente de alimentación
Collegare il cavo segnale di ingresso del CPL02-E alla scheda madre e il cavo di alimentazione SATA del CPL02-Eall'alimentazione
เชื่อมต่อสายเคเบิลสัญญาณเข้าของ CPL02-E เข้ากับเมนบอร์ด และสายเคเบิลเพาเวอร์ SATA ของ CPL02-E เข้ากับเพาเวอร์ซัพพลาย
4
Now you may control all connected addressable RGB devices through one signal
Подключите кабель входного сигнала CPL02-E к материнской плате и кабель питания SATA к источнику питания
將訊號輸入連接至主機板,電源連接線連接至電源Connectez le câble du signal d'entrée du CPL02-E à la carte
将讯号输入连接至主板,电源连接线连接至电源Conecte el cable de entrada de señal del CPL02-E a la placa
CPL02-Eの入力信号ケーブルをマザーボードに、CPL02-EのSATA電源ケ ーブルを電源に接続します
CPL02의 입력 신호 케이블을 마더보드에 연결하고, CPL02-E의 SATA 전원 케이블을 파워 서플라이에 연결합니다
source
Nun können Sie alle verbundenen adressierbaren RGB-Geräte über eine Signalquelle steuern
Теперь вы сможете управлять всеми подключенными устройствами с адресной RGB подсветкой через один источник сигнала
F1: Kann ich jeden LED-Streifen individuell betreiben? A: Nein, CPL02-E ist dafür ausgelegt, RGB-Signal und Stromversorgung zu trennen, sodass die gesamte adressierbare RGB-Ausgabe nur simultan
und nicht individuell betrieben werden kann.
F2: Warum ist CPL02-E größer als ein gewöhnlicher Hub? A: CPL02-E trennt nicht nur Signale und Stromversorgung, sondern hat auch zusätzliche Komponenten, die bei der Verstärkung der Signalausgabe
und der Spannungsstabilisierung helfen.
F3: Warum ist die Ausgabe auf zwei separate 4,5-A-Kanäle begrenzt? A: Ein Kanal kommt von SATA mit 12 V, die über Spannungswandler in 5V umgewandelt werden, während der andere Kanal direkt von SATA
mit 5 V kommt.
F4: Warum leuchtet der letzte Lichtstreifen in einer Daisy-Chain-Verbindung nicht auf? A: Bitte prüfen Sie die maximale Anzahl Lichtelemente, die Ihre Signalquelle (z. B. Motherboard) unterstützen kann. CPL02-E kann das Signal nur verteilen, nicht die Anzahl unterstützter Lichtelemente erhöhen. Falls Sie eine große Anzahl Lichtstreifen verbinden müssen, sollten Sie sie gleichmäßig an alle acht Ausgänge des CPL02-E anschließen.
Q1 : Puis-je actionner chaque ruban LED individuellement ? R : Non, le CPL02-E est conçu pour séparer le signal RVB et l'alimentation
afin que toutes les sorties RVB adressables qu'il gère puissent uniquement être actionnées simultanément et non pas individuellement.
Q2 : Pourquoi le CPL02-E a-t-il des dimensions plus importantes par rapport à un un simple concentrateur ? R : Le CPL02-E fait plus que simplement séparer des signaux et l'alimentation, il dispose également de composants supplémentaires lui
permettant d'amplifier la sortie de signal et de stabiliser la tension.
Q3 : Pourquoi la sortie est-elle limitée à deux canaux 4,5 A séparés ? R : Un canal provient de SATA 12 V, converti ensuite en 5 V via le convertisseur de tension, tandis que l'autre canal provient directement
de SATA 5 V.
Q4 : Pourquoi le dernier ruban lumineux dans une connexion en guirlande ne s'allume-t-il pas ? R : Veuillez vérifier le nombre maximum d'éléments lumineux qui peuvent être pris en charge par votre source de signal (par exemple carte mère).
Le CPL02-E peut uniquement distribuer le signal et non pas augmenter le nombre d'éléments lumineux pris en charge. Si vous devez connecter
un grand nombre de rubans lumineux, nous vous conseillons de les
connecter uniformément aux huit ports de sortie du CPL02-E.
В1: Могу ли я управлять каждой светодиодной лентой отдельно? О: Нет, CPL02-E предназначен для разделения сигнала и питания RGB, поэтому все устройства на выходе могут работать только одновременно, а не отдельно.
В2: Почему CPL02-E больше, чем просто хаб? О: CPL02-E выполняет больше функций, чем обычный хаб. Он не только разделяет сигналы и питание, но ещё имеет дополнительные компоненты, которые помогают усилить выходной сигнал и стабилизировать напряжение.
В3: Почему выход ограничен двумя отдельными каналами 4,5A? О: Один канал поступает из SATA 12В, который преобразуется в 5V через преобразователь напряжения, в то время как другой канал поступает напрямую от SATA 5В.
В4: Почему последняя светодиодная лента в цепочке не светится? О: Проверьте максимальное количество световых элементов, которые могут поддерживаться вашим источником сигнала (например, материнской платой). CPL02-E способен распределять сигнал, не увеличивая количество поддерживаемых световых элементов. Если вам нужно подключить большое количество светодиодных лент, мы рекомендуем их равномерно подключать ко всем восьми выходным портам CPL02-E
Q1:我想要單獨控制個別燈條 A:CPL02-E只負責把訊號與電力分接,所有可編程 RGB LED輸出都只能同步
Q2:為何CPL02-E尺寸比我想的大 A:CPL02-E不是單純把線路分接,為了穩定性我們在裡面有放訊號強波器 以及電壓轉換元件
Q3:為何輸出限制是兩路4.5A A:其中一路來自SATA 的12V經過電壓轉換器轉成5V,另一路4.5A則是直 接來自於SATA的5V
Q4:為何單一輸出串接太多或太長的燈條,後面的燈不會亮 A:請再檢查輸入訊號來源的燈數上限,CPL02-E只是單純把訊號重覆放送 出去,無法增加單一接口的燈數上限。如果來源限制比較大或是你需要 接很多燈條,我們建議你把不同燈條分散在CPL02-E的不同輸出口,以最 大利用CPL02-E眾多輸出口的優勢
adressables connectés via une source de signal
conectados a través de una única señal
Quindi, è possibile controllare tutti i dispositivi RGB indirizzabili
collegati tramite una sorgente di segnale
ขณะนี้คุณสามารถควบคุมอุปกรณ์ RGB ที่สามารถปรับได้ที่เชื่อมต่ออ ยู่ทั้งหมดผ่านแหล่งสัญญาณเดียว
透過訊號來源,控制所有的可編程 RGB LED 裝置Vous pouvez à présent contrôler tous les périphériques RVB
透过讯号来源,控制所有的可编程 RGB LED 装置Ahora podrá controlar todos los dispositivos RGB programables
これで、接続されたアドレッサブルRGBデバイス全部を一つの信号ソ ースでコントロールできます
이제 하나의 신호 소스를 통해 연결된 모든 어드레서블 RGB 장치들을 컨트롤 할 수 있습니다
P1: ¿Puedo controlar cada cinta LED de forma individual? R: No, el CPL02-E está diseñado para dividir la señal RGB y la corriente, por lo que todas las salidas RGB programables se pueden manejar de forma simultánea pero no individual.
P2: ¿Por qué es el CPL02-E más grande que un concentrador normal? R: El CPL02-E hace más cosas que dividir señales y corriente, tiene
componentes adicionales que ayudan a amplificar la salida de señal y
estabilizar el voltaje.
P3: ¿Por qué está limitada la salida a dos canales separados de 4,5A? R: Un canal procede del SATA 12V convertido a 5V mediante un conversor de voltaje mientras el otro canal viene directamente del SATA
5V.
P4: ¿Cómo es que la última cinta de luz de un encadenamiento no se enciende? R: Por favor, compruebe el número máximo de elementos de luz que puede aceptar su fuente de señal (placa base, por ejemplo). El CPL02-E es capaz sólo de distribuir la señal, no de aumentar el número de elementos de iluminación aceptados. Si necesita conectar un gran número de cintas de luz, le recomendamos distribuirlas por igual en los ocho
puertos de salida del CPL02-E.
Q1:我想要单独控制个别灯条 A:CPL02-E只负责把讯号与电力分接,所有可编程 RGB LED输出都只能同步
Q2:为何CPL02-E尺寸比我想的大 A:CPL02-E不是单纯把线路分接,为了稳定性我们在里面有放讯号强波器 以及电压转换组件
Q3:为何输出限制是两路4.5A A:其中一路来自SATA 的12V经过电压转换器转成5V,另一路4.5A则是直 接来自于SATA的5V
Q4:为何单一输出串接太多或太长的灯条,后面的灯不会亮 A:请再检查输入讯号来源的灯数上限,CPL02-E只是单纯把讯号重复放送 出去,无法增加单一接口的灯数上限。如果来源限制比较大或是你需要 接很多灯条,我们建议你把不同灯条分散在CPL02-E的不同输出口,以最 大利用CPL02-E众多输出口的优势
Loading...