SilverStone SDP12 User Manual

Provides mounting for two M.2 SATA SSDs and one NVMe SSD into one 3.5" drive bay Compatible with Desktop computers & servers Supports multiple drive lengths of 22x42mm 22x60mm 22x80mm 22x110mm Supports three M.2 SSD simultaneously Improve system performance by replacing your platter drive with up to three M.2 SSDs Repurpose your M.2 SSDs by installing them into your desktop computer or server Pre-drilled mounting holes facilitate installation and removal of SSD No driver installation required
SDP112
*B key SSD requires SATA 7 pin cable connected to motherboard to function **Due to the different type M.2 SSD designs, if you don’t see LED indicator blinking, it means the SSD used does not support such feature. *** MiniSAS HD SFF-8643 cable not included.
Specification
SST-SDP12
Silver
1.0mm painted steel
3.5" internal drive bay
Supports up to two M.2 SATA SSD and one M.2 PCIe NVMe SSD
M.2 (NGFF & PCIe)
SATA-based B key*, PCIe x4 NVMe-based M key
SATA 15-Pin x 1
7-Pin SATA connector x 2, 36-Pin SFF-8643 connector X1***
HDD Access: Blue blinking**
500mm±10mm
2
235.4g±10g
101.6 mm (W) x 25.4 mm (H) x 146 mm (D)
SDP12 cage with PCB X1 SATA cable X2
632X6 screw X4 Manual X1
Packaging
Model No.
Color
Material
Application
Capacity
SSD form factor
Module Key
Power connector
Host interface
LED indicator
SATA cable length
Number of SATA cable
Net weight
Dimension
SDP11 CAGE
NO.G11234830
PCBA
Warranty Information
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty. Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction. a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions. b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…) c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced. d) Warranty mark/stickers are not removed or broken. Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated value, excluding shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second hand purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone http://www.silverstonetek.com. Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping (or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping (or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you must be issued a Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on SilverStone’s official website. Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
Warranty terms & conditions
Additional info & contacts
3.5" device bay to two M.2 SATA & one M.2 NVMe adapter
SATA
S
A
TA
NVMe
Der U.2-Adapter des SDP12 muss über ein MiniSAS-HD-SFF-8643­Kabel den U.2-Anschluss des Motherboards oder der U.2­Übertragungskarte anschließen.
L'adaptateur U.2 du SDP12 doit utiliser le câble SFF-8643 pour disque dur MiniSAS en vue du raccordement du connecteur U.2 de la carte mère ou la carte de transfert U.2.
El adaptador U.2 del SDP12 debe usar el cable MiniSAS HD SFF-8643 para conectar el conector U.2 o placa base o la tarjeta de transición U.2.
L'adattatore U.2 dell'SDP12 deve utilizzare il cavo MiniSAS HD SFF-8643 per collegare il connettore U.2 della scheda madre o la scheda di transizione U.2.
อะแดปเตอร์ U.2 ของ SDP12 ต้องใช้สายเคเบิล MiniSAS HD SFF-8643 เพื่อเชื่อมต่อขั้วต่อ U.2 ของเมนบอร์ด หรือการ์ดแปลง U.2
ไทย
Узел U.2 SDP12 должен использоваться с кабелем MiniSAS HD SFF-8643 для подключения разъёма U.2 на материнской плате или адаптере.
SDP12 的U.2 接頭, 必須使用MiniSAS HD SFF-8643線來連接主機版的U.2 接頭或用U.2轉接卡。
SDP12 的U.2 接头, 必须使用MiniSAS HD SFF-8643线来连接主机版的U.2 接头或用U.2转接卡。
SDP12のU.2アダプタからマザーボードや、U.2変換カードのU.2コネクタ への接続には、MiniSAS HD SFF-8643ケーブルを採用する必要があります。 。
SDP12의 U.2 어답터는 MiniSAS HD SFF-8643 케이블을 마더보드의 U.2 커넥터 또는 U.2 변환 카드에 연결하여야만 합니다.
The U.2 adapter of SDP12 must take MiniSAS HD SFF-8643 cable to connect the U.2 connector of motherboard or the U.2 transition card.
Note:
For North America (usasupport@silverstonetek.com) SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested. Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions. http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only (support@silverstonetek.com) Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238 (standard international call charges apply)
For Europe (support.eu@silverstonetek.de), For China (support@silverstonetek.com.cn), For all other regions (support@silverstonetek.com)
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia. For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
本产品自购买之日起,于中国地区(不包含澳门,香港特别行政区)享有一年有限责任保固(部分产品为二年,三年或五年)。详细保固年限请参照官方网站 https://silverstonetek.com.cn/ 公布之产品型号为依据。
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
本表格依据SJ/T 11364的规定编制
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Remove screws on the SDP12 PCB
Installation
1
Entfernen Sie die Schrauben an der SDP12 PCB
Retirez les vis sur la carte SDP12
Retire los tornillos en la PCB SDP12
Rimuovere le viti sul PCB SDP12
ถอดสกรูบนแผ่น SDP12 ออก
ไทย
Выкрутить винты на печатной плате SDP12
從SDP12 PCB上移除螺絲
从SDP12 PCB上移除螺丝
SDP12 PCBのネジを外す
SDP12 PCB의 나사를 제거하십시오
SDP12 PCB의 나사를 제거하십시오
Installieren Sie M.2 SSD und sichern Sie die Schrauben an der passenden Befestigungsbohrung der verwendeten M.2 SSD
Installez le SSD M.2 et fixez les vis au trou de montage approprié du SSD M.2 utilisé
Instale M.2 SSD y asegure los tornillos al orificio de montaje adecuado de M.2 SSD utilizado
Installare M.2 SSD e fissare le viti all'apposito foro di montaggio dell'SSD M.2 utilizzato
ติดตั้ง M.2 SSD และสลักเกลียวยึดเข้ากับ รูยึดที่เหมาะสมของ M.2 SSD ที่ใช้
ไทย
Установите M.2 SSD и закрепите винты в подходящее монтажное отверстие
M.2 SSD
安裝M.2 SSD並且安裝螺絲到合適的M.2 SSD螺絲孔
安装M.2 SSD并且安装螺丝到合适的M.2 SSD螺丝孔
M.2 SSDを取り付け、使用されるM.2 SSD の適切な取り付け穴にネジを固定します
M.2 SSD를 설치하고 사용 된 M.2 SSD의
M.2 SSD를 설치하고 사용 된 M.2 SSD의
적합한 장착 구멍에 나사를 고정하십시오
적합한 장착 구멍에 나사를 고정하십시오
Install M.2 SSD and secure screws to suitable mounting hole of M.2 SSD used
2
Schieben Sie den SDP12 in Ihr Gehäuse und befestigen Sie die Schraube an Ihrem Gehäuse
Faites coulisser le SDP12 dans votre châssis et serrez la vis pour effectuer la fixation sur votre châssis
Deslice el SDP12 en su chasis y apriete el tornillo en su chasis
Far scorrere l'SDP12 nello chassis e serrare la vite per fissare lo chassis
เลื่อน SDP12 เข้าไปในตัวเครื่อง และยึดส กรูให้แน่นเพื่อยึดติดกับตัวเครื่องของคุณ
ไทย
Вставьте SDP12 в ваш корпус и закрепите его винтом
將SDP12安插入您的主機殼中,並確保螺 絲固定您的主機殼
将SDP12安插入您的机箱中,并确保螺丝 固定您的机箱
SDP12をケースに差し、ネジでケースに 固定します
케이스에 SDP12를 밀어 넣고, 나사를 조여
케이스에 SDP12를 밀어 넣고, 나사를 조여
케이스에 고정합니다
케이스에 고정합니다
Slide in the SDP12 into your chassis and secure the screw to fixed on your chassis
3
Connect with SATA cable or SFF 8643 cable to the M/B or adapter card
4
Schließen Sie das SATA-Kabel oder SFF-8643-Kabel an den M/B oder die Adapterkarte an
Effectuez le raccordement à la carte mère ou à la carte adaptateur avec le câble SATA ou le câble SFF 8643
Conecte el cable SATA o el cable SFF 8643 a la tarjeta adaptadora o M/B
Collegare con il cavo SATA o SFF 8643 a M/B o scheda adattatore
เชื่อมต่อด้วยสายเคเบิล SATA หรือสายเคเบิล SFF 8643 เข้ากับ M/B หรืออะแดปเตอร์การ์ด
ไทย
Подключите кабель SATA или кабель SFF 8643 к материнской плате или
адаптеру
連接SATA傳輸線或是SFF8643傳輸線到您的 主機板或是轉接卡
连接SATA传输线或是SFF8643传输线到您的 主板或是转接卡
SATAケーブルまたはSFF 8643ケーブルを マザーボードまたはアダプタカードに接 続します
SATA 케이블 또는 SFF 8643 케이블을
SATA 케이블 또는 SFF 864 3 케이블을
메인보드 또는 어댑터 카드에 연결합니다
메인보드 또는 어댑터 카드에 연결합니다
Mit einem 15-poligen SATA­Stromanschluss verbinden
Connexion au connecteur d’alimentation SATA à 15 broches
Enchufe el conector de potencia SATA de 15 pines
Collegare al connettore di alimentazione SATA a 15 pin
เชื่อมต่อกับขั้วต่อสายไฟ SATA 15 พิน
ไทย
Подключите 15-контактный разъем питания SATA
將15pin SATA電源線接上
将15pin SATA电源线接上
15ピンSATA電源コネクタに接続します
15핀 SATA 전원 커넥터에 연결합니다
15핀 SAT A 전원 커넥터에 연결합니 다
Connect to 15pin SATA power connector
5
Damit ist die Installation abgeschlossen
Installation terminée
Instalación terminada
Installazione terminata
การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
ไทย
Установка закончена
安裝完成
安装完成
これでインストール完了です
설치를 완료합니다
설치를 완료합니다
Installation finished
6
Loading...