Superior low-profile thermal solution for Intel LGA 1156
95w
NT07 - 1156
Introduction
SilverStone Technology’s Nitrogon NT07-1156 is a super slim profile CPU
cooler designed for space limited applications that utilizes LGA 1156
platforms. It has a copper center construction with extruded aluminum fins
for excellent thermal conductive capability that rivals many larger coolers.
The custom 90mm fan was designed with fan blades to achieve the highest
air pressure possible while maintaining an acoustic profile that is rare for
cooler of this size. At a total height of only 37mm tall, the NT07-1156 is
likely the best choice and the only choice for slim sized cases utilizing LGA
1156 processors.
Special Feature
Support Intel LGA 1156 processors
Designed for low profile systems at only 37mm tall
Large, custom 90mm fan for excellent cooling and low noise
Copper center and base with extruded aluminum fins
Easy to install
Built-in Intel Extreme series CPU cooler fan speed switch
1
Specifications
95w
Model
Material
Application
Cooling fan
Fan blade size
Fan speed
Max air pressure
Max airflow
Noise
Thermal Resistance
Net Weight
Dimension w/fan
SST-NT07-1156
Copper center, Extruded aluminum fins
Intel LGA 1156
90mm cooling fan
90 x 90 x 16mm
1200~3000rpm ± 10% /1200~1800rpm ± 10%
Apply the included heatsink compound on you CPU evenly.
Verteilen Sie die mitgelieferte Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der CPU.
Appliquez de la pate thermique incluse sur votre processeur régulièrement.
Inserte la estructura de refrigeración incluida en su CPU haciendo presión de forma igual en
todos sus puntos.
Applicare il dissipatore di calore sul CPU in maniera uniforme.
РавномернонанеситенаЦПприлагаемыйтермосостав.
付属のヒートシンクコンパウンドをCPUに均等に塗ります。
동봉된 히트싱크 콤파운드를 장착하려는 CPU에 고루 바릅니다.
請將散熱膏均勻地塗抹在您的CPU上。
简体中文
请将散热膏均匀地涂抹在您的CPU上。
4
NT07 - 1156
Installation Guide
2
Place the NT07-1156 cooler on top of the installed CPU, and align the four fasteners with the holes
on the motherboard.
(Make sure each fastener is oriented as shown, with the arrow directed outward.)
Setzen Sie den NT07-1156-Kühler auf die installierte CPU auf, achten Sie darauf, dass die vier
Halter über den Aussparungen im Motherboard sitzen.
(Achten Sie darauf, dass die Halter wie in der Abbildung ausgerichtet sind – der Pfeil zeigt nach außen.)
5
95w
简体中文
Placez le NT07-1156 par-dessus le processeur installé, et alignez les 4 fixations rapides avec les trous
de la carte mère. (Vérifiez bien que chaque fixation rapide est orientée comme montré, avec la flèche
dirigée vers l’extérieur.)
ISitúe el disipador NT07-1156 sobre la CPU instalada y alinee los cuatro cierres con los agujeros de la
placa base. (Asegúrese de que cada cierre se oriente de la forma que se muestra, con la flecha hacia el
exterior).
Posizionare il cooler NT07-1156 sul CPU installato ed allineare i quattro ganci con i fori della scheda madre
(assicurasri che ciascun gancio sia orientate come mostrato, con la freccia diretta verso l’esterno).
Поместите кулер NT07-1156 на верхнюю часть установленного ЦП, выровняйте четыре зажима и
соответствующие отверстия материнской платы. (Убедите сь, что зажимы ориентированы так, как
показано на рисунке, т.е. стрелка направлена наружу.)
Press and hook up two fasteners of A at a time and then the other two of B to fix the CPU cooler in place.
Zum Fixieren der CPU drücken Sie zunächst die beiden Halter A gleichzeitig hinab, anschließend drücken
Sie die beiden Halter B ebenfalls gleichzeitig hinab.
Appuyez et crochetez les deux fixations rapides A en même temps et ensuite les deux autres fixations
rapides B du dissipateur du processeur.
Presione y enganche hasta dos cierres A a la vez y luego los otros dos B para situar el disipador de CPU
en su lugar.
Premere e agganciare contemporaneamente due ganci di A e poi gli altri ganci di B per fissare il cooler
del CPU.
Нажмите одновременно и зацепите два зажима A, а затем два зажима B, тем самым зафикси
ровав кулер ЦП.
NT07-1156가 잘 장착된것을 확인한 후, CPU 팬케이블을 메인보드상 CPU_FAN이라 표시된
커넥터에 꼽아줍니다.
當NT07-1156已安裝完成,將CPU風扇電源接頭接上主機板。
简体中文
当NT07-1156已安装完成,将CPU风扇电源接头接上主机板。
10
NT07 - 1156
Uninstallation Guide
1
11
95w
简体中文
Remove the CPU fan cable from the connector labeled CPU_FAN on the motherboard.
Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel vom mit CPU_FAN beschrifteten Anschluss am Motherboard.
Retirez le câble du ventilateur du processeur branché sur la prise nommé CPU_FAN de votre carte mère.
Retire el cable del ventilador de la CPU del conector etiquetado CPU_FAN de la placa base.
Rimuovere il cavo della ventola del CPU dal connettore contrassegnato CPU_FAN sulla scheda madre.
Выньте кабель вентилятора ЦП из разъема материнской платы с пометкой CPU_FAN.
CPUファンケーブルをマザーボード上のCPU_FANと表示されたコネクタから外します。
CPU 팬케이블을 CPU_FAN이라 메인보드에 표시된 커넥터에서 제거합니다.
將CPU風扇電源線自主機板上移除。
简体中文
将CPU风扇电源线自主机板上移除。
12
NT07 - 1156
Uninstallation Guide
2
13
95w
简体中文
Rotate each fastener in a counterclockwise direction.
Drehen Sie die einzelnen Halterungen gegen den Uhrzeigersinn.
Faites tourner chaque fixation rapide dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Gire cada cierre en dirección contraria a las agujas del reloj.
Rotare ciascun gancio in senso orario.
Повернитекаждыйзажимпротивчасовойстрелки.
各ファスナーを反時計回りに回します。
각 고정핀을 시계 반대방향으로 돌려줍니다.
請依圖示箭頭方向逆時針旋轉散熱器螺絲。
简体中文
请依图示箭头方向逆时针旋转散热器螺丝。
14
NT07 - 1156
Uninstallation Guide
3
B
A
A
B
B
A
15
A
A
B
B
B
B
A
A
95w
简体中文
Pull up two fasteners of A at a time and then the other two of B to remove the CPU Cooler from the motherboard.
Zum Abnehmen des CPU-Kühlers vom Motherboard ziehen Sie zunächst die beiden Halter A gleichzeitig
heraus, anschließend ziehen Sie die beiden Halter B ebenfalls gleichzeitig heraus.
Tirez vers le haut les deux fixations rapides A en même temps, puis faites de même avec les fixations
rapides B afin de retirer de votre carte mère le dissipateur du processeur.
Tire de hasta dos cierres A a la vez y luego los otros dos B para retirar el disipador de CPU de la placa base.
Tirare contemporaneamente i ganci di A e poi i ganci di B per rimuovere il cooler del CPU dalla scheda madre.
Одновременно потяните два зажима A, а затем два зажима B, и высвободите кулер ЦП из отверстий
материнской платы.
Pull up two fasteners of Aの側のファスナー2個を同時に引き上げ、他方のB側のファスナー2個を引き上げて、
マザーボードからCPUクーラーを外します。
A의 2개의 고정핀을 한개씩 차레로 위로 당겨준 후, B쪽의 고정핀도 차례로 하나씩 당긴 후, CPU 쿨러를
메인보드로부터 제거합니다.
請依圖示拉起位置A散熱器螺絲,再拉起位置B散熱器螺絲,以將CPU自主機板取出。
简体中文
请依图示拉起位置A散热器螺丝,再拉起位置B散热器螺丝,以将CPU自主机板取出。
16
NT07 - 1156
Uninstallation Guide
4
17
Remove the CPU cooler from the motherboard.
简体中文
Nehmen Sie den CPU-Kühler vom Motherboard ab.
Retirez le dissipateur de la carte mère.
Retire el disipador de la CPU de la placa base.
Rimuovere il cooler del CPU dalla scheda madre.
ВыньтекулерЦПизматеринскойплаты.
マザーボードからCPUクーラーを取り外します。
메인보드로 부터 CPU 쿨러를 제거합니다.
將CPU散熱器自主機板上移除。
简体中文
将CPU散热器自主机板上移除。
95w
18
NT07 - 1156
Uninstallation Guide
5
19
95w
简体中文
Rotate each fastener in a clockwise direction to reset its place. (When reset, each fastener should be oriented
as shown, with the arrow directed outward.)
Drehen Sie sämtliche Halter zum Rücksetzen gegen den Uhrzeigersinn. (Achten Sie darauf, dass die Halter n
ach dem Rücksetzen wie in der Abbildung ausgerichtet sind – der Pfeil zeigt nach außen.)
Faites tourner chaque fixation rapide dans le sens des aiguilles d‘une montre pour le réinitialiser. (Lors de la
réinitialisation, chaque fixation rapide doit être positionnée comme montré, avec la flèche dirigée vers l’extérieur.)
Gire cada cierre en el sentido de las agujas del reloj para volverlos a poner en su lugar. (Cuando vuelvan a
estar en su lugar, cada cierre deberá estar orientado como se muestra, con la flecha hacia fuera).
Ruotare ciascun gancio in senso orario per ristabilire la posizione. (ogni gancio deve essere orientato come
mostrato con la freccia diretta verso fuori.)
Поверните зажимы по часовой стрелке, чтобы вернуть их в исходное положение. (В исходном положении
зажимы должны быть ориентированы так, как показано на рисунке, т.е. стрелка направлена наружу.)